TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GIRON [17 fiches]

Fiche 1 2024-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A human activity, usually associated with a degree of physical exertion, in which a skill is accomplished in performance or contest, and for which there is either a competitive outcome (winner, loser, or position), a measurable achievement (logged by the rowing-machine or the timer's stopwatch), or some other or further perceived benefit (health, fitness, pleasure/fun).

OBS

Not to be confused with "Olympic sport." Only sports that are governed by an international federation can be included on the Olympic program.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Activité physique régie par certaines règles ou techniques particulières et pratiquée dans le but de faire de l’exercice, de s’amuser, d’entrer en compétition avec d’autres ou de se dépasser soi-même.

OBS

Dans le giron olympique, le «sport» est celui pratiqué sous la responsabilité des fédérations sportives internationales ou présenté aux Jeux olympiques, alors que le «sport pour tous» relève des pratiques libres et de l'activité physique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
DEF

Stair winders not radiating to a common center to give increased step area at the narrow end.

Français

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Marche en forme de trapèze située dans la partie tournante d’un escalier balancé.

CONT

[La] largeur, ou giron [d’une marche], qui se mesure entre deux nez ou deux contremarches, dans l'axe constitué par la ligne de foulée, peut rester uniforme de part et d’autre(marche droite, carrée ou biaise par rapport à la foulée) ou être plus grande à la portée, vers la cage, et donc plus étroite au collet, vers le centre d’un escalier tournant; on parle alors de marches dansantes, gironnées par rapport au centre fixe d’une vis ou d’un quartier tournant, ou balancées selon une progression continue.

OBS

Balancement : Dans les escaliers à quartier tournant, afin d’éviter les marches trop étroites au collet, et dangereuses de ce fait, on élargit progressivement le collet d’un certain nombre de marches prises dans la courbe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Escaleras
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
DEF

A theoretical line indicating the average path of the users of the stair.

OBS

walking line: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Ligne conventionnelle figurant la trajectoire moyenne des usagers de l’escalier.

OBS

La ligne de foulée sert à figurer l’axe du passage normal des personnes; c’est au droit de cette ligne que sont mesurés les girons des marches, qui doivent être constants pour une même volée, ainsi que la longueur de l’escalier.

OBS

ligne de foulée : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Escaleras
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
DEF

The minimum unobstructed vertical distance above the pitch line of the stair.

OBS

headroom: term and definition standardized by the ISO and officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Hauteur nécessaire pour passer debout dans l'escalier, prise perpendiculairement de l'arête inférieure de l'enchevêtrure au giron de la marche correspondante.

OBS

échappée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick) et normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Stairs and Stairways
DEF

The horizontal distance from front to back of the upper surface of a step in a stair, including the run and the nosing.

OBS

tread width: confusing term that can be viewed as meaning the horizontal dimension from side to side of the upper surface of a step in a stair.

OBS

tread width: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Escaliers
DEF

Profondeur totale d’une marche d’escalier, mesurée au niveau de la ligne de foulée, et comprenant son giron et son nez.

OBS

largeur de marche : terme prêtant à confusion parce qu’on peut penser qu’il désigne la dimension horizontale parallèle à la ligne des épaules de l’observateur.

OBS

profondeur de marche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Stairs and Stairways
DEF

The horizontal distance between the nosings of two consecutive steps, measured on the walking line.

OBS

going; run: terms and definition standardized by ISO in 1977.

Terme(s)-clé(s)
  • going of step

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Escaliers
DEF

Distance horizontale entre les nez de deux marches consécutives, mesurée sur la ligne de foulée.

OBS

giron : terme et définition normalisés par l'ISO en 1977.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
DEF

The vertical distance between two consecutive steps.

Français

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Distance verticale comprise entre deux marches consécutives.

CONT

Adouci [...] procédé [qui] permet d’éviter le ressaut brusque qui existe pour les paliers d’angle, où deux hauteurs de marche se superposent vers le collet ou point de rencontre des deux arêtes extrêmes du palier.

CONT

L'expérience prouve qu'un escalier est agréable si les valeurs de hauteur de marche(h) et de giron(g) correspondent à cette formule : 2h + g=064m [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Escaleras
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways

Français

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Marche dont le giron et la contre-marche sont deux pièces distinctes assemblées.

CONT

La marche composée comprend une tablette, ou marche proprement dite, dans laquelle l’assemblage de la contremarche ménage la saillie du nez.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
DEF

A step, more or less wedge-shaped, with its tread wider at one end than the other, as in a spiral stair.

DEF

Stair tread with one end wider than the other, used in winding staircases or in quarter-turns.

Terme(s)-clé(s)
  • wedge-shaped step

Français

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Marche dont le giron a des côtés convergents.

DEF

Marche qui n’est pas rectangulaire.

DEF

Marche des quartiers tournants ou des escaliers ronds.

CONT

Pour réunir les deux volées qui suivent deux côtés parallèles de la cage on peut disposer, soit un palier, soit un quartier tournant. Dans un quartier tournant, si les arètes de marches concourent toutes vers un même centre, on dit qu’elles sont rayonnantes; sinon elles sont dansantes.

OBS

Les marches rayonnantes sont des marches gironnées décrites par les rayons d’un cercle. Les marches d’un escalier en vis ne sont pas toujours rayonnantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Escaleras
DEF

Peldaño cuyos extremos tienen huellas de diferente amplitud.

OBS

Se usa generalmente para cambiar la dirección de una escalera.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
DEF

The horizontal distance between the first and last risers of a stair.

Français

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Longueur totale d’un escalier, mesurée sur la ligne de giron.

OBS

Ne pas confondre avec «l’encombrement» mesuré jusqu’aux murs de la cage.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

In blazonry, the figure produced by dividing a quarter of the shield in half with a diagonal line from the centre of the arms.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Dans le blason, figure en forme de triangle dont la base est placée sur le périmètre de l’écu et la pointe vers le centre.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
DEF

Stair riser that is not vertical, inclining backward at the foot so as to provide more foothold on the tread.

Français

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Contremarche comportant à son sommet un surplomb permettant de donner plus de largeur au giron.

OBS

contremarche : Petite paroi verticale entre deux marches consécutives d’un escalier; synonyme : devant de marche.

Terme(s)-clé(s)
  • contre-marche chanfreinée

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways

Français

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Marche dons les côtés sont les rayons d’un cercle dont la circonférence est le noyau [de l’escalier].

CONT

Marche gironnée. Marche dont le giron a des côtés convergents. [...] Les marches rayonnantes sont des marches gironnées décrites par les rayons d’un cercle.

OBS

Les marches des escaliers en vis ne sont pas toujours rayonnantes.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways

Français

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Marche d’un escalier consistant en un bloc de section triangulaire tel que la face de la marche soit perpendiculaire à l’axe de la progression et parallèle à la pente.

CONT

Escaliers à paliers d’angle [...] Si l'angle formé par les deux murs [est] par trop obtus, le palier d’angle [...] se [trouve] réduit au point de ne plus former qu'une grande marche. Dans ce cas, on le supprime radicalement et on s’arrange pour que la division des marches sur la ligne de giron donne trois marches d’angle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Escaleras
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
  • Carpets and Floor Coverings
  • Interior Covering Materials

Français

Domaine(s)
  • Escaliers
  • Tapis et revêtements de sol
  • Revêtements intérieurs
Terme(s)-clé(s)
  • giron souple
  • giron résilient
  • giron de marche

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1984-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

A vertical or upward curve built into the Keel (Keelsan in a kayak) line.

OBS

A craft with this attribute is said to be rocker-bottomed.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
CONT

Vue de profil, la ligne de quille peut être rectiligne ou s’accentuer graduellement vers l'avant et l'arrière pour former le giron.

OBS

Une embarcation qui présente cette caractéristique est dite gironnée.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

revenir à une société, à un emploi qu’on avait quitté F.H.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :