TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLACE FLUVIALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- river ice
1, fiche 1, Anglais, river%20ice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Floating ice formed in rivers. 2, fiche 1, Anglais, - river%20ice
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In most northern countries, some form of river ice monitoring is conducted either as part of a general data-collection program or to support specific studies. Ice monitoring can be conducted through the use of satellite, aerial or ground-based surveys. 3, fiche 1, Anglais, - river%20ice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- glace fluviale
1, fiche 1, Français, glace%20fluviale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- glace de rivière 2, fiche 1, Français, glace%20de%20rivi%C3%A8re
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Glace à la surface d’un cours d’eau. 3, fiche 1, Français, - glace%20fluviale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La saison de la glace de rivière serait réduite d’une durée allant jusqu’à un mois en 2050, et jusqu’à deux semaines dans les plus grands lacs. 2, fiche 1, Français, - glace%20fluviale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’action morpho-sédimentologique des glaces fluviales est importante mais demeure mal connue. 4, fiche 1, Français, - glace%20fluviale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Strictement parlant, la rivière a moins d’envergure que le fleuve. Plusieurs rivières se regroupent pour se jeter dans un fleuve, qui lui, va se jeter dans l’océan. 5, fiche 1, Français, - glace%20fluviale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hielo fluvial
1, fiche 1, Espagnol, hielo%20fluvial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hielo formado en un río sin considerar el lugar en donde se lo observe. 1, fiche 1, Espagnol, - hielo%20fluvial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- placer
1, fiche 2, Anglais, placer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- placer deposit 2, fiche 2, Anglais, placer%20deposit
correct
- lead 3, fiche 2, Anglais, lead
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A surficial mineral deposit formed by mechanical concentration of mineral particles from weathered debris. 3, fiche 2, Anglais, - placer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A placer is a concentration of relatively heavy and durable minerals which have been transported and redeposited in a stream bed where the water velocity is lowered. 4, fiche 2, Anglais, - placer
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Placer deposits are accumulations of heavy minerals which have been eroded from lode sources and concentrated by sedimentation processes involving gravity, water, wind or ice ... 5, fiche 2, Anglais, - placer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The common types are beach placers and alluvial placers. The mineral concentrated is usually a heavy mineral such as gold, cassiterite, or rutile. 3, fiche 2, Anglais, - placer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The word "placer" ... is thought to have been derived from the Spanish "plaza", meaning "place" or, locally, "sand bank." 6, fiche 2, Anglais, - placer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- placer
1, fiche 2, Français, placer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dépôt placérien 2, fiche 2, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20plac%C3%A9rien
correct, nom masculin
- gîte de placer 3, fiche 2, Français, g%C3%AEte%20de%20placer
correct, nom masculin
- gisement de placer 4, fiche 2, Français, gisement%20de%20placer
correct, nom masculin
- gîte placérien 5, fiche 2, Français, g%C3%AEte%20plac%C3%A9rien
correct, nom masculin
- gisement placérien 6, fiche 2, Français, gisement%20plac%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] accumulation de minéraux lourds formée par concentration naturelle sous l’effet de la gravité et de l’action de l’eau à partir des débris rocheux libérés du socle par l’érosion. 2, fiche 2, Français, - placer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Placers (gisements clastiques). Les placers sont le résultat d’un processus de concentration mécanique, au cours duquel les minéraux de plus grande masse volumique et de résistance élevée à l’attaque chimique se séparent, par gravité, de ceux qui sont plus légers et plus friables. L’ensemble des multiples actions d’érosion, de transport et d’enrichissement du matériau peut être accompli, à un moment quelconque des temps géologiques, par les cours d’eau, les vagues, le vent et les mouvements de solifluxion. 7, fiche 2, Français, - placer
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L’origine de ces concentrations est le plus souvent alluviale, mais aussi éolienne, marine ou glaciaire. Les placers renferment des minéraux exploitables, en général des minéraux lourds (or, platine, cassitérite), mais aussi des minéraux de poids moyen (zircon, rutile, ilménite, monazite, wolframite, chromite, magnétite) et des gemmes (diamants, rubis, saphirs, émeraudes). 8, fiche 2, Français, - placer
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Métal inaltérable, l’or peut être libéré lors de la destruction des roches aurifères, puis transporté et concentré dans des sites privilégiés, les placers. 9, fiche 2, Français, - placer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'agent mécanique de concentration est habituellement l'action fluviale mais ce peut aussi être le résultat de l'action des vagues, du vent ou de la glace. 2, fiche 2, Français, - placer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Minerales varios (Minas metálicas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- placer
1, fiche 2, Espagnol, placer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Depósito de arenas que contiene granos, pepitas o cristales de minerales útiles. 2, fiche 2, Espagnol, - placer
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


