TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GIVETIEN [5 fiches]

Fiche 1 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
  • Geology
DEF

... the upper one of the two stages that constitute the Middle Devonian in Europe.

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Géologie
DEF

Étage supérieur du Dévonien moyen (ère primaire).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
  • Geología
DEF

Piso superior del devónico medio, entre el eifeliense y el frasniense, que data de unos 370 millones de años.

OBS

Viene su nombre de la ciudad francesa de Givet.

OBS

Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • The Earth (Astronomy)
  • Geology
OBS

middle Eifelian: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Terre (Astronomie)
  • Géologie
OBS

Eifélien : Étage stratigraphique désignant la partie supérieure du Couvinien [...]. Le terme Eifélien est introduit par H. A. Dumont, en 1848, mais progressivement amputé d’une partie de ses composantes [...], cette assise ne représente bientôt plus qu'une série comprenant les étages couvinien et givétien, qui correspondent au Dévonien moyen [...]

OBS

Eifélien moyen : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
  • Geology
DEF

A subdivision of the European Devonian, comprised between the Givetian and the Famennian.

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Géologie
DEF

Étage de base du Dévonien supérieur compris entre le Givétien à sa base et le Famennien à son sommet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
  • Geología
DEF

Piso inferior del devónico superior; sigue al givetiense y precede al fameniense, lo cual permite atribuirle unos 370 millones de años.

OBS

Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
  • Geology
DEF

North American provincial series: Middle Devonian (above Ulsterian, below Senecan).

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Géologie
DEF

Série comprenant les étages Eifélien et Givétien.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Two widely distributed associations of probable early Givetian age ... occur in the lower and upper beds respectively of the Hume Formation of the central Mackenzie region.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Deux ensembles de fossiles très répandus, probablement du début du Givétien [...] se trouvent respectivement dans les couches inférieures et supérieures de la formation de Hume de la région de Mackenzie.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :