TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GISEMENT FAIBLE TENEUR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Economic Geology
- Petrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dead ground
1, fiche 1, Anglais, dead%20ground
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- barren ground 1, fiche 1, Anglais, barren%20ground
correct
- barren rock 2, fiche 1, Anglais, barren%20rock
correct
- waste rock 3, fiche 1, Anglais, waste%20rock
correct
- waste 4, fiche 1, Anglais, waste
correct, nom
- mullock 4, fiche 1, Anglais, mullock
correct, Australie
- dead rock 5, fiche 1, Anglais, dead%20rock
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Barren or submarginal rock or ore that has been mined, but is not of sufficient value to warrant treatment and is therefore removed ahead of the milling processes. 6, fiche 1, Anglais, - dead%20ground
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Oxide facies are selected that are clearly segregated from silicate, carbonate or sulphide facies and other barren rocks ... 7, fiche 1, Anglais, - dead%20ground
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Géologie économique
- Pétrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stérile
1, fiche 1, Français, st%C3%A9rile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- roche stérile 2, fiche 1, Français, roche%20st%C3%A9rile
correct, nom féminin
- déchets de roche 3, fiche 1, Français, d%C3%A9chets%20de%20roche
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
stériles : Terres et roches improductives mêlées au minerai ou intercalées entre les filons et qu’il faut déblayer pour dégager le minerai. 4, fiche 1, Français, - st%C3%A9rile
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le terme de stériles désigne, pour tout mineur, la roche qui ne contient pas ou plus de minerai, ou trop peu pour en rendre l'exploitation rentable. Elle est stérile au sens premier du terme «qui ne produit pas», par opposition à «fertile», c'est donc une appellation liée à l'économie et non, comme on pourrait le penser par association d’idées, à la protection. Elle pourrait désigner dans l'industrie de l'extraction de l'uranium l'ensemble des résidus miniers et de traitement, comme ce serait le cas pour tout autre minerai traité sur place. Cependant, pour éviter la confusion, on préfère, pour l'uranium, réserver le terme de stériles aux roches déplacées pour permettre l'exploitation d’un gisement et dont la teneur est soit quasi nulle, soit trop faible pour qu'elles soient exploitables au cours du marché. 5, fiche 1, Français, - st%C3%A9rile
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Entre le minerai exploitable, et la roche complètement stérile se placent les roches un peu minéralisées mais inexploitables. 6, fiche 1, Français, - st%C3%A9rile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stérile : terme habituellement utilisé au pluriel. 7, fiche 1, Français, - st%C3%A9rile
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stériles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Escombros mineros
- Geología económica
- Petrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- roca estéril
1, fiche 1, Espagnol, roca%20est%C3%A9ril
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
- Mining Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- low-grade
1, fiche 2, Anglais, low%2Dgrade
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- low grade 2, fiche 2, Anglais, low%20grade
correct, adjectif
- lean 3, fiche 2, Anglais, lean
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to ores that have a relatively low content of metal compared to other richer material from the same general area. 4, fiche 2, Anglais, - low%2Dgrade
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
- Génie minier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pauvre
1, fiche 2, Français, pauvre
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- à faible teneur 2, fiche 2, Français, %C3%A0%20faible%20teneur
correct
- à basse teneur 3, fiche 2, Français, %C3%A0%20basse%20teneur
correct
- de basse teneur 4, fiche 2, Français, de%20basse%20teneur
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui est insuffisant, fournit ou produit trop peu. 5, fiche 2, Français, - pauvre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La valeur industrielle d’un minerai dépend : - de sa teneur en élément métallique principal, teneur très variable puisque, à 30 pour 100 de fer, un minerai est «pauvre» et qu’à 0,2 pour 100 d’uranium le minerai est «riche»; [...] 6, fiche 2, Français, - pauvre
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] des masses métalliques considérées jadis comme pauvres deviennent [...] exploitables actuellement avec profit. 7, fiche 2, Français, - pauvre
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Gisement à faible teneur. 8, fiche 2, Français, - pauvre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geología económica
- Minas metálicas
- Ingeniería de minas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- de baja ley 1, fiche 2, Espagnol, de%20baja%20ley
- de baja calidad 1, fiche 2, Espagnol, de%20baja%20calidad
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ore deposit
1, fiche 3, Anglais, ore%20deposit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mineral ore deposit 2, fiche 3, Anglais, mineral%20ore%20deposit
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A deposit containing minerals of economic value in such amount that they can be profitably exploited. 3, fiche 3, Anglais, - ore%20deposit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A general term applied to rocks containing minerals of economic value in such amount that they can be profitably exploited. Also applied to deposits which, though they may not be immediately capable of profitable exploitation, may yet become so by a change in the economic circumstances that control their value. 4, fiche 3, Anglais, - ore%20deposit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gisement de minerai
1, fiche 3, Français, gisement%20de%20minerai
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gîte de minerai 2, fiche 3, Français, g%C3%AEte%20de%20minerai
correct, nom masculin
- dépôt de minerai 2, fiche 3, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20minerai
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Concentration locale exceptionnelle de substances minérales utiles. 2, fiche 3, Français, - gisement%20de%20minerai
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un «gisement» de minerai est [...] une concentration locale exceptionnelle de substances qui sont ailleurs diffuses, dans l'écorce terrestre, à faible teneur. 3, fiche 3, Français, - gisement%20de%20minerai
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Economic Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lowest grade deposit
1, fiche 4, Anglais, lowest%20grade%20deposit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géologie économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gisement ayant la teneur la plus faible
1, fiche 4, Français, gisement%20ayant%20la%20teneur%20la%20plus%20faible
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gîte ayant la teneur la plus faible 2, fiche 4, Français, g%C3%AEte%20ayant%20la%20teneur%20la%20plus%20faible
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- low-grade deposit
1, fiche 5, Anglais, low%2Dgrade%20deposit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- low grade deposit 2, fiche 5, Anglais, low%20grade%20deposit
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... some larger, but subeconomic, low grade disseminated nickel sulphide deposits occur in thicker and larger dunitic sills of komatiitic affiliation. 3, fiche 5, Anglais, - low%2Dgrade%20deposit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gisement de faible teneur
1, fiche 5, Français, gisement%20de%20faible%20teneur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gisement à basse teneur 2, fiche 5, Français, gisement%20%C3%A0%20basse%20teneur
correct, nom masculin
- gîte à faible teneur 3, fiche 5, Français, g%C3%AEte%20%C3%A0%20faible%20teneur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] on trouve dans des filons-couches dunitiques d’affiliation komatiitique plus épais et plus vastes, quelques gîtes de sulfures de nickel à faible teneur formés de minéralisation disséminée; ces gîtes [...] demeurent subéconomiques. 3, fiche 5, Français, - gisement%20de%20faible%20teneur
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- gisement à faible teneur
- gîte à basse teneur
- gîte de faible teneur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


