TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GISEMENT ENCAISSE ROCHES CARBONATEES [1 fiche]

Fiche 1 2000-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Metals Mining
CONT

Individual [copper] deposits have been variously referred to as syngenetic, sedimentary, syndiagenetic, diagenetic, stratiform, concordant, peneconcordant, stratabound, sediment-hosted, shale-hosted, sandstone-hosted and carbonate-hosted.

CONT

Carbonate-hosted base metal deposits. These are important producers of lead and zinc and also ... of fluorite and baryte. Copper is important in some fields notably that of Central Ireland.

CONT

... there is a close correspondence of carbonate-hosted lead-zinc deposits and the margins of the major hydrocarbon-rich sedimentary basins ...

OBS

Sangster (1976) has divided carbonate base metal deposits into two major types: (1) Mississippi Valley, and (2) Alpine. Other workers do not make this distinction and refer to all low temperature carbonate-hosted deposits as being of Mississippi Valley-type.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Mines métalliques
CONT

Dans l’ensemble, deux types [de gisements de bauxite] sont représentées : les gisements sur roches carbonatées et ceux sur roches silicatées [...]

OBS

gisement dans les roches carbonatées : Par analogie avec «gisement dans les roches sédimentaires».

OBS

gisement dans les carbonates : Par analogie avec «gisement dans les sédiments».

Terme(s)-clé(s)
  • gisement encaissé dans des roches carbonatées
  • gîte encaissé dans des roches carbonatées

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :