TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GIV [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- norovirus
1, fiche 1, Anglais, norovirus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The genus of number of species of virus, family Caliciviridae, causing human gastroenteritis and of which Norwalk virus is the prototype. 2, fiche 1, Anglais, - norovirus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Noroviruses can genetically be classified into 5 different genogroups (GI, GII, GIII, GIV, and GV) which can be further divided into different genetic groups or genotypes. ... Genogroups I, II and IV infect humans, whereas genogroup III infects bovine species and genogroup V has recently been isolated in mice. Norwalk viruses from Genogroup II, genotype 4 (abbreviated as GII.4) account for the majority of adult outbreaks of gastroenteritis and often sweep across the globe. 3, fiche 1, Anglais, - norovirus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- norovirus
1, fiche 1, Français, norovirus
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les norovirus peuvent être génétiquement classifiés dans 5 génogroupes différents(GI, GII, GIII, GIV, et GV) qui peuvent être encore divisés en différents groupes génotypiques ou génétiques. [...] Les génogroupes I, II et IV infectent des humains, tandis que le génogroupe III est associé aux infections de bovin et le génogroupe V a été récemment isolé chez les souris. 2, fiche 1, Français, - norovirus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les norovirus causent des nausées, des vomissements, la diarrhée et des crampes d’estomac. Les personnes atteintes peuvent également éprouver une fièvre à faible intensité, des refroidissements, des douleurs musculaires et la fatigue. La maladie apparaît souvent brusquement, de 24 à 48 heures environ après une exposition. 3, fiche 1, Français, - norovirus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Groupe intervention vidéo
1, fiche 2, Anglais, Groupe%20intervention%20vid%C3%A9o
Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GIV 2, fiche 2, Anglais, GIV
Québec
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe intervention vidéo
1, fiche 2, Français, Groupe%20intervention%20vid%C3%A9o
nom masculin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GIV 2, fiche 2, Français, GIV
nom masculin, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


