TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GIZEH [2 fiches]

Fiche 1 2025-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
EG-GZ
code de système de classement, voir observation
OBS

A governorate of Egypt.

OBS

EG-GZ: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
EG-GZ
code de système de classement, voir observation
OBS

Gouvernorat d’Égypte.

OBS

EG-GZ : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
EG-GZ
code de système de classement, voir observation
OBS

Gobernación de Egipto.

OBS

EG-GZ: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

ImpermTM high barrier nanocomposite is critical to its performance in multilayer stretch blow molding of bottles.

CONT

[Injection blow molding and extrusion blow molding] are, in turn, used to create other process variations, namely: ... Multilayer/stretch blow molding, in which one of the resins is also biaxially oriented.

Terme(s)-clé(s)
  • multilayer/stretch blow moulding
  • multilayer stretch blow moulding

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
OBS

Le thermoformage en multicouches de GIZEH protége les qualités de votre produit des agressions de l'oxygène et/ou de la vapeur d’eau.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :