TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLACE AVANT [59 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- double-acting ship
1, fiche 1, Anglais, double%2Dacting%20ship
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DAS 2, fiche 1, Anglais, DAS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- double-acting vessel 3, fiche 1, Anglais, double%2Dacting%20vessel
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A double-acting ship is a ship that operates ahead (bow first) in open water and moderate ice conditions, but that operates astern (stern first) in challenging ice conditions for improved ice-going capability. Accordingly, the ship has a bulbous bow optimized for operations in open water and light ice conditions; whereas the stern, which acts as a bow during astern operation, is optimized for ice breaking. 4, fiche 1, Anglais, - double%2Dacting%20ship
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- double acting vessel
- double acting ship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- navire à double action
1, fiche 1, Français, navire%20%C3%A0%20double%20action
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- navire bivalent 2, fiche 1, Français, navire%20bivalent
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Navire renforcé pour la navigation dans les glaces en marche avant et conçu pour briser la glace lors de déplacement en marche arrière. 2, fiche 1, Français, - navire%20%C3%A0%20double%20action
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diving (Naval Forces)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ice diving
1, fiche 2, Anglais, ice%20diving
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ice diving refers to diving beneath a solid or broken layer of ice that exists over a portion or the entirety of the dive site. 2, fiche 2, Anglais, - ice%20diving
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plongée (Forces navales)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plongée sous la glace
1, fiche 2, Français, plong%C3%A9e%20sous%20la%20glace
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La plongée sous la glace est en fait très sécuritaire, car on est toujours relié à la surface par un câble spécial de 2 centimètres de diamètre et qu'il existe un code de sécurité que chaque plongeur apprend avant de plonger […] 2, fiche 2, Français, - plong%C3%A9e%20sous%20la%20glace
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- prairie ice jigger
1, fiche 3, Anglais, prairie%20ice%20jigger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- prairie jigger 2, fiche 3, Anglais, prairie%20jigger
correct
- ice jigger 2, fiche 3, Anglais, ice%20jigger
correct
- jigger 3, fiche 3, Anglais, jigger
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a device for setting a fishing net under the ice between two ice holes ... 2, fiche 3, Anglais, - prairie%20ice%20jigger
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A jigger consists of a board and two levers so arranged that a backward pull on a line attached to one lever is translated into a forward thrust which propels the board along beneath the ice. 4, fiche 3, Anglais, - prairie%20ice%20jigger
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Another method uses a prairie ice jigger, a sledlike wooden device that slides along the underside of the ice. The jigger is launched under the ice, towing a rope. When the rope is pulled, a lever is raised; when the rope is released, the lever springs back in such a way that it pushes against the ice and jerks the jigger forward. 5, fiche 3, Anglais, - prairie%20ice%20jigger
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 3, La vedette principale, Français
- navette
1, fiche 3, Français, navette
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une autre méthode consiste à se servir d’une navette, petit instrument de bois en forme de traîneau qu'on glisse le long de la surface inférieure de la glace. Sous la glace, la navette traîne une corde derrière elle et, lorsqu'on tire sur la corde, un levier se redresse; au moment où la corde est relâchée, le levier se rabat de telle sorte qu'il s’appuie contre la glace et pousse la navette vers l'avant. 1, fiche 3, Français, - navette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- frost quake
1, fiche 4, Anglais, frost%20quake
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ice quake 2, fiche 4, Anglais, ice%20quake
correct
- cryoseism 1, fiche 4, Anglais, cryoseism
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a natural phenomenon that produces ground shaking and noises similar to an earthquake, but is caused by sudden deep freezing of the ground. 3, fiche 4, Anglais, - frost%20quake
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Also called ice quakes or cryoseisms, the cracking or booming sounds occur when moisture below ground starts to freeze and expand. As it does, it can move rocks and soil, occasionally causing them to crack, thereby producing the loud sounds that have been keeping people up at night. 2, fiche 4, Anglais, - frost%20quake
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cryoséisme
1, fiche 4, Français, cryos%C3%A9isme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tremblement de glace 2, fiche 4, Français, tremblement%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le cryoséisme est un phénomène provoqué par le mouvement de la glace lors de période de froid extrême. Il peut être causé par une rupture soudaine d’un bloc de glace, d’un sol gelé ou d’une roche saturée en eau. Pour que cela arrive, il faut que de l'eau se soit infiltrée dans le sol avant que celui-ci n’ ait eu le temps de geler complètement. La baisse des températures fera par la suite geler cette eau, qui prendra du volume et exercera une pression sur la terre ou les roches qui l'entourent, les faisant éclater. 1, fiche 4, Français, - cryos%C3%A9isme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il ne s’agit pas de séismes tectoniques le long de failles terrestres et n’a donc rien à voir avec les secousses sismiques. 1, fiche 4, Français, - cryos%C3%A9isme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- process operation
1, fiche 5, Anglais, process%20operation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Fish shall be kept iced or chilled and protected from contamination before processing in the establishment and, if the type of process operation conducted so requires, shall be washed before processing. 2, fiche 5, Anglais, - process%20operation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opération de transformation
1, fiche 5, Français, op%C3%A9ration%20de%20transformation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Avant d’être transformé dans l'établissement, le poisson doit être conservé dans la glace ou au froid, être protégé contre la contamination et, si le type d’opération de transformation le requiert, être lavé. 2, fiche 5, Français, - op%C3%A9ration%20de%20transformation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- snake-necked turtle
1, fiche 6, Anglais, snake%2Dnecked%20turtle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Many, but no means all, snake-necked turtles (family Chelidae) have a neck of such a length that together with the head it equals or even exceeds that of the carapace. 1, fiche 6, Anglais, - snake%2Dnecked%20turtle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tortue à cou de serpent
1, fiche 6, Français, tortue%20%C3%A0%20cou%20de%20serpent
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les tortues à cou de serpent sont surtout répandues en Afrique, en Amérique et en Australie. Leur distribution est probablement le relief de la dérive des continents et, selon certains spécialistes, ces tortues auraient atteint leur habitat actuel en franchissant l'Antarctique avant que ce continent ne se recouvre de glace. 1, fiche 6, Français, - tortue%20%C3%A0%20cou%20de%20serpent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pre-take-off contamination inspection
1, fiche 7, Anglais, pre%2Dtake%2Doff%20contamination%20inspection
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An inspection ... immediately prior to take-off, to determine if an aircraft's critical surfaces are contaminated by frost, ice, slush or snow. 1, fiche 7, Anglais, - pre%2Dtake%2Doff%20contamination%20inspection
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Contrôle des états de surface des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inspection de contamination avant le décollage
1, fiche 7, Français, inspection%20de%20contamination%20avant%20le%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Inspection de contamination avant le décollage [...] pour déterminer si les surfaces critiques d’un aéronef sont contaminées par du givre, de la glace, de la neige mouillée ou de la neige. 1, fiche 7, Français, - inspection%20de%20contamination%20avant%20le%20d%C3%A9collage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- water-wash system
1, fiche 8, Anglais, water%2Dwash%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The water-wash system, installed on some Canadian icebreakers, pumps a large volume of water to nozzles at the bow above the water-line. The objective is to flood the ice with water, thereby lubricating the interface between ship and ice. 1, fiche 8, Anglais, - water%2Dwash%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de déversement à la coque
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9versement%20%C3%A0%20la%20coque
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le système de déversement à la coque, que l'on trouve dans quelques brise-glaces canadiens, pompe de grandes quantités d’eau dans des buses avant au-dessus de la ligne de flottaison. Le but est d’inonder la glace d’eau, ce qui a pour effet de lubrifier la zone de contact entre le bâtiment et les glaces. 1, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9versement%20%C3%A0%20la%20coque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- celluloid
1, fiche 9, Anglais, celluloid
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- cell 2, fiche 9, Anglais, cell
correct
- cel 1, fiche 9, Anglais, cel
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- animation paper 1, fiche 9, Anglais, animation%20paper
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A transparent sheet of cellulose acetate used for titles, graphics, and animation drawings. 3, fiche 9, Anglais, - celluloid
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Transparent layer of celluloid containing two or more holes or slots which mount on pins under an animation camera to secure perfect registration. 1, fiche 9, Anglais, - celluloid
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Painted on the cels are phases of action which build up under the animation camera into continuous motion. 1, fiche 9, Anglais, - celluloid
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- celluloïd
1, fiche 9, Français, cellulo%C3%AFd
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- cell 2, fiche 9, Français, cell
correct, nom masculin
- cellulo 3, fiche 9, Français, cellulo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cell d’animation 4, fiche 9, Français, cell%20d%26rsquo%3Banimation
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] feuille de celluloïd, transparente, utilisée pour les dessins animés. Sur la feuille opaque, représentant le décor, on superpose un cell sur lequel un ou plusieurs personnages ont été dessinés et coloriés selon une phase de leur mouvement. Un autre cell, figurant la phase suivante, remplacera le précédent, et ainsi de suite. 5, fiche 9, Français, - cellulo%C3%AFd
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les cells [...] destinés à la réalisation de la partie mobile des dessins [...] sont constitués par des feuilles de «tri-acétate de cellulose» [...] 4, fiche 9, Français, - cellulo%C3%AFd
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le dessin de «fond de plan» et les cells d’animation [...] sont maintenus bien à plat par une glace épaisse [...] que l'opérateur met [...] en place avant de déclencher la caméra. 4, fiche 9, Français, - cellulo%C3%AFd
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Skating
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- slide chassé
1, fiche 10, Anglais, slide%20chass%C3%A9
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- S1Ch 1, fiche 10, Anglais, S1Ch
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A chassé, similar to a forward chassé, in which the free foot slides off the ice in front of the skater. 1, fiche 10, Anglais, - slide%20chass%C3%A9
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chassé glissé
1, fiche 10, Français, chass%C3%A9%20gliss%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Un chassé, analogue au chassé avant, dans lequel le pied libre quitte la glace en glissant devant le patineur. 1, fiche 10, Français, - chass%C3%A9%20gliss%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 10, Français, - chass%C3%A9%20gliss%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Skating
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- swing roll
1, fiche 11, Anglais, swing%20roll
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SR 1, fiche 11, Anglais, SR
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Usually a long edge held for several beats of music during which the free leg moves past the skating foot before returning to the ice beside the skating foot. 1, fiche 11, Anglais, - swing%20roll
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- roulé swing
1, fiche 11, Français, roul%C3%A9%20swing
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Il s’agit d’habitude d’une longue courbe maintenue pendant plusieurs temps et durant laquelle la jambe libre dépasse le pied traceur avant de se poser de nouveau sur la glace à côté du pied traceur. 1, fiche 11, Français, - roul%C3%A9%20swing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 11, Français, - roul%C3%A9%20swing
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Skating
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sculling
1, fiche 12, Anglais, sculling
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A method of two-footed progression forward or backward by an in-and-out movement of the feet. 1, fiche 12, Anglais, - sculling
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- godille
1, fiche 12, Français, godille
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Manière de se déplacer sur la glace, en avant ou en arrière, en alternant ouverture et fermeture des pieds à plat sur la glace. 1, fiche 12, Français, - godille
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ces mouvements de godille avant et arrière donnent l’impression de glisser sans propulsion et sans efforts apparents. 1, fiche 12, Français, - godille
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 12, Français, - godille
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ramming
1, fiche 13, Anglais, ramming
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[The attempt] to break ice by repeatedly driving the ship as far forward as possible, backing the ship out and repeating the process. 1, fiche 13, Anglais, - ramming
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- éperonnage
1, fiche 13, Français, %C3%A9peronnage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tentative de briser la glace en poussant le navire en avant le plus loin possible à plusieurs reprises, en reculant et en répétant la manœuvre. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9peronnage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Practice
- Placement of Concrete
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- slicking 1, fiche 14, Anglais, slicking
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- smoothing 2, fiche 14, Anglais, smoothing
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Maçonnerie
- Mise en place du béton
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lissage
1, fiche 14, Français, lissage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Suppression de toute aspérité à la surface d’un enduit ou d’un joint avant durcissement, avec un outil métallique(taloche, truelle ou fer à joints). Le lissage a généralement pour effet de faire remonter à la surface de la laitance de ciment qui forme une pellicule d’aspect glacé, de faible cohésion. 2, fiche 14, Français, - lissage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pro-glacial clay 1, fiche 15, Anglais, pro%2Dglacial%20clay
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- argile déposée en avant du front de la glace
1, fiche 15, Français, argile%20d%C3%A9pos%C3%A9e%20en%20avant%20du%20front%20de%20la%20glace
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- clear view screen
1, fiche 16, Anglais, clear%20view%20screen
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- clearview screen 2, fiche 16, Anglais, clearview%20screen
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- hublot tournant
1, fiche 16, Français, hublot%20tournant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Glace circulaire placée à l'avant de l'abri de navigation et qui tourne à grande vitesse pour chasser l'eau de pluie, les embruns et garder la vitre claire. 2, fiche 16, Français, - hublot%20tournant
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
hublot tournant : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 16, Français, - hublot%20tournant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- portilla giratoria
1, fiche 16, Espagnol, portilla%20giratoria
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-04-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- kaimoo
1, fiche 17, Anglais, kaimoo
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... a bed of ice and frozen sand and gravel extending from the water line shoreward toward the backshore. 2, fiche 17, Anglais, - kaimoo
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- kaimoo
1, fiche 17, Français, kaimoo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pied de glace de la côte basse et sableuse de l’Alaska. 2, fiche 17, Français, - kaimoo
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le kaimoo forme une petite terrasse littorale, à la partie supérieure du rivage, qui est composée de glace et de sédiments interstratifiés. Il se forme à l'automne avant la couverture glacielle, sous l'action du déferlement qui projette de l'eau et des sédiments sur la partie supérieure du rivage. 3, fiche 17, Français, - kaimoo
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- plane glass plate
1, fiche 18, Anglais, plane%20glass%20plate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- plane glass 2, fiche 18, Anglais, plane%20glass
- plane plate 3, fiche 18, Anglais, plane%20plate
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The cameras carrying the photographs are provided with objective lenses identical with those used in the surveying ... cameras, and each of them carries in front of its own objective, rigidly fixed thereto, a plane glass plate inclined at an angle of 45° with respect to the optical axis of the said camera, so that said plate ... acting as a mirror, produces a virtual image of the camera located at the same side as the mark and in fixed relation to the real camera carrying the photograph. 4, fiche 18, Anglais, - plane%20glass%20plate
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
A plane glass plate between the objective and the object, tilted 45 degrees with respect to the optic axis, can degrade the resulting image. For example: If the object is a white square, then the image appearing beyond the tilted plane glass will have a red edge along one side and a violet edge along the opposite side. 5, fiche 18, Anglais, - plane%20glass%20plate
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
plane plate: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 18, Anglais, - plane%20glass%20plate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- glace optique
1, fiche 18, Français, glace%20optique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Plaque de verre, munie de traitements anti-reflets, qui se positionne dans le porte-filtre devant l’objectif. 2, fiche 18, Français, - glace%20optique
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La maison SaintGobain [...] livre aux opticiens, en morceaux découpés à la demande, de la glace appelée «glace optique» qui est de la glace ordinaire mais sélectionnée; elle est parfaite et il ne faudra pas hésiter à l'employer comme matériau de choix [...]; bien souvent une des surfaces planes pourra être conservée, ce qui réduira d’autant notre ouvrage. Telle quelle, on en tire d’excellents miroirs; pourtant, il arrive que la surface, si elle est âgée, soit oxydée d’une façon invisible mais qui n’ en empêche pas moins l'adhérence du métal, c'est pourquoi on lui donne un coup de poli supplémentaire avant de l'envoyer au métalliseur(à la main avec un tampon de drap) [...] 3, fiche 18, Français, - glace%20optique
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
glace guide : Glace optique qui guide et maintient un document plan dans un appareil de prise de vue dynamique quand il est photographié. 4, fiche 18, Français, - glace%20optique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
glace optique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 18, Français, - glace%20optique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- forward panel
1, fiche 19, Anglais, forward%20panel
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
the three forward panels of the aircraft windshield are electrically heated to prevent icing. 1, fiche 19, Anglais, - forward%20panel
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- glace frontale 1, fiche 19, Français, glace%20frontale
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- glace avant 2, fiche 19, Français, glace%20avant
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Voir figure 1 dans INCAR-SE-210. Le code de source complet pour INCAR est INCAR-SE-210,1971,2,30-42-0,2. 2, fiche 19, Français, - glace%20frontale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
- Team Sports (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- face mask
1, fiche 20, Anglais, face%20mask
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- face guard 2, fiche 20, Anglais, face%20guard
correct, voir observation
- face shield 3, fiche 20, Anglais, face%20shield
correct, voir observation
- face protector 4, fiche 20, Anglais, face%20protector
correct, voir observation
- facial protector 5, fiche 20, Anglais, facial%20protector
correct, voir observation
- helmet shield 6, fiche 20, Anglais, helmet%20shield
correct, voir observation
- mask 7, fiche 20, Anglais, mask
correct, voir observation, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A molded-plastic or wire covering for the face securely fastened to the helmet and worn as protection by goalers in team sports and by players or competitors in some team or individual sports. 8, fiche 20, Anglais, - face%20mask
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[The] face guard [is] available in clear plastic and cage type, [it] must be securely fastened to the helmet so that it will not make contact with the face. 9, fiche 20, Anglais, - face%20mask
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Jacques Plante, a goaler for the hockey team "Le Canadien de Montréal", is the first hockey player to have worn a mask in the 1960's. The practice became popular to the point that now every goaler wears a complete "mask" while many offensive players wear a "face shield, guard or protector" attached to their helmet, hence the difficulty distinguishing among the different terms. The idea is now accepted by players in many sports: ice, field or roller hockey, short-track speed skating, ringette, etc. The protection worn by the receiver in baseball stands in the same category. 8, fiche 20, Anglais, - face%20mask
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- masque
1, fiche 20, Français, masque
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- masque protecteur 2, fiche 20, Français, masque%20protecteur
correct, nom masculin
- protecteur facial 3, fiche 20, Français, protecteur%20facial
correct, nom masculin
- grille protectrice 4, fiche 20, Français, grille%20protectrice
correct, nom féminin
- pare-visage 5, fiche 20, Français, pare%2Dvisage
correct, nom masculin
- visière protectrice 6, fiche 20, Français, visi%C3%A8re%20protectrice
correct, voir observation, nom féminin
- masque facial 7, fiche 20, Français, masque%20facial
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Moulage de plastique assurant la protection de la figure du gardien de but au hockey [sur glace et des gardiens et joueurs dans de nombreux sports]. 8, fiche 20, Français, - masque
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Le] masque protecteur [est] disponible en plastique transparent et sous forme de cage; [il] doit être bien fixé au casque de façon à ne pas être en contact avec le visage. 2, fiche 20, Français, - masque
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le masque protecteur a d’abord été porté par les gardiens de but au hockey sur glace puis par les joueurs d’avant et de défense, d’où le fait que les sources ne distinguent pas toujours entre le masque, protecteur facial porté par le gardien, et le masque, visière ou grille protectrice rattachée au casque que portent les autres joueurs de hockey. Le port du masque protecteur est devenu pratique courante dans de nombreux sports. 9, fiche 20, Français, - masque
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- máscara protectora de cara
1, fiche 20, Espagnol, m%C3%A1scara%20protectora%20de%20cara
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- máscara 1, fiche 20, Espagnol, m%C3%A1scara
correct, nom féminin
- careta 1, fiche 20, Espagnol, careta
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
"Máscara" se emplea para el beisbol y el hockey sobre hierba y "careta" para los deportes de patines sobre ruedas. 2, fiche 20, Espagnol, - m%C3%A1scara%20protectora%20de%20cara
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wrist shot
1, fiche 21, Anglais, wrist%20shot
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A swift shot at goal made with the blade of the stick on the ice, the force of the throw being given by a snap of the wrist forward to push the stick ahead instead of using a backswing and a sweep of the stick blade into the puck. 2, fiche 21, Anglais, - wrist%20shot
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 21, La vedette principale, Français
- lancer du poignet
1, fiche 21, Français, lancer%20du%20poignet
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- tir du poignet 2, fiche 21, Français, tir%20du%20poignet
correct, nom masculin
- lancer des poignets 3, fiche 21, Français, lancer%20des%20poignets
voir observation, nom masculin
- tir des poignets 3, fiche 21, Français, tir%20des%20poignets
voir observation, nom masculin
- tir droit 4, fiche 21, Français, tir%20droit
nom masculin
- tir poignet 5, fiche 21, Français, tir%20poignet
nom masculin, France
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Lancer rapide vers le filet exécuté tout en maintenant la lame du bâton en contact avec la glace, la puissance du tir provenant d’un brusque dévissement du revers qui pousse le bâton vers l'avant plutôt que du recours à l'élan arrière suivi du balayage de la rondelle happée par la lame du bâton. 6, fiche 21, Français, - lancer%20du%20poignet
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La rondelle est lancée vers le but par un fouetté vigoureux des poignets. 5, fiche 21, Français, - lancer%20du%20poignet
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Il est préférable d’utiliser «lancer ou tir du poignet» puisqu’un seul poignet se dévisse rapidement, soit celui de la main dont le dos fait face à la direction du mouvement, l’autre poignet ne faisant qu’accompagner le mouvement. 6, fiche 21, Français, - lancer%20du%20poignet
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Long-Distance Pipelines
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- gathering system route
1, fiche 22, Anglais, gathering%20system%20route
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The panel recommends that the National Energy Board ... require the proponents to file, for approval, six months prior to the commencement of trenching: final designs that incorporate updated characterization of ground-ice conditions, including delineation of massive ground-ice occurrence at the gathering system facilities and along the gathering system route ... 2, fiche 22, Anglais, - gathering%20system%20route
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Canalisations à grande distance
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tracé du réseau de collecte
1, fiche 22, Français, trac%C3%A9%20du%20r%C3%A9seau%20de%20collecte
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Des levés géophysiques sont planifiés afin de déterminer la présence de glace massive le long du tracé du réseau de collecte avant la construction. 2, fiche 22, Français, - trac%C3%A9%20du%20r%C3%A9seau%20de%20collecte
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Glaciology
- Soil Science
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- high-ice content
1, fiche 23, Anglais, high%2Dice%20content
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- high ice content 2, fiche 23, Anglais, high%20ice%20content
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Investigations would be conducted before the pipeline was installed to determine the specific extent of each section of high-ice content soil within a terrain group. 2, fiche 23, Anglais, - high%2Dice%20content
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Glaciologie
- Science du sol
Fiche 23, La vedette principale, Français
- teneur élevée en glace
1, fiche 23, Français, teneur%20%C3%A9lev%C3%A9e%20en%20glace
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- forte teneur en glace 2, fiche 23, Français, forte%20teneur%20en%20glace
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Des études seraient menées avant l'installation du pipeline afin d’établir la portée particulière de chaque section de sol à teneur élevée en glace au sein d’un groupe de terrains. 2, fiche 23, Français, - teneur%20%C3%A9lev%C3%A9e%20en%20glace
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- accurate ditch-wall logging
1, fiche 24, Anglais, accurate%20ditch%2Dwall%20logging
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... there remains the possibility that some geohazards, including massive ice, would not be discovered until trenching and that accurate ditch-wall logging might have to occur under difficult winter conditions. 2, fiche 24, Anglais, - accurate%20ditch%2Dwall%20logging
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- accurate ditchwall logging
- accurate ditch wall logging
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Fiche 24, La vedette principale, Français
- diagraphie précise de parois des fossés
1, fiche 24, Français, diagraphie%20pr%C3%A9cise%20de%20parois%20des%20foss%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[Il est possible] que certains risques géologiques, y compris la glace massive, ne puissent être décelés avant le creusement de tranchée et que la diagraphie précise des parois des fossés puisse devoir être faite dans des conditions hivernales difficiles. 2, fiche 24, Français, - diagraphie%20pr%C3%A9cise%20de%20parois%20des%20foss%C3%A9s
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skating
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- figure skate
1, fiche 25, Anglais, figure%20skate
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A type of skate used for figures and free style, having a slight curve from front to back and small spikes at the toe known as toe picks. 2, fiche 25, Anglais, - figure%20skate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Patinage
Fiche 25, La vedette principale, Français
- patin de figures
1, fiche 25, Français, patin%20de%20figures
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- patin de figure 2, fiche 25, Français, patin%20de%20figure
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Type de patin, pour homme ou pour femme, conçu pour exécuter des figures sur glace, et consistant en une chaussure de cuir à laquelle est fixée une lame dont la portion en contact avec la glace est incurvée en longueur pour présenter deux carres latérales avec courbe convexe de l'avant à l'arrière, et des dents de pointe sur l'avant. 3, fiche 25, Français, - patin%20de%20figures
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La chaussure est en cuir, avec des contreforts très durs formant une voûte plantaire très prononcée et un talon relativement haut. La lame de figures a une certaine courbure et possède une série de pointes à l’avant. Elle doit également présenter un creux et deux carres. 1, fiche 25, Français, - patin%20de%20figures
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Skating
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- one-and-a-half flip
1, fiche 26, Anglais, one%2Dand%2Da%2Dhalf%20flip
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A jump in which the skater takes off from a RBI [right backward inside] edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one and a half turn in the air landing on the toe of the other foot and pushes onto a RFO [right forward outside] edge of the opposite foot. 2, fiche 26, Anglais, - one%2Dand%2Da%2Dhalf%20flip
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- one-and-a-half flip jump
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 26, La vedette principale, Français
- flip et demi
1, fiche 26, Français, flip%20et%20demi
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Saut qui consiste à effectuer une révolution et demie dans les airs à partir de la carre DARI [droite arrière intérieure] en piquant la pointe du pied libre sur la glace, avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre DAVE [droite avant extérieure] du pied opposé. 2, fiche 26, Français, - flip%20et%20demi
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- saut d’un flip et demi
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- additional penalty
1, fiche 27, Anglais, additional%20penalty
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ice sledge hockey follows the same basic rules and field of play as ice hockey with the exception of an additional penalty for [charging] an opponent ... using any part of the front radius of his ... sled. 2, fiche 27, Anglais, - additional%20penalty
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term also used in sledge hockey. 3, fiche 27, Anglais, - additional%20penalty
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pénalité additionnelle
1, fiche 27, Français, p%C3%A9nalit%C3%A9%20additionnelle
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- punition additionnelle 2, fiche 27, Français, punition%20additionnelle
correct, nom féminin
- pénalité supplémentaire 2, fiche 27, Français, p%C3%A9nalit%C3%A9%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
- punition supplémentaire 2, fiche 27, Français, punition%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le hockey sur luge est régi par les mêmes règles de base et se déroule sur le même terrain de jeu que le hockey sur glace à l'exception d’une pénalité additionnelle lorsqu'un joueur s’élance vers un adversaire [...] en utilisant toute partie du rayon avant de sa luge. 3, fiche 27, Français, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20additionnelle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Termes également utilisés au hockey sur luge. 4, fiche 27, Français, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20additionnelle
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- piolet ancre
1, fiche 28, Anglais, piolet%20ancre
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- piolet ancre position 1, fiche 28, Anglais, piolet%20ancre%20position
correct
- anchor position 1, fiche 28, Anglais, anchor%20position
correct
- anchor technique 1, fiche 28, Anglais, anchor%20technique
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
When the angle of ice steepens, and more security than the cross-body technique (piolet ramasse) provides is desirable, the axe is planted in the anchor position (piolet ancre) ...: with the outside hand just above the spike, the axe is swung so that the pick is anchored in the ice in front and above the climber's head with the shaft parallel to the slope. The inside hand reaches up and grasps the axe head in the self-arrest position. By pulling down on the anchored axe, the climber steps up to a new in-balance position. A gentle and constant outward pull must be kept on the shaft to set the teeth and keep the axe locked into the ice. The axe is removed by pushing the shaft toward the ice and lifting the pick up and out of the ice. 1, fiche 28, Anglais, - piolet%20ancre
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
When the slope becomes too steep to descend facing outward, the climber faces sideways and descends diagonally .... Footwork changes from the duck walk (en canard) to the same flat-foot technique which was used to ascend diagonally. The axe is used in the anchor position (piolet ancre): with the outside arm, the climber swings the axe out in front and plants the pick in the ice, then flat-foots diagonally down below the axe. The shaft rotates as the climber passes below it. 1, fiche 28, Anglais, - piolet%20ancre
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Piolet ancre is used as an ascending technique with "pied à plat" or front-pointing, and as a descending technique with "pied à plat". 2, fiche 28, Anglais, - piolet%20ancre
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- piolet-ancre
1, fiche 28, Français, piolet%2Dancre
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le piolet-ancre [...] s’utilise en pente raide ou très raide, la lame étant enfoncée dans la glace par un coup de piolet donné en tenant celui-ci du bout du manche. [...] La main libre saisit ensuite la tête du piolet, la main aval soulevant légèrement le manche. 2, fiche 28, Français, - piolet%2Dancre
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Passage d’un obstacle en piolet-ancre : on plante et on capelle la tête du piolet de sa main libre. On se hisse sur l’engin en ramassant le corps, et on ne se redresse sur ses crampons qu’une fois les deux pieds en terrain plat. 3, fiche 28, Français, - piolet%2Dancre
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Progression en pointes avant. [...] en pente moyenne, on procède en piolet-ancre. [...] Quand on plante le piolet, on s’équilibre en posant la main libre sur la glace. 3, fiche 28, Français, - piolet%2Dancre
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les pointes avant s’emploient en conjonction avec une position de piolet-ancre dans les pentes très raides. 4, fiche 28, Français, - piolet%2Dancre
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Selon un technicien de l’alpinisme à l’École nationale de ski et d’alpinisme de Chamonix (France), le piolet-ancre s’emploie aussi en descente très raide. 4, fiche 28, Français, - piolet%2Dancre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Curling
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- grip leg
1, fiche 29, Anglais, grip%20leg
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- pushing leg 1, fiche 29, Anglais, pushing%20leg
correct
- rear leg 1, fiche 29, Anglais, rear%20leg
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The leg of the foot with a grip-sole shoe which a curler uses to push himself or herself while sweeping or brushing the ice, as compared to the "sliding leg," "lead leg" or "front leg.". 1, fiche 29, Anglais, - grip%20leg
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
During a delivery or the sweeping or brushing of the ice, this leg is always at the back of the "sliding leg," "lead leg" or "front leg." In the last portion of a delivery, while the rock is released, this leg is the "trailing leg" or "trail leg.". 1, fiche 29, Anglais, - grip%20leg
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Curling
Fiche 29, La vedette principale, Français
- jambe de poussée
1, fiche 29, Français, jambe%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- jambe arrière 1, fiche 29, Français, jambe%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Jambe du pied portant une chaussure à semelle antidérapante qu'utilise un curleur ou une curleuse pour se pousser sur la glace tout en balayant ou brossant, par opposition à la «jambe de glissade», «jambe de glisse» ou «jambe avant». 1, fiche 29, Français, - jambe%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Au cours d’un lancer ou du balayage ou brossage de la glace, cette jambe est toujours derrière la «jambe de glissade», «jambe de glisse» ou «jambe avant». Durant la dernière partie d’un lancer, au moment du lâcher de la pierre, cette jambe devient la «jambe de traîne». 1, fiche 29, Français, - jambe%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- virga
1, fiche 30, Anglais, virga
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- vir 2, fiche 30, Anglais, vir
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- precipitation trails 3, fiche 30, Anglais, precipitation%20trails
correct, pluriel
- fallstreaks 4, fiche 30, Anglais, fallstreaks
voir observation, pluriel
- fall streaks 5, fiche 30, Anglais, fall%20streaks
voir observation, pluriel
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Streaks or wisps of precipitation, such as water or ice particles, that fall from clouds but evaporate before reaching the ground. 6, fiche 30, Anglais, - virga
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Virga is frequently seen trailing from altocumulus and altostratus clouds, but also is discernible below the bases of high-level cumuliform clouds from which precipitation is falling into a dry subcloud layer. It typically exhibits a hooked form in which the streaks descend nearly vertically just under the precipitation source but appear to be almost horizontal at their lower extremities. Such curvature of virga can be produced simply by effects of strong vertical wind shear, but ordinarily it results from the fact that droplet or crystal evaporation decreases the particle terminal fall velocity near the ends of the streaks. Under some conditions, virga are associated with dry microbursts, which are formed as a product of the evaporation. 7, fiche 30, Anglais, - virga
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
They are actually altocumulus clouds from which precipitation is falling. Such trails of water droplets or ice particles are called virgae (or sometimes fallstreaks) and, by definition, do not reach the ground. 8, fiche 30, Anglais, - virga
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
virga. From a distance, the event sometimes may be mistaken for a funnel cloud or tornado. 6, fiche 30, Anglais, - virga
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
virga. This supplementary feature occurs mostly with Cirrocumulus, Altocumulus, Altostratus, Nimbostratus, Stratocumulus, Cumulus and Cumulonimbus. 9, fiche 30, Anglais, - virga
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
In the consulted sources, plural of "virga" is "virga" or "virgae". 10, fiche 30, Anglais, - virga
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
Some authors consider "fall streaks" and "fallstreaks" as synonyms of "virga". Compare "fall streaks". 10, fiche 30, Anglais, - virga
Record number: 30, Textual support number: 5 OBS
Fall streaks are the wisps that can sometimes be seen falling below high, thin cirrus clouds. They are ice crystals that fall out of the cloud but evaporate as they fall into drier air below. Fall streaks are analogous to another phenomenon known as "virga," which is rain falling from lower clouds and evaporating before it reaches the ground. 11, fiche 30, Anglais, - virga
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Virga of altocumulus, cirrocumulus, rain, snow. 10, fiche 30, Anglais, - virga
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- precipitation trail
- fallstreak
- fall streak
- fall-streak
- fall-streaks
- virgae
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- virga
1, fiche 30, Français, virga
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- vir 2, fiche 30, Français, vir
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- traînées de précipitation 3, fiche 30, Français, tra%C3%AEn%C3%A9es%20de%20pr%C3%A9cipitation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Traînées de précipitations [pluie, neige ou cristaux de glace], verticales ou obliques, attenantes à la base d’un nuage et n’atteignant pas la surface terrestre. 4, fiche 30, Français, - virga
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Tant que les gouttelettes, ou les cristaux de glace sont petits, ils restent dans le nuage. Mais leur coalescence conduit à leur chute sous l’effet de la pesanteur. Parfois la précipitation n’atteint pas le sol, l’eau s’évapore en altitude et sous le nuage se distingue une sorte de frange appelée virga. 5, fiche 30, Français, - virga
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Altocumulus castellanus. Des filaments de neige en chute apparaissent sous la base de ces nuages, mais la précipitation(appelée virga) n’ atteint pas le sol puisqu'elle s’évapore avant. Le virga est composé de cristaux de glace et de flocons de neige. 6, fiche 30, Français, - virga
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cette particularité supplémentaire se présente, le plus souvent, avec les Cirrocumulus, Altocumulus, Altostratus, Nimbostratus, Stratocumulus, Cumulus et Cumulonimbus. 4, fiche 30, Français, - virga
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- traînée de précipitation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- virga
1, fiche 30, Espagnol, virga
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- vir 2, fiche 30, Espagnol, vir
nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Estelas de precipitación, verticales u oblicuas, unidas a la superficie inferior de una nube, que no llegan a la superficie de la Tierra. 2, fiche 30, Espagnol, - virga
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Esta particularidad suplementaria se observa principalmente en los Cirrocumulus, Altocumulus, Altostratus, Nimbostratus, Stratocumulus, Cumulus y Cumulonimbus. 2, fiche 30, Espagnol, - virga
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- fall streak
1, fiche 31, Anglais, fall%20streak
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- fallstreak 2, fiche 31, Anglais, fallstreak
correct, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
fall streaks : ... falling ice crystals that evaporate before reaching the ground. 3, fiche 31, Anglais, - fall%20streak
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Fall streaks form when snowflakes and ice crystals fall from cirrus clouds. The change in wind with height and how quickly these ice crystals fall determine the shapes and sizes the fall streaks attain. Since ice crystals fall much more slowly than raindrops, fall streaks tend to be stretched out horizontally as well as vertically. Cirrus streaks may be nearly straight, shaped like a comma, or seemingly all tangled together. Similar to fall streaks is virga, which appears as streamers suspended in the air beneath the base of precipitating clouds. 4, fiche 31, Anglais, - fall%20streak
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
A Fall streaks are the wisps that can sometimes be seen falling below high, thin cirrus clouds. They are ice crystals that fall out of the cloud but evaporate as they fall into drier air below. Fall streaks are analogous to another phenomenon known as "virga," which is rain falling from lower clouds and evaporating before it reaches the ground. 5, fiche 31, Anglais, - fall%20streak
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
fallstreak; fall streak: terms usually used in the plural (fallstreaks; fall streaks). 6, fiche 31, Anglais, - fall%20streak
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- fall-streak
- fallstreaks
- fall streaks
- fall-streaks
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- traînée de cristaux de glace
1, fiche 31, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20cristaux%20de%20glace
voir observation, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Cirrus(Ci). Traînées filamenteuses de délicats nuages blancs formés de cristaux de glace et qui ressortent sur le bleu du ciel. Ils peuvent avoir de nombreuses formes : celles de flocons isolés, de panaches en forme de plumes ou de traînées de cristaux de glace en chute dans la direction des vents. [...] Le cirrus est un nuage générateur de précipitations, mais celles-ci s’évaporent avant d’atteindre le sol. 2, fiche 31, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20cristaux%20de%20glace
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
traînée de cristaux de glace : terme fréquemment utilisé au pluriel (traînées de cristaux de glace). 3, fiche 31, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20cristaux%20de%20glace
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- traînées de cristaux de glace
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- globule of ice
1, fiche 32, Anglais, globule%20of%20ice
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Hailstone: Globule or piece of ice, with a diameter varying between 5 and 50 mm or even more, the fall of which constitutes hail. 2, fiche 32, Anglais, - globule%20of%20ice
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Precipitation may take place as very large globules of ice called hail. Hails can vary from 5 mm to several cms in diameter. 3, fiche 32, Anglais, - globule%20of%20ice
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- ice globule
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- globule de glace
1, fiche 32, Français, globule%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Si le milieu nuageux contient de grandes quantités de gouttelettes d’eau condensée en surfusion, leur captation par les germes de glace initiaux est trop rapide pour permettre leur cristallisation immédiate et l'évacuation de la chaleur latente correspondante. Il se forme alors autour du germe initial une pellicule d’eau surfondue en voie de cristallisation continue. Ce qui conduit non plus à la formation de flocons de neige mais de globules de glace ou grêlons beaucoup plus denses et lourds et qui le plus souvent ne fondent pas avant d’atteindre le sol. 2, fiche 32, Français, - globule%20de%20glace
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- rescue technique
1, fiche 33, Anglais, rescue%20technique
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Before venturing into the high alpine environment, students undertake snow and ice familiarization training, normally on the Columbia Ice Field in Alberta. This phase of training includes walking and climbing techniques, using anchor systems, placing pros, tying in of rope teams, and practising crevasse rescue techniques. 1, fiche 33, Anglais, - rescue%20technique
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 33, La vedette principale, Français
- technique de sauvetage
1, fiche 33, Français, technique%20de%20sauvetage
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Avant de s’aventurer en haute montagne, les stagiaires suivent un cours de familiarisation sur la neige et la glace, habituellement sur le champ de glace Columbia en Alberta. Cette phase de l'entraînement porte sur les techniques de marche et d’escalade, sur l'emploi d’ancrages, sur la mise en place de pros, sur les cordées et sur les techniques de sauvetage en crevasse. 1, fiche 33, Français, - technique%20de%20sauvetage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- sweep shot
1, fiche 34, Anglais, sweep%20shot
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- shovelled shot 2, fiche 34, Anglais, shovelled%20shot
correct, nom
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A shot at goal made with a long sweep of the blade on the ice (as if sweeping the floor or shovelling the snow) before executing the shot proper. 3, fiche 34, Anglais, - sweep%20shot
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The shot is initiated by transferring body weight to the skate closest to the target. As weight is transferred, arms begin to drag, or sweep the puck/stick quickly towards the target. In one motion, top arm snaps towards the body and the wrist is rapidly extended while bottom wrist flexes and snaps stick through ... 4, fiche 34, Anglais, - sweep%20shot
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 34, La vedette principale, Français
- lancer balayé
1, fiche 34, Français, lancer%20balay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- tir balayé 2, fiche 34, Français, tir%20balay%C3%A9
correct, nom masculin
- lancer de puissance 3, fiche 34, Français, lancer%20de%20puissance
nom masculin, générique
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Lancer vers le filet, la lame du bâton restant longuement en contact avec la glace avant de décocher le tir comme tel qui impute une trajectoire à la rondelle; mouvement semblable à celui du balai pour ramasser la poussière. 4, fiche 34, Français, - lancer%20balay%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La rondelle est placée près du corps vis-à-vis ou en arrière du patin arrière; il se produit une rotation vigoureuse du tronc, des épaules et des bras vers la cible et un transfert de poids de la jambe arrière à la jambe avant; il y a alors le mouvement balayé du bâton, suivi d’un fouetté violent des poignets. 5, fiche 34, Français, - lancer%20balay%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- flip pass
1, fiche 35, Anglais, flip%20pass
correct, voir observation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- flick pass 2, fiche 35, Anglais, flick%20pass
correct, voir observation, moins fréquent
- crisp pass 3, fiche 35, Anglais, crisp%20pass
correct, voir observation
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A short pass made with a quick snap of the wrist which raises the puck off the ice just enough to get over an opponent's stick or skate. 4, fiche 35, Anglais, - flip%20pass
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the lift pass, the same type of pass but longer. Also called a "flick pass", a "flick" being a shot made with a quick snap or roll of the wrist. The shortness of the pass has it called a "crisp pass". 4, fiche 35, Anglais, - flip%20pass
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 35, La vedette principale, Français
- passe levée
1, fiche 35, Français, passe%20lev%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- passe sèche 2, fiche 35, Français, passe%20s%C3%A8che
correct, voir observation, nom féminin
- passe nette 3, fiche 35, Français, passe%20nette
correct, voir observation, nom féminin
- passe chiquenaude 4, fiche 35, Français, passe%20chiquenaude
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Passe levée. La rondelle placée légèrement devant le joueur, celui-ci exécute un mouvement rapide des poignets vers le haut et vers l'avant, permettant à la lame du bâton de s’élever rapidement de la glace. 1, fiche 35, Français, - passe%20lev%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une courte passe qui s’élève juste assez pour passer par-dessus la lame d’un bâton ou le patin d’un adversaire; de ce fait, on la qualifie aussi de «nette». L’expression «passe sèche» fait allusion au passage dans les airs, «à sec» plutôt qu’à fleur de glace, et «passe chiquenaude» évoque la façon dont elle est exécutée, avec un tour rapide du poignet, rappelant le mouvement pour exécuter une chiquenaude. 5, fiche 35, Français, - passe%20lev%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Ice Hockey
- Skating
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- thrust
1, fiche 36, Anglais, thrust
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In figure skating, speed skating or ice hockey, a push onto the skate of the leading leg with the other foot, the blade of which is usually at right angle with the blade of the leading foot, and the lead alternating from one foot to the other. 2, fiche 36, Anglais, - thrust
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A quick transfer of weight to each skate assures quick thrusts. Leaning forward hastens this exchange. On the first 2 thrusts there is no glide at all. 3, fiche 36, Anglais, - thrust
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In figure skating, if speed is not intended right at the beginning of a routine, the leading (or gliding) foot will glide with the first thrust of the pushing (or thrusting) foot. 2, fiche 36, Anglais, - thrust
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Patinage
Fiche 36, La vedette principale, Français
- poussée
1, fiche 36, Français, pouss%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- élan 2, fiche 36, Français, %C3%A9lan
voir observation, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
En patinage artistique, patinage de vitesse et hockey sur glace, impulsion donnée au pied avant avec l'autre pied, la lame du patin de ce dernier étant à angle droit avec celle du patin recevant l'impulsion et le pied avant étant le droit et le gauche en alternance. 3, fiche 36, Français, - pouss%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] un transfert rapide du poids, d’un patin à l’autre, assure des poussées rapides. L’inclinaison vers l’avant hâte cet échange. Lors des 2 premières poussées, il n’y a aucun glissement. 4, fiche 36, Français, - pouss%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En patinage artistique, s’il n’y a pas recherche de vitesse dès le début d’une routine, le pied avant (ou pied de glissade) glisse dès la première impulsion du pied arrière (ou pied de poussée). 3, fiche 36, Français, - pouss%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Le pied de glissade reçoit l’impulsion du pied de poussée, ce qui lui donne (et à tout le corps) un élan dans la direction voulue. La poussée étant la cause et l’élan, l’effet, il y a lieu de ne pas confondre ces deux termes qui ne sont pas nécessairement synonymes. 3, fiche 36, Français, - pouss%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- slap shot
1, fiche 37, Anglais, slap%20shot
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- slapper 2, fiche 37, Anglais, slapper
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A hard shot made with a swinging stroke in which the stick blade hits the ice just behind the puck usually causing the puck to leave the ice. 2, fiche 37, Anglais, - slap%20shot
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The slap shot ... differs from the "wrist shot" in that the player winds up, bringing his stick back so far that it is nearly perpendicular with the ice, and then he brings it down in an arc, swatting the puck as he goes into his follow through. 3, fiche 37, Anglais, - slap%20shot
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 37, La vedette principale, Français
- lancer frappé
1, fiche 37, Français, lancer%20frapp%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- tir frappé 2, fiche 37, Français, tir%20frapp%C3%A9
correct, nom masculin
- tir envolé 3, fiche 37, Français, tir%20envol%C3%A9
voir observation, nom masculin, régional
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le lancer frappé est l'un des éléments les plus menaçants de la panoplie du joueur offensif [...] Le bâton du joueur doit toucher la glace de 3 à 5 cm derrière la rondelle avant de la frapper [...] Ce genre de lancer nécessite beaucoup de force [...] 4, fiche 37, Français, - lancer%20frapp%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
«Tir envolé» s’emploie en Suisse, d’après le journal Le Droit (17 juillet 1959). 3, fiche 37, Français, - lancer%20frapp%C3%A9
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- lancer claqué
- tir claqué
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Cinematography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- The Sweet Hereafter
1, fiche 38, Anglais, The%20Sweet%20Hereafter
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Title of Atom Egoyan film. 1, fiche 38, Anglais, - The%20Sweet%20Hereafter
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Cinématographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- De beaux lendemains
1, fiche 38, Français, De%20beaux%20lendemains
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un film de Aton Egoyan. Par une belle journée d’hiver, un drame frappe soudainement le petit village de Sam Dent, en Colombie-Britannique : un autobus d’écoliers plonge dans un lac glacé-quatorze enfants sont tués, de nombreux autres blessés. Peu après, Mitchell Stephens, avocat réputé, débarque au village et promet aux habitants endeuillés qu'ils seront dédommagés. Mais au fil de rencontres avec les personnes touchées par la tragédie et de retours en arrière, on découvre des faits troublants qui laissent entendre que le village avait perdu ses enfant bien avant l'accident. La vérité se met peu à peu en place, certains personnages se retrouvent à l'avant-scène, comme Nicole Burnell, une magnifique adolescente que l'accident a rendue infirme. De beaux lendemains montre que, malgré la douleur, le deuil et l'inexplicable tragédie, l'être humain peut et sait retrouver sa dignité. 1, fiche 38, Français, - De%20beaux%20lendemains
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cinematografía
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- El dulce porvenir
1, fiche 38, Espagnol, El%20dulce%20porvenir
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- wash
1, fiche 39, Anglais, wash
correct, verbe
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
It used to be common practice to wash the butter after churning to remove any residual buttermilk and milk solids but this is rarely done today. 1, fiche 39, Anglais, - wash
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- délaiter
1, fiche 39, Français, d%C3%A9laiter
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Il reste maintenant à séparer le beurre du petit-lait : ici, pas plus qu'ailleurs nous n’ hésiterons sur le procédé à recommander comme le meilleur : il faut délaiter à l'eau, c'est-à-dire laver le beurre dans l'eau. Ce lavage peut très bien se faire dans la baratte, pour cela on commence par y verser de l'eau froide, soit avant, soit après la sortie du petit-lait; on y ajoute même, si l'on peut, quelques morceaux de glace, on redonne le mouvement pendant quelques minutes, lentement, avec prudence, et on recueille ensuite le beurre avec un tamis de crin. 1, fiche 39, Français, - d%C3%A9laiter
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- lens of a headlamp
1, fiche 40, Anglais, lens%20of%20a%20headlamp
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- headlamp lens 1, fiche 40, Anglais, headlamp%20lens
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- beam lens
- headlight lens
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- glace d’un projecteur
1, fiche 40, Français, glace%20d%26rsquo%3Bun%20projecteur
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- glace 1, fiche 40, Français, glace
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Partie frontale du bloc optique des projecteurs de type classique, c'est-à-dire munis d’une lampe à incandescence. Lorsqu'il s’agit du verre avant du projecteur, doit se traduire par glace. 1, fiche 40, Français, - glace%20d%26rsquo%3Bun%20projecteur
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Certains projecteurs ont à la fois une glace et une lentille (condenser lens ou projection lens). 1, fiche 40, Français, - glace%20d%26rsquo%3Bun%20projecteur
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 40, Français, - glace%20d%26rsquo%3Bun%20projecteur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Curling
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- slide
1, fiche 41, Anglais, slide
correct, voir observation, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- glide 2, fiche 41, Anglais, glide
correct, voir observation, nom
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The motion of a player sliding away from the hack along the sheet while delivering his or her rock. The motion of the rock moving on the ice after being delivered, or being hit by another rock. 3, fiche 41, Anglais, - slide
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The noun "slide" is usually linked to the action of the curler and "glide," to the movement of the rock, though the two terms are sometimes linked to both. 4, fiche 41, Anglais, - slide
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Curling
Fiche 41, La vedette principale, Français
- glissade
1, fiche 41, Français, glissade
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- glissement 2, fiche 41, Français, glissement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Action d’un joueur qui, au moment de lancer une pierre, se déplace avec elle sur une certaine distance avant de la lâcher. Mouvement d’une pierre qui se déplace sur la glace après avoir été lancée, ou été frappée par une autre pierre. 1, fiche 41, Français, - glissade
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, on parle de la «glissade» du curleur et du «glissement» de la pierre sur la piste, mais dans certains contextes, les deux termes peuvent être appropriés au curleur et à la pierre. 3, fiche 41, Français, - glissade
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Curling
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- hack foot
1, fiche 42, Anglais, hack%20foot
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The foot in the hack from which a curler gets the impulse during the forward swing (a part of a rock delivery), is called the "hack foot"; a slide on the lead (or front) foot follows, and the hack foot becomes the "trailing foot" or "trail foot," the curler having his or her weight on his or her sliding foot while releasing a rock. 2, fiche 42, Anglais, - hack%20foot
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Usually a curler uses always the same foot as "sliding foot," "lead foot" or "front foot," his or her other foot being the "hack foot" which becomes the "trailing foot" or "trail foot" while he or she slides at the end of a delivery; this same foot becomes the "grip foot" or "pushing foot" when he or she sweeps or brushes the ice in front of a moving rock. 2, fiche 42, Anglais, - hack%20foot
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Curling
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pied d’appui
1, fiche 42, Français, pied%20d%26rsquo%3Bappui
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- pied placé dans l’étrier 1, fiche 42, Français, pied%20plac%C3%A9%20dans%20l%26rsquo%3B%C3%A9trier
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pied dans l’appui-pied sur lequel un curleur, une curleuse, prend la poussée nécessaire durant l’élan vers l’avant pour lancer une pierre; il s’ensuit une glissade sur le pied de glisse ou pied avant, le pied d’appui devenant le «pied de traîne» ou «pied arrière» puisque le curleur ou la curleuse est en appui sur son pied de glisse au moment de lâcher la pierre. 2, fiche 42, Français, - pied%20d%26rsquo%3Bappui
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, un curleur, une curleuse utilise toujours le même pied comme «pied de glisse» ou «pied avant», l'autre pied étant le «pied d’appui» qui devient «pied de traîne(ou de traînée) »pendant la glissade de fin de lancer; ce même pied devient le «pied antidérapant» ou «pied de poussée» au moment du balayage ou du brossage de la glace devant une pierre en mouvement. 2, fiche 42, Français, - pied%20d%26rsquo%3Bappui
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Curling
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- gripper
1, fiche 43, Anglais, gripper
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- grip sole 2, fiche 43, Anglais, grip%20sole
correct
- grip 3, fiche 43, Anglais, grip
correct, nom
- non-slip substance 4, fiche 43, Anglais, non%2Dslip%20substance
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A rubber sole placed under one of the curling shoes. 2, fiche 43, Anglais, - gripper
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
A piece of non-skid material having the form of a sole and attached to one of the curling shoes, often with an elastic, to help the curler during the initial swing and serve as a stabilizer during the delivery of a rock, or while sweeping or brushing the ice. 2, fiche 43, Anglais, - gripper
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The foot with the gripper is said the "grip foot," "pushing foot" or "rear foot" and could be the right or the left foot of a curler. Usually, the material is of a removeable or slip-on type, but can be permanently attached to the sole. Under the sliding or lead foot, is fixed or attached a crepe sole or teflon slider. 2, fiche 43, Anglais, - gripper
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Curling
Fiche 43, La vedette principale, Français
- semelle antidérapante
1, fiche 43, Français, semelle%20antid%C3%A9rapante
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- antidérapant 2, fiche 43, Français, antid%C3%A9rapant
correct, nom masculin
- frein 3, fiche 43, Français, frein
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Semelle de caoutchouc fixée à la chaussure du «pied antidérapant» ou «pied de poussée». 2, fiche 43, Français, - semelle%20antid%C3%A9rapante
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
Pièce de tissu antidérapant en forme de semelle, fixée en permanence ou attachée temporairement sous la semelle de l'une des chaussures de curling, pour servir d’appui au curleur ou à la curleuse avant l'élan, et de stabilisateur au moment du lancer de la pierre ou du balayage ou brossage de la glace devant une pierre en mouvement. 2, fiche 43, Français, - semelle%20antid%C3%A9rapante
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le pied dont la chaussure est équipée d’une semelle antidérapante est dit «pied antidérapant», «pied de poussée» ou «pied arrière», et peut être le pied droit ou le pied gauche d’un curleur ou d’une curleuse. L’antidérapant peut être retenu par un élastique plutôt que d’être partie intégrante de la semelle de la chaussure. Sous le pied de glissade ou pied de glisse, on fixe ou attache une semelle de crêpe ou un glisseur en téflon. 2, fiche 43, Français, - semelle%20antid%C3%A9rapante
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- anti-dérapant
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Curling
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- grip foot
1, fiche 44, Anglais, grip%20foot
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- pushing foot 2, fiche 44, Anglais, pushing%20foot
correct
- rear foot 3, fiche 44, Anglais, rear%20foot
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The foot a curler uses to push himself or herself while sweeping or brushing the ice, as compared to the "sliding foot," "leadfoot" or "front foot.". 3, fiche 44, Anglais, - grip%20foot
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
During a delivery or the sweeping or brushing of the ice, this foot is always at the back of the "sliding foot," "lead foot" or front foot." In the last portion of a delivery, while the rock is released, this foot is the "trailing foot" or "trail foot.". 3, fiche 44, Anglais, - grip%20foot
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Curling
Fiche 44, La vedette principale, Français
- pied antidérapant
1, fiche 44, Français, pied%20antid%C3%A9rapant
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- pied de poussée 2, fiche 44, Français, pied%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom masculin
- pied arrière 2, fiche 44, Français, pied%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Pied portant une chaussure à semelle antidérapante qu'utilise un curleur ou une curleuse pour se pousser sur la glace tout en balayant ou brossant, par opposition au «pied de glissade», «pied de glisse» ou «pied avant». 3, fiche 44, Français, - pied%20antid%C3%A9rapant
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Au cours d’un lancer ou du balayage ou brossage de la glace, ce pied est toujours derrière le «pied de glissade», «pied de glisse» ou «pied avant». Durant la dernière partie d’un lancer, au moment du lâcher de la pierre, ce pied devient le «pied de traîne». 3, fiche 44, Français, - pied%20antid%C3%A9rapant
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Curling
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- recommendation
1, fiche 45, Anglais, recommendation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- command 2, fiche 45, Anglais, command
correct, voir observation, nom
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A general advice as to how to play the game. 1, fiche 45, Anglais, - recommendation
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
From the skip to his or her teammates. Distinguish from the skip's "call" or "signal" stating where to deliver a rock. 1, fiche 45, Anglais, - recommendation
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Before a game, a skip gives general recommendations to the sweepers depending on the conditions of the ice. These recommendations can also be called "commands" but must not be mistaken with the calls to the sweepers or brushers during a game. 1, fiche 45, Anglais, - recommendation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Curling
Fiche 45, La vedette principale, Français
- instruction
1, fiche 45, Français, instruction
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Recommandation quant à la façon de jouer ou de se comporter. 2, fiche 45, Français, - instruction
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Avant une partie, le ou la skip donne ses instructions aux balayeurs ou balayeuses selon l'état de la glace. 2, fiche 45, Français, - instruction
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Du ou de la skip à ses coéquipiers ou coéquipières. Distinguer de la «commande» (ou du «signal») pour signifier où placer la pierre. 2, fiche 45, Français, - instruction
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Skating
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A move in which the skater turns rapidly in one spot of the ice. 2, fiche 46, Anglais, - spin
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A good spin is executed on one spot without any "travel". 3, fiche 46, Anglais, - spin
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 46, La vedette principale, Français
- pirouette
1, fiche 46, Français, pirouette
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de rotation du corps autour d’un axe vertical passant par le centre de gravité et la partie avant de la lame en appui sur la glace. 2, fiche 46, Français, - pirouette
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les pirouettes assise - allongée - cambrée et leurs variantes peuvent être terminées par une rapide pirouette debout ou arrière. 3, fiche 46, Français, - pirouette
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1994-03-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- reamer
1, fiche 47, Anglais, reamer
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- ice reamer 1, fiche 47, Anglais, ice%20reamer
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A type of reinforced cutter fitted to the bow of an icebreaker and used to cut through the ice a short distance to provide a fulcrum that increases the ship's ability to turn. 1, fiche 47, Anglais, - reamer
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 47, Anglais, - reamer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- éperon
1, fiche 47, Français, %C3%A9peron
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Sorte de lame renforcée fixée à l'étrave d’un brise-glace et utilisée pour briser ou couper la glace juste à l'avant du navire afin de permettre à ce dernier de tourner plus facilement. 1, fiche 47, Français, - %C3%A9peron
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 47, Français, - %C3%A9peron
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1992-09-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- daggering
1, fiche 48, Anglais, daggering
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- piolet poignard 2, fiche 48, Anglais, piolet%20poignard
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Change from hooking to daggering wherever the angle allows (below 65 degrees) - it's much faster and less demanding on hands and arms, since you are pushing rather than pulling ... In soft snow, the same effect can't achieved by daggering with the shaft instead of the pick. 1, fiche 48, Anglais, - daggering
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
This method, called piolet poignard ... works very well on steep slopes where the frozen snow is still soft enough for the pick of the axe to penetrate without making it necessary to swing it from the shaft. 2, fiche 48, Anglais, - daggering
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 48, La vedette principale, Français
- piolet poignard
1, fiche 48, Français, piolet%20poignard
proposition, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L'alpiniste met les points des crampons en avant et enfonce un outil dans la glace en tenant l'autre outil du bout du manche. 1, fiche 48, Français, - piolet%20poignard
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1992-04-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- piolet traction
1, fiche 49, Anglais, piolet%20traction
correct, voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- front-pointing 1, fiche 49, Anglais, front%2Dpointing
voir observation
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... for climbing vertical waterfalls ... the technique would be pure front-pointing with piolet traction ... 1, fiche 49, Anglais, - piolet%20traction
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
As the terrain becomes extremely steep ... tools are used in each hand ... pulling up on the tools is known as piolet traction. 1, fiche 49, Anglais, - piolet%20traction
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The French christened it piolet traction. The English-speaking world call it front-pointing. 1, fiche 49, Anglais, - piolet%20traction
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Front-pointing, although often used to designate piolet-traction, is a broader concept which includes the use of the front points on crampons. 1, fiche 49, Anglais, - piolet%20traction
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 49, La vedette principale, Français
- piolet-traction
1, fiche 49, Français, piolet%2Dtraction
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les points avant s’emploient en conjonction avec une position de [...] piolet-traction dans [...] les pentes extrêmement raide [...] [Cette technique] s’utilise toujours avec deux outils à glace, quoique, avec la qualité d’ancrage des piolets modernes, on puisse l'utiliser avec un seul, du moins sur des pentes non verticales. 1, fiche 49, Français, - piolet%2Dtraction
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1981-03-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- broken parts 1, fiche 50, Anglais, broken%20parts
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- glace morcelée 1, fiche 50, Français, glace%20morcel%C3%A9e
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Morceaux de glace, détachés de la glace columnaire ou de la glace granulaire, flottant ou en suspension dans l'eau. Ceci se produit immédiatement avant la débâcle. L'agglomération de ces morceaux de glace forme un type de brash ayant l'aspect de cailloux. 1, fiche 50, Français, - glace%20morcel%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- false icefoot 1, fiche 51, Anglais, false%20icefoot
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- pied de glace nivale 1, fiche 51, Français, pied%20de%20glace%20nivale
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Lisière de glace contiguë au pied de glace mais au-dessus de la nappe d’eau; la glace est formée par congélation des eaux de fonte de la neige locale. En général, le pied de glace nivale apparaît et disparaît avant le pied de glace pure. 1, fiche 51, Français, - pied%20de%20glace%20nivale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1979-10-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Skating
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- crossed chassé
1, fiche 52, Anglais, crossed%20chass%C3%A9
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A chassé in which the free foot is placed on the ice crossed behind the skating foot when skating forward or crossed in front when skating backward. 1, fiche 52, Anglais, - crossed%20chass%C3%A9
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 52, La vedette principale, Français
- chassé croisé 1, fiche 52, Français, chass%C3%A9%20crois%C3%A9
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Un chassé dans lequel le pied libre est placé sur la glace en croisement derrière le pied traceur dans le cas de la marche avant, ou en croisement par devant dans le cas de la marche arrière. 1, fiche 52, Français, - chass%C3%A9%20crois%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 52, Français, - chass%C3%A9%20crois%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1979-10-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Skating
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- scissors
1, fiche 53, Anglais, scissors
correct, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A step skated in a straight line with the blades of both skates held flat on the ice, the weight placed on the skating leg having a well bent knee, and the free foot slides forward on the ice to full extension. 1, fiche 53, Anglais, - scissors
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ciseaux
1, fiche 53, Français, ciseaux
pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Un pas exécuté en ligne droite, les lames à plat sur la glace, le poids sur la jambe traceuse, le genou bien fléchi et le pied libre glisse vers l'avant sur la glace jusqu'à extension complète. 1, fiche 53, Français, - ciseaux
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 53, Français, - ciseaux
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1979-10-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Skating
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- crossed step in front
1, fiche 54, Anglais, crossed%20step%20in%20front
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A step in which the free foot is placed on the ice along the outer edge side of the skating foot with the calf of the free leg crossed in front of the shin of the skating leg. 1, fiche 54, Anglais, - crossed%20step%20in%20front
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 54, La vedette principale, Français
- pas croisé en avant 1, fiche 54, Français, pas%20crois%C3%A9%20en%20avant
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Un pas dans lequel le pied libre est placé sur la glace le long de la carre extérieure du pied traceur tandis que le mollet de la jambe libre croise par en avant de la jambe traceuse. 1, fiche 54, Français, - pas%20crois%C3%A9%20en%20avant
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 54, Français, - pas%20crois%C3%A9%20en%20avant
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1979-08-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Skating
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- pendulum
1, fiche 55, Anglais, pendulum
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The pendulum starts when the tip of the skate leaves the ice and falls in a half circle back and in towards the supporting leg. It then comes in contact with the ice a little bit in front of the supporting leg. 1, fiche 55, Anglais, - pendulum
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pendule 1, fiche 55, Français, pendule
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le pendule commence lorsque la pointe du patin quitte la glace et retombe dans le demi-cercle vers la jambe support. Il revient alors en contact avec la glace un peu en avant de la jambe support. 1, fiche 55, Français, - pendule
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage de vitesse. 2, fiche 55, Français, - pendule
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1979-07-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- positional play
1, fiche 56, Anglais, positional%20play
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Skilfully positioned performances by the five skaters on a team, during which they avoid bunching together and execute play effectively. 1, fiche 56, Anglais, - positional%20play
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 56, La vedette principale, Français
- jeu de position
1, fiche 56, Français, jeu%20de%20position
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le jeu de position peut être défini comme un système tactique dans lequel chaque joueur assume une responsabilité bien précise : celle d’un poste(celui d’avant, gauche, droit, centre ou celui de défenseur droit ou gauche) ;chacun a ainsi des endroits bien précis sur la glace où évoluer et dont il dit s’occuper. 1, fiche 56, Français, - jeu%20de%20position
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1979-06-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- one skate front stop
1, fiche 57, Anglais, one%20skate%20front%20stop
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
one skate front stop. ... iii) the skater must come in low and turn into the stop, whether he is stopping on his front or back foot, ... v) only one skate is being utilized, thus a great deal of force has to be exerted; vi) to maintain balance, his other skate should remain close to the ice, and the body must lean in the direction from which the skater came. 1, fiche 57, Anglais, - one%20skate%20front%20stop
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 57, La vedette principale, Français
- arrêt avant sur un patin
1, fiche 57, Français, arr%C3%AAt%20avant%20sur%20un%20patin
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
arrêt avant sur un patin. [...] iii) le patineur doit arriver doucement et tourner pour s’arrêter, qu'il le fasse sur le pied avant ou sur le pied arrière, [...] v) le patineur n’ utilise qu'un seul patin et doit exercer une forte pression, vi) il maintient l'équilibre en laissant l'autre patin près de la glace et le corps incliné dans la direction d’où il vient. 1, fiche 57, Français, - arr%C3%AAt%20avant%20sur%20un%20patin
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1979-06-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- forward crossover turn
1, fiche 58, Anglais, forward%20crossover%20turn
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
forward crossover turn. Emphasize body lean, picking up of outside skate, hard outward stride of both skates. 1, fiche 58, Anglais, - forward%20crossover%20turn
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 58, La vedette principale, Français
- virage croisé avant 1, fiche 58, Français, virage%20crois%C3%A9%20avant
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
virage croisé avant. Soulignez l'importance de l'inclinaison du corps; le patin extérieur est levé au-dessus de la glace; forte poussée extérieure sur les deux patins. 1, fiche 58, Français, - virage%20crois%C3%A9%20avant
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- cut out a sealer
1, fiche 59, Anglais, cut%20out%20a%20sealer
verbe
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 59, La vedette principale, Français
- dégager un navire chasseur de plaques 1, fiche 59, Français, d%C3%A9gager%20un%20navire%20chasseur%20de%20plaques
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le brise-glace d’Ilumidle qui était pris dans les glaces le brise-glace a coupé la glace en avant du navire. 1, fiche 59, Français, - d%C3%A9gager%20un%20navire%20chasseur%20de%20plaques
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


