TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GIVRE SURFACE [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- persistent weak layer
1, fiche 1, Anglais, persistent%20weak%20layer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a weak layer in the snowpack that resists forming a strong bond to neighbouring grains in the snowpack over an extended time period. 2, fiche 1, Anglais, - persistent%20weak%20layer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Persistent weak layers] can be composed of surface hoar, facets, or depth hoar. 2, fiche 1, Anglais, - persistent%20weak%20layer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
persistent weak layer: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 1, Anglais, - persistent%20weak%20layer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couche fragile persistante
1, fiche 1, Français, couche%20fragile%20persistante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] couche fragile du manteau neigeux qui ne forme pas de liaison solide avec les grains avoisinants du manteau neigeux, et ce pour une période prolongée. 2, fiche 1, Français, - couche%20fragile%20persistante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce type de couche peut être composé de givre de surface, de faces planes ou de givre de profondeur. 2, fiche 1, Français, - couche%20fragile%20persistante
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
couche fragile persistante : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 1, Français, - couche%20fragile%20persistante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Airport Runways and Areas
- Air Navigation Aids
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Runway Condition Assessment Matrix
1, fiche 2, Anglais, Runway%20Condition%20Assessment%20Matrix
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RCAM 2, fiche 2, Anglais, RCAM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Runway Condition Assessment Matrix (RCAM) … is the method by which the airport or aerodrome operator determines a runway condition code … for each runway third, whenever water, snow, slush, ice or frost is present on the runway surface. 3, fiche 2, Anglais, - Runway%20Condition%20Assessment%20Matrix
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Pistes et aires d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Runway Condition Assessment Matrix
1, fiche 2, Français, Runway%20Condition%20Assessment%20Matrix
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RCAM 2, fiche 2, Français, RCAM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Matrice d’évaluation de l’état de piste 3, fiche 2, Français, Matrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20piste
non officiel, nom féminin
- RCAM 4, fiche 2, Français, RCAM
correct, nom féminin
- RCAM 4, fiche 2, Français, RCAM
- Matrice d’évaluation de l’état des pistes 5, fiche 2, Français, Matrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20des%20pistes
non officiel, nom féminin
- RCAM 6, fiche 2, Français, RCAM
correct, nom féminin
- RCAM 6, fiche 2, Français, RCAM
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Matrice d’évaluation de l'état des pistes(RCAM) […] est la méthode qu'utilise l'exploitant d’aéroport ou d’aérodrome afin de déterminer le code d’état de piste […] de chaque tiers de piste dès qu'il y a de l'eau, de la neige, de la neige fondante, de la glace ou du givre à la surface d’une piste. 4, fiche 2, Français, - Runway%20Condition%20Assessment%20Matrix
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Matriz de evaluación del estado de la pista
1, fiche 2, Espagnol, Matriz%20de%20evaluaci%C3%B3n%20del%20estado%20de%20la%20pista
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- RCAM 1, fiche 2, Espagnol, RCAM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matriz que permite evaluar la clave de estado de la pista, utilizando procedimientos conexos, a partir de un conjunto de condiciones de la superficie de la pista que se haya observado y del informe del piloto acerca de la eficacia de frenado. 1, fiche 2, Espagnol, - Matriz%20de%20evaluaci%C3%B3n%20del%20estado%20de%20la%20pista
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- well preserved
1, fiche 3, Anglais, well%20preserved
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The layer of surface hoar is well preserved. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 3, Anglais, - well%20preserved
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
well preserved: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 3, Anglais, - well%20preserved
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intact
1, fiche 3, Français, intact
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La couche de givre de surface demeure intacte. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 3, Français, - intact
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
intact : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 3, Français, - intact
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- surface hoar
1, fiche 4, Anglais, surface%20hoar
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- feathery crystal 2, fiche 4, Anglais, feathery%20crystal
correct
- hoar frost 2, fiche 4, Anglais, hoar%20frost
correct
- hoarfrost 3, fiche 4, Anglais, hoarfrost
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Crystals, often shaped like feathers, spikes or wedges, that grow upward from the snow surface when air just above the snow surface is cooled to the dew point. 4, fiche 4, Anglais, - surface%20hoar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The winter equivalent of dew. 4, fiche 4, Anglais, - surface%20hoar
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
surface hoar: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 4, Anglais, - surface%20hoar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- givre de surface
1, fiche 4, Français, givre%20de%20surface
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dépôt de glace résultant de la congélation de gouttelettes en surfusion sur des surfaces. 2, fiche 4, Français, - givre%20de%20surface
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
givre de surface : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 4, Français, - givre%20de%20surface
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- icing-rate meter 1, fiche 5, Anglais, icing%2Drate%20meter
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- icing rate meter 2, fiche 5, Anglais, icing%20rate%20meter
- ice rate meter 3, fiche 5, Anglais, ice%20rate%20meter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An instrument used to measure the rate of ice accumulation on an unheated object. 1, fiche 5, Anglais, - icing%2Drate%20meter
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The icing rate meter ... is a very sensitive and accurate instrument which takes continuous measurements of every type of atmospheric icing. ... During tests conducted ... we were able to convert icing results into a corresponding value of ice weight on a standard conductor. ... weight measurements obtained from the icing rate meter can, in the case of freezing rain, be converted to into thickness. 2, fiche 5, Anglais, - icing%2Drate%20meter
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- icing-rate meter
- icing rate metre
- icing-rate metre
- ice-rate meter
- ice-rate metre
- ice rate metre
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- givromètre
1, fiche 5, Français, givrom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à mesurer l'épaisseur de givre sur une surface. 2, fiche 5, Français, - givrom%C3%A8tre
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quant au givromètre, c’est un instrument automatique très sensible qui effectue la mesure en continu de tous les types de givrage atmosphérique. [...] Cet instrument est d’abord un instrument de gestion du réseau de transport. Son efficacité dans la détection et la mesure du givre de nuages en a fait, dans les années 70, un instrument utile pour l’identification des zones exposées au givre. [...] Des essais effectués [...] nous ont permis de traduire les signaux de givrage en poids équivalent de glace sur un conducteur standard. [...] les mesures de poids du givromètre peuvent, dans le cas de la pluie verglaçante, être traduites en épaisseurs. 3, fiche 5, Français, - givrom%C3%A8tre
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] il devient important d’analyser les événements de givrage atmosphérique antérieurs et, si possible, leur progression d’un endroit à un autre. [...] Pour ce faire, deux bases de données de givrage sont à notre disposition. La première couvre des périodes d’observation jusqu’à 21 ans sur 180 stations déployées dans toute la province et repose sur des mesures de verglas et de givre obtenues par des glacimètres (passive ice meters). La seconde couvre une période d’observation jusqu’à 8 ans sur 23 stations et est basée sur un givromètre amélioré (ice rate meter). 4, fiche 5, Français, - givrom%C3%A8tre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shaded area
1, fiche 6, Anglais, shaded%20area
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Surface hoar lingers in shaded areas. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 6, Anglais, - shaded%20area
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
shaded area: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 6, Anglais, - shaded%20area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- secteur ombragé
1, fiche 6, Français, secteur%20ombrag%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- secteur à l’ombre 1, fiche 6, Français, secteur%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bombre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le givre de surface persiste dans les secteurs ombragés. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 6, Français, - secteur%20ombrag%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
secteur ombragé; secteur à l’ombre : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 6, Français, - secteur%20ombrag%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shear
1, fiche 7, Anglais, shear
correct, verbe, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The surface hoar layer shears easily when weight is applied to the overlying slab. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 7, Anglais, - shear
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
shear: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 7, Anglais, - shear
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- entraîner une rupture par cisaillement
1, fiche 7, Français, entra%C3%AEner%20une%20rupture%20par%20cisaillement
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le poids exercé sur cette plaque peut entraîner une rupture par cisaillement de la couche de givre de surface sous-jacente. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 7, Français, - entra%C3%AEner%20une%20rupture%20par%20cisaillement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte-ci, on pourrait aussi bien utiliser les verbes : causer, produire, provoquer une rupture par cisaillement. 2, fiche 7, Français, - entra%C3%AEner%20une%20rupture%20par%20cisaillement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
entraîner une rupture par cisaillement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 7, Français, - entra%C3%AEner%20une%20rupture%20par%20cisaillement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shear strength
1, fiche 8, Anglais, shear%20strength
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The resistance of the snow cover to the action of forces acting to cause grains to slide past one another. 2, fiche 8, Anglais, - shear%20strength
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Shear strength [is] a measure of the bond strength or resistance to slippage between two adjacent snow layers. In a snow slab, the slope parallel component of gravity tends to pull the slab downhill while friction and cohesion (shear strength) between snow surfaces act to hold the slab in place. Slippage between the slab and its undersurface can result, and avalanching can result if gravity induced shear stress between layers exceeds the shear strength bonding snow layers together and the tensile, compressive and flank strengths of the slab are not sufficient to hold it in place. Snow layers composed of surface hoar, low density snow, graupel have very low shear strength. 3, fiche 8, Anglais, - shear%20strength
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The shear strength of the December 12 surface hoar is increasing. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 8, Anglais, - shear%20strength
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
shear strength: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 8, Anglais, - shear%20strength
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- résistance au cisaillement
1, fiche 8, Français, r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Contrainte tangentielle à une surface qui provoque la rupture d’un élément du manteau neigeux suivant une surface appelée surface de glissement. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La résistance au cisaillement de la couche de givre de surface du 12 décembre augmente. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 3, fiche 8, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
résistance au cisaillement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 8, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wind-sheltered area
1, fiche 9, Anglais, wind%2Dsheltered%20area
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- wind-protected area 1, fiche 9, Anglais, wind%2Dprotected%20area
correct, uniformisé
- sheltered area 1, fiche 9, Anglais, sheltered%20area
correct, uniformisé
- protected area 1, fiche 9, Anglais, protected%20area
correct, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Surface hoar remains hidden in wind-sheltered areas. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 9, Anglais, - wind%2Dsheltered%20area
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Skiing conditions are good in sheltered areas. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 9, Anglais, - wind%2Dsheltered%20area
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
wind-sheltered area; wind-protected area; sheltered area; protected area: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 9, Anglais, - wind%2Dsheltered%20area
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- wind sheltered area
- wind protected area
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone abritée du vent
1, fiche 9, Français, zone%20abrit%C3%A9e%20du%20vent
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- zone à l’abri du vent 1, fiche 9, Français, zone%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Babri%20du%20vent
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le givre de surface demeure dissimulé dans les zones à l'abri du vent. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 9, Français, - zone%20abrit%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les conditions de ski sont bonnes dans les zones abritées du vent. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 9, Français, - zone%20abrit%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
zone abritée du vent; zone à l’abri du vent : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 9, Français, - zone%20abrit%C3%A9e%20du%20vent
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- riming
1, fiche 10, Anglais, riming
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
High humidity often results in riming. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 10, Anglais, - riming
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The two basic types of icing are rime and glaze. 2, fiche 10, Anglais, - riming
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
icing: Any deposit or coating of ice on an object caused by the impact of liquid hydrometeors, usually supercooled. 3, fiche 10, Anglais, - riming
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
riming: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 10, Anglais, - riming
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- givrage
1, fiche 10, Français, givrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- formation du givre 2, fiche 10, Français, formation%20du%20givre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le givrage est la formation du givre sur un objet à basse température. 3, fiche 10, Français, - givrage
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Un taux d’humidité relative élevé favorise le givrage. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 4, fiche 10, Français, - givrage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
givre(rime) : Dépôt de glace provenant généralement de la congélation de gouttelettes de brouillard ou de nuages en surfusion sur des objets dont la surface est à une température inférieure ou légèrement supérieure à 0 °C. 5, fiche 10, Français, - givrage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
givrage; formation du givre : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 5, fiche 10, Français, - givrage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-10-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reactive
1, fiche 11, Anglais, reactive
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The January 18 surface hoar is very reactive to loading. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 11, Anglais, - reactive
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
reactive: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 11, Anglais, - reactive
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sensible
1, fiche 11, Français, sensible
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La couche de givre de surface du 18 janvier est particulièrement sensible aux surcharges. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 11, Français, - sensible
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sensible : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 11, Français, - sensible
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- large surface hoar
1, fiche 12, Anglais, large%20surface%20hoar
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On sheltered slopes near treeline, a layer of large surface hoar was formed over a weak and facetted upper snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 12, Anglais, - large%20surface%20hoar
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
surface hoar: Ice crystals formed when water vapor from the atmosphere sublimates onto snow crystals at the surface due to a flux resulting from a greater vapour pressure in the air than the equilibrium vapour pressure of ice. 2, fiche 12, Anglais, - large%20surface%20hoar
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
large surface hoar: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 12, Anglais, - large%20surface%20hoar
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gros cristal de givre de surface
1, fiche 12, Français, gros%20cristal%20de%20givre%20de%20surface
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sur les pentes à l'abri du vent, près de la limite forestière, on trouve une couche de gros cristaux de givre de surface recouvrant un manteau neigeux fragile formé de grains à faces planes. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 12, Français, - gros%20cristal%20de%20givre%20de%20surface
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
givre de surface : Dépôt cristallin, de structure foliacée, formé par la condensation de la vapeur d’eau sur la surface du manteau neigeux. 2, fiche 12, Français, - gros%20cristal%20de%20givre%20de%20surface
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
gros cristal de givre de surface : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 12, Français, - gros%20cristal%20de%20givre%20de%20surface
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hasty pit
1, fiche 13, Anglais, hasty%20pit
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- snow pit 2, fiche 13, Anglais, snow%20pit
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... "hasty pits" provide quick bottom-line information and can quickly be done at a variety of locations reflecting conditions at different elevations and on different aspects. These are often dug near the starting zone of an avalanche path, to quickly determine instability by locating any potential slab structures. 3, fiche 13, Anglais, - hasty%20pit
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
A hasty pit can be dug and analyzed in 15-20 minutes with practice. Make the pit about 3 feet wide. ... The hasty pit is not a stability evaluation. 4, fiche 13, Anglais, - hasty%20pit
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
The form of snow profile useful in the backcountry is known as a hasty pit. 5, fiche 13, Anglais, - hasty%20pit
Record number: 13, Textual support number: 4 CONT
A hasty pit dug at treeline has revealed a buried surface hoar layer down 40 cm. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 6, fiche 13, Anglais, - hasty%20pit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Digging a quick "hasty" pit might take only 15 or 20 minutes, whereas a more formal pit may take up to an hour. 7, fiche 13, Anglais, - hasty%20pit
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
hasty pit: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 8, fiche 13, Anglais, - hasty%20pit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coupe rapide
1, fiche 13, Français, coupe%20rapide
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- tranchée rapide 1, fiche 13, Français, tranch%C3%A9e%20rapide
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le risque d’avalanche était redescendu a 3. Une coupe rapide sur le terrain montre 40-50 poudre (plaque friable) sur une plaque dure (neige très ventée). 2, fiche 13, Français, - coupe%20rapide
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Une coupe rapide effectuée à la limite forestière a mis en évidence l'existence d’une couche de givre de surface enfouie à 40 cm de profondeur. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 13, Français, - coupe%20rapide
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
coupe rapide; tranchée rapide : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 13, Français, - coupe%20rapide
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- interior snowpack
1, fiche 14, Anglais, interior%20snowpack
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Surface hoar is commonly found in the interior snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 14, Anglais, - interior%20snowpack
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] the interior ranges of British Columbia [...] include the following mountain ranges: Monashee, Purcell, Selkirk and Cariboo. These interior ranges have a very characteristic snowpack that is referred to as an interior snowpack. There are three main types of snowpack referred to in a geographical sense: coastal snowpack, interior snowpack, and Rockies snowpack. 1, fiche 14, Anglais, - interior%20snowpack
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
interior snowpack: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 14, Anglais, - interior%20snowpack
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- interior snow-pack
- interior snow pack
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- manteau neigeux des chaînes de montagnes intérieures
1, fiche 14, Français, manteau%20neigeux%20des%20cha%C3%AEnes%20de%20montagnes%20int%C3%A9rieures
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On trouve du givre de surface dans le manteau neigeux des chaînes de montagnes intérieures. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 14, Français, - manteau%20neigeux%20des%20cha%C3%AEnes%20de%20montagnes%20int%C3%A9rieures
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les chaînes de montagnes intérieures de la Colombie-Britannique comprennent les chaînes Monashee, Purcell, Selkirk et Cariboo. Ces chaînes ont un manteau neigeux très particulier mais différent du manteau neigeux côtier et de celui des Rocheuses. 1, fiche 14, Français, - manteau%20neigeux%20des%20cha%C3%AEnes%20de%20montagnes%20int%C3%A9rieures
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
manteau neigeux des chaînes de montagnes intérieures : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 14, Français, - manteau%20neigeux%20des%20cha%C3%AEnes%20de%20montagnes%20int%C3%A9rieures
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- interface
1, fiche 15, Anglais, interface
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The surface at which two adjacent snow layers meet. 2, fiche 15, Anglais, - interface
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Test the interface between the surface hoar and the new snow. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 15, Anglais, - interface
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
interface: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 15, Anglais, - interface
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- interface
1, fiche 15, Français, interface
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Surface de contact entre deux couches (strates) du manteau neigeux. 2, fiche 15, Français, - interface
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On a effectué des tests pour mesurer la résistance de l'interface entre la neige fraîche et le givre de surface. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 15, Français, - interface
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
interface : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 15, Français, - interface
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-09-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- snow pit
1, fiche 16, Anglais, snow%20pit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- snowpit 2, fiche 16, Anglais, snowpit
correct
- pit 3, fiche 16, Anglais, pit
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A snow pit is a trench exposing a snow face that reveals for study the entire thickness of snow on the ground at the location of interest. Snow pits are routinely examined in order to evaluate avalanche danger. They are also important study sites for researchers interested in the hydrologic consequences of the snow contained in the snow pack. 4, fiche 16, Anglais, - snow%20pit
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Snow pit [is] a hole dug in the snow-cover to expose the vertical stratigraphy. Weak layers and slabs can be indentified, hardnesses tested and recorded, and stability tests performed. The amount of time invested in, and the details obtained from, a snowpit can vary greatly 2, fiche 16, Anglais, - snow%20pit
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
... snow pits do not have to be very elaborate. Digging a quick "hasty" pit might take only 15 or 20 minutes, whereas a more formal pit may take up to an hour. 3, fiche 16, Anglais, - snow%20pit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Snowpit tests: ... Compression test ... Stuff block test ... Rutschblock test ... Shovel shear test. 3, fiche 16, Anglais, - snow%20pit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coupe
1, fiche 16, Français, coupe
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- coupe dans la neige 2, fiche 16, Français, coupe%20dans%20la%20neige
correct, nom féminin
- coupe de neige 3, fiche 16, Français, coupe%20de%20neige
correct, nom féminin
- trou dans la neige 4, fiche 16, Français, trou%20dans%20la%20neige
correct, nom masculin
- trou 5, fiche 16, Français, trou
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On fait une coupe jusqu'au sol pour identifier les différentes couches de neige et leurs caractéristiques : température, nature et taille des grains, humidité, dureté, densité. Cet examen permet de mettre en évidence couches fragiles(gobelets, grains à faces planes, givre de surface enfoui, neige roulée...), structure de plaque et plans de glissement(croûte de regel...). 1, fiche 16, Français, - coupe
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Étude d’une coupe de neige [...] d’environ 2 mètres de profondeur. [...] Technique : faire un trou dans la neige sur un site connu pour être propice aux avalanches, déterminer la hauteur de neige et avoir accès aux différentes couches résultant des précipitations successives. 4, fiche 16, Français, - coupe
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Une aide possible pour rechercher ces couches fragiles est alors d’effectuer un des tests de stabilité décrits ci-après. Il est nécessaire de creuser un trou, pas nécessairement jusqu’au sol mais jusqu’à la première couche suffisamment épaisse de neige très dure ou regelée. [...] Dans le mur de neige dégagé, on peut réaliser un profil stratigraphique qui consiste à décrire minutieusement chaque couche de neige [...] 5, fiche 16, Français, - coupe
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Creuser, faire un trou dans la neige. 6, fiche 16, Français, - coupe
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
Effectuer, faire une coupe dans la neige. 6, fiche 16, Français, - coupe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- break down
1, fiche 17, Anglais, break%20down
correct, verbe, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- decompose 1, fiche 17, Anglais, decompose
correct, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The layer of surface hoar will break down with additional snowfalls. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 17, Anglais, - break%20down
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
break down; decompose: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 17, Anglais, - break%20down
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- se détériorer
1, fiche 17, Français, se%20d%C3%A9t%C3%A9riorer
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le givre de surface se détériorera sous le poids de la neige supplémentaire. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 17, Français, - se%20d%C3%A9t%C3%A9riorer
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
se détériorer : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 17, Français, - se%20d%C3%A9t%C3%A9riorer
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-12-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- failure layer
1, fiche 18, Anglais, failure%20layer
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Weak layer within the snowpack, that failed and produced an avalanche or that failed during a snowpack test. 2, fiche 18, Anglais, - failure%20layer
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The failure layer is the December 18 surface hoar. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 18, Anglais, - failure%20layer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with bed surface. 2, fiche 18, Anglais, - failure%20layer
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
failure layer: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 18, Anglais, - failure%20layer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- couche de rupture
1, fiche 18, Français, couche%20de%20rupture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Couche du manteau neigeux dans laquelle une rupture intervient au niveau des liaisons entre les cristaux de neige. 2, fiche 18, Français, - couche%20de%20rupture
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le givre de surface du 18 décembre correspond à la couche de rupture. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 3, fiche 18, Français, - couche%20de%20rupture
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
La couche de rupture se situe au niveau du givre de surface du 18 décembre. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 3, fiche 18, Français, - couche%20de%20rupture
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
couche de rupture : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 18, Français, - couche%20de%20rupture
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-12-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Special-Language Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fail
1, fiche 19, Anglais, fail
correct, verbe, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Compression tests are regularly failing on the December 18 surface hoar. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 19, Anglais, - fail
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
fail: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 19, Anglais, - fail
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 19, Français, c%C3%A9der
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- provoquer la rupture 1, fiche 19, Français, provoquer%20la%20rupture
correct, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La couche de givre de surface du 18 décembre cède régulièrement lors des tests de compression. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 19, Français, - c%C3%A9der
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Les tests de compression provoquent la rupture de la couche de givre de surface du 18 décembre. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 19, Français, - c%C3%A9der
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
céder; provoquer la rupture : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 19, Français, - c%C3%A9der
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-11-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- clean shear
1, fiche 20, Anglais, clean%20shear
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Amazingly, the surface hoar layer, though heat-affected, was still reactive, producing hard but clean shears. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 20, Anglais, - clean%20shear
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
clean shear: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 20, Anglais, - clean%20shear
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rupture nette par cisaillement
1, fiche 20, Français, rupture%20nette%20par%20cisaillement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- rupture de cisaillement nette 2, fiche 20, Français, rupture%20de%20cisaillement%20nette
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le manteau neigeux renferme des couches fragiles. Les blocs de glissement ont des niveaux de charge 4 ou 5 et présentent généralement des ruptures de cisaillement nettes. 2, fiche 20, Français, - rupture%20nette%20par%20cisaillement
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Étonnamment, bien qu'elle ait subi les effets de ce réchauffement, la couche de givre de surface est restée sensible et a produit des ruptures par cisaillement, difficiles mais nettes. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 20, Français, - rupture%20nette%20par%20cisaillement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
rupture nette par cisaillement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 20, Français, - rupture%20nette%20par%20cisaillement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tilt-board test
1, fiche 21, Anglais, tilt%2Dboard%20test
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- tilt test 1, fiche 21, Anglais, tilt%20test
correct, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tilt-board tests done at treeline this morning produced a clean and fast failure on the surface hoar crystals at this interface. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 21, Anglais, - tilt%2Dboard%20test
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
tilt-board test; tilt test: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 21, Anglais, - tilt%2Dboard%20test
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- tilt board test
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- test sur planche inclinée
1, fiche 21, Français, test%20sur%20planche%20inclin%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- essai sur planche inclinée 1, fiche 21, Français, essai%20sur%20planche%20inclin%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Ce matin, les tests sur planche inclinée effectués à la limite forestière ont donné une rupture nette et rapide dans les cristaux de givre de surface de cette interface. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 21, Français, - test%20sur%20planche%20inclin%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
test sur planche inclinée; essai sur planche inclinée : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 21, Français, - test%20sur%20planche%20inclin%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- very easy result
1, fiche 22, Anglais, very%20easy%20result
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Shears on buried surface hoar still give very easy results down 60 cm and on a crust down 10 cm. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 22, Anglais, - very%20easy%20result
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Result taken from the stability test results tables (shovel shear test and compression test). 2, fiche 22, Anglais, - very%20easy%20result
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
very easy result: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 22, Anglais, - very%20easy%20result
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rupture très facile
1, fiche 22, Français, rupture%20tr%C3%A8s%20facile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- cassure très facile 1, fiche 22, Français, cassure%20tr%C3%A8s%20facile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
On obtient des ruptures par cisaillement très faciles dans la couche de givre de surface enfouie à 60 cm de profondeur et sur la croûte située à 10 cm de profondeur. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 22, Français, - rupture%20tr%C3%A8s%20facile
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Résultat obtenu lors de tests de stabilité (tableau sur les étapes de surcharge pour les tests de compression et les tests de cisaillement à la pelle). 2, fiche 22, Français, - rupture%20tr%C3%A8s%20facile
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
rupture très facile; cassure très facile : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 22, Français, - rupture%20tr%C3%A8s%20facile
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Special-Language Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- stabilizing effect
1, fiche 23, Anglais, stabilizing%20effect
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Despite the stabilizing effects of spring conditions, a variety of buried melt-freeze crusts, pockets of persistent surface hoar and the lurking November facets exist on northerly aspects in alpine zones. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 23, Anglais, - stabilizing%20effect
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
stabilizing effect: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 23, Anglais, - stabilizing%20effect
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- action stabilisatrice
1, fiche 23, Français, action%20stabilisatrice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'action stabilisatrice des conditions printanières, on constate, sur les versants nord des zones alpines, la présence de zones de givre de surface, d’une couche de grains à faces planes datant du mois de novembre et d’une variété de croûtes de regel enfouies. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 23, Français, - action%20stabilisatrice
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
action stabilisatrice : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 23, Français, - action%20stabilisatrice
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-08-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- easy shear
1, fiche 24, Anglais, easy%20shear
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The shovel test shows an easy shear down 40 cm on surface hoar. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 24, Anglais, - easy%20shear
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
easy shear: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 24, Anglais, - easy%20shear
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- rupture par cisaillement facile
1, fiche 24, Français, rupture%20par%20cisaillement%20facile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le test à la pelle sur une couche de givre de surface enfouie à 40 cm donne une rupture par cisaillement facile. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 24, Français, - rupture%20par%20cisaillement%20facile
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
rupture par cisaillement facile : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 24, Français, - rupture%20par%20cisaillement%20facile
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-08-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hard result
1, fiche 25, Anglais, hard%20result
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Testing on the buried surface hoar yielded only hard results. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 25, Anglais, - hard%20result
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Result taken from the stability test results tables (shovel shear test and compression test). 2, fiche 25, Anglais, - hard%20result
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
hard result: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 25, Anglais, - hard%20result
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rupture difficile
1, fiche 25, Français, rupture%20difficile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- cassure difficile 1, fiche 25, Français, cassure%20difficile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les tests effectués sur la couche enfouie de givre de surface n’ ont produit que des ruptures difficiles. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 25, Français, - rupture%20difficile
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Résultat obtenu lors de tests de stabilité (tableau sur les étapes de surcharge pour les tests de compression et les tests de cisaillement à la pelle). 2, fiche 25, Français, - rupture%20difficile
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
rupture difficile; cassure difficile : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 25, Français, - rupture%20difficile
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-08-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- hard shear
1, fiche 26, Anglais, hard%20shear
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Test results indicate a hard shear on the December 18 surface hoar. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 26, Anglais, - hard%20shear
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
hard shear: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 26, Anglais, - hard%20shear
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- rupture par cisaillement difficile
1, fiche 26, Français, rupture%20par%20cisaillement%20difficile
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les tests effectués sur la couche de givre de surface du 18 décembre produisent une rupture par cisaillement difficile. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 26, Français, - rupture%20par%20cisaillement%20difficile
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
rupture par cisaillement difficile : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 26, Français, - rupture%20par%20cisaillement%20difficile
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Glass Industry
- Types of Glass
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- frosted glass 1, fiche 27, Anglais, frosted%20glass
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- ice-patterned glass 2, fiche 27, Anglais, ice%2Dpatterned%20glass
- ice-flowered glass 2, fiche 27, Anglais, ice%2Dflowered%20glass
- mat glass 3, fiche 27, Anglais, mat%20glass
- dulled glass 4, fiche 27, Anglais, dulled%20glass
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A glass that is opaque and not transparent. 4, fiche 27, Anglais, - frosted%20glass
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Sortes de verre
Fiche 27, La vedette principale, Français
- verre givré
1, fiche 27, Français, verre%20givr%C3%A9
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- verre mat 2, fiche 27, Français, verre%20mat
nom masculin
- verre dépoli 3, fiche 27, Français, verre%20d%C3%A9poli
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Verre assujetti à un procédé de givrage à l’acide ou à la colle. 1, fiche 27, Français, - verre%20givr%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
De nos jours l'effet givré est de plus en plus obtenu par coulage sur une surface structurée.(Hr. Beichler, Kastrup og Holmegaards Glasvaerker + BT). Inst. National du verre, Charleroi-"Dictionnaire de la verrerie", pos. 3063 + 3064. 1, fiche 27, Français, - verre%20givr%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Industria del vidrio
- Tipos de vidrio
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- vidrio opaco
1, fiche 27, Espagnol, vidrio%20opaco
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-11-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- occult precipitation
1, fiche 28, Anglais, occult%20precipitation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- hidden precipitation 2, fiche 28, Anglais, hidden%20precipitation
correct
- occult condensation 3, fiche 28, Anglais, occult%20condensation
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The forest may also contribute directly to water inputs through "occult precipitation" which results from condensation of atmospheric moisture on leaf surfaces ... 4, fiche 28, Anglais, - occult%20precipitation
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Occult precipitation (fog drip) is produced when airborne water vapour condenses on vegetal surfaces, and falls as liquid water to the ground. 5, fiche 28, Anglais, - occult%20precipitation
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
5th criteria. Only applicable to the coastal bioclimates of Mauritania, Morocco, Senegal and Cape Verde (?) The hyper-arid, arid and semi-arid zones, as defined according to the criteria above, and located along the Atlantic coast of Africa, benefit from occult condensation (coastal fog, high hygrometry, etc.) which make up for the shortage of rainfall, as measured by traditional rain gauges. 6, fiche 28, Anglais, - occult%20precipitation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In semi arid areas (like Western Peru) this [occult precipitation] can be an important source of moisture. 7, fiche 28, Anglais, - occult%20precipitation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Nonmeasurable precipitation. 8, fiche 28, Anglais, - occult%20precipitation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- précipitation occulte
1, fiche 28, Français, pr%C3%A9cipitation%20occulte
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- condensation occulte 2, fiche 28, Français, condensation%20occulte
nom féminin
- source secondaire 2, fiche 28, Français, source%20secondaire
nom féminin
- condensation par contact 3, fiche 28, Français, condensation%20par%20contact
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Quantité d’eau provenant de la rosée, du givre, du brouillard, de la gelée blanche, se déposant à la surface du sol et/ou sur la végétation, et susceptible d’être recueillie par des pluviomètres. 2, fiche 28, Français, - pr%C3%A9cipitation%20occulte
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les brumes, les crachins et les rosées sont des précipitations occultes, c’est-à-dire qui ne se mesurent pas. 4, fiche 28, Français, - pr%C3%A9cipitation%20occulte
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Au contact d’un objet froid, la vapeur d’eau de l’air se condense, l’objet se couvre de gouttelettes qui peuvent bientôt ruisseler. (exemple d’une bouteille sortie du réfrigérateur). Dans la nature, le sol et sa couverture se refroidissent la nuit, par rayonnement nocturne, plus vite que l’air et jouent le rôle de paroi froide; ou bien, en hiver, arrive une masse d’air humide sur un substratum plus froid. Si le substratum est à plus de 0°, on aura de la rosée, sinon on aura une gelée blanche, formée de cristaux de glace (appelée givre). Sur des surfaces lisses, une rosée abondante qui gèle plus tard donne un verglas mince et pelliculaire. Tous ces mécanismes correspondent à une condensation par contact. À celle-ci on peut ajouter le nourrissage de la rosée ou de la givre, par captation des gouttelettes en mouvement dans le brouillard ou dans les nuages des montagnes (surtout par les arbres). Si la température est négative on a affaire aux brouillards givrants. Les condensations par contact (appelées précipitations occultes) ont plus d’importance dans les pays secs, surtout sur les littoraux arides et semi-arides du Maroc, Chili, Pérou ou Israël où on compte entre 200 et 250 nuits de rosée procurant au sol de 100 à 150 mm d’eau. 3, fiche 28, Français, - pr%C3%A9cipitation%20occulte
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Condensations occultes. Ces condensations sont fonction de l’humidité de l’air, du bilan énergétique et de l’état de la surface (hygroscopicité). Très difficilement mesurables, elles peuvent jouer un rôle appréciable dans l’alimentation hydrique des végétaux. Dans certaines zones désertiques, notamment au Chili et en Afrique australe, elles peuvent être pratiquement la seule source d’eau pour une végétation dont la productivité n’est pas négligeable. 2, fiche 28, Français, - pr%C3%A9cipitation%20occulte
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
précipitation occulte : terme généralement utilisé au pluriel (précipitations occultes). 4, fiche 28, Français, - pr%C3%A9cipitation%20occulte
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- précipitations occultes
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- condensación oculta
1, fiche 28, Espagnol, condensaci%C3%B3n%20oculta
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-06-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- clear ice
1, fiche 29, Anglais, clear%20ice
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Smooth compact rime, usually transparent, fairly amorphous, with a ragged surface, and morphologically resembling glaze. 2, fiche 29, Anglais, - clear%20ice
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The droplets spread out over an object, such as an aircraft wing's leading edge, prior to complete freezing and forms a sheet of clear ice. Related term: glaze 3, fiche 29, Anglais, - clear%20ice
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
It is formed on exposed objects at temperatures below or slightly above the freezing temperature by the freezing of supercooled drizzle, droplets or raindrops. 4, fiche 29, Anglais, - clear%20ice
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
clear ice: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 29, Anglais, - clear%20ice
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- glace transparente
1, fiche 29, Français, glace%20transparente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- givre transparent 2, fiche 29, Français, givre%20transparent
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Givre compact et lisse, généralement transparent, assez amorphe, présentant une surface irrégulière, et morphologiquement semblable au verglas. 2, fiche 29, Français, - glace%20transparente
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Elle se forme sur les objets exposés à de basses températures ou à des températures légèrement supérieures au point de congélation par le gel de la bruine, des gouttelettes ou des gouttes d’eau surfondues. 1, fiche 29, Français, - glace%20transparente
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
glace transparente : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 29, Français, - glace%20transparente
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Glaciología
- Transporte aéreo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- hielo claro
1, fiche 29, Espagnol, hielo%20claro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- hielo vítreo 1, fiche 29, Espagnol, hielo%20v%C3%ADtreo
correct, nom masculin, uniformisé
- hielo transparente 2, fiche 29, Espagnol, hielo%20transparente
correct, nom masculin
- helada vidriosa 2, fiche 29, Espagnol, helada%20vidriosa
nom féminin
- hielo vidrioso 2, fiche 29, Espagnol, hielo%20vidrioso
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Hielo compacto y liso, habitualmente transparente, bastante amorfo, que presenta una superficie irregular y es morfológicamente parecido al hielo vidrioso. 2, fiche 29, Espagnol, - hielo%20claro
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Se forma en los objetos que se exponen a temperaturas por debajo o ligeramente por encima de la de congelación. Es debido al engelamiento de gotitas de agua, llovizna o gotas de lluvia superenfriadas. Ver también "Lluvia o alto índice de humedad en alas con efecto esponja". 1, fiche 29, Espagnol, - hielo%20claro
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
hielo claro; hielo vítreo: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 29, Espagnol, - hielo%20claro
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-04-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
- Freeze-Drying
- Scientific Instruments
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- defrosting
1, fiche 30, Anglais, defrosting
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Process of removing unwanted ice or frost from a cooling surface. 2, fiche 30, Anglais, - defrosting
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
- Lyophilisation
- Instruments scientifiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dégivrage
1, fiche 30, Français, d%C3%A9givrage
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Élimination du dépôt de givre formé sur une surface froide et particulièrement sur la surface d’un évaporateur frigorifique. 2, fiche 30, Français, - d%C3%A9givrage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «décongélation» qui se rend aussi par «defrosting» en anglais. 3, fiche 30, Français, - d%C3%A9givrage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Congelación y refrigeración
- Industria alimentaria
- Liofilización
- Instrumentos científicos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- desescarche
1, fiche 30, Espagnol, desescarche
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- rate of icing 1, fiche 31, Anglais, rate%20of%20icing
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The rate of growth of ice on a surface under given conditions; usually expressed in inches in depth per minute 1, fiche 31, Anglais, - rate%20of%20icing
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 31, La vedette principale, Français
- vitesse de givrage
1, fiche 31, Français, vitesse%20de%20givrage
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Vitesse à laquelle se forme le givre sur une surface dans des conditions données; s’exprime généralement en pouces d’épaisseur par minutes 1, fiche 31, Français, - vitesse%20de%20givrage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


