TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GIVRAGE AERONEF [13 fiches]

Fiche 1 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

The aircraft was not certified for flight into known icing conditions and did not have any anti-ice equipment other than a heated Pitot tube.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
CONT

L'aéronef n’ était pas certifié pour voler dans les conditions prévues de givrage et n’ était pas doté de dispositifs antigivrage, à l'exception d’un tube de Pitot chauffé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The occurrence or expected occurrence of specified en-route weather phenomena which may affect the safety of aircraft in flight.

OBS

In aeronautical meteorology this term ["significant weather"] includes the following phenomena: ... moderate or severe aircraft icing, marked mountain waves, widespread sandstorms or duststorms, and freezing rain.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Apparition effective ou prévue de phénomènes météorologiques en route spécifiés qui peuvent affecter la sécurité des aéronefs en vol.

OBS

En météorologie aéronautique, ce terme [«conditions météorologiques significatives»] comprend les phénomènes suivants : orages, tempête tropicale tourbillonnaire, ligne de grains forts, grêle, turbulence modérée ou forte, givrage d’aéronef modéré ou fort, ondes orographiques marquées, tempête de sable ou de poussière de grande étendue et pluie verglaçante.

OBS

temps significatif; conditions météorologiques significatives; TEMSI; Sig Wx : termes et abréviations uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Aparición efectiva o prevista de fenómenos meteorológicos en ruta especificados que pueden afectar a la seguridad de las aeronaves en vuelo.

OBS

Meteorología aeronáutica.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

A ground icing operations program consists of a set of procedures, guidelines, and processes, documented in manuals, which ensure that an Air Operator's aircraft does not depart with frost, ice, snow or slush adhering to critical surfaces.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Un programme d’exploitation dans des conditions de givrage au sol comprend un ensemble de procédures, de lignes directrices et de processus documentés dans des manuels, qui garantissent que l'exploitant aérien ne prend pas le départ lorsque du givre, de la glace, de la neige ou de la neige mouillée adhère aux surfaces critiques de l'aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

A ground ice detection system is designed to detect frozen contaminants on an aircraft. These systems can be either ground based or aircraft based systems. GIDS may be either a spot sensor or an area sensor system.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Un système de détection de givrage au sol est conçu pour détecter les contaminants gelés sur un aéronef. Ces systèmes peuvent être terrestres ou aéroportés. Le GIDS peut détecter le givre en un point précis ou dans une zone.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Constructions aéronautiques
OBS

Relatif au givrage des surfaces critiques de l'aéronef en vol.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

With due regard to aircraft skin temperature and weather conditions, ground icing conditions exist when frost, ice, or snow is adhering or may adhere to the critical surfaces of an aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Compte tenu de la température du revêtement de l'aéronef et des conditions météorologiques, des conditions de givrage au sol existent lorsque du givre, de la glace ou de la neige adhèrent ou pourraient adhérer aux surfaces critiques d’un aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

An atmospheric condition in which ice becomes perceptible, the rate of accumulation being slightly greater than the rate of sublimation.

OBS

It is not hazardous, even when de-icing or anti-icing equipment is not utilized, unless encountered for periods of more than 1 hour.

OBS

trace icing: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Condition atmosphérique dans laquelle le givre devient perceptible, le taux d’accumulation étant légèrement supérieur au taux de sublimation.

OBS

Ce type de givrage n’ est pas dangereux, même si le dispositif de dégivrage ou d’antigivrage n’ est pas utilisé, à moins que l'aéronef ne soit exposé à ce genre de conditions pendant plus d’une heure.

OBS

trace de givrage : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
DEF

Special observations made by aircraft operating on international air routes whenever (a) severe turbulence or severe icing is encountered; (b) moderate turbulence, hail or cumulonimbus clouds are encountered during transonic or supersonic flight; or (c) other meteorological conditions, for example, the other en route weather phenomena specified for SIGMET [significant meteorological information] messages, are encountered that, in the opinion of the pilot-in-command, may affect the safety or markedly affect the efficiency of other aircraft operations.

OBS

special air-report; ARS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • special air report

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
DEF

Observations spéciales faites par un aéronef évoluant sur des routes aériennes internationales lorsque sont rencontrées : a) des conditions de turbulence forte ou de givrage important; b) des conditions de turbulence modérée, de la grêle ou des cumulonimbus durant un vol transsonique ou supersonique; ou c) d’autres conditions météorologiques, par exemple, les autres phénomènes météorologiques spécifiés pour les messages SIGMET [renseignements météorologiques significatifs] ;qui, d’après le commandant de bord, peuvent nuire à la sécurité ou nuire de façon marquée à l'efficacité des opérations d’autres aéronefs.

OBS

compte rendu en vol spécial; ARS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
OBS

aeronotificación especial; ARS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Thermodynamics
  • Aeroindustry
CONT

Aircraft surface temperature indicates the susceptibility of the aircraft to icing. Aircraft surface temperature is affected by solar radiation. An aircraft will have a warmer surface temperature on a sunny day than on an overcast day with identical ambient temperature.

Français

Domaine(s)
  • Thermodynamique
  • Constructions aéronautiques
CONT

La [température du revêtement de l'aéronef] indique le degré de susceptibilité de l'aéronef au givrage. La température du revêtement de l'aéronef est affectée par le rayonnement solaire. La température superficielle sera plus chaude par temps ensoleillé que par temps couvert même si la température ambiante est identique.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Transport
DEF

Formation of ice, rime or hoar frost on an aircraft.

CONT

[Rime] is one of the results of an ice storm, and when formed on aircraft it is called rime icing.

OBS

aircraft icing; icing: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Transport aérien
DEF

Formation de glace, givre ou gelée blanche sur un aéronef.

OBS

givrage d’aéronef; givrage : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

OBS

accumulation de glace : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Transporte aéreo
DEF

Formación de hielo, rocío blanco o escarcha en una aeronave.

OBS

engelamiento de aeronave; engelamiento: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1981-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

[The chapter "Air"] does not include aircraft anti-icing, engine starting systems, nor exhaust supplementary air systems.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

[Le chapitre "air"] ne comprend ni les systèmes de protection de l'aéronef contre le givrage, ni les systèmes de démarrage du moteur, ni les circuits d’air supplémentaires de l'échappement.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1981-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

[The chapter "Air"] does not include aircraft anti-icing, engine starting systems, nor exhaust supplementary air systems.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

[Le chapitre "Air"] ne comprend ni les systèmes de protection de l'aéronef contre le givrage, ni les systèmes de démarrage du moteur, ni les circuits d’air supplémentaires de l'échappement.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :