TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLACE ESCALADE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ice piton
1, fiche 1, Anglais, ice%20piton
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ice peg 2, fiche 1, Anglais, ice%20peg
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A [solid] metal spike, ... or [tubular] peg that is driven into ... an ice surface to serve as an aid in climbing or to support a climber in place or while descending. 3, fiche 1, Anglais, - ice%20piton
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- piton à glace
1, fiche 1, Français, piton%20%C3%A0%20glace
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Piton : Instrument essentiel de l'escalade artificielle : broche métallique constituée d’une lame et d’une tête qui comporte un œil pour le passage du mousqueton dans lequel coulisse la corde. Le piton s’enfonce au marteau dans une fissure de rocher. [...] Il existe deux sortes de pitons : de rocher, à glace. 2, fiche 1, Français, - piton%20%C3%A0%20glace
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mixed climbing
1, fiche 2, Anglais, mixed%20climbing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... high mountain climbing up a classical mountain feature (ridge, face, etc.) and was traditionally undertaken to reach the summit. 1, fiche 2, Anglais, - mixed%20climbing
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mixed climbing involves intermittent snow/ice and rock. 1, fiche 2, Anglais, - mixed%20climbing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- course d’alpinisme en mixte
1, fiche 2, Français, course%20d%26rsquo%3Balpinisme%20en%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- course mixte 2, fiche 2, Français, course%20mixte
correct, nom féminin
- course mixte en altitude 3, fiche 2, Français, course%20mixte%20en%20altitude
correct, nom féminin
- course en altitude 4, fiche 2, Français, course%20en%20altitude
correct, nom féminin
- escalade sur terrain mixte 5, fiche 2, Français, escalade%20sur%20terrain%20mixte
nom féminin
- mixte 6, fiche 2, Français, mixte
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En "dry cooling"(escalade sur terrain mixte avec la technique de cascade de glace), il existe une échelle de cotation en constante évolution car cette discipline n’ est à la mode que depuis peu. 5, fiche 2, Français, - course%20d%26rsquo%3Balpinisme%20en%20mixte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terrain mixte est celui où neige, glace et rocher sont intimement mêlés [...] Lorsqu’on parle de «course mixte», ou de «mixte», on peut également désigner un terrain alternativement rocheux et glaciaire. 6, fiche 2, Français, - course%20d%26rsquo%3Balpinisme%20en%20mixte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[...] le mixte est le terrain où se rencontrent tous les éléments de l’alpinisme. 7, fiche 2, Français, - course%20d%26rsquo%3Balpinisme%20en%20mixte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
- Protection of Life
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- climbing helmet
1, fiche 3, Anglais, climbing%20helmet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- climber's helmet 2, fiche 3, Anglais, climber%27s%20helmet
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An adjustable headgear with a chin strap, usually of moulded fibreglass, that will protect the head from all possible blows, deflect falling stones, absorb impacts and stay in place in the event of a fall. 3, fiche 3, Anglais, - climbing%20helmet
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It’s a good idea to buy and wear a climbing helmet, especially if you’re climbing at areas and cliffs with loose rock or if you’re climbing below another party. A helmet protects your head from falling missiles, projectiles, and dropped gear. 4, fiche 3, Anglais, - climbing%20helmet
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Description of Mammut Skywalker 2-Climbing Helmet: Well-ventilated climber's helmet with ergonomic fit made from extremely durable plastic hard shell. The thumb wheel enables quick, single-handed adjustment. 2, fiche 3, Anglais, - climbing%20helmet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
- Sécurité des personnes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- casque d’alpiniste
1, fiche 3, Français, casque%20d%26rsquo%3Balpiniste
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- casque d’alpinisme 2, fiche 3, Français, casque%20d%26rsquo%3Balpinisme
correct, nom masculin
- casque d’escalade 3, fiche 3, Français, casque%20d%26rsquo%3Bescalade
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coiffure généralement composée d’une coque en matière plastique (souvent renforcée de fibres de verre ou de nylon), d’une coiffe pour amortir les chocs et ménager les vertèbres cervicales et d’une jugulaire réglable et qui a pour but de protéger la tête contre les chutes de pierres ou de glace et contre les chocs en cas de chute. 4, fiche 3, Français, - casque%20d%26rsquo%3Balpiniste
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En plus de vous protéger des blessures à la tête, le casque d’escalade réduit les chocs qui pourraient avoir des conséquences sur le reste de votre corps. [...] Pour beaucoup de grimpeurs, il est une pièce d’équipement indispensable pour pratiquer l'escalade artificielle, l'escalade de glace, les voies à plusieurs longueurs, les voies d’alpinisme et toute autre voie où les rochers et la glace présentent un risque. 3, fiche 3, Français, - casque%20d%26rsquo%3Balpiniste
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La caractéristique essentielle que l’on demande à un casque d’alpinisme est sa faculté à pouvoir absorber l’énergie générée par des chocs violents (comme des chutes de pierres ou heurt de la tête du grimpeur lors de sa chute) de manière à n’en restituer qu’une faible partie à l’utilisateur. Cet amortissement est constitué soit par le système de sangle placé à l’intérieur du casque, soit [...] par une couche de matériau compressible, comme du polystyrène, placé sous la calotte du casque. 5, fiche 3, Français, - casque%20d%26rsquo%3Balpiniste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de montaña
- Protección de las personas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- casco de alpinismo
1, fiche 3, Espagnol, casco%20de%20alpinismo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Skiing and Snowboarding
- Motorized Sports
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- route selection
1, fiche 4, Anglais, route%20selection
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Avalanche Terrain.] A good rule for mountain travel is to choose routes and stopping places that have as few hazards as possible. ... The basic rule for route selection is: Avoid steep slopes when the snow is unstable; do not enter them and do not cross below them. 2, fiche 4, Anglais, - route%20selection
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Careful route selection is necessary when planning travel in avalanche terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 4, Anglais, - route%20selection
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Routefinding is more action oriented - you are actually doing it!! Route selection is more of a choice that you are making. 4, fiche 4, Anglais, - route%20selection
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 5, fiche 4, Anglais, - route%20selection
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
route selection: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 4, Anglais, - route%20selection
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Ski et surf des neiges
- Sports motorisés
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- choix d’itinéraire
1, fiche 4, Français, choix%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un choix d’itinéraire judicieux est nécessaire lorsqu’on planifie une sortie en terrain avalancheux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 4, Français, - choix%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le choix d’un itinéraire répond aux exigences suivantes (parfois contradictoires entre elles). - minimisation du risque : recherche des zones les plus sûres ou les moins exposées (avalanche, crevasse, ressaut, pente raide); - principe d’économie : réduction des efforts inutiles. [...] Inutile par exemple de se perdre dans la végétation (vernes, forêt dense) alors qu’on peut la contourner [...]; - recherche esthétique : recherche de la progression la plus [...] variée, offrant le plus beau point de vue, etc.; - simplicité : recherche du cheminement le plus logique. Il existe des lignes plus évidentes que d’autres : thalweg, crête, combe; - facilité : par temps de brouillard, il faut des points ou des lignes faciles à trouver ou à suivre, quitte à faire un long détour. On a donné ici des critères fixes liés le plus souvent à la topographie. On peut aussi tenir compte des facteurs variables (nivologiques par exemple) [...] De toute manière, c’est sur le terrain que se fait le choix définitif. 1, fiche 4, Français, - choix%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Sports de neige concernés :escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 2, fiche 4, Français, - choix%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
choix d’itinéraire : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 4, Français, - choix%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Esquí y snowboard
- Deportes motorizados
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- selección de itinerario
1, fiche 4, Espagnol, selecci%C3%B3n%20de%20itinerario
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Skiing and Snowboarding
- Motorized Sports
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- route
1, fiche 5, Anglais, route
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A good rule for mountain travel is to choose routes and stopping places that have as few hazards as possible. ... The basic rule for route selection is: Avoid steep slopes when the snow is unstable; do not enter them and do not cross below them. 2, fiche 5, Anglais, - route
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Travellers should be aware that terrain at lower elevations may be in the potential runout zones of avalanches, and choose their routes accordingly. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 5, Anglais, - route
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 4, fiche 5, Anglais, - route
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
route: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 5, Anglais, - route
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Ski et surf des neiges
- Sports motorisés
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- itinéraire
1, fiche 5, Français, itin%C3%A9raire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Randonnée en terrain avalancheux.] Votre objectif est de choisir une destination et un itinéraire adaptés aux conditions nivo-météorologiques prévues et aux participants de votre sortie. «Adapté» signifie ici «sûr» : votre choix doit se porter sur un itinéraire évitant les pentes jugées dangereuses, compte tenu des caractéristiques de votre groupe. 2, fiche 5, Français, - itin%C3%A9raire
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les randonneurs devraient se méfier des terrains à plus basse altitude qui peuvent se trouver dans des zones de dépôt d’avalanches et choisir leur itinéraire en conséquence. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 3, fiche 5, Français, - itin%C3%A9raire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sports de neige concernés :escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 4, fiche 5, Français, - itin%C3%A9raire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
itinéraire : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 5, Français, - itin%C3%A9raire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Esquí y snowboard
- Deportes motorizados
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- itinerario
1, fiche 5, Espagnol, itinerario
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- recorrido 1, fiche 5, Espagnol, recorrido
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Skiing and Snowboarding
- Motorized Sports
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- routefinding
1, fiche 6, Anglais, routefinding
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Backcountry Travel - Avalanche Terrain.] The rules of routefinding are not etched in stone. They depend on the stability of the snowpack, the type of instability, the kind of group, the goals of the group, and the mode of travel. ... Routefinding is a fine art that takes years to master. Making a path on the land - the best path for that particular day in those particular conditions with your own particular party - is the ultimate test of mountain smarts. 2, fiche 6, Anglais, - routefinding
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... safe travel in avalanche terrain. Routefinding involves ability to choose a route which is fast while requiring minimizing both physical effort and avalanche risk. 3, fiche 6, Anglais, - routefinding
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Routefinding. Once in the backcountry, it's important to pick a route that avoids primary avalanche terrain if at all possible, as conditions may change from day to day or even hour to hour. When in doubt, pick a route that follows a ridge top or wide valley bottom if possible. Look for signs of previous avalanche activity such as vegetation cues, old fracture lines and debris piles and avoid them. Stay clear of likely slide paths and run out zones if at all possible. 4, fiche 6, Anglais, - routefinding
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
The routefinding will be difficult with poor visibility. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 6, Anglais, - routefinding
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Routefinding is more action oriented - you are actually doing it!! Route selection is more of a choice that you are making. 6, fiche 6, Anglais, - routefinding
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 7, fiche 6, Anglais, - routefinding
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
routefinding : term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 6, Anglais, - routefinding
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- route finding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Ski et surf des neiges
- Sports motorisés
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- choix d’itinéraire
1, fiche 6, Français, choix%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- choix de parcours 1, fiche 6, Français, choix%20de%20parcours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La visibilité réduite rendra le choix d’itinéraire plus difficile. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 6, Français, - choix%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L’itinéraire est prévu avec le plus de précision possible par le chef de course avant le départ. Sur le terrain, des éléments nouveaux peuvent néanmoins l’amener à modifier ses choix initiaux : [...] qualité de neige inattendue, évolution imprévue des conditions nivo-météorologiques [...] etc. 2, fiche 6, Français, - choix%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Sports de neige concernés :escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 3, fiche 6, Français, - choix%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
choix d’itinéraire; choix de parcours : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 6, Français, - choix%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Esquí y snowboard
- Deportes motorizados
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- selección de itinerario
1, fiche 6, Espagnol, selecci%C3%B3n%20de%20itinerario
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- glacier travel
1, fiche 7, Anglais, glacier%20travel
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The art of moving safely along glaciers and among crevasses. 1, fiche 7, Anglais, - glacier%20travel
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Usually the climber most experienced in glacier travel leads ... the leader and the last climber (or anchoring climber) tie directly into the rope. 1, fiche 7, Anglais, - glacier%20travel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- escalade glaciaire
1, fiche 7, Français, escalade%20glaciaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'escalade glaciaire est pratiquée sur des glaciers, le plus souvent en haute montagne, où la glace ne provient pas d’eau gelée de cascades ou de chutes mais plutôt de neige durcie appelée «névé». 1, fiche 7, Français, - escalade%20glaciaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «escalade glaciaire» avec «escalade de glace». 1, fiche 7, Français, - escalade%20glaciaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- waterfall climbing
1, fiche 8, Anglais, waterfall%20climbing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Frozen waterfalls are often composed of hard white ice. The key to finding good conditions for climbing these waterfalls is to pick a day that is not too warm fo the ice to melt but not so cold that the ice is brittle. 2, fiche 8, Anglais, - waterfall%20climbing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- escalade de cascades de glace
1, fiche 8, Français, escalade%20de%20cascades%20de%20glace
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Escalade qui consiste à progresser sur une paroi de glace d’eau gelée en utilisant des crampons et des marteaux piolets. 1, fiche 8, Français, - escalade%20de%20cascades%20de%20glace
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- interior climbing
1, fiche 9, Anglais, interior%20climbing
correct, voir observation, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- counterforce climbing 1, fiche 9, Anglais, counterforce%20climbing
correct, voir observation, nom
- crack climbing 2, fiche 9, Anglais, crack%20climbing
correct, voir observation, nom, spécifique
- chimney climbing 3, fiche 9, Anglais, chimney%20climbing
correct, voir observation, nom, spécifique
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Inside corners, jamcracks, and chimneys are normally climbed with a technique involving methods used in both types of climbing, face and interior. 1, fiche 9, Anglais, - interior%20climbing
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Rock climbing can be divided roughly into two types: face climbing, and interior or counterforce climbing. 1, fiche 9, Anglais, - interior%20climbing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Research has shown that while in French climbing techniques are divided into "escalade intérieure" and "escalade extérieure" depending on the configuration of the rock, such a division does not usually appear in recent English texts. Furthermore, it appears that no consensus has yet been reached as to the number of classes in which to divide the climbing techniques. Both these observations have been confirmed by the manager of Toronto's Mountain Equipment Co-op, who said that the terms "interior" and "exterior"/"face" climbing are not used, and that each climber names the climbing according to the climbing technique required which, in turn, is determined by the type of rock (the way it presents itself to the climber). 4, fiche 9, Anglais, - interior%20climbing
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
crack climbing: The specialized set of techniques involving lodging the climber's body or wedging the hands and feet in cracks in the rock. ... Except for the lieback, you climb a crack by lodging or jamming your body or some part of it inside the crack. 5, fiche 9, Anglais, - interior%20climbing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- escalade intérieure
1, fiche 9, Français, escalade%20int%C3%A9rieure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- escalade en fissure 2, fiche 9, Français, escalade%20en%20fissure
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
- escalade de cheminée 3, fiche 9, Français, escalade%20de%20chemin%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
- escalade de dièdre 3, fiche 9, Français, escalade%20de%20di%C3%A8dre
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Escalade. [...] Action d’escalader une pente abrupte de rocher, de neige ou de glace. Selon la configuration du rocher, on distingue : l'escalade extérieure, le corps dans le vide, par appuis et prises; l'escalade intérieure, le corps(ou une partie du corps) engagé dans la cheminée, le dièdre ou la fissure. 4, fiche 9, Français, - escalade%20int%C3%A9rieure
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Une [...] façon d’utiliser les reliefs et les trous du rocher, essentiellement utilisée dans les passages en fissures, consiste à coincer ses pieds ou ses mains. Coincements et verrous sont à la base de ce qu’on appelle l’escalade intérieure. 5, fiche 9, Français, - escalade%20int%C3%A9rieure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le français recourt aux génériques «escalade intérieure et extérieure» là ou l’anglais préfère les spécifiques. D’où le fait que ces termes soient équivalents. 3, fiche 9, Français, - escalade%20int%C3%A9rieure
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ramonage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- escalada interior 1, fiche 9, Espagnol, escalada%20interior
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- escalada en fisura 1, fiche 9, Espagnol, escalada%20en%20fisura
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- alpine ice climbing
1, fiche 10, Anglais, alpine%20ice%20climbing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ice climbing is broadly divided into two spheres, alpine ice and water ice. Alpine ice is found in a mountain environment, usually requires an approach to reach, and is often climbed in an attempt to summit a mountain. Water ice is usually found on a cliff or other outcropping beneath water flows. Alpine ice is frozen precipitation whereas water ice is a frozen liquid flow of water. Both types of ice vary greatly in consistency according to weather conditions. Ice can be soft, hard, brittle or tough. 2, fiche 10, Anglais, - alpine%20ice%20climbing
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Ice climbing ... is the activity of ascending inclined ice formations. Usually, though, ice climbing refers to roped and protected climbing of features such as icefalls, frozen waterfalls, and cliffs and rock slabs covered with ice refrozen from flows of water. 2, fiche 10, Anglais, - alpine%20ice%20climbing
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
alpine ice climbing: term used by Parks Canada. 3, fiche 10, Anglais, - alpine%20ice%20climbing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- escalade glaciaire
1, fiche 10, Français, escalade%20glaciaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Escalade pratiquée sur des glaciers, le plus souvent en haute montagne, où la glace ne provient pas d’eau gelée de cascades ou de chutes mais plutôt de neige durcie appelée névé. 1, fiche 10, Français, - escalade%20glaciaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 10, Français, - escalade%20glaciaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ice climbing
1, fiche 11, Anglais, ice%20climbing
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ice climbing ... is the activity of ascending inclined ice formations. Usually, though, ice climbing refers to roped and protected climbing of features such as icefalls, frozen waterfalls, and cliffs and rock slabs covered with ice refrozen from flows of water. Ice climbing is broadly divided into two spheres, alpine ice and water ice. Alpine ice is found in a mountain environment, [whereas] water ice is usually found on a cliff or other outcropping beneath water flows. 2, fiche 11, Anglais, - ice%20climbing
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The best ice climbing in the world can be found in the Canadian Rockies. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 11, Anglais, - ice%20climbing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ice climbing: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 11, Anglais, - ice%20climbing
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 5, fiche 11, Anglais, - ice%20climbing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- escalade de glace
1, fiche 11, Français, escalade%20de%20glace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- escalade sur glace 2, fiche 11, Français, escalade%20sur%20glace
correct, nom féminin, uniformisé
- escalade de paroi glacée 3, fiche 11, Français, escalade%20de%20paroi%20glac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à progresser sur une paroi de glace en utilisant des chaussures à crampons et des marteaux piolets. 4, fiche 11, Français, - escalade%20de%20glace
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'escalade de glace dans les Rocheuses canadiennes est reconnue mondialement. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 5, fiche 11, Français, - escalade%20de%20glace
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «escalade glaciaire»; l’escalade glaciaire se pratiquant sur les glaciers. Glaciaire : adjectif, propre aux glaciers, Le Multidictionnaire de la langue française, p. 697. 6, fiche 11, Français, - escalade%20de%20glace
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
escalade de glace; escalade sur glace : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 6, fiche 11, Français, - escalade%20de%20glace
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 3, fiche 11, Français, - escalade%20de%20glace
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ice climb
1, fiche 12, Anglais, ice%20climb
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ice climbing route 1, fiche 12, Anglais, ice%20climbing%20route
correct, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
There is a significant avalanche hazard on the approach to that ice climb. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 12, Anglais, - ice%20climb
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ice climbing ... is the activity of ascending inclined ice formations. 2, fiche 12, Anglais, - ice%20climb
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
ice climb; ice climbing route: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 12, Anglais, - ice%20climb
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ice-climbing route
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- voie de glace
1, fiche 12, Français, voie%20de%20glace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- voie d’escalade de glace 1, fiche 12, Français, voie%20d%26rsquo%3Bescalade%20de%20glace
correct, nom féminin, uniformisé
- voie d’escalade sur glace 1, fiche 12, Français, voie%20d%26rsquo%3Bescalade%20sur%20glace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L’approche de cette voie de glace présente un risque d’avalanche important. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 12, Français, - voie%20de%20glace
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
voie de glace; voie d’escalade de glace; voie d’escalade sur glace : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 12, Français, - voie%20de%20glace
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Various Sports (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- exposure
1, fiche 13, Anglais, exposure
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The exposure to large slopes demands careful routefinding. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 13, Anglais, - exposure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 2, fiche 13, Anglais, - exposure
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
exposure: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 13, Anglais, - exposure
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Sports divers (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- exposition
1, fiche 13, Français, exposition
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Estimation du danger auquel est soumis le [randonneur] dans une pente (barre rocheuse, pente raide). 2, fiche 13, Français, - exposition
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L’exposition recouvre deux notions : La qualité de la réception en cas de chute. Un glacier suspendu ou des évolutions au-dessus de falaises sont considérés comme plus exposés qu’une pente sans obstacle se terminant sans rimaye sur un glacier tout plat, tout poudre. L’exposition, c’est aussi ce qui risque de vous tomber dessus : chutes de pierres ou de séracs, avalanches, chutes d’autres skieurs sur des itinéraires encombrés. 3, fiche 13, Français, - exposition
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
L’exposition aux pentes importantes demande un choix d’itinéraire prudent. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 4, fiche 13, Français, - exposition
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Sports de neige concernés :escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 5, fiche 13, Français, - exposition
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
exposition : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 5, fiche 13, Français, - exposition
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-11-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- conservative decision
1, fiche 14, Anglais, conservative%20decision
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Under these conditions, it would be prudent to make conservative decisions. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 14, Anglais, - conservative%20decision
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 2, fiche 14, Anglais, - conservative%20decision
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
conservative decision: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 14, Anglais, - conservative%20decision
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- décision prudente
1, fiche 14, Français, d%C3%A9cision%20prudente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Avec de telles conditions, il est préférable de prendre des décisions prudentes. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9cision%20prudente
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme «décision conservatrice» en ce sens est un anglicisme. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9cision%20prudente
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Sports de neige concernés :escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9cision%20prudente
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
décision prudente : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9cision%20prudente
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-11-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Sports (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- commit
1, fiche 15, Anglais, commit
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Backcountry travellers should properly assess any large exposed slopes before committing to them. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 15, Anglais, - commit
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 2, fiche 15, Anglais, - commit
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
commit: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 15, Anglais, - commit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- s’engager
1, fiche 15, Français, s%26rsquo%3Bengager
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les randonneurs de l’arrière-pays devraient évaluer avec soin les pentes larges et exposées avant de s’y engager. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 15, Français, - s%26rsquo%3Bengager
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Sports de neige concernés :escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 2, fiche 15, Français, - s%26rsquo%3Bengager
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
s’engager : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 15, Français, - s%26rsquo%3Bengager
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- terrain selection
1, fiche 16, Anglais, terrain%20selection
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Current conditions demand careful terrain selection. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 16, Anglais, - terrain%20selection
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 2, fiche 16, Anglais, - terrain%20selection
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
terrain selection: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 16, Anglais, - terrain%20selection
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- choix d’itinéraire
1, fiche 16, Français, choix%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les conditions actuelles exigent un choix d’itinéraire prudent. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 16, Français, - choix%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Sports de neige concernés :escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 2, fiche 16, Français, - choix%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
choix d’itinéraire : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 16, Français, - choix%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- untracked
1, fiche 17, Anglais, untracked
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The slope remains untracked. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 17, Anglais, - untracked
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 2, fiche 17, Anglais, - untracked
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
untracked: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 17, Anglais, - untracked
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sans traces
1, fiche 17, Français, sans%20traces
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- vierge de traces 1, fiche 17, Français, vierge%20de%20traces
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cette pente demeure sans traces. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 17, Français, - sans%20traces
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sports de neige concernés :escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 2, fiche 17, Français, - sans%20traces
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
sans traces; vierge de traces : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 17, Français, - sans%20traces
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Various Sports (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- travel conditions
1, fiche 18, Anglais, travel%20conditions
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Travel conditions are excellent for a big ski tour. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 18, Anglais, - travel%20conditions
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 2, fiche 18, Anglais, - travel%20conditions
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
travel conditions: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 18, Anglais, - travel%20conditions
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Sports divers (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- conditions de déplacement
1, fiche 18, Français, conditions%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les conditions de déplacement en montagne sont idéales pour entreprendre une grande randonnée en ski. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 18, Français, - conditions%20de%20d%C3%A9placement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Sports de neige concernés :escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 2, fiche 18, Français, - conditions%20de%20d%C3%A9placement
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
conditions de déplacement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 18, Français, - conditions%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- waterfall ice climbing
1, fiche 19, Anglais, waterfall%20ice%20climbing
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Waterfall ice climbing is not recommended until further notice. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 19, Anglais, - waterfall%20ice%20climbing
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
waterfall ice climbing: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 19, Anglais, - waterfall%20ice%20climbing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- escalade de cascade de glace
1, fiche 19, Français, escalade%20de%20cascade%20de%20glace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- escalade sur cascade de glace 1, fiche 19, Français, escalade%20sur%20cascade%20de%20glace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'escalade de cascade de glace est déconseillée jusqu'à nouvel ordre. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 19, Français, - escalade%20de%20cascade%20de%20glace
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
escalade de cascade de glace; escalade sur cascade de glace : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 19, Français, - escalade%20de%20cascade%20de%20glace
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Sports (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- backcountry travel
1, fiche 20, Anglais, backcountry%20travel
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Current conditions are excellent for backcountry travel. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 20, Anglais, - backcountry%20travel
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 2, fiche 20, Anglais, - backcountry%20travel
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
backcountry travel: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 20, Anglais, - backcountry%20travel
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- déplacement dans l’arrière-pays
1, fiche 20, Français, d%C3%A9placement%20dans%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re%2Dpays
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les conditions actuelles pour les déplacements dans l’arrière-pays sont excellentes. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9placement%20dans%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Sports de neige concernés :escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9placement%20dans%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
déplacement dans l’arrière-pays : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9placement%20dans%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re%2Dpays
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-07-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Glaciology
- Mountain Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ice for climbing 1, fiche 21, Anglais, ice%20for%20climbing
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The previous party to have been there (the week before) reported ample ice for climbing. 1, fiche 21, Anglais, - ice%20for%20climbing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Glaciologie
- Sports de montagne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- glace d'escalade
1, fiche 21, Français, glace%20d%27escalade
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rescue technique
1, fiche 22, Anglais, rescue%20technique
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Before venturing into the high alpine environment, students undertake snow and ice familiarization training, normally on the Columbia Ice Field in Alberta. This phase of training includes walking and climbing techniques, using anchor systems, placing pros, tying in of rope teams, and practising crevasse rescue techniques. 1, fiche 22, Anglais, - rescue%20technique
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- technique de sauvetage
1, fiche 22, Français, technique%20de%20sauvetage
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Avant de s’aventurer en haute montagne, les stagiaires suivent un cours de familiarisation sur la neige et la glace, habituellement sur le champ de glace Columbia en Alberta. Cette phase de l'entraînement porte sur les techniques de marche et d’escalade, sur l'emploi d’ancrages, sur la mise en place de pros, sur les cordées et sur les techniques de sauvetage en crevasse. 1, fiche 22, Français, - technique%20de%20sauvetage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


