TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GISEMENT ESSENTIELLEMENT AURIFERE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Geology
- Gold and Silver Mining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gold-only deposit
1, fiche 1, Anglais, gold%2Donly%20deposit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gold is a commodity that occurs in a wide variety of geological settings and ore deposit types. Byproduct gold from volcanogenic massive sulphide deposits, nickel-copper deposits, porphyry copper-molybdenum deposits and vein copper deposits accounts for approximately one third of Canadian resources. The remainder occurs in gold-only deposits which comprise placers (5%) and bedrock sources (60%) which are termed lode gold deposits ... 2, fiche 1, Anglais, - gold%2Donly%20deposit
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... the economics of PGE [platinum group element] deposits are broadly analogous to those of gold-only deposits, with ore grades from 8 to 20 g/t combined PGE + Au ... 3, fiche 1, Anglais, - gold%2Donly%20deposit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines d'or et d'argent
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gisement exploité exclusivement pour l’or
1, fiche 1, Français, gisement%20exploit%C3%A9%20exclusivement%20pour%20l%26rsquo%3Bor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gîte uniquement aurifère 1, fiche 1, Français, g%C3%AEte%20uniquement%20aurif%C3%A8re
correct, nom masculin
- gîte essentiellement aurifère 2, fiche 1, Français, g%C3%AEte%20essentiellement%20aurif%C3%A8re
correct, nom masculin
- gisement strictement aurifère 3, fiche 1, Français, gisement%20strictement%20aurif%C3%A8re
correct, nom masculin
- gisement essentiellement aurifère 4, fiche 1, Français, gisement%20essentiellement%20aurif%C3%A8re
correct, nom masculin
- gîte strictement aurifère 4, fiche 1, Français, g%C3%AEte%20strictement%20aurif%C3%A8re
correct, nom masculin
- gîte exploité exclusivement pour l’or 4, fiche 1, Français, g%C3%AEte%20exploit%C3%A9%20exclusivement%20pour%20l%26rsquo%3Bor
correct, nom masculin
- gisement uniquement aurifère 4, fiche 1, Français, gisement%20uniquement%20aurif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gîte dans lequel l’or n’est pas obtenu comme sous-produit d’autres associations minérales, mais est exploité comme produit essentiel. 2, fiche 1, Français, - gisement%20exploit%C3%A9%20exclusivement%20pour%20l%26rsquo%3Bor
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les aspects économiques des gisements d’ÉGP [éléments du groupe du platine] sont en gros comparables à ceux des gisements exploités exclusivement pour l’or; les teneurs varient de 8 à 20 g/t de ÉGP + Au combinés [...] 1, fiche 1, Français, - gisement%20exploit%C3%A9%20exclusivement%20pour%20l%26rsquo%3Bor
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


