TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLACE FRICTION [4 fiches]

Fiche 1 1998-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

Paper ... the surface of which has a very high finish obtained by means of a friction glazing calender. [Definition standardized by ISO.]

OBS

friction-glazed paper: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier [...] à très haut degré de fini de surface, obtenu au moyen d’une calandre à friction. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

papier glacé par friction : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Glass-like finish on a friction brake lining.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Aspect glacé des garnitures d’un frein à friction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Aspecto brillante de las guarniciones de los frenos de fricción.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

[Said of paper] ... or board the surface of which has a very high finish obtained by means of a friction glazing calender.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

[Se dit du papier] (...) ou carton à très haut degré de fini de surface obtenu au moyen d’une calandre à friction.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Paperboard
DEF

... board the surface of which has a very high finish obtained by means of a friction glazing calender.

OBS

This term has been standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Carton
DEF

(...) carton à très haut degré de fini de surface, obtenu au moyen d’une calandre à friction.

OBS

Terme uniformisé par l’ISO et l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :