TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GISEMENT CREEDE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-08-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
- Mathematical Geography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- strike length
1, fiche 1, Anglais, strike%20length
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- strike extent 2, fiche 1, Anglais, strike%20extent
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The largest tabular deposit is the Kiirunavaara deposit, which has a strike length of 4 km and a thickness of 100 m. 2, fiche 1, Anglais, - strike%20length
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
... mineralized veins have been mined for a strike length of more than 5 km at Creede, Colorado ... 2, fiche 1, Anglais, - strike%20length
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Géographie mathématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étendue longitudinale
1, fiche 1, Français, %C3%A9tendue%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- étendue dans la direction longitudinale 1, fiche 1, Français, %C3%A9tendue%20dans%20la%20direction%20longitudinale
correct, nom féminin
- distance longitudinale 1, fiche 1, Français, distance%20longitudinale
correct, nom féminin
- distance dans une direction longitudinale 1, fiche 1, Français, distance%20dans%20une%20direction%20longitudinale
correct, nom féminin
- longueur en direction de 2, fiche 1, Français, longueur%20en%20direction%20de
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le plus vaste gisement tabulaire est celui de Kiirunavaara, dont l’étendue longitudinale est de 4 km et l’épaisseur, de 100 m. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tendue%20longitudinale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[...] des filons minéralisés ont été exploités sur des distances longitudinales de plus de 5 km au gisement de Creede au Colorado [...] 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tendue%20longitudinale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Creede deposit
1, fiche 2, Anglais, Creede%20deposit
correct, voir observation, régional, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Colorado. 1, fiche 2, Anglais, - Creede%20deposit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gisement de Creede
1, fiche 2, Français, gisement%20de%20Creede
correct, voir observation, nom masculin, régional, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
au Colorado. 1, fiche 2, Français, - gisement%20de%20Creede
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Creede-type deposit
1, fiche 3, Anglais, Creede%2Dtype%20deposit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gisement de type Creede
1, fiche 3, Français, gisement%20de%20type%20Creede
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


