TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GITE METALLIFERE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chimney
1, fiche 1, Anglais, chimney
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chimney deposit 2, fiche 1, Anglais, chimney%20deposit
correct
- ore chimney 3, fiche 1, Anglais, ore%20chimney
correct
- pipe 3, fiche 1, Anglais, pipe
correct
- ore pipe 3, fiche 1, Anglais, ore%20pipe
correct
- neck 3, fiche 1, Anglais, neck
correct, nom
- stock 4, fiche 1, Anglais, stock
voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A vertically elongated orebody, with roughly circular or oval-shaped cross section, often filled with breccia. 3, fiche 1, Anglais, - chimney
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A continuum is recognized that extends from endoskarn and reaction skarn at or near the intrusive contact, through exoskarn to more stratigraphically or structurally controlled manto and chimney deposits ... with increasing distance from the intrusion ... 2, fiche 1, Anglais, - chimney
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stock: An orebody similar to a chimney but of greater irregularity of outline. 4, fiche 1, Anglais, - chimney
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
stock: term rarely used for a chimneylike orebody. It is a synonym of pipe. 5, fiche 1, Anglais, - chimney
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cheminée
1, fiche 1, Français, chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cheminée minéralisée 2, fiche 1, Français, chemin%C3%A9e%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
nom féminin
- pipe 3, fiche 1, Français, pipe
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gîte métallifère allongé verticalement, de section circulaire ou ovale, souvent empli par des brèches. 4, fiche 1, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À partir de l’intrusion, on observe un continuum dans le type de minéralisation formée, passant d’endoskarns et de skarns de réaction au contact de l’intrusion ou à proximité de celle-ci, à des exoskarns puis à des mantos et des cheminées, dont la formation témoigne d’un contrôle stratigraphique ou structural plus important [...] à mesure qu’on s’éloigne de l’intrusion [...] 5, fiche 1, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les cheminées diamantifères (pipes) d’Afrique sont des montées, analogues à des cheminées de volcan, d’une roche appelée kimberlite. 6, fiche 1, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cheminées : Ce terme désigne des corps minéralisés de forme tubulaire, à section subcirculaire ou ovoïde. Il est parfois confondu, mais à tort, avec celui de pipe. [...] Toutes les cheminées ne peuvent pas être envisagées comme formées par remplacement. En effet le terme a été appliqué - ainsi que celui de pipe - aux colonnes de péridotite diamantifère (kimberlite) d’Afrique du Sud, qui ont été considérées comme des cheminées d’explosion. 7, fiche 1, Français, - chemin%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- chimenea
1, fiche 1, Espagnol, chimenea
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Yacimiento en forma de columna [...] 1, fiche 1, Espagnol, - chimenea
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[El] tipo más característico es el de chimeneas diamantíferas. 1, fiche 1, Espagnol, - chimenea
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Oceanography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seafloor metalliferous deposit
1, fiche 2, Anglais, seafloor%20metalliferous%20deposit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Océanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gîte métallifère formé sur le fond océanique
1, fiche 2, Français, g%C3%AEte%20m%C3%A9tallif%C3%A8re%20form%C3%A9%20sur%20le%20fond%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geology
- Geochemistry
- Metals Mining
- Thermal Springs - Uses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hydrothermal
1, fiche 3, Anglais, hydrothermal
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Of or pertaining to hot water, to the action of hot water or to the products of this action, such as a mineral deposit precipitated from a hot aqueous solution, with or without demonstrable association with igneous processes; also, said of the solution itself. 2, fiche 3, Anglais, - hydrothermal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Hydrothermal" is generally used for any hot water but has been restricted by some to water of magmatic origin. 2, fiche 3, Anglais, - hydrothermal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géologie
- Géochimie
- Mines métalliques
- Thermalisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hydrothermal
1, fiche 3, Français, hydrothermal
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte aux circulations d’eaux chaudes liées à la fin d’une éruption volcanique ou à celle de la cristallisation d’un magma, et aux sources qui peuvent éventuellement en résulter. 2, fiche 3, Français, - hydrothermal
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gîte métallifère hydrothermal. Roche formée par voie hydrothermale. 3, fiche 3, Français, - hydrothermal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Geoquímica
- Minas metálicas
- Fuentes termales - usos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hidrotermal
1, fiche 3, Espagnol, hidrotermal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dícese de un filón cuyos minerales provienen de la precipitación en una cavidad de la roca de sustancias contenidas en disolución por aguas profundas muy calientes y sometidas a fuertes presiones. 2, fiche 3, Espagnol, - hidrotermal
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las condiciones de presión y temperatura bajo las cuales se han formado los filones hidrotermales pueden haber sido muy diferentes y hacen que los filones difieran química y estructuralmente. 2, fiche 3, Espagnol, - hidrotermal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Geochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- impregnated deposit
1, fiche 4, Anglais, impregnated%20deposit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- impregnation 2, fiche 4, Anglais, impregnation
correct
- impregnation deposit 3, fiche 4, Anglais, impregnation%20deposit
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a mineral deposit (especially of metals) in which the minerals are epigenetic and diffused in the host rock. 1, fiche 4, Anglais, - impregnated%20deposit
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The orebodies of the polymetallic subtype form pods and lenses and to a lesser extent form veinlets and impregnations in the hostrocks. 4, fiche 4, Anglais, - impregnated%20deposit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Géochimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gîte d’imprégnation
1, fiche 4, Français, g%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gisement d’imprégnation 2, fiche 4, Français, gisement%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
correct, nom masculin
- imprégnation diffuse 3, fiche 4, Français, impr%C3%A9gnation%20diffuse
correct, nom féminin
- imprégnation 4, fiche 4, Français, impr%C3%A9gnation
correct, nom féminin
- gîte d’imprégnations diffuses 5, fiche 4, Français, g%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnations%20diffuses
correct, nom masculin
- gîte d’imprégnation diffuse 6, fiche 4, Français, g%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20diffuse
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] gîte métallifère qui n’ a aucune paroi définie et qui passe graduellement à la roche encaissante. 7, fiche 4, Français, - g%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Certains gîtes renferment d’importants massifs de minerai de valeur, tandis que d’autres, dits gîtes d’imprégnation diffuse renferment des grains de minéraux de valeur très dispersés dans le schiste ou d’autres roches. 6, fiche 4, Français, - g%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Gîtes d’imprégnations diffuses. - Dans ce cas, l’action des vapeurs minéralisatrices s’est développée à plus grande distance du magma, donnant naissance à des amas disséminés dans des formations cristallophylliennes ou sédimentaires. Ce sont surtout des sulfures qui apparaissent ainsi [...] 5, fiche 4, Français, - g%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Les pyrites [...] sont les seuls minerais métalliques sulfurés exploités [...] pour la production du soufre. [...] Le plus souvent, il s’agit de produits de ségrégations périphériques des magmas basiques, d’imprégnations diffuses dans les schistes cristallins [...] 5, fiche 4, Français, - g%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
[...] les gisements [de cuivre] très variés appartiennent à presque tous les types connus. Nous trouvons des gisements de ségrégation [...], des gîtes péribatholitiques [...], des imprégnations diffuses de pyrites dans des gneiss [...] et des filons de tous types. 5, fiche 4, Français, - g%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Minerales varios (Minas metálicas)
- Geoquímica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- impregnación
1, fiche 4, Espagnol, impregnaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- yacimiento de impregnación 2, fiche 4, Espagnol, yacimiento%20de%20impregnaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] yacimiento sulfurado difuso en el seno de una roca generalmente metamórfica, en la cual forma múltiples ramificaciones o estratos. 1, fiche 4, Espagnol, - impregnaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deposit
1, fiche 5, Anglais, deposit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a natural occurrence of a useful mineral, or an ore, in sufficient extent and degree of concentration to invite exploitation. 1, fiche 5, Anglais, - deposit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gisement
1, fiche 5, Français, gisement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gîte 1, fiche 5, Français, g%C3%AEte
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Accumulation naturelle, locale, de matière minérale solide, liquide ou gazeuse, susceptible d’être exploitée. 2, fiche 5, Français, - gisement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un gisement, ou gîte, est l'endroit où se trouve(où gît) une substance minérale exploitable. Cet endroit est défini par ses trois coordonnées spatiales : longitude, latitude et profondeur. La substance sera, selon les cas, des métaux(gisement métallifère), du pétrole(gisement pétrolifère), de l'eau(gisement aquifère), des matériaux(gisement de barytine, fluorine, etc.), et même, par extension, des fossiles(gisement fossilifère), ou éventuellement des cristaux minéralogiques. 3, fiche 5, Français, - gisement
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Cette accumulation [de minéraux rentables] constitue un gîte ou gisement, dont la forme et le volume peuvent être très variables, depuis la simple inclusion jusqu’aux amas de plusieurs centaines de mètres cubes. 4, fiche 5, Français, - gisement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] le terme de gisement [...] implique traditionnellement un dépôt exploitable ou exploité par un ou un petit nombre de centres d’exploitation [...] 5, fiche 5, Français, - gisement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme de gisement, auquel on substitue souvent celui de gîte, manque de précision car sa définition française actuelle [...] repose sur des conditions techniques et économiques extrêmement fluctuantes. Il est d’ailleurs infiniment regrettable que l’usage ait imposé à ces deux mots la notion d’exploitabilité, alors que la racine gésir (latin «jacere» : être étendu) ne la contient pas. Il serait beaucoup plus expressif [...] de dire : un gisement et un gisement exploitable. 5, fiche 5, Français, - gisement
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
gîte :[...] [même étymologie que gisement] [...] réservé le plus souvent à des masses minérales comportant un ou plusieurs métaux susceptibles d’une exploitation(gîte métallifère). 6, fiche 5, Français, - gisement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geología económica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- yacimiento
1, fiche 5, Espagnol, yacimiento
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Masa mineral explotable, bien sea metálica, de carbón o líquida como el petróleo, si su origen es sedimentario. 2, fiche 5, Espagnol, - yacimiento
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los yacimientos adoptan forma de capas, filones y bolsas o bien se hallan constituidos por masas informes que contienen diseminada la mena útil [...] 3, fiche 5, Espagnol, - yacimiento
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- metalliferous deposit
1, fiche 6, Anglais, metalliferous%20deposit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- metal-bearing deposit 2, fiche 6, Anglais, metal%2Dbearing%20deposit
correct
- metallic ore deposit 3, fiche 6, Anglais, metallic%20ore%20deposit
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A mineral deposit which contains or yields ore minerals containing one or more metals. 1, fiche 6, Anglais, - metalliferous%20deposit
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... most metal-bearing deposits - iron and manganese being outstanding exceptions - are met in veins and lodes. 2, fiche 6, Anglais, - metalliferous%20deposit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gîte métallifère
1, fiche 6, Français, g%C3%AEte%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gisement métallifère 2, fiche 6, Français, gisement%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
correct, nom masculin
- dépôt métallifère 3, fiche 6, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] masse de minerai métallique, contenant un ou plusieurs métaux, susceptible d’être exploitée. 4, fiche 6, Français, - g%C3%AEte%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les gîtes métallifères sont ceux qui contiennent des minéraux qui se prêtent à l’extraction d’un ou de plusieurs métaux. 5, fiche 6, Français, - g%C3%AEte%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Les métallogénistes distinguent 5 types principaux de gîtes métallifères : a) Ségrégations magmatiques [...]; b) Gisements pegmatitiques [...]; c) Gîtes de contact [...]; d) Gîtes filoniens [...]; e) Gîtes sédimentaires [...] 6, fiche 6, Français, - g%C3%AEte%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue géochimique, les gîtes métallifères sont des concentrations d’éléments beaucoup moins abondants dans les formations géologiques banales. 4, fiche 6, Français, - g%C3%AEte%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Par opposition aux gisements de minerais non métalliques, comme le minerai de potasse. 4, fiche 6, Français, - g%C3%AEte%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


