TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GILL INTERSECTING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intersecting gillbox 1, fiche 1, Anglais, intersecting%20gillbox
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- intersector gillbox 1, fiche 1, Anglais, intersector%20gillbox
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
it is called an intersecting or "intersector" gillbox [ because ] The rows of pins in each set of fallers "inter-sect" and are withdrawn alternately from the sliver. 1, fiche 1, Anglais, - intersecting%20gillbox
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- banc d’étirage 1, fiche 1, Français, banc%20d%26rsquo%3B%C3%A9tirage
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gill intersecting 1, fiche 1, Français, gill%20intersecting
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[le finissage] a pour but de rectifier les irrégularités des produits peignés(...) Cette opération est effectuée sur un--(gill intersecting)(...) semblable à celui décrit pour l'opération de défeutrage. 1, fiche 1, Français, - banc%20d%26rsquo%3B%C3%A9tirage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rub aprons 1, fiche 2, Anglais, rub%20aprons
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
these wool ribbons are passed (...) to the -- (...) which operate in pairs. They are guided between the top and bottom aprons and receive there a slight sideward rub or roll as they pass through them 1, fiche 2, Anglais, - rub%20aprons
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif rota-frotteur 1, fiche 2, Français, dispositif%20rota%2Dfrotteur
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rota-frotteur 1, fiche 2, Français, rota%2Dfrotteur
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
un bobinoir à frottoir n’ est autre qu'un gill intersecting(...) qui comporte en plus un dispositif dit "rota-frotteur".(...) deux manchons(...) sont entraînés(...) par un équipement de cylindres en bois. 1, fiche 2, Français, - dispositif%20rota%2Dfrotteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- porcupine drawing machine
1, fiche 3, Anglais, porcupine%20drawing%20machine
spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
--. The name "porcupine" is associated with French drawing because brass porcupine rollers, studded with fine steel pins, are employed between the front and the back drawing rolls 1, fiche 3, Anglais, - porcupine%20drawing%20machine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bobinoir à frottoir
1, fiche 3, Français, bobinoir%20%C3%A0%20frottoir
générique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
un--n’ est autre qu'un gill intersecting à peignes rectilignes(barrettes) ou curvilignes(...) qui comporte en plus un dispositif "rota-frotteur". 1, fiche 3, Français, - bobinoir%20%C3%A0%20frottoir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rubbing aprons 1, fiche 4, Anglais, rubbing%20aprons
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rubbing leathers 1, fiche 4, Anglais, rubbing%20leathers
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(...) the wool (...) is passed on directly to the rubbing aprons or leathers, which serve to rub the little slivers (twistless) into [ firm slubbings. They consist of two leathers, placed ] on two smooth revolving rolls 1, fiche 4, Anglais, - rubbing%20aprons
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif rota-frotteur 1, fiche 4, Français, dispositif%20rota%2Dfrotteur
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rota-frotteur 1, fiche 4, Français, rota%2Dfrotteur
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
un bobinoir à frottoir n’ est autre qu'un gill intersecting(...) qui comporte en plus un dispositif dit "rota-frotteur".(...) deux manchons(...) sont entraînés(...) par un équipement de cylindres en bois. 1, fiche 4, Français, - dispositif%20rota%2Dfrotteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


