TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLACE HIVER [35 fiches]

Fiche 1 2026-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

A stamukha (plural stamukhi) is a thick hummocked grounded ice formation formed from floe bergs and other hummocked grounded ice fragments. They are distinguished by a large height (up to 10 m and more above sea level) and steep slopes.

OBS

stamukhi; stamukhas: plural.

Terme(s)-clé(s)
  • stamukhi
  • stamukhas

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

L'immobilité de la formation est favorisée par d’énormes blocs de vieille glace empilée, qui s’échouent sur les fonds de moins de 20 mètres et qui durant l'hiver servent de piliers stables au dallage du pripaj; ces piliers temporaires s’appellent stamukhi.

OBS

stamoukhas; stamoukhi; stamukhi : pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • stamoukhi
  • stamoukhas
  • stamukhi

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Summer tires are ideal for high-performance vehicles, and are built for speed and agility. They offer increased responsiveness, cornering, and braking capabilities. ... The tread patterns of summer tires have less grooving and put more rubber in contact with the road.

CONT

Temperature is everything when it comes to winter tires. At temperatures of 7 °C or lower, winter tires outperform all-season and conventional summer tires, where these tires start to harden and lose traction.

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Dès que le mercure descend en dessous de 7 °C ou qu'il y a présence de glace ou de neige sur la route, la gomme des pneus d’été ou quatre-saisons devient dure et peu adhérente. De plus, la structure des rainures des pneus d’été ou quatre-saisons n’ est pas conçue pour retenir la neige comme celle des pneus d’hiver.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
CONT

Los neumáticos de verano están diseñados para emplearse durante los meses más cálidos, con temperaturas que alcanzan los 40 °C en períodos ocasionales o incluso prolongados, o durante todo el año en lugares sin clima invernal.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Glaciology
CONT

... the eternal pattern of spring breakup, flooding and erosion; of late summer low water levels and deposition; and of relatively stable ice cover during the winter, persists.

Terme(s)-clé(s)
  • spring break-up

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Glaciologie
CONT

[...] le cycle éternel de la débâcle printanière, des inondations et de l'érosion, des bas niveaux d’eau et des dépôts de la fin de l'été, et de la couche de glace relativement stable pendant l'hiver, persiste.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Glaciología
CONT

Se explica la importancia que tiene el agua del deshielo primaveral para las reservas hídricas de cara a los meses de verano, en que escasean las precipitaciones.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies)
DEF

A small food fish, Microgadus tomcod, of the St. Lawrence River and adjacent waters.

OBS

Atlantic tomcod: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Atlantic tom-cod

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Petit poisson de la famille des gadidés, très abondant dans le fleuve Saint-Laurent, qui porte aussi le nom de petite morue ou loche(en anglais «tom cod») et que l'on pêche même l'hiver à travers la glace.

OBS

poulamon : Nom commercial normalisé par l’OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

Les appellations loche, petite morue et poissons des chenaux n’ont pas été retenues pour désigner l’espèce commercialisée au Québec.

OBS

poulamon atlantique : terme officialisé par l’Union européenne.

OBS

Microgadus tomcod (Walbaum).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

Ice that forms each winter and melts each summer ...

OBS

[Annual ice] is usually about six feet thick.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Glace qui se forme en hiver et fond en été.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Effects of Pollution
  • Climate Change
DEF

A climate feedback involving changes in the Earth's surface albedo.

CONT

Values of warming for equilibrium CO2 doubling greater than 4 °C are suggested by two recently published studies and by some [global climate modeling (GCM)] studies yet unpublished which were not available to previous assessments. These studies indicate that either large positive cloud feedbacks or, alternatively, large ice-albedo feedbacks and modest positive cloud feedbacks can give warmings of at least 4 °C. The possibility cannot be excluded that both large positive cloud feedback and large ice-albedo feedback might be realized.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Effets de la pollution
  • Changements climatiques
DEF

Rétroaction climatique entraînant des changements dans l’albédo de la surface terrestre.

CONT

La glace de mer joue aussi un rôle important dans le système climatique [...] En hiver, elle isole l'océan de l'atmosphère froide; en été, elle augmente l'albédo(le pouvoir réfléchissant) au-delà de celui des eaux libres de l'océan. Donc, une augmentation de la quantité de glace diminue la quantité de rayonnement solaire absorbé et la température de surface, et augmente la formation de glace. L'inverse est vrai et entraîne une diminution du manteau de glace. La réaction, appelée rétroaction glace-albédo, est positive puisqu'elle renforce la perturbation initiale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
DEF

Produit répandu sur les routes en hiver pour faire fondre la glace.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Roads
DEF

A temporary highway carved out of snow and ice which facilitates transportation to and from communities without permanent roads.

CONT

While road construction generally begins to wane with the onset of winter, the opposite is true for the construction of Manitoba's winter roads. Constructed in cold weather, the Manitoba winter road network follows the path of least resistance, traversing natural terrain features such as muskeg, lakes, rivers and creeks.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Voies de circulation
CONT

La route d’hiver entre Fort Smith et Fort Chipewyan s’étend sur 228 km. Les motoneiges y sont interdites. Le visiteur doit traverser plusieurs ponts de glace et peut être confronté à des conditions de conduite hivernale dangereuses.

CONT

Le percement de la "route d’hiver" est à elle seule toute une épopée. En novembre, quand le froid s’est installé et que la couche de neige est épaisse, une équipe de spécialistes creuse une piste sommaire au bulldozer, franchissant des cols d’altitude et traversant des cours d’eau gelés. Puis ils vont pomper de l'eau au fond des marais avoisinants en cassant la glace, et la répandent sur la piste. L'eau gèle aussitôt, formant une croûte lisse, dure comme du ciment.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

Sea ice of not more than one winter’s growth, developing from young ice; 30 cm or greater.

OBS

It may be subdivided into thin first-year ice (sometimes referred to as white ice), medium first-year ice and thick first-year ice.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Glace ayant au plus un hiver de croissance, provenant de jeune glace et dont l'épaisseur est d’au moins 30 cm.

OBS

On peut la diviser en glace mince de première année (nommée parfois glace blanche), en glace moyenne de première année et en glace épaisse de première année.

OBS

La terminologie relative aux glaces flottantes adoptée par les ministères fédéraux de l’Environnement et des Transports est celle préconisée par l’Organisation météorologique mondiale (OMM).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Speleology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Glaciology
DEF

Any cave having a low enough temperature for ice to form and remain more or less throughout the year.

Français

Domaine(s)
  • Spéléologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Glaciologie
DEF

Cavité creusée dans le calcaire où se conserve de la neige ou de la glace jusqu’en plein été, alors que le sol superficiel est déglacé ou déneigé.

OBS

De telles cavités froides ont généralement une ouverture étroite vers le haut et sont presque toujours privées d’une large circulation d’air ou d’eau vers le bas. [...] Elles sont situées à des altitudes où les températures descendent au-dessous de 0° durant l'hiver, où il neige abondamment et où le réchauffement est insuffisant en été pour fondre la glace formée en saison froide.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

heavy snowfall warning: Expect a snowfall of 10 cm or more (15 cm in Ontario) in 12 hours or less. Travel could become hazardous. [Environment Canada weather warning.]

CONT

Heavy snowfall and extreme cold can immobilize an entire region. Even areas which normally experience mild winters can be hit with a major snow storm or extreme cold. The results can range from isolation to the havoc of cars and trucks sliding on icy highways.

Terme(s)-clé(s)
  • heavy snow-fall

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

[...] forte chute [de neige] quelle qu’en soit la durée, qui peut être de plusieurs jours, et sans tenir compte du vent.

CONT

avertissement de grosse chute de neige : Attendez-vous à une hauteur d’au moins 10 cm (d’au moins 15 cm en Ontario) en 12 heures ou moins. Les voyages risquent d’être dangereux. [Avertissement météorologique diffusé par Environnement Canada.]

CONT

La rigueur de l'hiver fut sans commune mesure : bordée de neige sur bordée de neige, vent vif du nord qui mord, glace et frimas pleins les bras.

OBS

L’Office de la langue française (OLF) définit comme suit l’averse de neige : Chute de neige, subite et abondante, quelquefois violente, mais de courte durée. [source : www.olf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/officialisation/].

OBS

bordée : Selon Dagenais, dans son «Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada», ce mot, qui date du XVIe siècle, a signifié l’ensemble des canons rangés du même côté d’un navire, puis une décharge simultanée de tous les canons. Dagenais précise qu’il ne faut pas dire «nous avons eu une bordée de neige cette semaine» mais plutôt «il est tombé beaucoup de neige cette semaine». Or le terme «bordée de neige» est un canadianisme de bon aloi et son emploi se justifie parfaitement. Le «Trésor de la langue française» signale l’emploi de «bordée» comme régionalisme dans le sens d’une «grosse quantité de». Il relève la tournure «quelques bordées de grêlons» dans la «Chronique des Pasquier», de Georges Duhamel (Le Désert de Bièvres), 1938, p. 31. Il souligne également l’emploi de «bordée de neige» dans «Le Survenant» de Germaine Guèvremont, 1945, p. 94. Le «Dictionnaire québécois français», de Lionel Meney, nous indique que «bordée» a signifié en Saintonge une grande quantité de pluie, de grêle, etc. Enfin, mentionnons que d’autres dictionnaires, français et québécois, attestent l’emploi canadien de «bordée de neige».

PHR

Bonne, grosse, première bordée de neige.

PHR

Recevoir une bordée de neige.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

[One of a group of] alternating bands of dirty and clean ice below an ice fall within a glacier, formed by summer and winter movement over the ice fall.

OBS

A type of band described by James D. Forbes (1809-1868), English physicist, who originally named it a "dirt band."

OBS

Forbes was ... the first to recognize the annual dirt bands that mark glaciers below ice falls. These bands are commonly called "ogives," but are more properly named "Forbes bands" ...

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Différenciation à la surface du glacier, à l’aval des grandes chutes de glace, de bandes paraboliques annuelles à convexité tournée vers l’aval, elles combinent une disposition en vagues transversales avec une alternance de colorations claire et foncée.

CONT

Les bandes de Forbes ou ogives sont des bandes annuelles, bleues ou sombres, à la surface d’un glacier. Elles sont liées à la chute de séracs. La glace est zébrée de bandes alternativement bleutées(claire en hiver) ou grises(en été, dues aux poussières) qui se déforment progressivement en ogives ou chevrons. La chute de séracs est une condition essentielle mais toutes les chutes ne donnent pas forcément des bandes de Forbes.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Said of a channel with intermittent flow, discernible banks and substrate, and a drainage area less than 1000 km².

OBS

In winter, it is frozen to the bottom or dry below the ice surface.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Se dit d’un chenal ayant un écoulement intermittent, des berges et un substrat visible, ainsi qu’un bassin versant de moins de 1000 km².

OBS

En hiver, il est gelé au fond ou sec sous la surface de glace.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Inspection for Defects (Materials Engineering)
DEF

A ridge of ice that forms at the edge of an inadequately insulated and ventilated roof and prevents melting snow (water) from draining off the roof, bringing the water that backs up behind it to work its way under shingles/shakes and to leak into a home, causing damage to walls, ceilings, insulation, and other areas.

CONT

Ice dams form when melted snow refreezes at roof edges. ... Three things are required for an ice dam to form: snow, heat to melt the snow and cold to refreeze the melted snow into solid ice.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Détection des défauts des matériaux
DEF

Accumulation de glace dans la région d’égouttement des avant-toits ou dans la noue d’un comble en pente [qui] peut causer beaucoup de dommages, car elle empêche la neige fondante ou la pluie de s’écouler du toit, et l’eau remonte sous les bardeaux au lieu de s’évacuer.

CONT

Les charpentes de toit sont parfois endommagées par la formation de digues de glace. La neige qui fond et regèle continuellement sous l’action de la chaleur qui s’échappe de la maison, ou la névasse qui remonte des gouttières, forment les digues de glace. L’eau coule sous la neige et gèle au contact du soffite non chauffé, créant la digue de glace. Lorsque cela se produit, l’eau peut être forcée sous les bardeaux et dans le comble, causant des dommages aux plafonds, aux murs, à l’isolant, aux gouttières, à l’avant-toit et au toit de la maison.

CONT

[...] le revêtement de protection du débord [...] sert à protéger le bâtiment contre l'infiltration de l'eau s’accumulant derrière les bancs de glace qui, souvent, l'hiver se forment au bord des toits.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Climate Change
CONT

As the surface and atmosphere warm, the model atmosphere becomes moister, which in turn causes more warming - a positive feedback effect.

CONT

How will the climate change? ... The largest warming is predicted for cold northern regions in winter. The reason is that snow and ice reflect sunlight, so less snow means more heat is absorbed from the sun, which enhances any warming: a strong positive feedback effect.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Changements climatiques
CONT

Plus la chaleur sera absorbée dans le Nord, plus la neige et la glace fondront, ce qui signifie qu’encore plus de chaleur solaire sera absorbée (cela s’appelle un effet de rétroaction positive).

CONT

Quelles seront les caractéristiques des changements climatiques? [...] Les régions les plus affectées devraient être les régions froides du Nord en hiver. En effet, la neige et la glace reflètent la lumière du soleil, de sorte que moins la neige est abondante, plus le soleil absorbe de chaleur, ce qui contribue au réchauffement, par un puissant effet de rétroaction positive.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Cambio climático
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Skating
CONT

The Valley Event Center is a 120-foot wide by 250-foot long completely enclosed building that will have refrigeration components necessary for an artificial ice-skating rink.

Terme(s)-clé(s)
  • artificial ice skating rink

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Patinage
DEF

Espace aménagé pour la pratique du patin à glace et pourvu de systèmes de congélation de l’eau.

CONT

On peut profiter pleinement de l'hiver en allant patiner sur la patinoire à glace artificielle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Patinaje
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A conspicuous wall-like ridge composed of unconsolidated coarse material along a lake shore.

OBS

It is produced by shoreward movement of lake ice, as by winds, waves, or currents, and especially by expansion of ice against yielding lake-shore deposits, or by pushing and then stranding bottom-lake deposits as it overrides the shore.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Rempart naturel de galets, de sable et de bois flotté, formé au bord des lacs en hiver par l'action conjuguée de la glace, des vents et des courants.

OBS

Cette accumulation glacielle, plus réduite que les bourrelets formés par les mers, se forme également le long de sections privilégiées de certaines nappes d’eau douce, suite à l’expansion de la nappe de glace due à la recongélation.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Oceanography
DEF

Sea ice formed into a chaotic mass by the crushing together of pans, floes, and brash.

OBS

...the pack ice expands in winter and recedes in summer.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Océanographie
DEF

Amas de glaces flottantes, formé par la congélation de l’eau de mer.

OBS

La banquise est constituée de glace annuelle qui se forme au début de l'hiver(embâcle) et fond au printemps(débâcle) et de glace polaire vieillie. Elle est soumise à des mouvements de marée et à des dérives provoquées par les courants marins et les vents.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

A form of melt crystallization where the water is crystallized into ice crystals and then the solid ice is separated from the liquid.

OBS

Since the ice is extremely pure, the remaining liquid will be concentrated with the soluble components (sugars, aroma, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Concentration d’une solution par congélation partielle de l’eau et élimination des cristaux de glace formés.

CONT

Nouveau fleuron du terroir québécois, le cidre de glace fait de plus en plus d’adeptes. Ce produit, dont seul le climat québécois permet l'élaboration, est obtenu par une harmonieuse combinaison de deux procédés : la cryoextraction, qui consiste à broyer et presser des pommes gelées durant l'hiver, et la cryoconcentration, qui consiste à geler le moût l'hiver afin d’en extraire un sirop concentré en sucre et en saveurs. Les moûts sont ensuite fermentés.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Coal-Derived Fuels
DEF

A surface treatment, as with calcium chloride solution, to prevent or reduce cohesion of coal particles by ice formation during freezing weather.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Combustibles dérivés des charbons
DEF

Traitement superficiel d’un produit utilisant, par exemple, une solution de chlorure de calcium, destiné à empêcher ou à réduire l'agglomération des particules de charbon par la formation de glace, pendant les gelées d’hiver.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Skating
OBS

Ice Dreams is a national Go for Green program that encourages the development and use of new and existing outdoor rinks in Canada. It provides opportunities for girls and boys of all ages to get active in the outdoors during winter by playing hockey or other games on frozen ponds and waterways, or backyard, neighbourhood and community rinks. The idea is to "rip the roof off winter" and create opportunities for unstructured play, healthy, outdoor physical activity and Ice Dreams is a component of Go for Green's Winter Green initiative.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Patinage
OBS

Rêves de glace est un programme d’envergure nationale qui vise à soutenir et encourager la création et l'utilisation des patinoires extérieures, aussi bien nouvelles qu'existantes, d’un bout à l'autre du pays. Rêves de glace vise essentiellement à permettre aux filles et aux garçons de tout âge de demeurer au grand air durant les mois d’hiver en jouant au hockey et à d’autres jeux pratiqués sur la glace d’étangs et autres cours d’eau gelés, de patinoires résidentielles, de quartier ou municipales. L'idée rejoint l'objectif «Enlever le toit de l'hiver» pour goûter pleinement aux joies de l'hiver en créant des occasions de s’amuser à l'extérieur, librement et sainement, de pratiquer des sports d’équipe communautaires ou simplement pour garder la forme. Rêves de glace s’inscrit dans le cadre du projet Hiver l'action initié par l'organisme Vert l'action.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
CONT

Elle est dite jeune glace polaire quand, n’ ayant pas fondu au cours du premier été de son existence, elle est entrée dans la seconde phase de son développement. Cette glace, à la fin du deuxième hiver, atteint 2 mètres et plus d’épaisseur et est plus haute sur l'eau que la glace d’un an; les contours de ses hummocks sont plus adoucis.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The forest may also contribute directly to water inputs through "occult precipitation" which results from condensation of atmospheric moisture on leaf surfaces ...

CONT

Occult precipitation (fog drip) is produced when airborne water vapour condenses on vegetal surfaces, and falls as liquid water to the ground.

CONT

5th criteria. Only applicable to the coastal bioclimates of Mauritania, Morocco, Senegal and Cape Verde (?) The hyper-arid, arid and semi-arid zones, as defined according to the criteria above, and located along the Atlantic coast of Africa, benefit from occult condensation (coastal fog, high hygrometry, etc.) which make up for the shortage of rainfall, as measured by traditional rain gauges.

OBS

In semi arid areas (like Western Peru) this [occult precipitation] can be an important source of moisture.

OBS

Nonmeasurable precipitation.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Quantité d’eau provenant de la rosée, du givre, du brouillard, de la gelée blanche, se déposant à la surface du sol et/ou sur la végétation, et susceptible d’être recueillie par des pluviomètres.

CONT

Les brumes, les crachins et les rosées sont des précipitations occultes, c’est-à-dire qui ne se mesurent pas.

CONT

Au contact d’un objet froid, la vapeur d’eau de l'air se condense, l'objet se couvre de gouttelettes qui peuvent bientôt ruisseler.(exemple d’une bouteille sortie du réfrigérateur). Dans la nature, le sol et sa couverture se refroidissent la nuit, par rayonnement nocturne, plus vite que l'air et jouent le rôle de paroi froide; ou bien, en hiver, arrive une masse d’air humide sur un substratum plus froid. Si le substratum est à plus de 0°, on aura de la rosée, sinon on aura une gelée blanche, formée de cristaux de glace(appelée givre). Sur des surfaces lisses, une rosée abondante qui gèle plus tard donne un verglas mince et pelliculaire. Tous ces mécanismes correspondent à une condensation par contact. À celle-ci on peut ajouter le nourrissage de la rosée ou de la givre, par captation des gouttelettes en mouvement dans le brouillard ou dans les nuages des montagnes(surtout par les arbres). Si la température est négative on a affaire aux brouillards givrants. Les condensations par contact(appelées précipitations occultes) ont plus d’importance dans les pays secs, surtout sur les littoraux arides et semi-arides du Maroc, Chili, Pérou ou Israël où on compte entre 200 et 250 nuits de rosée procurant au sol de 100 à 150 mm d’eau.

OBS

Condensations occultes. Ces condensations sont fonction de l’humidité de l’air, du bilan énergétique et de l’état de la surface (hygroscopicité). Très difficilement mesurables, elles peuvent jouer un rôle appréciable dans l’alimentation hydrique des végétaux. Dans certaines zones désertiques, notamment au Chili et en Afrique australe, elles peuvent être pratiquement la seule source d’eau pour une végétation dont la productivité n’est pas négligeable.

OBS

précipitation occulte : terme généralement utilisé au pluriel (précipitations occultes).

Terme(s)-clé(s)
  • précipitations occultes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

A typical March shower, as it is called in Holland, being a cumulonimbus cloud which precipitates a mixture of rain, hail and snow, usually appearing in the months February and March.

CONT

Growing Proteas from Seeds. ... Germinating too early (after an early February or March shower) may result in seedling death if the following rains take too long. Germinate too late and the plants will not be able to establish a tap root to the water table before the summer drought.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Giboulées de mars [...] Les giboulées dites «de mars» sont liées au passage de l'hiver au printemps. Le vent accompagne souvent ces brèves mais brusques averses tout comme les grêlons, les flocons de neige, les granules de glace ou la neige fondante.

CONT

[...] une giboulée [...] est une averse de grêle [...] Et comme en général c’est en mars qu’elles se produisent, on appelle ça les giboulées de mars.

CONT

[...] les giboulées de mars se sont poursuivies en avril : toujours inférieures à la normale à Perpignan, les précipitations du mois atteignent deux fois la normale de la Drôme à la Provence et dans les Alpes Maritimes [...]

OBS

Giboulée (pluie soudaine et de peu de durée, souvent accompagnée de grêle).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Cinematography
OBS

Title of Atom Egoyan film.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Cinématographie
OBS

Titre d’un film de Aton Egoyan. Par une belle journée d’hiver, un drame frappe soudainement le petit village de Sam Dent, en Colombie-Britannique : un autobus d’écoliers plonge dans un lac glacé-quatorze enfants sont tués, de nombreux autres blessés. Peu après, Mitchell Stephens, avocat réputé, débarque au village et promet aux habitants endeuillés qu'ils seront dédommagés. Mais au fil de rencontres avec les personnes touchées par la tragédie et de retours en arrière, on découvre des faits troublants qui laissent entendre que le village avait perdu ses enfant bien avant l'accident. La vérité se met peu à peu en place, certains personnages se retrouvent à l'avant-scène, comme Nicole Burnell, une magnifique adolescente que l'accident a rendue infirme. De beaux lendemains montre que, malgré la douleur, le deuil et l'inexplicable tragédie, l'être humain peut et sait retrouver sa dignité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Cinematografía
Conserver la fiche 25

Fiche 26 1998-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Thermodynamics
DEF

To change from the solid to the vapour phase without passing through the liquid phase.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Thermodynamique
DEF

Faire passer de l’état solide à l’état gazeux.

OBS

En hiver, par temps sec et froid, la glace, la neige se subliment et passent à l'état de vapeur d’eau, sans avoir fondu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingenieria química
  • Termodinámica
DEF

Volatilizar un cuerpo sólido y condensar sus vapores.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1996-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ringette
DEF

An ice game similar to hockey, played on skates by two teams of six persons each, using straight sticks to try to shoot a rubber ring into the opposing team's goal.

OBS

Ringette is a Canadian game (and) unique girls' winter team sport played on ice ... on any indoor or outdoor rink.

Français

Domaine(s)
  • Ringuette
CONT

La ringuette est un sport canadien (qu’on peut jouer) sur les patinoires extérieures et intérieures utilisées pour le hockey sur glace. [...] Il y a six joueuses sur la glace simultanément [...]. Comme pour le hockey, l’objectif du jeu est de marquer des buts. On utilise un bâton sans lame pour passer, lancer et transporter un anneau pneumatique [...]

OBS

C'est un sport collectif d’hiver pour filles, joué en équipe, sur glace [...]

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1991-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
OBS

harbor or harbour: A naturally or artificially sheltered area of deep water where ships may dock or anchor.

Français

Domaine(s)
  • Ports
DEF

Port où il n’ y a pas de glace qui se forme durant l'hiver.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1991-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Hydrology and Hydrography
  • Climate Change
CONT

Other potential greenhouse gases include methyl chloroform, methylene chloride, Halon-1301, CFC-13, CFC-14, carbon tetrachloride, peroxyacetyl nitrate (PAN), sulfur hexafluoride, and stratospheric water vapor: Stratospheric water vapor results from the oxidation of methane.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Hydrologie et hydrographie
  • Changements climatiques
CONT

En cette saison l'atmosphère se refroidit par rayonnement de telle sorte que la température de la stratosphère atteint les minima terrestres les plus faibles : environ-100 ° C. A ces températures, la vapeur d’eau stratosphérique se transforme en cristaux de glace formant des nuages qui restent en suspension dans l'atmosphère pendant tout l'hiver austral.

OBS

La vapeur d’eau dans la stratosphère est considérée comme un gaz à effet de serre potentiel.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1987-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A camping trailer so equipped and insulated that it could be used during the winter.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Une caravane de camping isolée et équipée de façon à être habitable l'hiver; utilisée surtout pour la pratique des sports de glace et de neige.

OBS

On peut supposer que l’installation pour «faire du caravaneige» s’appelle du même nom mais est féminin comme l’est «caravane».

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1984-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

une glace présente en hiver, mais soumise à la débâcle en été, et qui laisse la région libre de glaces.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1984-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1984-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
OBS

To the south (of the northeast seaboard mountains) perennial ice and snow is less common ...

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
OBS

Vers le sud (des montagnes littorales du Nord-Est) les glaces et les neiges pérennes sont moins représentées (...)

DEF

(...) glace qui ne fond jamais complètement durant l'été et qui s’épaissit d’hiver en hiver(...)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1981-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
OBS

Glace qui ne fond jamais complètement durant l'été et qui s’épaissit d’hiver en hiver. Les glaces polaires sont en grande partie des glaces pérennes.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1976-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
  • Commercial Practice (Hotels)

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
  • Exploitation hôtelière
DEF

Localité de montagnes, doté d’un certain équipement hôtelier et sportif, suffisant pour permettre la pratique des sports d’hiver, de neige ou de glace.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :