TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GITE FRANCE [5 fiches]

Fiche 1 2011-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Urban Housing
DEF

Boat designed for living aboard in sheltered waters although modern houseboats are often seaworthy enough to cruise in the summer in waters such as the Caribbean and the Adriatic.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Péniche avec cabine équipée, destinée à pratiquer le tourisme fluvial ou à servir d’habitation flottante.

OBS

Dans la réglementation française, le coche de plaisance a pour dimensions minimales et maximales cinq et quinze mètres, et ne peut accueillir plus de quatorze personnes.

OBS

Le terme «coche de plaisance» a été formé à l’image des anciennes expressions coche d’eau et coche de rivière.

OBS

Un grand nombre d’équivalents français font déjà objet de propositions, quoique sans confirmation unanime : pénichette, carabarge(qui sont des marques déposées), gîte fluvial(qui a l'inconvénient de désigner la fonction de l'engin plutôt que l'engin lui-même), coche habitable, coche d’eau(apparu en 1987 à un salon de la plaisance). Relevés dans le Nouvel Observateur(mini-péniche et caravane aquatique) ce dernier laisse insinuer que l'on puisse embarquer sa caravane sur des plates-formes plus ou moins stables. La Commission générale de terminologie du Commissariat générale de la langue française se range à l'avis du ministère des transports(France) et préconise le terme «coche de plaisance». L'Office de la langue française recommande le terme «caravane flottante».

OBS

caravane flottante : terme en usage à Parcs Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • pénichette
  • carabarge
  • gîte fluvial
  • coche habitable
  • coche d’eau
  • mini-péniche
  • caravane aquatique
  • coche de rivière
  • bateau-caravane
  • caravane-bateau

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
OBS

In some contexts the English term "French lodge" could be used to translate the French term. In other contexts, "gîte de France" is not translated.

OBS

"Gîtes de France" are rural accommodations - furnished lodgings in farm houses, cottages, small villages, even campsites - conforming to fixed standards of comfort, facilities and price.

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
DEF

Gîte répondant aux critères d’une «charte de qualité» établie par la Fédération nationale des Gîtes de France.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

Pertaining to a conglomerate; composed or having the properties of conglomerate.

CONT

The elongate orebodies follow buried stream courses or lenses of conglomeratic material.

PHR

Conglomeratic quartzite, subarkose, zone.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

[...] le profil virtuel d’une poche de bauxite à couche moyenne conglomératique reposant et surmontée par des matériaux fins, correspond à un profil latéritique inversé.

CONT

En France, le petit gîte de Chaillac(Indre) se situe dans une formation gréseuse, conglomératique et argileuse d’âge hettangien [...]

PHR

Facies, quartzite, subarkose, zone conglomératique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
OBS

In the year prior to our going to France we had discovered through friends a system called "Gites ruraux de France" (literally Rural resting-places of France) whereby country houses are listed, classed and offered for varying periods of time.

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
DEF

Gîte rural ou communal dont le propriétaire adhère à la Charte des Gîtes de France.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

a place where rest may be taken.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Lieu où l’on trouve à se loger, où l’on peut coucher.

CONT

En France, la minute est mise au net dès le retour au gîte, chaque jour.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :