TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GISTING [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Computer Processing of Language Data
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- document gisting
1, fiche 1, Anglais, document%20gisting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gisting 2, fiche 1, Anglais, gisting
correct
- gist translating 3, fiche 1, Anglais, gist%20translating
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of producing a translation by means of a machine-translation software, giving the essential meaning of an electronic text written in a language the reader does not understand. 4, fiche 1, Anglais, - document%20gisting
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Being less expensive and less time-consuming than a “proper” (or “custom”) translation, gisting can be used, for example, to determine whether a text contains useful information before a custom translation is commissioned. 5, fiche 1, Anglais, - document%20gisting
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- document-gisting
- gist-translating
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- raffinage
1, fiche 1, Français, raffinage
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- écrémage 2, fiche 1, Français, %C3%A9cr%C3%A9mage
nom masculin
- gisting d’un document 3, fiche 1, Français, gisting%20d%26rsquo%3Bun%20document
anglicisme, nom masculin
- gisting 4, fiche 1, Français, gisting
anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de générer une traduction par un logiciel de traduction automatique en résumant le sens d’un texte électronique rédigé dans une langue que le lecteur ne comprend pas. 2, fiche 1, Français, - raffinage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
raffinage : terme utilisé pour [...] des traductions instantanées « pour information » [...]. 1, fiche 1, Français, - raffinage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


