TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLACE FIXEE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skating
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ice skate
1, fiche 1, Anglais, ice%20skate
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- skate 2, fiche 1, Anglais, skate
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A shoe with a blade attached underneath and used to glide over ice. 3, fiche 1, Anglais, - ice%20skate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- patin à glace
1, fiche 1, Français, patin%20%C3%A0%20glace
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- patin 1, fiche 1, Français, patin
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaussure à laquelle est fixée une lame en métal utilisée pour glisser sur la glace. 2, fiche 1, Français, - patin%20%C3%A0%20glace
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- patín de hielo
1, fiche 1, Espagnol, pat%C3%ADn%20de%20hielo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground-fast ice
1, fiche 2, Anglais, ground%2Dfast%20ice
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ground-fast ice is associated with shallow water ... 1, fiche 2, Anglais, - ground%2Dfast%20ice
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glace fixée au sol
1, fiche 2, Français, glace%20fix%C3%A9e%20au%20sol
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ice ledge
1, fiche 3, Anglais, ice%20ledge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The narrow fringe of ice that remains along the shores of [a] river after break-up. 2, fiche 3, Anglais, - ice%20ledge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- banquette côtière
1, fiche 3, Français, banquette%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] glace qui reste sur les rives des cours d’eau après la débâcle. 1, fiche 3, Français, - banquette%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
banquette côtière :[Ce terme désigne également l']étroite bande de glace épaisse fixée au rivage et immobile malgré la variation du niveau d’eau. 1, fiche 3, Français, - banquette%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skating
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- figure skate
1, fiche 4, Anglais, figure%20skate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A type of skate used for figures and free style, having a slight curve from front to back and small spikes at the toe known as toe picks. 2, fiche 4, Anglais, - figure%20skate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Patinage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- patin de figures
1, fiche 4, Français, patin%20de%20figures
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- patin de figure 2, fiche 4, Français, patin%20de%20figure
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type de patin, pour homme ou pour femme, conçu pour exécuter des figures sur glace, et consistant en une chaussure de cuir à laquelle est fixée une lame dont la portion en contact avec la glace est incurvée en longueur pour présenter deux carres latérales avec courbe convexe de l'avant à l'arrière, et des dents de pointe sur l'avant. 3, fiche 4, Français, - patin%20de%20figures
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La chaussure est en cuir, avec des contreforts très durs formant une voûte plantaire très prononcée et un talon relativement haut. La lame de figures a une certaine courbure et possède une série de pointes à l’avant. Elle doit également présenter un creux et deux carres. 1, fiche 4, Français, - patin%20de%20figures
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fast ice
1, fiche 5, Anglais, fast%20ice
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sea ice which remains fast or fixed, generally in the position where originally formed, and which may attain a considerable thickness. 2, fiche 5, Anglais, - fast%20ice
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Coastal fast ice" is a more specific term. 3, fiche 5, Anglais, - fast%20ice
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
fast ice: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 5, Anglais, - fast%20ice
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- glace fixée
1, fiche 5, Français, glace%20fix%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- glace fixe 2, fiche 5, Français, glace%20fixe
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Morceau de glace soudée au rivage ou immobilisée sur un haut fond. 3, fiche 5, Français, - glace%20fix%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
glace fixée : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 5, Français, - glace%20fix%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hielo fijo
1, fiche 5, Espagnol, hielo%20fijo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hielo marino que permanece fijo o anclado, generalmente en el lugar en el que se formó originalmente, y que puede alcanzar un espesor considerable. 1, fiche 5, Espagnol, - hielo%20fijo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- coastal fast ice
1, fiche 6, Anglais, coastal%20fast%20ice
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Coastal fast ice with an average thickness of 30-50 cm forms already at the beginning of December on calm bays in Labrador, northern Newfoundland ... 2, fiche 6, Anglais, - coastal%20fast%20ice
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "fast ice" is more general. 3, fiche 6, Anglais, - coastal%20fast%20ice
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- banquise côtière
1, fiche 6, Français, banquise%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- glace fixée à la rive 2, fiche 6, Français, glace%20fix%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20rive
correct, nom féminin
- glace de rivage 3, fiche 6, Français, glace%20de%20rivage
correct, nom féminin
- glace bordière 4, fiche 6, Français, glace%20bordi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Forme de base de glace fixée, se présentant comme une couverture de glace compacte attachée au rivage et, dans les eaux peu profondes, attachée également au sol. 3, fiche 6, Français, - banquise%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La banquise côtière se forme l’hiver à partir de la côte. Elle couvre 5 % de l’Arctique. Sa surface est lisse. 5, fiche 6, Français, - banquise%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Refrigeration Engineering
- Air Conditioning and Heating
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- secondary refrigerant
1, fiche 7, Anglais, secondary%20refrigerant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- refrigerating medium 2, fiche 7, Anglais, refrigerating%20medium
correct
- cooling medium 2, fiche 7, Anglais, cooling%20medium
correct
- coolant 2, fiche 7, Anglais, coolant
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any volatile or non-volatile substance in an indirect refrigerating system that absorbs heat from a substance or space to be refrigerated and rejects this heat to the evaporator of the refrigerating system. 3, fiche 7, Anglais, - secondary%20refrigerant
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Any fluid employed for transferring heat from the products to be cooled to the evaporating primary refrigerant. 2, fiche 7, Anglais, - secondary%20refrigerant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques du froid
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agent réfrigérant secondaire
1, fiche 7, Français, agent%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- frigorigène secondaire 2, fiche 7, Français, frigorig%C3%A8ne%20secondaire
correct, nom masculin
- fluide frigoporteur 3, fiche 7, Français, fluide%20frigoporteur
correct, nom masculin
- frigoporteur 4, fiche 7, Français, frigoporteur
correct, nom masculin
- agent de refroidissement 5, fiche 7, Français, agent%20de%20refroidissement
nom masculin
- médium réfrigérant 6, fiche 7, Français, m%C3%A9dium%20r%C3%A9frig%C3%A9rant
à éviter, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Frigorigène intermédiaire utilisé en phase liquide et en phase vapeur dans un système indirect de refroidissement. 2, fiche 7, Français, - agent%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20secondaire
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Fluide utilisé pour enlever de la chaleur aux produits à refroidir en la transférant au frigorigène dans l’évaporateur. 4, fiche 7, Français, - agent%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20secondaire
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Durant la nuit ou en période de besoin nul, le changement d’état de liquide à solide du fluide contenu dans les tubes ICEBORE s’opère par réglage du groupe de froid. La température d’évaporation est fixée à une valeur telle que le fluide frigoporteur, qui circule entre évaporateur et échangeur à glace, est à une température inférieure de 4 à 7 °C à celle du changement d’état. 7, fiche 7, Français, - agent%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20secondaire
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- fluide secondaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de refrigeración
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- fluido refrigerador
1, fiche 7, Espagnol, fluido%20refrigerador
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Curling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- slider
1, fiche 8, Anglais, slider
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- slippery sole 2, fiche 8, Anglais, slippery%20sole
correct
- slip-on slider 3, fiche 8, Anglais, slip%2Don%20slider
correct, spécifique
- smooth surface 2, fiche 8, Anglais, smooth%20surface
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A sole made of a soft material, crepe or teflon, placed under the heel and toe of one of the curling shoes. 4, fiche 8, Anglais, - slider
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
A piece of soft material having the form of a heel and sole and attached to one of the curling shoes, often with an elastic, to help the curler slide on the ice after having released a rock, or while sweeping or brushing the ice in front of a moving rock. 4, fiche 8, Anglais, - slider
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The foot with the slider is said the "sliding foot," "lead foot" or "front foot" and could be the right or the left foot of a curler. Usually, the material, a crepe sole or teflon slider, is of a removeable or slip-on type, but can be permanently attached to the shoe. Under the grip or pushing foot, is fixed or attached a gripper made of a non-skid material. 4, fiche 8, Anglais, - slider
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Curling
Fiche 8, La vedette principale, Français
- glisseur
1, fiche 8, Français, glisseur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- glisseur à bande élastique 2, fiche 8, Français, glisseur%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9lastique
correct, nom masculin, spécifique
- glisseur de soulier à bande élastique 2, fiche 8, Français, glisseur%20de%20soulier%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9lastique
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pièce de tissu doux, crêpe ou téflon, fixée en permanence ou attachée temporairement sous la semelle et le talon de l'une des chaussures de curling pour aider le curleur ou la curleuse à glisser sur la glace après avoir relâché la pierre en la lançant, ou au moment de balayer ou brosser la glace devant une pierre en mouvement. 3, fiche 8, Français, - glisseur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le pied dont la chaussure est équipée d’un glisseur est dit «pied de glissade», «pied de glisse» ou «pied avant», et peut être le pied droit ou le pied gauche d’un curleur ou d’une curleuse. Le glisseur peut être retenu par un élastique plutôt que d’être partie intégrante de la chaussure. Sous le pied antidérapant ou pied de poussée, on fixe ou attache une semelle antidérapante. 3, fiche 8, Français, - glisseur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Curling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gripper
1, fiche 9, Anglais, gripper
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- grip sole 2, fiche 9, Anglais, grip%20sole
correct
- grip 3, fiche 9, Anglais, grip
correct, nom
- non-slip substance 4, fiche 9, Anglais, non%2Dslip%20substance
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A rubber sole placed under one of the curling shoes. 2, fiche 9, Anglais, - gripper
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
A piece of non-skid material having the form of a sole and attached to one of the curling shoes, often with an elastic, to help the curler during the initial swing and serve as a stabilizer during the delivery of a rock, or while sweeping or brushing the ice. 2, fiche 9, Anglais, - gripper
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The foot with the gripper is said the "grip foot," "pushing foot" or "rear foot" and could be the right or the left foot of a curler. Usually, the material is of a removeable or slip-on type, but can be permanently attached to the sole. Under the sliding or lead foot, is fixed or attached a crepe sole or teflon slider. 2, fiche 9, Anglais, - gripper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Curling
Fiche 9, La vedette principale, Français
- semelle antidérapante
1, fiche 9, Français, semelle%20antid%C3%A9rapante
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- antidérapant 2, fiche 9, Français, antid%C3%A9rapant
correct, nom masculin
- frein 3, fiche 9, Français, frein
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Semelle de caoutchouc fixée à la chaussure du «pied antidérapant» ou «pied de poussée». 2, fiche 9, Français, - semelle%20antid%C3%A9rapante
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Pièce de tissu antidérapant en forme de semelle, fixée en permanence ou attachée temporairement sous la semelle de l'une des chaussures de curling, pour servir d’appui au curleur ou à la curleuse avant l'élan, et de stabilisateur au moment du lancer de la pierre ou du balayage ou brossage de la glace devant une pierre en mouvement. 2, fiche 9, Français, - semelle%20antid%C3%A9rapante
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le pied dont la chaussure est équipée d’une semelle antidérapante est dit «pied antidérapant», «pied de poussée» ou «pied arrière», et peut être le pied droit ou le pied gauche d’un curleur ou d’une curleuse. L’antidérapant peut être retenu par un élastique plutôt que d’être partie intégrante de la semelle de la chaussure. Sous le pied de glissade ou pied de glisse, on fixe ou attache une semelle de crêpe ou un glisseur en téflon. 2, fiche 9, Français, - semelle%20antid%C3%A9rapante
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- anti-dérapant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Orthoses
- The Eye
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- claw
1, fiche 10, Anglais, claw
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Orthèses
- Oeil
Fiche 10, La vedette principale, Français
- patte
1, fiche 10, Français, patte
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie de la griffe qui, fixée sur la barre frontale, enserre les bords du verre d’une monture non cerclée(ou lunette glace). 1, fiche 10, Français, - patte
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 10, Français, - patte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-10-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Glaciology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shore ice
1, fiche 11, Anglais, shore%20ice
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- border ice 2, fiche 11, Anglais, border%20ice
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Basic form of fast ice, representing a compact ice cover attached to the shore and, in shallow waters, also grounded. 3, fiche 11, Anglais, - shore%20ice
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Glaciologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- glace de rive
1, fiche 11, Français, glace%20de%20rive
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- glace de rivage 2, fiche 11, Français, glace%20de%20rivage
nom féminin
- glace côtière 3, fiche 11, Français, glace%20c%C3%B4ti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Forme de base de glace fixée, se présentant comme une couverture de glace compacte attachée au rivage et, dans des eaux peu profondes, attachée également au sol. 4, fiche 11, Français, - glace%20de%20rive
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le pied de glace est formé de glaces de rive agglomérées. 5, fiche 11, Français, - glace%20de%20rive
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- hielo de orilla
1, fiche 11, Espagnol, hielo%20de%20orilla
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Forma básica de hielo fijo que se presenta como una capa de hielo compacto pegado a la orilla y, en aguas poco profundas, unido al fondo. 1, fiche 11, Espagnol, - hielo%20de%20orilla
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-03-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- reamer
1, fiche 12, Anglais, reamer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ice reamer 1, fiche 12, Anglais, ice%20reamer
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A type of reinforced cutter fitted to the bow of an icebreaker and used to cut through the ice a short distance to provide a fulcrum that increases the ship's ability to turn. 1, fiche 12, Anglais, - reamer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 12, Anglais, - reamer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- éperon
1, fiche 12, Français, %C3%A9peron
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sorte de lame renforcée fixée à l'étrave d’un brise-glace et utilisée pour briser ou couper la glace juste à l'avant du navire afin de permettre à ce dernier de tourner plus facilement. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9peron
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9peron
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-04-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ice apron
1, fiche 13, Anglais, ice%20apron
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The thin mass of snow and ice attached to the headwall of a cirque above the bergschrund. 1, fiche 13, Anglais, - ice%20apron
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plancher de glace
1, fiche 13, Français, plancher%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- placage de glace 1, fiche 13, Français, placage%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mince couche de glace ou de neige fixée à la paroi abrupte d’un cirque au-dessus du rimaye. 1, fiche 13, Français, - plancher%20de%20glace
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- clamped glass 1, fiche 14, Anglais, clamped%20glass
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(...) clamped glass (glass set with clamps of any description without protection of a bar at the joint) (...) 1, fiche 14, Anglais, - clamped%20glass
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- glace fixée avec des crampons 1, fiche 14, Français, glace%20fix%C3%A9e%20avec%20des%20crampons
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(...) les glaces fixées avec des crampons (c’est-à-dire les glaces fixées à l’aide de crampons de toutes sortes sans la protection dans le coin ou le joint d’une barre allant de la base de la fenêtre au cadre supérieur) (...) 1, fiche 14, Français, - glace%20fix%C3%A9e%20avec%20des%20crampons
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- machined cover 1, fiche 15, Anglais, machined%20cover
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
the glass panel is bolted to a machined cover fitted with 1, fiche 15, Anglais, - machined%20cover
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cache usiné
1, fiche 15, Français, cache%20usin%C3%A9
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
la glace est fixée par boulons sur un cache usiné équipé 1, fiche 15, Français, - cache%20usin%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
glace ouvrante 1, fiche 15, Français, - cache%20usin%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


