TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLACE MOLLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slow up a rock
1, fiche 1, Anglais, slow%20up%20a%20rock
correct, locution verbale, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- slow up a stone 2, fiche 1, Anglais, slow%20up%20a%20stone
correct, locution verbale
- slow down a rock 1, fiche 1, Anglais, slow%20down%20a%20rock
correct, locution verbale, Canada
- slow down a stone 1, fiche 1, Anglais, slow%20down%20a%20stone
correct, locution verbale
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Debris on the ice or the sweeping or brushing of an already soft ice can slow up a moving rock. 1, fiche 1, Anglais, - slow%20up%20a%20rock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For the same reasons, a rock can come to a complete stop before reaching the target, or take a path different from the intended one. 1, fiche 1, Anglais, - slow%20up%20a%20rock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ralentir une pierre
1, fiche 1, Français, ralentir%20une%20pierre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des débris sur la glace de même que le balayage ou brossage sur une glace déjà molle peuvent ralentir une pierre en mouvement. 2, fiche 1, Français, - ralentir%20une%20pierre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour les mêmes raisons, une pierre peut en venir à s’arrêter complètement ou à adopter une trajectoire autre que celle qui lui a été impartie. 2, fiche 1, Français, - ralentir%20une%20pierre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- soft ice
1, fiche 2, Anglais, soft%20ice
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Skating - General term(s). 1, fiche 2, Anglais, - soft%20ice
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glace molle
1, fiche 2, Français, glace%20molle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage - généralités. 1, fiche 2, Français, - glace%20molle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


