TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLACE LAC [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- glaciology
1, fiche 1, Anglais, glaciology
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cryology 2, fiche 1, Anglais, cryology
correct, voir observation, nom, moins fréquent
- ice sciences 3, fiche 1, Anglais, ice%20sciences
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Science that deals with ice in all of its natural occurrences. 4, fiche 1, Anglais, - glaciology
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Glaciology, thus, is concerned with the chemical and physical properties, general characteristics, formation, and distribution of ice; with glacier flow and the involved mechanics thereof; and with the interrelations between ice and climate. Glaciology draws upon the skills of the geologist, physicist, mathematician, crystallographer, meteorologist, and many others. 4, fiche 1, Anglais, - glaciology
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
glaciology: ... the term is no longer restricted to the study of glaciers. 4, fiche 1, Anglais, - glaciology
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cryology [more often than not, means] the science of refrigeration. 2, fiche 1, Anglais, - glaciology
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ice science
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- glaciologie
1, fiche 1, Français, glaciologie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La glaciologie est l'étude de la glace naturelle sous toutes ses formes : neige, glace de glacier, de rivière, de lac, de mer, glace dans le sol, etc. Les cristaux de glace et de neige dans l'atmosphère sont plutôt étudiés par les météorologues au titre de la physique des précipitations. L'étude des glaciers conduit naturellement à rechercher les mécanismes de l'érosion glaciaire et de la formation des moraines, mais l'étude des formes de relief et des dépôts dus à d’anciens glaciers est laissée aux géomorphologues et aux géologues «quaternaristes». 2, fiche 1, Français, - glaciologie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La glaciologie [...] est habituellement considérée comme une branche de l’hydrologie. 3, fiche 1, Français, - glaciologie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- glaciología
1, fiche 1, Espagnol, glaciolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que trata de las propiedades y formación de hielo, acumulación y acción del mismo en todas sus formas, especialmente en los glaciares. 2, fiche 1, Espagnol, - glaciolog%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cryosphere
1, fiche 2, Anglais, cryosphere
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The cryosphere refers to all the components of the earth system composed of water in a solid state, in particular snow, sea ice, lake and river ice, icebergs, glaciers and ice caps, ice sheets, ice shelves, permafrost and seasonally frozen ground. 2, fiche 2, Anglais, - cryosphere
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cryosphère
1, fiche 2, Français, cryosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La cryosphère désigne l'ensemble des constituants du système terrestre composés d’eau à l'état solide, notamment la neige, la glace de mer, la glace de lac et de rivière, les icebergs, les glaciers et les calottes glaciaires, les inlandsis, les plateformes de glace, le pergélisol et le gélisol saisonnier. 2, fiche 2, Français, - cryosph%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Glaciología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- criosfera
1, fiche 2, Espagnol, criosfera
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- criósfera 2, fiche 2, Espagnol, cri%C3%B3sfera
correct, nom féminin
- crioesfera 2, fiche 2, Espagnol, crioesfera
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Totalidad de] las zonas congeladas del planeta, incluido el hielo marítimo y continental, los icebergs, los glaciares, el permafrost e, incluso, la nieve estacional. 2, fiche 2, Espagnol, - criosfera
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
criosfera; criósfera: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "criosfera" como "criósfera" son términos válidos. 2, fiche 2, Espagnol, - criosfera
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
crioesfera: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que es errónea la escritura "crioesfera", pues el elemento compositivo es "–sfera" y no "-esfera". 2, fiche 2, Espagnol, - criosfera
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glaciology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ice cover
1, fiche 3, Anglais, ice%20cover
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ice-cover 2, fiche 3, Anglais, ice%2Dcover
correct
- ice coverage 3, fiche 3, Anglais, ice%20coverage
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The] ice on the surface of an open body of water, e.g. a lake or river. 4, fiche 3, Anglais, - ice%20cover
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Analysis of trends in the dates of river freeze-up, river ice break-up, and periods of ice-cover in Canada was recently carried out ... 2, fiche 3, Anglais, - ice%20cover
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Glaciologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couche de glace
1, fiche 3, Français, couche%20de%20glace
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- couverture de glace 2, fiche 3, Français, couverture%20de%20glace
correct, nom féminin
- couverture glacielle 3, fiche 3, Français, couverture%20glacielle
correct, nom féminin
- manteau glaciel 4, fiche 3, Français, manteau%20glaciel
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Glace formée à la surface d’une étendue d’eau libre telle que lac ou rivière. 5, fiche 3, Français, - couche%20de%20glace
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une analyse des tendances pour les dates d’englacement et de déglacement des cours d’eau et pour la durée de la couverture glacielle au Canada a été effectuée récemment [...] 3, fiche 3, Français, - couche%20de%20glace
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- capa de hielo
1, fiche 3, Espagnol, capa%20de%20hielo
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cubierta de hielo 2, fiche 3, Espagnol, cubierta%20de%20hielo
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hielo en la superficie libre de una masa de agua, por ejemplo un lago o un río. 1, fiche 3, Espagnol, - capa%20de%20hielo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Hand Tools
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ice auger
1, fiche 4, Anglais, ice%20auger
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An ice auger is a device which is designed to drill holes through ice. There are three types of augers available to the ice fisherman — manual, gas and electric. 1, fiche 4, Anglais, - ice%20auger
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Outillage à main
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tarière à glace
1, fiche 4, Français, tari%C3%A8re%20%C3%A0%20glace
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vilebrequin à glace 2, fiche 4, Français, vilebrequin%20%C3%A0%20glace
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour les pêcheurs du lac [...], les vilebrequins à glace(grande vis perçant la glace) et la force des hommes pour remonter les filets remplacent les bateaux de pêche habituels et les machines automatisées. 2, fiche 4, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20glace
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ice fishing
1, fiche 5, Anglais, ice%20fishing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ice-fishing 2, fiche 5, Anglais, ice%2Dfishing
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The activity of fishing through holes made in the ice of a frozen lake or river. 2, fiche 5, Anglais, - ice%20fishing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pêche blanche
1, fiche 5, Français, p%C3%AAche%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pêche sur glace 2, fiche 5, Français, p%C3%AAche%20sur%20glace
correct, nom féminin
- pêche sur la glace 3, fiche 5, Français, p%C3%AAche%20sur%20la%20glace
correct, nom féminin
- pêche sous la glace 4, fiche 5, Français, p%C3%AAche%20sous%20la%20glace
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pêche à la ligne qui consiste à pêcher par un trou percé dans la glace d’une rivière ou d’un lac gelés. 5, fiche 5, Français, - p%C3%AAche%20blanche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-11-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- barrier-beach pond
1, fiche 6, Anglais, barrier%2Dbeach%20pond
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Big Glace Bay "Lake" is actually a barrier-beach pond adjacent to the open Atlantic Ocean, and thus subject to daily tidal fluctuations. 1, fiche 6, Anglais, - barrier%2Dbeach%20pond
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étang formé par un cordon littoral
1, fiche 6, Français, %C3%A9tang%20form%C3%A9%20par%20un%20cordon%20littoral
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le «lac» de Big Glace Bay est en réalité un étang formé par un cordon littoral à proximité de l'océan Atlantique(pleine mer) ;il est donc soumis aux fluctuations quotidiennes des marées. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9tang%20form%C3%A9%20par%20un%20cordon%20littoral
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Homathko Icefield
1, fiche 7, Anglais, Homathko%20Icefield
correct, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A mass of snow and ice between Homathko River and Southgate River, southwest of Chilko Lake, in British Columbia. 2, fiche 7, Anglais, - Homathko%20Icefield
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 7' 0" N, 124° 35' 0" W (British Columbia). 3, fiche 7, Anglais, - Homathko%20Icefield
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- champ de glace Homathko
1, fiche 7, Français, champ%20de%20glace%20Homathko
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Masse de neige et de glace entre la rivière Homathko et la rivière Southgate, au sud-ouest du lac Chilko, en Colombie-Britannique. 1, fiche 7, Français, - champ%20de%20glace%20Homathko
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 7’ 0" N, 124° 35’ 0" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 7, Français, - champ%20de%20glace%20Homathko
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-05-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Kwadacha Glacier
1, fiche 8, Anglais, Kwadacha%20Glacier
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A mass of snow and ice at the head of North Kwadacha River, east of Haworth Lake, in British Columbia. 2, fiche 8, Anglais, - Kwadacha%20Glacier
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 57° 49' 0" N, 124° 55' 0" W (British Columbia). 3, fiche 8, Anglais, - Kwadacha%20Glacier
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- glacier Kwadacha
1, fiche 8, Français, glacier%20Kwadacha
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mass de neige et de glace à la tête de la rivière Kwadacha Nord, à l'est du lac Haworth, en Colombie-Britannique. 1, fiche 8, Français, - glacier%20Kwadacha
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 57° 49’ 0" N, 124° 55’ 0" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 8, Français, - glacier%20Kwadacha
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- very thick lake ice
1, fiche 9, Anglais, very%20thick%20lake%20ice
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Lake ice that is] greater than 70 cm thick. 1, fiche 9, Anglais, - very%20thick%20lake%20ice
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- glace de lac très épaisse
1, fiche 9, Français, glace%20de%20lac%20tr%C3%A8s%20%C3%A9paisse
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Glace [de lac] d’une épaisseur supérieure à 70 cm. 1, fiche 9, Français, - glace%20de%20lac%20tr%C3%A8s%20%C3%A9paisse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- new lake ice
1, fiche 10, Anglais, new%20lake%20ice
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Recently formed [lake] ice less than 5 cm thick. 1, fiche 10, Anglais, - new%20lake%20ice
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nouvelle glace de lac
1, fiche 10, Français, nouvelle%20glace%20de%20lac
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Glace [de lac] formée récemment et de moins de 5 cm d’épaisseur. 1, fiche 10, Français, - nouvelle%20glace%20de%20lac
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- thin lake ice
1, fiche 11, Anglais, thin%20lake%20ice
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Lake ice that is] 5-15 cm thick. 1, fiche 11, Anglais, - thin%20lake%20ice
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- glace de lac mince
1, fiche 11, Français, glace%20de%20lac%20mince
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Glace [de lac] de 5 à 15 cm d’épaisseur. 1, fiche 11, Français, - glace%20de%20lac%20mince
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- thick lake ice
1, fiche 12, Anglais, thick%20lake%20ice
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Lake ice that is] 30-70 cm thick. 1, fiche 12, Anglais, - thick%20lake%20ice
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- glace de lac épaisse
1, fiche 12, Français, glace%20de%20lac%20%C3%A9paisse
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Glace [de lac] de 30 à 70 cm d’épaisseur. 1, fiche 12, Français, - glace%20de%20lac%20%C3%A9paisse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- medium lake ice
1, fiche 13, Anglais, medium%20lake%20ice
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Lake ice that is] 15-30 cm thick. 1, fiche 13, Anglais, - medium%20lake%20ice
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- glace de lac moyenne
1, fiche 13, Français, glace%20de%20lac%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Glace [de lac] de 15 à 30 cm d’épaisseur. 1, fiche 13, Français, - glace%20de%20lac%20moyenne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- drainage basin
1, fiche 14, Anglais, drainage%20basin
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- drainage 2, fiche 14, Anglais, drainage
correct, uniformisé
- catch basin 3, fiche 14, Anglais, catch%20basin
correct
- watershed 4, fiche 14, Anglais, watershed
correct, voir observation
- catchment 5, fiche 14, Anglais, catchment
correct
- catchment area 6, fiche 14, Anglais, catchment%20area
correct, voir observation, normalisé
- catchment basin 7, fiche 14, Anglais, catchment%20basin
correct, normalisé
- gathering ground 8, fiche 14, Anglais, gathering%20ground
correct, normalisé
- feeding ground 9, fiche 14, Anglais, feeding%20ground
correct
- hydrographical basin 10, fiche 14, Anglais, hydrographical%20basin
correct
- hydrographic basin 11, fiche 14, Anglais, hydrographic%20basin
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The area draining naturally to a water course or to a given point. [Definition standardized by ISO.] 12, fiche 14, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Field teams at the Columbia Icefield and in the Maligne Lake drainage basin reported whumpfing of the snowpack at treeline and in the alpine. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 14, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term "drainage" refers to a specific valley. We commonly use watershed to describe locations in the landscape and so the conditions can vary between drainages (which means between valleys). Drainage refers to the "river" which all the water of that valley drains into. [Reference: Avalanche Specialist, Parks Canada.] 13, fiche 14, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In North America, the term watershed is often used instead of catchment area. In the UK, watershed means the line separating two adjacent catchments. 14, fiche 14, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
drainage basin: term used by Parks Canada. 15, fiche 14, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
catchment area; catchment basin; gathering ground: terms standardized by ISO. 16, fiche 14, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
drainage basin; drainage: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 13, fiche 14, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 14, Textual support number: 6 OBS
drainage basin: expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 13, fiche 14, Anglais, - drainage%20basin
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bassin hydrographique
1, fiche 14, Français, bassin%20hydrographique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- bassin versant 2, fiche 14, Français, bassin%20versant
correct, nom masculin, uniformisé
- bassin-versant 3, fiche 14, Français, bassin%2Dversant
correct, nom masculin
- bassin hydrologique 4, fiche 14, Français, bassin%20hydrologique
correct, nom masculin, normalisé
- bassin récepteur 5, fiche 14, Français, bassin%20r%C3%A9cepteur
correct, nom masculin, normalisé
- bassin d’alimentation 6, fiche 14, Français, bassin%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin
- bassin de drainage 7, fiche 14, Français, bassin%20de%20drainage
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bassin drainant naturellement vers un cours d’eau ou un endroit donné. [Définition normalisée par l’ISO.] 5, fiche 14, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les équipes sur le terrain au champ de glace Columbia et au bassin hydrographique du lac Maligne ont signalé des whoumfs dans le manteau neigeux à la limite forestière et dans la zone alpine. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 8, fiche 14, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les bassins sont séparés par des lignes de partage des eaux. 9, fiche 14, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
bassin hydrographique : terme en usage à Parcs Canada. 10, fiche 14, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
bassin hydrographique; bassin versant : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 11, fiche 14, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
bassin récepteur; bassin hydrologique : termes normalisés par l’ISO. 12, fiche 14, Français, - bassin%20hydrographique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cuenca hidrográfica
1, fiche 14, Espagnol, cuenca%20hidrogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- cuenca de alimentación 2, fiche 14, Espagnol, cuenca%20de%20alimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- cuenca receptora 3, fiche 14, Espagnol, cuenca%20receptora
correct, nom féminin
- cuenca de drenaje 4, fiche 14, Espagnol, cuenca%20de%20drenaje
correct, nom féminin
- cuenca hidrológica 5, fiche 14, Espagnol, cuenca%20hidrol%C3%B3gica
nom féminin
- vertiente 6, fiche 14, Espagnol, vertiente
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
El conjunto de aguas (ríos, quebradas, arroyos, aguas subterráneas y aguas (lluvias), que bajan de las montañas hasta desembocar en un río principal. 7, fiche 14, Espagnol, - cuenca%20hidrogr%C3%A1fica
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- granular ice
1, fiche 15, Anglais, granular%20ice
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ice composed of many tiny, opaque, white or milky pellets or grains frozen together and presenting a rough surface. 1, fiche 15, Anglais, - granular%20ice
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- glace granulaire
1, fiche 15, Français, glace%20granulaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Glace] formée de petits grains arrondis [...] 1, fiche 15, Français, - glace%20granulaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Elle apparaît lorsque l'eau est un peu turbulente, lorsqu'il y a une chute de neige au moment du gel, ou encore lorsque, sous l'effet des vagues par exemple, de l'eau du lac a recouvert la glace et a regelé sur sa surface. 1, fiche 15, Français, - glace%20granulaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Names of Events
- Ice Hockey
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- World Pond Hockey Championships
1, fiche 16, Anglais, World%20Pond%20Hockey%20Championships
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
If hockey is our most popular national game, then nobody does a better job of making us feel like Canadians that the people of Plaster Rock. Every year, this community brings together 96 teams from across North America to compete for the "World Pond Hockey Championships". This is "four-on-four" play, with no goaltenders and plenty of action! All games are outdoors on a lake which is home to 24 ice surfaces. This means that many teams can play simultaneously for an exciting three days. Nothing like this exists anywhere else in the world. It serves as a celebration of Canadian culture - not just our love of hockey but, our love of hockey on the ponds, lakes and rivers of our childhood. 1, fiche 16, Anglais, - World%20Pond%20Hockey%20Championships
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Hockey sur glace
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Championnats mondiaux de hockey sur glace naturelle
1, fiche 16, Français, Championnats%20mondiaux%20de%20hockey%20sur%20glace%20naturelle
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Si le hockey est notre sport national, alors personne ne réussit aussi bien à nous faire vibrer en tant que Canadiens que les gens de Plaster Rock. Cette communauté réunit chaque année des équipes de partout en Amérique du Nord pour participer aux Championnats mondiaux de hockey sur glace naturelle. Les matchs se déroulent dans un jeu vif, 4 contre 4 et sans gardiens de but! ils se jouent en plein air, sur un lac comptant 24 patinoires, ce qui permet à un grand nombre d’équipes de jouer simultanément pendant trois jours trépidants. Rien de tel n’ existe ailleurs dans le monde. Ce championnat célèbre véritablement la culture canadienne-pas seulement notre passion du hockey, mais le respect de la tradition sur les glaces naturelles de notre enfance. 1, fiche 16, Français, - Championnats%20mondiaux%20de%20hockey%20sur%20glace%20naturelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Names of Events
- Games and Toys (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Festi-Vent sur glace
1, fiche 17, Anglais, Festi%2DVent%20sur%20glace
correct, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Festi-Vent sur glace
1, fiche 17, Français, Festi%2DVent%20sur%20glace
correct, nom masculin, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Festi-Vent sur glace est un festival de cerfs-volants hivernal se déroulant sur le Lac des Deux Montagnes, à Saint-Placide. Créé en 1999, il accueille chaque année des centaines de cerfs-volistes qui déploient pour le grand bonheur des festivaliers des cerfs-volants magnifiques de toutes formes, dimensions et couleurs. Des cerfs-volants à l'effigie des stars d’Hollywood tels que Ernest(Ernie), Bert, Oscar la poubelle et Grover de Sesame Street, ont par le passé égayé le ciel de Saint-Placide. 1, fiche 17, Français, - Festi%2DVent%20sur%20glace
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-04-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- linear temperature profile
1, fiche 18, Anglais, linear%20temperature%20profile
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Sea ice thermodynamics are based on the zero-layer model of Semtner (1976), with the inclusion of an ice concentration parameter A after Hibler (1979). ... Atmospheric surface fluxes and temperatures are calculated separately over the ice and the leads, with a linear temperature profile assumed in the ice interior. Shortwave radiation does not penetrate the ice interior, but does warm the ocean where there are leads, just as it would at open ocean grid squares. 1, fiche 18, Anglais, - linear%20temperature%20profile
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- profil linéaire de température
1, fiche 18, Français, profil%20lin%C3%A9aire%20de%20temp%C3%A9rature
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Estimer la valeur de Tw en calculant un profil linéaire de température au sein de la glace, lorsqu'on néglige tous les effets dynamiques et que la température de l'eau du lac est supposée être maintenue à Tf. 1, fiche 18, Français, - profil%20lin%C3%A9aire%20de%20temp%C3%A9rature
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-11-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ice-dam 1, fiche 19, Anglais, ice%2Ddam
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- ice dam
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- obturation glaciaire
1, fiche 19, Français, obturation%20glaciaire
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Barrage d’une vallée non englacée par une langue glaciaire descendant en dessous de la limite des neiges persistantes. 1, fiche 19, Français, - obturation%20glaciaire
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Si la glace est compacte, il se forme un lac d’obturation glaciaire [...] dans la partie inférieure de cette vallée. 1, fiche 19, Français, - obturation%20glaciaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Glaciología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- obturación glaciar
1, fiche 19, Espagnol, obturaci%C3%B3n%20glaciar
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Formación de arcos morrénicos y de aluviones fluviátiles cuando la lengua de un glaciar desborda de su lecho y forma un lóbulo que penetra, aguas arriba, en un valle afluente, aunque libre de hielos, cuyo fondo queda así obturado. 1, fiche 19, Espagnol, - obturaci%C3%B3n%20glaciar
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Cinematography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- The Sweet Hereafter
1, fiche 20, Anglais, The%20Sweet%20Hereafter
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Title of Atom Egoyan film. 1, fiche 20, Anglais, - The%20Sweet%20Hereafter
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Cinématographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- De beaux lendemains
1, fiche 20, Français, De%20beaux%20lendemains
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un film de Aton Egoyan. Par une belle journée d’hiver, un drame frappe soudainement le petit village de Sam Dent, en Colombie-Britannique : un autobus d’écoliers plonge dans un lac glacé-quatorze enfants sont tués, de nombreux autres blessés. Peu après, Mitchell Stephens, avocat réputé, débarque au village et promet aux habitants endeuillés qu'ils seront dédommagés. Mais au fil de rencontres avec les personnes touchées par la tragédie et de retours en arrière, on découvre des faits troublants qui laissent entendre que le village avait perdu ses enfant bien avant l'accident. La vérité se met peu à peu en place, certains personnages se retrouvent à l'avant-scène, comme Nicole Burnell, une magnifique adolescente que l'accident a rendue infirme. De beaux lendemains montre que, malgré la douleur, le deuil et l'inexplicable tragédie, l'être humain peut et sait retrouver sa dignité. 1, fiche 20, Français, - De%20beaux%20lendemains
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cinematografía
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- El dulce porvenir
1, fiche 20, Espagnol, El%20dulce%20porvenir
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Astronautics
- The Moon (Astronomy)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- EuroMoon 2000
1, fiche 21, Anglais, EuroMoon%202000
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
ESA planned study of a lunar lander. Would be carried out with participation of eight European space companies. Coordinated in ESTEC by Mr Wubbo Ockels. Estimated cost : $400 million. 1, fiche 21, Anglais, - EuroMoon%202000
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Astronautique
- Lune (Astronomie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- EuroMoon 2000
1, fiche 21, Français, EuroMoon%202000
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le même jour, les médias annonçaient le départ prochain d’une sonde de l'ESA, qui devrait se poser sur le Pic de la Lumière éternelle, près d’un éventuel lac de glace. En fait, le programme Européen est bien antérieur à ces effets d’annonce. Ce projet, baptisé Euromoon 2000, fut en effet lancé en 1994. Son but ultime, après une série de missions est «la création d’une infrastructure d’exploitation de la Lune tout en préservant les atouts de cette dernière ». 2, fiche 21, Français, - EuroMoon%202000
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-05-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Kaiashk Interlobate Moraine
1, fiche 22, Anglais, Kaiashk%20Interlobate%20Moraine
correct, voir observation, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Kaiashk Moraine 1, fiche 22, Anglais, Kaiashk%20Moraine
correct, voir observation, Canada
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 22, Anglais, - Kaiashk%20Interlobate%20Moraine
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
To the southwest this moraine merges with the Kaiashk Interlobate Moraine (Zoltai, 1965), which was built in part between the ice lobes that produced the Hartman and Dog Lake Moraines, but Zoltai has suggested that the northeastern end of the Kaiashk Moraine is a reconstructed end moraine of the Lac Seul Lobe. 3, fiche 22, Anglais, - Kaiashk%20Interlobate%20Moraine
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- moraine interlobaire Kaiashk
1, fiche 22, Français, moraine%20interlobaire%20Kaiashk
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- moraine Kaiashk 1, fiche 22, Français, moraine%20Kaiashk
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 22, Français, - moraine%20interlobaire%20Kaiashk
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 22, Français, - moraine%20interlobaire%20Kaiashk
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Au sud-ouest elle [la moraine de Lac Seul] fusionne avec la moraine interlobaire Kaiashk(Zoltai, 1965), formée, en partie, entre les lobes glaciaires de dépôt des moraines Hartman et du lac Dog; Zoltai croit, cependant, que l'extrémité nord-est de la moraine Kaiashk est une moraine terminale reconstituée du lobe de glace de Lac Seul. 3, fiche 22, Français, - moraine%20interlobaire%20Kaiashk
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-05-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Lac Seul Moraine
1, fiche 23, Anglais, Lac%20Seul%20Moraine
correct, voir observation, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 23, Anglais, - Lac%20Seul%20Moraine
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Some 10 to 20 miles northeast of Hartman Moraine, the ice sheet built the extensive Lac Seul Moraine, which curves around the western side of Lac Seul. 3, fiche 23, Anglais, - Lac%20Seul%20Moraine
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- moraine de Lac Seul
1, fiche 23, Français, moraine%20de%20Lac%20Seul
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 23, Français, - moraine%20de%20Lac%20Seul
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 23, Français, - moraine%20de%20Lac%20Seul
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
À 10 ou 20 milles environ au nord-est de la moraine Hartman, la masse de glace a déposé une vaste moraine, la moraine de Lac Seul, incurvée autour de la partie occidentale de Lac Seul. 3, fiche 23, Français, - moraine%20de%20Lac%20Seul
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- glacial Lake Agassiz
1, fiche 24, Anglais, glacial%20Lake%20Agassiz
correct, voir observation, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Lake Agassiz 1, fiche 24, Anglais, Lake%20Agassiz
correct, voir observation, Canada
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 24, Anglais, - glacial%20Lake%20Agassiz
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Glacial Lake Agassiz occupied large areas in Minnesota, North Dakota, Saskatchewan, Manitoba, and Ontario as Laurentide Ice Sheet receded north of the Mississippi drainage divide. 3, fiche 24, Anglais, - glacial%20Lake%20Agassiz
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lac glaciaire Agassiz
1, fiche 24, Français, lac%20glaciaire%20Agassiz
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- lac Agassiz 1, fiche 24, Français, lac%20Agassiz
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 24, Français, - lac%20glaciaire%20Agassiz
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 24, Français, - lac%20glaciaire%20Agassiz
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Avec le recul de la masse de glace Laurentide, au nord de la ligne de partage des eaux du Mississippi, le lac glaciaire Agassiz recouvrait de vastes régions aujourd’hui comprises dans le Minnesota, le Dakota-Nord, la Saskatchewan, le Manitoba et l'Ontario. 3, fiche 24, Français, - lac%20glaciaire%20Agassiz
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- glacial Lake McConnel
1, fiche 25, Anglais, glacial%20Lake%20McConnel
correct, voir observation, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 25, Anglais, - glacial%20Lake%20McConnel
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
When the Slave River valley became ice-free, Glacial Lake Tyrrell merged with glacial Lake McConnell which discharged to Mackenzie River from the western end of Great Slave Lake. 3, fiche 25, Anglais, - glacial%20Lake%20McConnel
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Located in Northern Canada. 4, fiche 25, Anglais, - glacial%20Lake%20McConnel
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lac glaciaire McConnell
1, fiche 25, Français, lac%20glaciaire%20McConnell
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 25, Français, - lac%20glaciaire%20McConnell
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 25, Français, - lac%20glaciaire%20McConnell
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
La vallée des Esclaves, libre de glace, le lac glaciaire Tyrrell a fusionné avec le lac glaciaire McConnell, qui se déversait dans le fleuve Mackenzie à partir de l'extrémité ouest du Grand lac des Esclaves. 3, fiche 25, Français, - lac%20glaciaire%20McConnell
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-09-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- lake ice
1, fiche 26, Anglais, lake%20ice
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ice formed on a lake, regardless of observed location; it is usually "fresh-water ice". 1, fiche 26, Anglais, - lake%20ice
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- glace lacustre
1, fiche 26, Français, glace%20lacustre
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- glace de lac 2, fiche 26, Français, glace%20de%20lac
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Glace d’eau douce dans un bassin fermé ou un lac. 3, fiche 26, Français, - glace%20lacustre
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
Glace flottante se formant dans les lacs. 2, fiche 26, Français, - glace%20lacustre
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
lacustre : Relatif aux lacs; qui se trouve [...] dans un lac. 4, fiche 26, Français, - glace%20lacustre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- hielo lacustre
1, fiche 26, Espagnol, hielo%20lacustre
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- hielo de lago 2, fiche 26, Espagnol, hielo%20de%20lago
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Hielo flotante formado en los lagos. 1, fiche 26, Espagnol, - hielo%20lacustre
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-04-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- kettle
1, fiche 27, Anglais, kettle
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- kettle hole 1, fiche 27, Anglais, kettle%20hole
correct
- kettle basin 1, fiche 27, Anglais, kettle%20basin
correct
- potash kettle 1, fiche 27, Anglais, potash%20kettle
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A steep-sided, usually basin- or bowl- shaped hole or depression, commonly without surface drainage, in glacial-drift deposits ..., often containing a lake or swamp; formed by the melting of a large, detached block of stagnant ice (left behind by a retreating glacier) that had been wholly or partly buried in the glacial drift. 1, fiche 27, Anglais, - kettle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- kettle
1, fiche 27, Français, kettle
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dépression escarpée de formes diverses à la surface des dépôts glaciaires. Les kettles résultent de la fonte de culots de glace enfouis dans les sédiments glaciaires. La fonte de la glace entraîne l'affaissement des sédiments sus-jacents, et par conséquent une dépression. Les kettles sont souvent occupés par un lac ou un marais. 2, fiche 27, Français, - kettle
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La surface des dépôts fluvio-glaciaires est souvent trouée de dépressions de formes diverses. Ces cuvettes nommées kettles résultent de la fonte tardive de culots de glace partiellement ou totalement enfouis dans les sédiments. La fonte de la glace entraîne l’affaissement des sédiments sus-jacents, et une dépression apparaît. Au fur et à mesure qu’ils s’effondrent, les matériaux se déforment et des failles se développent. 3, fiche 27, Français, - kettle
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1981-03-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- stationary ice 1, fiche 28, Anglais, stationary%20ice
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- glace immobile 1, fiche 28, Français, glace%20immobile
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pied de glace, glace de rive et couverture de glace immobilisés par les particularités hydrographiques d’un lac ou d’une rivière. 1, fiche 28, Français, - glace%20immobile
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


