TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GITE COUVERT [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
- Tourist Lodging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- board and lodging
1, fiche 1, Anglais, board%20and%20lodging
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- room and board 2, fiche 1, Anglais, room%20and%20board
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... Students who are assigned to field parties may, at the discretion of the employer, be provided with board and lodgings while employed in the field. 2, fiche 1, Anglais, - board%20and%20lodging
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Board and lodging: expression used on the federal income tax return T1 forms. 3, fiche 1, Anglais, - board%20and%20lodging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gîte et couvert
1, fiche 1, Français, g%C3%AEte%20et%20couvert
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- logement et repas 2, fiche 1, Français, logement%20et%20repas
correct, nom masculin
- chambre et pension 3, fiche 1, Français, chambre%20et%20pension
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Logement et repas : expression tirée des déclarations d’impôt T1 au niveau fédéral. 4, fiche 1, Français, - g%C3%AEte%20et%20couvert
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- table et logement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Tourist Lodging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- farmhouse inn
1, fiche 2, Anglais, farmhouse%20inn
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- on-farm inn 2, fiche 2, Anglais, on%2Dfarm%20inn
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- farm house inn
- on farm inn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ferme-auberge
1, fiche 2, Français, ferme%2Dauberge
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ferme auberge 2, fiche 2, Français, ferme%20auberge
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La ferme auberge est un lieu de restauration et parfois de séjour, qui propose aux visiteurs une cuisine gastronomique élaborée à partir des produits de la ferme. Souvent, une ferme auberge propose à la fois le gîte et le couvert, ainsi que des produits de la ferme à emporter. 2, fiche 2, Français, - ferme%2Dauberge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- homeless voter
1, fiche 3, Anglais, homeless%20voter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- homeless elector 2, fiche 3, Anglais, homeless%20elector
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Additionally, the law does not require that a homeless voter have a mailing address in order to register to vote. 3, fiche 3, Anglais, - homeless%20voter
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Homeless electors may also register at the polls, subject to the usual requirements for satisfactory proof of identity and residence. Note, a homeless elector may also be vouched for, on oath, by another elector who is already on the list for the same polling division. 4, fiche 3, Anglais, - homeless%20voter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
voter: This term has two meanings, the first of which is "a person who can vote" (an elector), the second is "a person who actually votes". 5, fiche 3, Anglais, - homeless%20voter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- électeur sans abri
1, fiche 3, Français, %C3%A9lecteur%20sans%20abri
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- électrice sans abri 2, fiche 3, Français, %C3%A9lectrice%20sans%20abri
correct, nom féminin
- électeur sans domicile fixe 3, fiche 3, Français, %C3%A9lecteur%20sans%20domicile%20fixe
correct, nom masculin
- votant sans abri 4, fiche 3, Français, votant%20sans%20abri
correct, nom masculin
- votant sans domicile fixe 4, fiche 3, Français, votant%20sans%20domicile%20fixe
correct, nom masculin
- voteur sans abri 4, fiche 3, Français, voteur%20sans%20abri
à éviter, voir observation, nom masculin
- voteur sans domicile fixe 4, fiche 3, Français, voteur%20sans%20domicile%20fixe
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les électeurs sans abri. [...] Quand une personne n’ a pas de résidence permanente, la Loi stipule que son lieu d’habitation temporaire au moment de l'inscription-un refuge, un centre d’accueil ou tout autre établissement offrant le gîte, le couvert ou d’autres services sociaux-peut être considéré comme son lieu de résidence habituelle. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9lecteur%20sans%20abri
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Un électeur sans abri ou sans domicile fixe peut voter à condition, lors d’une élection, d’être inscrit sur la liste électorale. Pour cela, il doit pouvoir prouver son identité et son lieu de résidence. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9lecteur%20sans%20abri
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «voteur», qui s’est dit en France sous la Révolution, est disparu du français contemporain. 6, fiche 3, Français, - %C3%A9lecteur%20sans%20abri
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
votant : Ce terme a deux sens, dont le premier correspond à «une personne qui peut voter» (un électeur), et le second à «une personne qui vote effectivement». 7, fiche 3, Français, - %C3%A9lecteur%20sans%20abri
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- voteuse sans abri
- voteuse sans domicile fixe
- électrice sans domicile fixe
- votante sans abri
- votante sans domicile fixe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- elector desamparado
1, fiche 3, Espagnol, elector%20desamparado
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Organic Farming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wwoofer
1, fiche 4, Anglais, wwoofer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
WorldWide Opportunities on Organic Farms (WWOOF) is part of a worldwide movement linking visitors with organic farmers and growers to promote cultural and educational experiences based on trust and non-monetary exchange thereby helping to build a sustainable global community. ... Accordingly wwoofers can develop many skills and learn about many different aspects of organic agriculture and sustainable living practices depending on which country and host they choose and which activities they participate in. 1, fiche 4, Anglais, - wwoofer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Agriculture biologique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- volontaire agrobio
1, fiche 4, Français, volontaire%20agrobio
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui participe aux activités d’une ferme biologique, en échange du gîte et du couvert. 1, fiche 4, Français, - volontaire%20agrobio
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
volontaire agrobio : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2013. 2, fiche 4, Français, - volontaire%20agrobio
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Organic Farming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wwoofing
1, fiche 5, Anglais, wwoofing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
WorldWide Opportunities on Organic Farms (WWOOF) is part of a worldwide movement linking visitors with organic farmers and growers to promote cultural and educational experiences based on trust and non-monetary exchange thereby helping to build a sustainable global community. ... The wide range of different hosts and activities should ensure that each person wwoofing will find a place that suits them. 1, fiche 5, Anglais, - wwoofing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Agriculture biologique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- volontariat agrobio
1, fiche 5, Français, volontariat%20agrobio
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Participation volontaire aux activités d’une ferme biologique, en échange du gîte et du couvert. 1, fiche 5, Français, - volontariat%20agrobio
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
volontariat agrobio : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2013. 2, fiche 5, Français, - volontariat%20agrobio
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- earnings
1, fiche 6, Anglais, earnings
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The total amount of remuneration received by a worker for a given period as compensation for work performed or services rendered, including bonuses, commissions, overtime pay. 2, fiche 6, Anglais, - earnings
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gains
1, fiche 6, Français, gains
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de la rémunération des travailleurs. 2, fiche 6, Français, - gains
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour Statistique Canada, les gains représentent la rémunération brute avant toutes déductions d’impôt, de cotisations d’assurance-chômage, etc. Ils comprennent les salaires, les traitements à taux ordinaires, la rémunération du travail à la pièce et les commissions régulières, ainsi que les primes, indemnités de vie chère et autres gratifications versées régulièrement, les payes de surtemps et la rémunération des absences payées. Par contre, ils ne comprennent pas les frais supplémentaires de main-d’œuvre tels que les contributions de l'employeur à la caisse de l'assurance-chômage, aux régimes d’assurance-maladie, à la caisse d’indemnisation des accidents du travail et à d’autres régimes de prévoyance; ils ne comprennent pas non plus le coût du matériel, la valeur du couvert et du gîte, les paiements en nature, les frais de déplacement, les indemnités de retraite, les gratifications versées à intervalles irréguliers et peu fréquents, ni les jetons de présence des administrateurs.(Statistique Canada, 72-002). 2, fiche 6, Français, - gains
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Trabajo y empleo
- Administración federal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ingresos
1, fiche 6, Espagnol, ingresos
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
- Ecology (General)
- Animal Behaviour
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- domatium
1, fiche 7, Anglais, domatium
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A small structure on certain plants, particularly on the leaves, located in the axils of the primary veins, which forms a shelter for organisms such as insects or fungi. 2, fiche 7, Anglais, - domatium
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Phylogenetic analysis of representative groups of ants in the subfamily Pseudomyrmecinae indicates that specialized relationships with domatia-bearing plants have evolved independently at least 12 times within the subfamily ... In most instances the plant provides some kind of intrinsically hollow, or easily excavated, cavity (domatium) in which the ants keep brood and scale insects (Coccoidea). The ants, in turn, protect the host plant from herbivores and (sometimes) from other competing plants. 3, fiche 7, Anglais, - domatium
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- domatia
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
- Écologie (Généralités)
- Comportement animal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- domatie
1, fiche 7, Français, domatie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La coévolution plantes-fourmis. Contre une protection, les plantes fournissent le gîte(domaties : épines, tiges, limbes présentant des cavités) et/ou le couvert(nectar extrafloral; corps nourriciers). 2, fiche 7, Français, - domatie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- provide food
1, fiche 8, Anglais, provide%20food
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When someone has no permanent residence, the Act provides that the person's temporary quarters at registration time – a shelter, a hostel or other place that provides food, lodging or social services – may be considered the place where the person is ordinarily resident. 1, fiche 8, Anglais, - provide%20food
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- offrir le couvert
1, fiche 8, Français, offrir%20le%20couvert
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Quand une personne n’ a pas de résidence permanente, la Loi stipule que son lieu d’habitation temporaire au moment de l'inscription – un refuge, un centre d’accueil ou tout autre établissement offrant le gîte, le couvert ou d’autres services sociaux – peut être considéré comme son lieu de résidence habituelle. 1, fiche 8, Français, - offrir%20le%20couvert
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Restaurant Industry (General)
- Hotel Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- meal voucher
1, fiche 9, Anglais, meal%20voucher
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- meal ticket 1, fiche 9, Anglais, meal%20ticket
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ticket given to passengers in the event of flight delay/cancellation or in-flight meal shortage. 1, fiche 9, Anglais, - meal%20voucher
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Voucher: A small piece of paper, serving as evidence of prepayment of the fare, fee, or admission price of some event, service, or the like. 2, fiche 9, Anglais, - meal%20voucher
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Restauration (Généralités)
- Équipement hôtelier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bon de repas
1, fiche 9, Français, bon%20de%20repas
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- billet de repas 2, fiche 9, Français, billet%20de%20repas
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Coupon remis aux passagers lors d’une insuffisance de repas à bord ou à la suite du retard ou de l’annulation d’un vol. 1, fiche 9, Français, - bon%20de%20repas
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Contre des frais modiques de gîte et de couvert, votre chambre était nettoyée et vous aviez chaque semaine des draps et des serviettes propres. On vous remettait aussi un billet de repas. Une buanderie, où vous pouviez laver vos effets personnels, était au bout du couloir. La maison était à cinq minutes de marche de l'usine, où se trouvait la cafétéria, au deuxième étage. Nous prenions tous nos repas là. Le billet de repas était poinçonné chaque fois que nous l'utilisions. 3, fiche 9, Français, - bon%20de%20repas
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-06-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
- Ecology (General)
- Animal Behaviour
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ant-plant
1, fiche 10, Anglais, ant%2Dplant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Two genera of ferns are known to be ant-fed, ant-house epiphytes. In southeast Asia, the genus Lecanopteris grows in much the same habitat as the rubiaceous ant-plants ... Like Dischidia, Lecanopteris species display a variety of ant-house structures ... Lecanopteris mirabilis has the simplest domatium, a solid, arching rhizome that hugs the tree branch. Ants live in the hollow between the rhizome and the bark. 2, fiche 10, Anglais, - ant%2Dplant
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Highly specialized domatia are found in southeast Asian species of the family Rubiaceae. These relatives of coffee and gardenias are the classic ant-fed ant-house plants. ... The domatium of these epiphytes is the base of the stem which becomes enlarged into a tuber. Hollow, interconnected chambers form within the tuber as tissue dies back. The chambers have entrance holes which allow the ants access, and in some cases, tiny pores further ventilate the chambers ... Nutrients released by decay of the ants' waste, mostly leftover insect pieces, are absorbed by special "warts" inside the chambers ... 3, fiche 10, Anglais, - ant%2Dplant
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ant-house plant
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
- Écologie (Généralités)
- Comportement animal
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plante-fourmi
1, fiche 10, Français, plante%2Dfourmi
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La coévolution plantes-fourmis. Contre une protection, les plantes fournissent le gîte(domaties : épines, tiges, limbes présentant des cavités) et/ou le couvert(nectar extrafloral; corps nourriciers). 1, fiche 10, Français, - plante%2Dfourmi
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-08-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ecosystems
- Biological Sciences
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- phenophase 1, fiche 11, Anglais, phenophase
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the direct precipitations under forest cover in the winter phenophase. 1, fiche 11, Anglais, - phenophase
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sciences biologiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- phénophase
1, fiche 11, Français, ph%C3%A9nophase
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Durée d’un phénomène biologique saisonnier chez les plantes. 1, fiche 11, Français, - ph%C3%A9nophase
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il paraît difficile d’établir un parallélisme étroit entre la stratification de la végétation forestière et la répartition verticale des composantes faunistiques qui y trouvent le gîte et le couvert. [...] En fait, cette faune se déplace en permanence et sa répartition est souvent liée aux phénophases de la végétation forestière dont elle dépend pour ses besoins nutritifs. 2, fiche 11, Français, - ph%C3%A9nophase
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- quarters and rations in kind 1, fiche 12, Anglais, quarters%20and%20rations%20in%20kind
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gîte et couvert en nature 1, fiche 12, Français, g%C3%AEte%20et%20couvert%20en%20nature
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- quarters and rations 1, fiche 13, Anglais, quarters%20and%20rations
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gîte et couvert 1, fiche 13, Français, g%C3%AEte%20et%20couvert
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- quarters and rations in cash 1, fiche 14, Anglais, quarters%20and%20rations%20in%20cash
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(taxable) 1, fiche 14, Anglais, - quarters%20and%20rations%20in%20cash
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gîte et couvert en espèces 1, fiche 14, Français, g%C3%AEte%20et%20couvert%20en%20esp%C3%A8ces
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(imposables) 1, fiche 14, Français, - g%C3%AEte%20et%20couvert%20en%20esp%C3%A8ces
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pay board and room
1, fiche 15, Anglais, pay%20board%20and%20room
verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 15, La vedette principale, Français
- payer le gîte et le couvert 1, fiche 15, Français, payer%20le%20g%C3%AEte%20et%20le%20couvert
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
de B 1, fiche 15, Français, - payer%20le%20g%C3%AEte%20et%20le%20couvert
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


