TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GISH [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Human Source Initiative Unit 1, fiche 1, Anglais, Human%20Source%20Initiative%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Human Sources Initiatives Unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe des initiatives concernant les sources humaines
1, fiche 1, Français, Groupe%20des%20initiatives%20concernant%20les%20sources%20humaines
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GISH 1, fiche 1, Français, GISH
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- genomic in situ hybridization
1, fiche 2, Anglais, genomic%20in%20situ%20hybridization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GISH 1, fiche 2, Anglais, GISH
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
One of the important modifications of the ISH [in situ hybridization] technique is genomic in situ hybridization (GISH). GISH is a genomic painting technique which allows parental genomes in interspecific hybrids to be distinguished. 2, fiche 2, Anglais, - genomic%20in%20situ%20hybridization
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hybridation génomique in situ
1, fiche 2, Français, hybridation%20g%C3%A9nomique%20in%20situ
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GISH 2, fiche 2, Français, GISH
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nous avons également analysé leur comportement méiotique et leur composition chromosomique, au moyen de techniques cytogénétiques et d’analyses GISH(hybridation génomique in situ). 2, fiche 2, Français, - hybridation%20g%C3%A9nomique%20in%20situ
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geophysics
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Gish-Rooney method
1, fiche 3, Anglais, Gish%2DRooney%20method
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In electrical prospecting, the use of a double commutator to reverse periodically the direction of flow of current in both power and potential leads, to eliminate Earth-current potentials. 2, fiche 3, Anglais, - Gish%2DRooney%20method
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géophysique
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode Gish et Rooney
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20Gish%20et%20Rooney
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode [...] de prospection électrique. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20Gish%20et%20Rooney
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


