TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GISEMENT SOUS-MARIN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- attack sonar
1, fiche 1, Anglais, attack%20sonar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The hull sections were produced in Norway and assembled in Germany by Thyssen Nordseewerke, the attack sonar and torpedoes are German, the flank sonar is French and the integrating combat system is Norwegian. 2, fiche 1, Anglais, - attack%20sonar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sonar d’attaque
1, fiche 1, Français, sonar%20d%26rsquo%3Battaque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Sonar servant] à préciser le site et le gisement du but sous-marin. 2, fiche 1, Français, - sonar%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sonar d’attaque : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - sonar%20d%26rsquo%3Battaque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- metalliferous mud
1, fiche 2, Anglais, metalliferous%20mud
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Another type of deep-sea mineral deposit - the metalliferous muds and associated brines of the Red Sea ... 2, fiche 2, Anglais, - metalliferous%20mud
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
In the back-arc regions behind island arcs a small ocean basin ... may be present ... Black metalliferous mud deposits and iron-manganese deposits of volcanic affiliation are further possibilities. ... the embryonic North Atlantic of Jurassic-Cretaceous times probably possessed the ideal features for the formation of metalliferous muds: topographic depressions with concentrated thermal and exhalative activity in a narrow central zone within a small oceanic basin.... 3, fiche 2, Anglais, - metalliferous%20mud
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boue métallifère
1, fiche 2, Français, boue%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un autre type de gisement minier sous-marin-les boues métallifères et les saumures [...] au fond de la Mer Rouge [...] 1, fiche 2, Français, - boue%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
boue métallifère : généralement usité au pluriel. 2, fiche 2, Français, - boue%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- boues métallifères
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-11-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Oceanography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- submarine deposit
1, fiche 3, Anglais, submarine%20deposit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Océanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gîte sous-marin
1, fiche 3, Français, g%C3%AEte%20sous%2Dmarin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gisement sous-marin 2, fiche 3, Français, gisement%20sous%2Dmarin
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Electromagnetism
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- magnetic anomaly detector
1, fiche 4, Anglais, magnetic%20anomaly%20detector
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MAD 2, fiche 4, Anglais, MAD
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- magnetic anomaly sensor 3, fiche 4, Anglais, magnetic%20anomaly%20sensor
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A sensitive magnetometer carried at the end of a boom projecting from the tail of a patrol plane which can detect very small changes in the earth's magnetic field caused by a ferrous object, such as submerged submarine; used to pinpoint a submarine's location, for effective deployment of suitable weapons. 4, fiche 4, Anglais, - magnetic%20anomaly%20detector
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
magnetic anomaly detector; MAD: term and abbreviation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 5, fiche 4, Anglais, - magnetic%20anomaly%20detector
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Électromagnétisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- détecteur d’anomalie magnétique
1, fiche 4, Français, d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3Banomalie%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MAD 2, fiche 4, Français, MAD
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareillage électronique qui, sur avion ou hélicoptère de la marine, est installé sous un dôme. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3Banomalie%20magn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cet appareil sert à identifier les perturbations magnétiques(champs magnétiques) occasionnés par la présence d’une masse métallique(sous-marin) ou d’un gisement de minerai. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3Banomalie%20magn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
détecteur d’anomalie magnétique; MAD : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3Banomalie%20magn%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- brine-filled basin 1, fiche 5, Anglais, brine%2Dfilled%20basin
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Trendall (1973), Button (1976) and Garrels (1987) suggested that iron-formations formed as evaporite in restricted brine-filled basins. 1, fiche 5, Anglais, - brine%2Dfilled%20basin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bassin sursalé
1, fiche 5, Français, bassin%20sursal%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bassin rempli de saumure 2, fiche 5, Français, bassin%20rempli%20de%20saumure
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le gisement s’est formé en milieu sous-marin(...) et non pendant des époques à évaporites du rift. D'autre part, le rapport Fe/Mn, l'absence de sédimentation terrigène(...) semblent exclure une précipitation normale dans l'eau de mer ou un bassin sursalé. 1, fiche 5, Français, - bassin%20sursal%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


