TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLACE LENTE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- green ice
1, fiche 1, Anglais, green%20ice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A newly prepared ice [in which] the minerals and salts in the water have come to the surface in the freezing process. 2, fiche 1, Anglais, - green%20ice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Français
- glace lente
1, fiche 1, Français, glace%20lente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nouvelle glace 1, fiche 1, Français, nouvelle%20glace
correct, nom féminin
- glace dure 2, fiche 1, Français, glace%20dure
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
État d’une piste fraîchement faite ou d’une piste qui, arrosée avec de l’eau contenant beaucoup de dépôts calcaires et de minéraux qui sont montés à la surface en figeant, exige que les lancers soient effectués avec plus de force en début de match pour contrecarrer le ralentissement que provoque la friction entre les métaux en surface et le pourtour (plus précisément la bordure) de la pierre. 3, fiche 1, Français, - glace%20lente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- melt-out till
1, fiche 2, Anglais, melt%2Dout%20till
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A till deposited by slow melting out of the top surface of masses of dead ice covered by a stable overburden. 2, fiche 2, Anglais, - melt%2Dout%20till
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
melt-out till: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 2, Anglais, - melt%2Dout%20till
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- melt out till
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- till de fusion
1, fiche 2, Français, till%20de%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Till qui résulte de la fusion lente de la surface supérieure de masses de glace inactive protégées par une couverture meuble stable. 2, fiche 2, Français, - till%20de%20fusion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
till de fusion : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 2, Français, - till%20de%20fusion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glaciology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ice
1, fiche 3, Anglais, ice
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Water in its solid form, produced by ... the normal freezing process of water ... 2, fiche 3, Anglais, - ice
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Ice ledge, twitch. 3, fiche 3, Anglais, - ice
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
New ice. 3, fiche 3, Anglais, - ice
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Glaciologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- glace
1, fiche 3, Français, glace
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
État solide de l’eau, douce ou salée. 2, fiche 3, Français, - glace
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La glace est formée par un enchevêtrement de cristaux hexagonaux d’autant plus gros que la congélation de l'eau a été lente. Elle apparaît comme une masse incolore et transparente. Sa densité, inférieure à celle de l'eau est de 0, 92. Sous une pression normale, la température du point de fusion de la glace pure est prise comme référence du 0° de l'échelle thermométrique Celsius. Sous des pressions élevées, on a découvert d’autres variétés de glace, plus denses que l'eau. 3, fiche 3, Français, - glace
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La glace peut résulter de la congélation directe de l’eau ou de la métamorphisation progressive de la neige. 2, fiche 3, Français, - glace
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Bordure, détachement de glace. 4, fiche 3, Français, - glace
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Glace nouvelle. 4, fiche 3, Français, - glace
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hielo
1, fiche 3, Espagnol, hielo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Agua solidificada por enfriamiento y cuyas moléculas se disponen en una red hexagonal. 2, fiche 3, Espagnol, - hielo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crevasse
1, fiche 4, Anglais, crevasse
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- crevass 2, fiche 4, Anglais, crevass
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A break, opening, or chasm of some width and considerable depth: as a split or cleavage through massed ice, glacier, snow field, or earth after earthquakes. 2, fiche 4, Anglais, - crevasse
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Terrain traps like confined gully bottoms are frequent sites of fatal avalanches - even a small slope can pile up a significant amount of debris. Slopes lying above exposed cliffs or crevasses can also be deadly. 3, fiche 4, Anglais, - crevasse
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
There is a large crevasse blocking the way. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 4, Anglais, - crevasse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
crevasse: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 4, Anglais, - crevasse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
plural: crevasses 2, fiche 4, Anglais, - crevasse
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- crevasses
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crevasse
1, fiche 4, Français, crevasse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le glacier prend sa source en altitude dans un vaste cirque ou bassin d’alimentation, d’importantes quantités de neige nourrissent le glacier. Sous l'action de la pesanteur, ce dernier s’écoule vers le bas de la vallée [...] Cette lente descente s’accompagne d’un certain nombre de phénomènes annexes dus au mouvement de la glace :[...] la crevasse est une fissure qui prend naissance lorsque la glace est localement soumise à un effort de traction supérieur à sa résistance. La surface du glacier se craquelle alors en crevasses dont la taille est très variable. 2, fiche 4, Français, - crevasse
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Une importante crevasse bloque le passage. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 4, Français, - crevasse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
crevasse : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 4, Français, - crevasse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- time a rock
1, fiche 5, Anglais, time%20a%20rock
correct, locution verbale, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- time a stone 2, fiche 5, Anglais, time%20a%20stone
correct, locution verbale
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To calculate the time required for a rock to travel from the point of release to the point of complete stop; this gives an information to the skip as to the type of delivery to call. 2, fiche 5, Anglais, - time%20a%20rock
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On a fast or freshly pebbled ice, this time will generally be shorter than on a warmer ice. 2, fiche 5, Anglais, - time%20a%20rock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chronométrer le parcours d’une pierre
1, fiche 5, Français, chronom%C3%A9trer%20le%20parcours%20d%26rsquo%3Bune%20pierre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chronométrer la trajectoire d’une pierre 2, fiche 5, Français, chronom%C3%A9trer%20la%20trajectoire%20d%26rsquo%3Bune%20pierre
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Calculer le temps que prend une pierre pour franchir la distance entre le point de lâcher et le point d’immobilisation complète, une indication pour le skip des lancers à demander à ses équipiers. 2, fiche 5, Français, - chronom%C3%A9trer%20le%20parcours%20d%26rsquo%3Bune%20pierre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sur une glace froide et rapide aux pitons fraîchement refaits, ce temps sera habituellement plus court que sur une glace plus chaude et plus lente. 2, fiche 5, Français, - chronom%C3%A9trer%20le%20parcours%20d%26rsquo%3Bune%20pierre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- time of travel of a rock
1, fiche 6, Anglais, time%20of%20travel%20of%20a%20rock
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- time of travel of a stone 1, fiche 6, Anglais, time%20of%20travel%20of%20a%20stone
correct
- time it takes a rock to travel the ice 2, fiche 6, Anglais, time%20it%20takes%20a%20rock%20to%20travel%20the%20ice
correct, Canada
- time it takes a stone to travel the sheet 2, fiche 6, Anglais, time%20it%20takes%20a%20stone%20to%20travel%20the%20sheet
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The time required by a rock to travel from the point of release to the point of complete stop; this information helps the skip to determine the type of delivery to call. 1, fiche 6, Anglais, - time%20of%20travel%20of%20a%20rock
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On a fast or freshly pebbled ice, this time will generally be shorter than on a warmer ice. 1, fiche 6, Anglais, - time%20of%20travel%20of%20a%20rock
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Français
- temps de course d’une pierre
1, fiche 6, Français, temps%20de%20course%20d%26rsquo%3Bune%20pierre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- temps de parcours d’une pierre 1, fiche 6, Français, temps%20de%20parcours%20d%26rsquo%3Bune%20pierre
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Temps que prend une pierre pour franchir la distance entre le point de lâcher et le point d’immobilisation complète, une indication pour le skip des lancers à demander à ses équipiers. 2, fiche 6, Français, - temps%20de%20course%20d%26rsquo%3Bune%20pierre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sur une glace froide et rapide aux pitons fraîchement refaits, ce temps sera habituellement plus court que sur une glace plus chaude et plus lente. 2, fiche 6, Français, - temps%20de%20course%20d%26rsquo%3Bune%20pierre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fish glaze
1, fiche 7, Anglais, fish%20glaze
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- glace de poisson 1, fiche 7, Anglais, glace%20de%20poisson
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fish glaze or glace de poisson ... made from fish stock. 1, fiche 7, Anglais, - fish%20glaze
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 7, La vedette principale, Français
- glace de poisson
1, fiche 7, Français, glace%20de%20poisson
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
glace. Substance sirupeuse qui provient de la réduction par ébullition lente d’un fond non lié et qui se solidifie en refroidissant.(La glace(...) de poisson(...) sert à corser certaines sauces.) 1, fiche 7, Français, - glace%20de%20poisson
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


