TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLACE NEIGE [100 fiches]

Fiche 1 2026-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

Science that deals with ice in all of its natural occurrences.

CONT

Glaciology, thus, is concerned with the chemical and physical properties, general characteristics, formation, and distribution of ice; with glacier flow and the involved mechanics thereof; and with the interrelations between ice and climate. Glaciology draws upon the skills of the geologist, physicist, mathematician, crystallographer, meteorologist, and many others.

OBS

glaciology: ... the term is no longer restricted to the study of glaciers.

OBS

Cryology [more often than not, means] the science of refrigeration.

Terme(s)-clé(s)
  • ice science

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
CONT

La glaciologie est l'étude de la glace naturelle sous toutes ses formes :neige, glace de glacier, de rivière, de lac, de mer, glace dans le sol, etc. Les cristaux de glace et de neige dans l'atmosphère sont plutôt étudiés par les météorologues au titre de la physique des précipitations. L'étude des glaciers conduit naturellement à rechercher les mécanismes de l'érosion glaciaire et de la formation des moraines, mais l'étude des formes de relief et des dépôts dus à d’anciens glaciers est laissée aux géomorphologues et aux géologues «quaternaristes».

OBS

La glaciologie [...] est habituellement considérée comme une branche de l’hydrologie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
DEF

Ciencia que trata de las propiedades y formación de hielo, acumulación y acción del mismo en todas sus formas, especialmente en los glaciares.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
CONT

A trip edge on a snow plow or a snow pusher allows the bottom 6-10" of the cutting edge to trip backwards along the bottom of the plow, like a large hinge. The hinge is spring loaded, and therefore once the obstacle is cleared, the edge "snaps" back into normal plowing position.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
CONT

La construction du mécanisme de la lame basculante permet de briser la glace et d’empêcher l'accumulation de neige.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Summer tires are ideal for high-performance vehicles, and are built for speed and agility. They offer increased responsiveness, cornering, and braking capabilities. ... The tread patterns of summer tires have less grooving and put more rubber in contact with the road.

CONT

Temperature is everything when it comes to winter tires. At temperatures of 7 °C or lower, winter tires outperform all-season and conventional summer tires, where these tires start to harden and lose traction.

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Dès que le mercure descend en dessous de 7 °C ou qu'il y a présence de glace ou de neige sur la route, la gomme des pneus d’été ou quatre-saisons devient dure et peu adhérente. De plus, la structure des rainures des pneus d’été ou quatre-saisons n’ est pas conçue pour retenir la neige comme celle des pneus d’hiver.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
CONT

Los neumáticos de verano están diseñados para emplearse durante los meses más cálidos, con temperaturas que alcanzan los 40 °C en períodos ocasionales o incluso prolongados, o durante todo el año en lugares sin clima invernal.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
CONT

De plus, dans le Nord, où les températures augmentent le plus rapidement, le dégel du pergélisol, la modification des conditions de la glace et de la neige et le déplacement de l'habitat faunique menacent des modes de vie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
CONT

El Parlamento Europeo [...] expresa su profunda preocupación por los efectos del cambio climático en la vida de los pueblos indígenas de la región, tanto por lo que respecta al medio ambiente en general (casquete polar que se derrite, deshielo del pergelisol, aumento del nivel del mar, inundaciones) como en relación a la diversidad biológica [...]

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

Presence of substances, including frost, ice and snow, on the critical surfaces of an aircraft that can have an adverse impact on the performance of an aircraft.

OBS

aircraft critical surface contamination; ACSC: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Présence de substances, dont le givre, la glace et la neige, sur les surfaces critiques de l'aéronef et pouvant nuire à la performance de celui-ci.

OBS

contamination des surfaces critiques d’un aéronef; CSCA : désignations et définition normalisées par le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Transport
Universal entry(ies)
RASN
code de système de classement, voir observation
OBS

Depending on the region, precipitation of rain and snow mixed, or rain and hail, or rain and ice pellets, or melting snow, or sudden and brief rainfall with wind and hail.

OBS

RASN: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR).

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Transport aérien
Entrée(s) universelle(s)
RASN
code de système de classement, voir observation
OBS

Selon la région, précipitation de pluie et de neige mêlées, ou de pluie et de grêle, ou de pluie et de granules de glace, ou de neige fondante, ou de pluie soudaine et de courte durée accompagnée souvent de vent et de grêle.

OBS

RASN : code de l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d’observation météorologique régulière pour l’aviation (METAR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es)
RASN
code de système de classement, voir observation
DEF

Según las distintas regiones, precipitación mezclada de lluvia y nieve, o de lluvia y granizo, o de lluvia y gránulos de hielo, o de nieve en fusión, o de lluvia repentina y de breve duración acompañada a menudo de viento y granizo.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Glaciology
OBS

The cryosphere refers to all the components of the earth system composed of water in a solid state, in particular snow, sea ice, lake and river ice, icebergs, glaciers and ice caps, ice sheets, ice shelves, permafrost and seasonally frozen ground.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Glaciologie
OBS

La cryosphère désigne l'ensemble des constituants du système terrestre composés d’eau à l'état solide, notamment la neige, la glace de mer, la glace de lac et de rivière, les icebergs, les glaciers et les calottes glaciaires, les inlandsis, les plateformes de glace, le pergélisol et le gélisol saisonnier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Glaciología
DEF

[Totalidad de] las zonas congeladas del planeta, incluido el hielo marítimo y continental, los icebergs, los glaciares, el permafrost e, incluso, la nieve estacional.

OBS

criosfera; criósfera: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "criosfera" como "criósfera" son términos válidos.

OBS

crioesfera: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que es errónea la escritura "crioesfera", pues el elemento compositivo es "–sfera" y no "-esfera".

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery
  • Skating
CONT

One of the innovations being tested is the "slush cannon," a machine that shoots water into the air so it falls to the canal as slush, coating the top layer of ice. Researchers hope the machine will act as a catalyst to speed up the freezing process.

CONT

Slush cannons would be useful to promote ice growth in the early part of the season. The idea is to spew slush onto the ice to make it thicker, faster.

Français

Domaine(s)
  • Machines
  • Patinage
CONT

Les canons à neige fondante seraient utiles pour favoriser la formation de glace en début de saison. L'idée est de projeter de la neige fondue sur la glace pour la rendre plus épaisse, plus rapidement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maquinaria
  • Patinaje
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The layer of a precipitating cloud where the ice crystals and snowflakes are changing into liquid raindrops.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Couche d’un nuage précipitant dans laquelle les cristaux de glace et les flocons de neige se transforment en gouttes liquides de pluie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

[...] capa [de una nube con precipitación en] donde los cristales de hielo y los copos de nieve están transformándose en gotas de agua.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

The global climate system comprises a number of interacting components, encompassing the atmosphere, hydrosphere (liquid water in oceans, lakes, rivers, etc.), cryosphere (snow, ice, and frozen ground), biosphere (all living things on land and in water) and the land surface.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
CONT

Le système climatique mondial comprend de nombreuses composantes qui interagissent, ce qui englobe l'atmosphère, l'hydrosphère(l'eau liquide dans les océans, les lacs et les rivières, etc.), la cryosphère(neige, glace et sol gelé), la biosphère(tous les organismes vivants sur terre et dans l'eau) et la surface terrestre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

[That is] characterized by the presence of clouds.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Puisque les rayons du soleil sont à la fois réfléchis par la neige et par la glace, on fait face à une double exposition et on se doit d’être doublement prudent. Les journées nuageuses ne font pas exception étant donné que les rayons y sont tout aussi actifs.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Inland floods can result from disruption to natural or man-made dams, catastrophic melting of ice and snow ..., rain, river ice jams and/or excessive runoff in the spring.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Des inondations fluviales peuvent être causées par l'endommagement des barrages humains ou naturels, la fonte catastrophique de la neige ou la glace, la pluie, l'engorgement des rivières par la glace et le ruissellement excessif de l'eau de fonte au printemps.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A spike or pillar of ... glacier ice caused by differential melting and evaporation.

CONT

Necessary for this formation are 1) air temperature near freezing; 2) dewpoint much below freezing; and 3) strong insolation. Consequently, penitent ice is most developed on low-latitude mountains, especially the Chilean Andes, but has been found in polar regions. Penitents are oriented individually toward the noonday sun, and usually occur in eastwest lines.

OBS

penitente: term of Spanish origin.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Pointe de glace [...] ou de glacier causée par la fonte et l’évaporation.

CONT

Lorsque le champ de neige se trouve sur un glacier, les pénitents, au lieu de tomber et de disparaître à la fin de l'été, continuent à se creuser dans la glace du glacier. Les pénitents de glace ne diffèrent des pénitents de névé qu'en deux points : a) La glace étant imperméable, l'eau de fonte coule entre eux, formant des mares qui se couvrent de glace la nuit. b) La glace renferme plus souvent que la neige des strates d’impuretés.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A free standing column of ice, firn, or compacted snow that has been formed by differential melting and sublimation.

OBS

penitente: term of Spanish origin.

PHR

Ice, snow penitent.

PHR

Ice, nieve, snow penitente.

PHR

Penitent ice, snow.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Pilier pointu de glace ou de neige sèche, de taille humaine et incliné dans la direction du soleil.

PHR

Pénitent de glace, neige.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Excessive amounts of water withdrawn from ice-covered waterbodies can impact fish through oxygen depletion, loss of over-wintering habitat and/or reductions in littoral habitat.

OBS

ice-covered water; ice-covered waterbody; ice-covered water body: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • ice-covered waters
  • ice-covered waterbodies
  • ice-covered water bodies

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Il faut éviter de déverser la neige directement dans les lacs ou les cours d’eau ou sur des plans d’eau recouverts de glace.

OBS

étendue d’eau recouverte de glace; plan d’eau recouvert de glace : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • étendues d’eau recouvertes de glace
  • plans d’eau recouverts de glace

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2021-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Airport Runways and Areas
  • Air Navigation Aids
OBS

The Runway Condition Assessment Matrix (RCAM) … is the method by which the airport or aerodrome operator determines a runway condition code … for each runway third, whenever water, snow, slush, ice or frost is present on the runway surface.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Aides à la navigation aérienne
OBS

La Matrice d’évaluation de l'état des pistes(RCAM) […] est la méthode qu'utilise l'exploitant d’aéroport ou d’aérodrome afin de déterminer le code d’état de piste […] de chaque tiers de piste dès qu'il y a de l'eau, de la neige, de la neige fondante, de la glace ou du givre à la surface d’une piste.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Matriz que permite evaluar la clave de estado de la pista, utilizando procedimientos conexos, a partir de un conjunto de condiciones de la superficie de la pista que se haya observado y del informe del piloto acerca de la eficacia de frenado.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2020-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Road Safety
DEF

A car ... covered in uncleared snow (possibly with only a window cleared into the snow on the front windshield) that is driven on the roads.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Sécurité routière
CONT

Les policiers peuvent désormais sévir contre les conducteurs d’«igloos mobiles», ces véhicules couverts de neige, de glace ou de toute autre matière qui pourrait s’en détacher, que certains automobilistes conduisent tout de même sur la voie publique.

Terme(s)-clé(s)
  • iglou mobile
  • igloumobile
  • iglou-mobile

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos automotores y bicicletas
  • Seguridad vial
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

Only those sports which are practised on snow or ice are considered as winter sports.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Sport qui se pratique sur la neige ou sur la glace.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Dog and Cat Breeding
DEF

A person who drives a dog team, often in a race.

CONT

There is a kind of dog race that is run on snow and ice. It's sled-dog racing. ... The number of dogs in a team varies from one to nine. The driver, or "musher," guides his dogs with such commands as "Gee!" (turn right) and "Haw" (turn left). He may also flick his whip to make a noise, but he must not use it on his dogs.

OBS

From "mush," a command to advance given to sled dogs.

OBS

Dog-puncher: slang.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Élevage des chiens et chats
DEF

Personne qui conduit des chiens de traîneau.

CONT

Les courses d’attelages de chiens(se tiennent sur la neige et la glace). [...] Un attelage compte de 1 à 9 chiens. Le conducteur guide ses chiens à l'aide de cris tels que «Hue!»(à droite!) et «Dia!»(à gauche!). Il peut aussi se servir de son fouet afin de produire un bruit. Mais il ne doit jamais frapper les chiens.

OBS

L’attelage peut être attaché à un véhicule monté sur patins ou sur roues, ou directement relié au meneur, qui court, skie ou patine.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2020-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Orbital Stations
  • Glaciology
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

The ICESat-2 mission will provide elevation measurements over the Greenland and Antarctica ice sheets to quantify changes in ice-sheet mass, the mechanisms that drive that change (variations in accumulation, changes in ice melt, or ice flow acceleration/deceleration), and the impact of these changes on future global sea level; monitor changes in sea-ice thickness to examine ice-ocean-atmosphere exchanges of energy, mass, and moisture; and measure vegetation canopy height as a basis for estimating large-scale biomass and biomass change.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Stations orbitales
  • Glaciologie
  • Études et analyses environnementales
OBS

Le satellite ICESat-2(Ice, Cloud and Land Elevation Satellite-2) […] mesurera quant à lui l'élévation de la glace autour du monde à l'aide d’un laser de haute précision. Ainsi, la NASA cherche à déterminer si une accumulation de neige et de glace peut être observée sur la calotte glaciaire et les glaciers, mais également si la glace des banquises s’amincit.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Property Upkeeping
CONT

In most cases, self-propelled snowblowers have multiple speed settings, normally somewhere between four and six. [Multiple speed settings can help snowblower users] control the forward momentum of the machine at a speed that's comfortable for [them]. Generally, [self-propelled snowblowers] will also have one or two reverse gears ...

Français

Domaine(s)
  • Travaux d'entretien de la propriété
CONT

Les souffleuses à neige automotrices permettent de nettoyer de grandes zones couvertes de neige épaisse et de croûte de glace, même en présence de fortes houles de neige [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
CONT

The new runway sweeper will ensure the effective removal of snow, slush and ice from runways and taxiways ...

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
CONT

La nouvelle balayeuse de piste permettra d’enlever efficacement la neige, la neige fondante et la glace des pistes et des voies de circulation [...]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2019-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
DEF

A technique whereby [solid and liquid de-icing] materials are mixed at the time [when the solid materials are] stockpiled.

Terme(s)-clé(s)
  • pretreatment

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
CONT

Le prétraitement des piles de stockage des sels est une technique employée par bon nombre d’organismes qui doivent déneiger [des routes, des stationnements ou des allées]. Cette technique consiste à mélanger un liquide aux produits d’épandage solides contenus dans des piles de stockage(p. ex. d’abrasifs ou de sels) afin d’aider les produits d’épandage solides à adhérer à la chaussée et ainsi [à] accélérer [la] fonte [de la neige et de la glace sur la surface routière]. Le prétraitement a l'avantage sur le prémouillage de ne pas nécessiter le même niveau d’investissement dans l'infrastructure(p. ex. [des] citernes d’entreposage de substances chimiques) et l'équipement(p. ex. [des] réservoirs et [des] pompes à bord des véhicules).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2019-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

[Relating to] a large accumulation or river of ice in a high mountain valley, formed by the gradual descent and consolidation of the snow that falls on the higher ground.

PHR

glacial denudation, glacial formation

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

[Relatif aux] champs de glace éternelle, formés par l'accumulation d’épaisses couches de neige que la pression due à leur propre poids transforme en glace.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
DEF

[Relativo a las] masas de hielo acumuladas en las zonas de las cordilleras por encima del límite de las nieves perpetuas y cuyas partes inferiores se deslizan muy lentamente, como si fuesen un río de hielo.

OBS

glaciar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los adjetivos "glacial" y "glaciar" no significan lo mismo: "glacial" es helado, mientras que "glaciar" se aplica a las masas de hielo que se forman en las laderas de las montañas y se deslizan lentamente. [...] Por su parte, "glacial" solo es adjetivo y significa extremadamente frío, muy frío, helado.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Transport
DEF

Precipitation drops freezing on impact to form a coating of clear ice (glaze) on the ground and on exposed objects.

CONT

Rain and snow are the main forms of precipitation. There are two forms of liquid precipitation [rain, drizzle], two forms of freezing precipitation [freezing rain, freezing drizzle] and six types of frozen precipitation [snow, snow pellets, ice pellets, snow grains, ice crystal, hail]. Many of these forms of precipitation can be showery (i.e., variable).

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Transport aérien
DEF

Gouttes de précipitation qui se congèlent en arrivant sur le sol et sur les objets exposés, formant ainsi une couche de verglas.

CONT

Les principales formes de précipitations sont la pluie et la neige. Il y a deux formes de précipitations liquides [pluie, bruine], deux formes de précipitations verglaçantes [pluie verglaçante, bruine verglaçante] et six types de précipitations solides [neige, neige roulée, granules de glace, neige en grains, cristaux de glace, grêle]. Beaucoup de ces formes de précipitations peuvent tomber en averses(c.-à-d. qu'elles sont variables).

OBS

précipitation givrante : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Transporte aéreo
DEF

Gotas de precipitación que se congelan al llegar al suelo y sobre los objetos expuestos, formando así una capa de hielo claro.

OBS

precipitación engelante: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "engelante", empleada en la terminología meteorológica para ciertas formaciones de hielo, es válida.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The process which removes ice, snow, slush or frost from aeroplane surfaces. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

This may be accomplished by mechanical methods, pneumatic methods or through the use of heated fluids. Mechanical methods may be preferred under extremely cold conditions or when it has been determined that the frozen contaminant is not adhering to the aeroplane surfaces. When using heated fluids and optimum heat transfer is desired, fluids should be applied at a distance from aeroplane surfaces in accordance with the approved operator procedure and fluid manufacturer specifications.

OBS

de-icing: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Méthode qui consiste à enlever la glace, la neige, la neige fondante ou le givre des surfaces d’un avion par voie mécanique ou pneumatique ou encore par l'utilisation de liquides chauffés. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

CONT

On distingue deux formes de givrage : [...] le givrage persistant pour lequel il sera utile, dans la plupart des cas, de mettre en œuvre des moyens de dégivrage [...]. Les moyens sont préventifs [...] ou curatifs [...]. On distingue des moyens physico-chimiques, mécaniques ou thermiques.

OBS

Les moyens mécaniques peuvent être utilisés par très grands froids ou lorsqu’on a déterminé que le contaminant gelé n’adhère pas aux surfaces de l’avion. Pour un transfert thermique optimal, les liquides chauffés doivent être appliqués à une distance conforme aux méthodes approuvées de l’exploitant et aux exigences du fabricant de liquides.

OBS

dégivrage : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Proceso mediante el cual se limpian las superficies del avión de hielo, nieve, aguanieve o barrillo y escarcha. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Puede hacerse por medios mecánicos, neumáticos o usando liquidos precalentados. Los medios mecánicos son los idóneos en condiciones extremadamente frías o cuando ya se ha comprobado que el contaminante no está pegado a las superficies del avión. En el caso de que usen líquidos calientes y se desee una óptima transferencia de calor, deben ser aplicados a la distancia apropiada de las superficies afectadas, siempre de acuerdo con los procedimientos en vigor del operador y cumpliendo con las especificaciones de la casa constructora.

OBS

deshielo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

A continuous measuring device (e.g.Skiddometer or Mu-meter), or a Diagonal braked vehicle, can be used for measuring the friction values for compacted snow-and ice - covered runways.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

On peut utiliser, pour mesurer les coefficients de frottement sur les pistes recouvertes de neige compactée ou de glace, un dispositif de mesure continue(skiddomètre ou Mumètre, par exemple) ou un véhicule freiné en diagonale.

OBS

Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Meteorology
DEF

Characteristic enhanced radar echo, from the layer of a precipitating cloud in the vicinity of the melting level, due to the high reflection of radio energy by ice crystals and snowflakes in the initial stage of melting.

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Météorologie
DEF

Renforcement caractéristique de l'écho radar, provenant de la couche du nuage précipitant voisine du niveau de fusion, dû à la forte réflectivité des cristaux de glace et des flocons de neige dans la phase initiale de leur fonte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Meteorología
DEF

Eco radar reforzado característico procedente de la capa nubosa que precipita cerca del nivel de fusión, debido a la alta reflectividad de la energía radioeléctrica que poseen los cristales de hielo y los copos de nieve en la fase inicial de su fusión.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Road Maintenance
DEF

The time taken for ice or snow to completely melt after the spreading of a road de-icing agent.

OBS

melting time: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Entretien des routes
DEF

Temps nécessaire à la fusion complète de la neige ou [de] la glace [après] l'épandage d’un fondant routier.

OBS

temps de fusion : terme proposé par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

A ground icing operations program consists of a set of procedures, guidelines, and processes, documented in manuals, which ensure that an Air Operator's aircraft does not depart with frost, ice, snow or slush adhering to critical surfaces.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Un programme d’exploitation dans des conditions de givrage au sol comprend un ensemble de procédures, de lignes directrices et de processus documentés dans des manuels, qui garantissent que l'exploitant aérien ne prend pas le départ lorsque du givre, de la glace, de la neige ou de la neige mouillée adhère aux surfaces critiques de l'aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

An inspection ... immediately prior to take-off, to determine if an aircraft's critical surfaces are contaminated by frost, ice, slush or snow.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle des états de surface des matériaux
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Inspection de contamination avant le décollage [...] pour déterminer si les surfaces critiques d’un aéronef sont contaminées par du givre, de la glace, de la neige mouillée ou de la neige.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Air Safety
DEF

A special series NOTAM notifying the presence or removal of hazardous conditions due to snow, ice, slush or standing water associated with snow, slush and ice on the movement area, by means of a specific format.

OBS

SNOWTAM: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

NOTAM: notice to airmen.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

NOTAM d’une série spéciale notifiant, sur un modèle d’imprimé spécial, la présence ou l'élimination de conditions dangereuses dues à de la neige, de la glace, de la neige fondante ou de l'eau stagnante provenant de neige, de neige fondante ou de glace sur l'aire de mouvement.

OBS

SNOWTAM : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

NOTAM : avis aux aviateurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Serie de NOTAM que notifica la presencia o eliminación de condiciones peligrosas debidas a nieve, nieve fundente, hielo o agua en el área de movimiento por medio de un formato concreto.

OBS

SNOWTAM: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

OBS

NOTAM: aviso a los aviadores.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A mixture of sewage and the surface water arising from heavy rainfall or melting snow (ice).

OBS

storm sewage: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Mélange d’eau usée et d’eau de surface provenant de fortes pluies ou de neige(glace) fondue.

OBS

eau usée pluviale : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Mezcla de agua residual y el agua superficial proveniente de lluvia intensa o nieve (hielo) que se derrite.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mass of snow and ice northeast of the city of Revelstoke, in Mount Revelstoke National Park, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 51° 6' 30" N, 118° 2' 0" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Masse de neige et de glace au nord-est de la ville de Revelstoke, dans le parc national du Mont-Revelstoke, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 51° 6’ 30" N, 118° 2’ 0" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2015-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

[An opaque, grainy] white ice that forms when the water droplets in fog freeze to the outer surfaces of objects.

CONT

Hard rime formations are difficult to shake off; they have a comb-like appearance, unlike soft rime, which looks feathery or spiky, or clear ice, which looks homogeneous and transparent.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Masses opaques et granulées dont la structure rappelle celle de la neige ou celle de la glace et [...] qui se produisent lorsqu'il y a du brouillard mouillé en surfusion.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2015-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mass of snow and ice between Homathko River and Southgate River, southwest of Chilko Lake, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 51° 7' 0" N, 124° 35' 0" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Masse de neige et de glace entre la rivière Homathko et la rivière Southgate, au sud-ouest du lac Chilko, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 51° 7’ 0" N, 124° 35’ 0" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2015-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

The total snowfall, or amount of frozen (solid) precipitation in centimetres (cm), such as snow and ice pellets, observed at the location during a specified time interval.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Quantité totale de neige ou totalité des précipitations gelées(solides) telles que la neige et les granules de glace, observée à un endroit donné au cours d’un intervalle de temps déterminé et exprimée en centimètres(cm).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2015-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mass of snow and ice at the head of North Kwadacha River, east of Haworth Lake, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 57° 49' 0" N, 124° 55' 0" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mass de neige et de glace à la tête de la rivière Kwadacha Nord, à l'est du lac Haworth, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 57° 49’ 0" N, 124° 55’ 0" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2015-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
DEF

A technique that sprays a liquid chemical directly onto the road surface.

OBS

The chemical prevents the formation of snow and ice, and also prevents snow and ice from bonding with the road surface. DLA can reduce the amount of road salt needed.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
DEF

Technique qui consiste à vaporiser un produit chimique directement sur la surface des routes.

OBS

Le produit chimique empêche l'accumulation de neige et de glace, et empêche en outre la neige et la glace d’adhérer à la surface des routes. L'application directe de liquide peut réduire la quantité de sels de voirie nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2015-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Environment Canada issues winter weather warnings only when severe weather is expected to occur[. A] flash freeze warning [is issued] when ice is expected to form rapidly on the roads because of the weather conditions. Such conditions may include temperatures which are expected to fall quickly from above 0 °C to well below it or when snow, rain, freezing rain or freezing drizzle is falling as the temperatures start to plummet.

Terme(s)-clé(s)
  • flash freezing warning

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Environnement Canada n’ émet d’avertissement météo hivernal que lorsque des phénomènes météorologiques violents sont prévus[. Un] avertissement de gel rapide [est émis] quand on prévoit qu'il va se former rapidement de la glace sur les routes en raison des conditions météorologiques. Il peut s’agir de situations où l'on prévoit que la température va chuter rapidement, passant d’un niveau supérieur à 0 °C à un niveau nettement inférieur, ou de situations où les températures descendent rapidement alors qu'il tombe de la neige, de la pluie, de la pluie verglaçante ou une bruine verglaçante.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Soil Science
DEF

Fraction of precipitation used by vegetation.

OBS

effectiveness of precipitation: ... It depends on the fraction of liquid water absorbed by the soil and made available to the plant roots.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Science du sol
DEF

Fraction d’une précipitation utilisée par la végétation.

OBS

efficacité d’une précipitation : Elle dépend de la fraction d’eau liquide absorbée par le sol et rendue ainsi accessible aux racines des plantes.

OBS

Les formes de précipitation sont la pluie, la bruine, la neige, la neige en grains, la neige roulée, le poudrin de glace, la grêle, le grésil et les granules de glace.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Ciencia del suelo
DEF

Fracción de la precipitación que es utilizada por las plantas.

OBS

eficacia de la precipitación: Depende de la fracción del agua líquida que es absorbida por el suelo y puesta al alcance de las raíces de las plantas.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Precipitation falling on a limited area, for example, a few square kilometres or less.

OBS

The forms of precipitation are: rain, drizzle, snow, snow grains, snow pellets, diamond dust, hail and ice pellets.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Précipitation tombant sur une région limitée, p. ex. quelques kilomètres carrés ou moins.

OBS

Les formes de précipitation sont la pluie, la bruine, la neige, la neige en grains, la neige roulée, le poudrin de glace, la grêle, le grésil et les granules de glace.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Precipitación que tiene lugar sobre una zona limitada, por ejemplo, a algunos kilómetros cuadrados.

OBS

Las formas de precipitación son: lluvia, llovizna, nieve, cinarra, nieve granulada, polvo diamante, granizo y gránulos de hielo.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Precipitation of ice crystals, isolated or agglomerated, falling from a cloud.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Précipitation de cristaux de glace, isolés ou soudés, qui tombe d’un nuage.

CONT

[...] on distingue plusieurs types de précipitation :[...] la neige, chute de cristaux de glace ramifiés ou étoilés, agglomérés sous forme de flocons emprisonnant une forte proportion d’air. La densité de la neige fraîche n’ est que d’environ 0, 1 par rapport à l'eau, d’où l'approximation classique : un centimètre de neige fraîche correspond à un millimètre de pluie [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Precipitación de cristales de hielo, la mayoría ramificados, y a veces en forma de estrella.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

... ice which has been flooded and is heavily loaded by water, or water and wet snow.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

[...] glace inondée et lourdement chargée d’eau et de neige mouillée.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

... ice that is covered with snow.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

... ice without snow cover.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Glace non recouverte de neige.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mass of snow and ice in the Glacier National Park of Canada, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 51° 14' 12" N, 117° 26' 30" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Masse de neige et de glace dans le Parc national du Canada des Glaciers, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 51° 14’ 12" N, 117° 26’ 30" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mass of snow and ice in the Glacier National Park of Canada, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 51° 7' 12" N, 117° 22' 0" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Masse de neige et de glace dans le Parc national du Canada des Glaciers, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 51° 7’ 12" N, 117° 22’ 0" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mass of snow and ice in the Glacier National Park of Canada, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 51° 13' 0" N, 117° 25' 0" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Masse de neige et de glace dans le Parc national du Canada des Glaciers, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 51° 13’ 0" N, 117° 25’ 0" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Make changes in the contour and texture of the snow to improve skiing with the help of a grooming machine by breaking up the crust, scoring ice patches or packing loose snow or deep powder.

CONT

"As long as the ski patrolmen persistently slipped the courses, officials felt confident about the downhill..."

OBS

The expression "to slip the course" means to pack the snow with skis.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Préparer une piste pour la pratique du ski alpin au moyen d’une dameuse en cassant la neige croûtée, recouvrant les plaques de glace et tassant la nouvelle neige ou la poudreuse.

DEF

Tasser la neige avec les skis, les pieds ou une chenillette.

CONT

Damer une pente de ski; piste damée (participe passé adjectif).

OBS

Les termes «damer une piste» et «damage d’une piste» sont d’emploi courant au sens de préparer une piste de ski.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2014-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

With due regard to aircraft skin temperature and weather conditions, ground icing conditions exist when frost, ice, or snow is adhering or may adhere to the critical surfaces of an aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Compte tenu de la température du revêtement de l'aéronef et des conditions météorologiques, des conditions de givrage au sol existent lorsque du givre, de la glace ou de la neige adhèrent ou pourraient adhérer aux surfaces critiques d’un aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
DEF

Type de patin de chenille favorisant la traction sur la neige, la glace et la boue.

OBS

patin squelette : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2014-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Various Sports (General)
DEF

... a sled used in Scandinavian countries for over 100 years ...

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports divers (Généralités)
DEF

[...] luge scandinave utilisée sur la neige compacte ou la glace [...]

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2013-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Roads
DEF

A temporary highway carved out of snow and ice which facilitates transportation to and from communities without permanent roads.

CONT

While road construction generally begins to wane with the onset of winter, the opposite is true for the construction of Manitoba's winter roads. Constructed in cold weather, the Manitoba winter road network follows the path of least resistance, traversing natural terrain features such as muskeg, lakes, rivers and creeks.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Voies de circulation
CONT

La route d’hiver entre Fort Smith et Fort Chipewyan s’étend sur 228 km. Les motoneiges y sont interdites. Le visiteur doit traverser plusieurs ponts de glace et peut être confronté à des conditions de conduite hivernale dangereuses.

CONT

Le percement de la "route d’hiver" est à elle seule toute une épopée. En novembre, quand le froid s’est installé et que la couche de neige est épaisse, une équipe de spécialistes creuse une piste sommaire au bulldozer, franchissant des cols d’altitude et traversant des cours d’eau gelés. Puis ils vont pomper de l'eau au fond des marais avoisinants en cassant la glace, et la répandent sur la piste. L'eau gèle aussitôt, formant une croûte lisse, dure comme du ciment.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2013-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
CONT

Some transmission lines are subject to galloping—a strong, primarily vertical oscillation of overhead conductors when loaded with freezing rain, snow or rime ice and exposed to particular wind conditions... Galloping conductors may move too close to one another, causing a short circuit and tripping the line.

Français

Domaine(s)
  • Isolateurs et supports (Électricité)
CONT

Sur certaines lignes de transport, il peut se produire un phénomène de galop définit comme une oscillation importante et principalement verticale des conducteurs aériens sur lesquels de la glace, de la neige ou du givre se sont accumulés, le tout combiné à des régimes de vent particuliers. [...] Le galop peut en fait causer un rapprochement phase-phase suffisant pour provoquer un court-circuit occasionnant une mise hors tension.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2013-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Structural Framework
DEF

The horizontal board set on edge, at which the rafters meet.

CONT

The ridgeboard is placed between the upper most ends of the rafters, which are then nailed together on opposite sides of this board. It serves to tie the rafters together and makes the erection of the roof easier.

Terme(s)-clé(s)
  • roof tree
  • ridge piece
  • ridge beam
  • ridge plate

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Charpentes
DEF

Pièce de bois placée horizontalement au sommet du toit, sur laquelle vient s’appuyer la tête des chevrons.

CONT

Le faîtage permet l'enlignement parfait des chevrons et empêche un affaissement partiel de la toiture au cas où un ou plusieurs chevrons viendraient à faiblir sous un effort tel que la charge de neige ou de glace.

Terme(s)-clé(s)
  • planche faîtière
  • planche de faîte
  • longrine de faîtage
  • poutre faîtière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Estructuras (Construcción)
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2012-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

A common process for the formation of aerosol mists involves the oxidation of atmospheric sulfur dioxide to sulfuric acid, a hygroscopic substance which accumulates atmospheric water to form small liquid droplets.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Les tribulations des molécules d’eau dans l'atmosphère qui participent à la formation tantôt de la vapeur invisible, tantôt des minuscules gouttelettes liquides ou des cristaux de glace des nuages, tantôt des gouttes de pluie ou des flocons de neige, impliquent que le cycle de l'eau se renouvelle de façon incessante aux diverses échelles d’espace et de temps.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2012-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Airport Runways and Areas
  • Air Traffic Control
DEF

A NOTAM [notice to airmen] disseminated to alert pilots to natural winter surface contaminants such as snow, slush, and ice conditions that could affect aircraft braking and other operational performance.

OBS

Such NOTAMs are considered special series NOTAMs that, because of their short life and significant volume during the winter season, require non-standard handling.

OBS

RSC/CRFI NOTAM: This term is derived from the words "Runway Surface Condition/Canadian Runway Friction Index NOTAM."

OBS

This NOTAM may also be issued by a military ATC [air traffic control] unit as an RSC/JBI NOTAM.

OBS

RSC/CRFI NOTAM; Runway Surface Condition NOTAM; NOTAMJ; RSC/JBI NOTAM: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Circulation et trafic aériens
DEF

NOTAM [avis aux navigants] publié pour avertir les pilotes de la présence de contaminants naturels à la surface des pistes(notamment de la neige, de la neige fondante et de la glace) qui risquent de nuire au freinage de l'aéronef et à la performance opérationnelle.

OBS

Ces NOTAM sont considérés comme des NOTAM de série spéciale qui, en raison de leur caractère éphémère et de leur volume important en hiver, nécessitent un traitement non standard.

OBS

NOTAM RSC/CRFI : Ce terme est dérivé des expressions «Runway Surface Condition/Canadian Runway Friction Index NOTAM».

OBS

Ce genre de NOTAM peut aussi être publié par une unité ATC [contrôle de la circulation aérienne] militaire sous la forme d’un NOTAM RSC/JBI.

OBS

NOTAM RSC/CRFI; NOTAMJ; NOTAM sur l’état de la surface de la piste; NOTAM RSC/JBI : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2012-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Hydrometeor consisting of a fall of an ensemble of particles.

CONT

Significant amounts of precipitation are expected tonight. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

The forms of precipitation are: rain, drizzle, snow, snow grains, snow pellets, diamond dust, hail and ice pellets.

OBS

"Precipitation" is also used to designate the quantity of water deposited. When used in this sense, the word "rainfall" is often used as a synonym.

OBS

precipitation; precip: term and abbreviation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

OBS

precipitation: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Hydrométéore qui se présente sous forme d’une chute de particules.

CONT

Des précipitations importantes sont prévues cette nuit. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

Les formes de précipitation sont la pluie, la bruine, la neige, la neige en grains, la neige roulée, le poudrin de glace, la grêle, le grésil et les granules de glace.

OBS

précipitation : terme habituellement utilisé au pluriel (précipitations).

OBS

précipitation : Le terme au pluriel (précipitations) a été normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Terme(s)-clé(s)
  • précipitations

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Elementos líquidos o sólidos procedentes de la condensación del vapor de agua que caen de las nubes o son depositados desde el aire en el suelo.

CONT

Las formas de precipitación son: lluvia, llovizna, nieve, cinarra, nieve granulada, polvo diamante, granizo y gránulos de hielo.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2012-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

snow crystals: Ice crystals, mainly branched, sometimes star-shaped, which, isolated or forming agglomerations of flakes, constitute the solid particles of snow.

OBS

snow crystal: term usually used in the plural.

OBS

snow crystal: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • snow crystals

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

cristaux de neige : Cristaux de glace, en majeure partie ramifiés, parfois étoilés, qui, isolés ou agglomérés en flocons, constituent les particules solides de neige.

OBS

cristal de neige : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

cristal de neige : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Terme(s)-clé(s)
  • cristaux de neige

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

cristales de nieve: Cristales de hielo, en su mayoría ramificados, a veces de forma estrellada que, aislados o formando copos, constituyen las partículas sólidas de nieve.

Terme(s)-clé(s)
  • cristales de nieve
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Glaciology
DEF

Quantity of snow or ice removed from the surface of a glacier or from a snow-field by a combination of processes such as sublimation, melting and evaporation.

OBS

"Accumulation" [is] the opposite of "ablation."

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Glaciologie
DEF

Quantité de glace, de neige, de terre ou du sol disparue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Glaciología
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A small pickax carried by mountaineers especially for cutting footholds in the ice.

OBS

It is also used as a support in climbing or walking on ice, a testing device while ascending on snow or ice, or as a belay anchor.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Solide bâton ferré. Peut servir de canne en toutes sortes de terrain. Sert surtout dans la neige, la glace et à la taille des marches, à l'assurance.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Physical Geography (General)
DEF

An accumulation of water on ice, mainly due to melting snow, but in the more advanced stages also to the melting of ice.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géographie physique (Généralités)
DEF

Accumulation sur la glace d’eau de fonte provenant principalement de la fonte de la neige mais, aux stades les plus avancés, aussi de la fonte de la glace.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Geografía física (Generalidades)
DEF

Acumulación de agua de fusión del hielo, debida principalmente a la nieve fundida pero, en fases más avanzadas, también debida a la fusión del hielo. La fase inicial consiste en trozos de nieve fundida.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Glaciology
DEF

A small figure resembling a snowflake, found within an ice crystal.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Glaciologie
OBS

[...] cavités minuscules, très plates, qui peuvent exister dans la glace. Leur forme peut être circulaire, hexagonale, ou en étoile à six branches(comme un cristal de neige). Leur plan est toujours perpendiculaire à l'axe optique. Elles ont quelques millimètres de diamètre et quelques dixièmes de millimètre d’épaisseur.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Speleology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Glaciology
DEF

Any cave having a low enough temperature for ice to form and remain more or less throughout the year.

Français

Domaine(s)
  • Spéléologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Glaciologie
DEF

Cavité creusée dans le calcaire où se conserve de la neige ou de la glace jusqu'en plein été, alors que le sol superficiel est déglacé ou déneigé.

OBS

De telles cavités froides ont généralement une ouverture étroite vers le haut et sont presque toujours privées d’une large circulation d’air ou d’eau vers le bas. [...] Elles sont situées à des altitudes où les températures descendent au-dessous de 0° durant l'hiver, où il neige abondamment et où le réchauffement est insuffisant en été pour fondre la glace formée en saison froide.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
CONT

CLIVAR. Acronym for the WCRP's [World Climate Research Program] study of Climate Variability and Predictability, scheduled to run from 1995-2010. It focuses on the variability and predictability of the "slow" climate system, i.e. those physical processes working on seasonal, interannual, decadal, and centennial time scales.

CONT

Concept of fast and slow climate systems. Fast: atmosphere & upper ocean & land surface; water is recycled on timescale of a month or less. Slow: deep ocean & cryosphere & lithosphere; water is recycled on long timescales. Fluctuations in the climate system are a result of the interplay between the fast and slow climate systems.

CONT

CLIVAR would focus on the variability of the "slow" climate system - for example, the oceans, ice and snow masses, and land surface characteristics.

OBS

Slow systems include the ocean except the upper ocean, and the ice sheets which adjust on times scales of decades to centuries.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
OBS

Le système climatique de la Terre est fait d’un ensemble complexe d’éléments interdépendants. Le moteur de ce système est le soleil, dont l'énergie réchauffe la Terre. Ces éléments provoquent une circulation de l'air et des océans et contrôlent les processus d’évaporation et de précipitation, qui font partie du cycle de l'eau. En plus de l'atmosphère et des océans, le système climatique comprend l'eau douce, la flore et la faune, la glace et la neige, les compartiments continentaux, et même l'écorce terrestre.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A thin (1-2 mm) ice layer formed on [a] clean snow surface in clear weather.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Très mince couche de glace sur une surface de neige, formée par le gel et de l'eau de fonte ou de la pluie en un film continu.

OBS

Croûte plus mince qu’une croûte de glace.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Panneaux disposés devant les radiateurs des locomotives pour empêcher que le liquide de refroidissement ne gèle.

OBS

hivérisation : préparation de l'équipement et du matériel pour fonctionner dans des conditions hivernales : basses températures, neige, glace et vents violents.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2012-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Ice composed of many tiny, opaque, white or milky pellets or grains frozen together and presenting a rough surface.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

[Glace] formée de petits grains arrondis [...]

OBS

Elle apparaît lorsque l'eau est un peu turbulente, lorsqu'il y a une chute de neige au moment du gel, ou encore lorsque, sous l'effet des vagues par exemple, de l'eau du lac a recouvert la glace et a regelé sur sa surface.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Pratique consistant à évoluer sur l'eau, la neige, la glace ou le sol, au moyen d’un engin tracté par une voile conçue sur le modèle du cerf-volant et le plus souvent directement reliée au pratiquant.

OBS

La glisse aérotractée peut se pratiquer avec une planche de sport, des skis, des patins, une embarcation ou divers véhicules.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

... high mountain climbing up a classical mountain feature (ridge, face, etc.) and was traditionally undertaken to reach the summit.

CONT

Mixed climbing involves intermittent snow/ice and rock.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

En "dry cooling" (escalade sur terrain mixte avec la technique de cascade de glace), il existe une échelle de cotation en constante évolution car cette discipline n’est à la mode que depuis peu.

OBS

Le terrain mixte est celui où neige, glace et rocher sont intimement mêlés [...] Lorsqu'on parle de «course mixte», ou de «mixte», on peut également désigner un terrain alternativement rocheux et glaciaire.

OBS

[...] le mixte est le terrain où se rencontrent tous les éléments de l’alpinisme.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2011-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Mass of permanent snow and ice flowing from an area of snow accumulation on higher ground.

CONT

John Hill Glacier, Nfld.

OBS

Used in the mountains of Labrador (Nfld.), and western and northern Canada.

OBS

glacier: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Accumulation de glace issue de la transformation de la neige sur un terrain plus élevé.

CONT

Glacier de Fleur des Neiges, C.-B.

OBS

Attesté dans les régions montagneuses de la C.-B. et des T.N.-O.

OBS

glacier : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Masa de hielo acumulada en zonas montañosas altas, formadas por compactación y recristalización de la nieve.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

heavy snowfall warning: Expect a snowfall of 10 cm or more (15 cm in Ontario) in 12 hours or less. Travel could become hazardous. [Environment Canada weather warning.]

CONT

Heavy snowfall and extreme cold can immobilize an entire region. Even areas which normally experience mild winters can be hit with a major snow storm or extreme cold. The results can range from isolation to the havoc of cars and trucks sliding on icy highways.

Terme(s)-clé(s)
  • heavy snow-fall

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

[...] forte chute [de neige] quelle qu’en soit la durée, qui peut être de plusieurs jours, et sans tenir compte du vent.

CONT

avertissement de grosse chute de neige : Attendez-vous à une hauteur d’au moins 10 cm (d’au moins 15 cm en Ontario) en 12 heures ou moins. Les voyages risquent d’être dangereux. [Avertissement météorologique diffusé par Environnement Canada.]

CONT

La rigueur de l'hiver fut sans commune mesure : bordée de neige sur bordée de neige, vent vif du nord qui mord, glace et frimas pleins les bras.

OBS

L’Office de la langue française (OLF) définit comme suit l’averse de neige : Chute de neige, subite et abondante, quelquefois violente, mais de courte durée. [source : www.olf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/officialisation/].

OBS

bordée : Selon Dagenais, dans son «Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada», ce mot, qui date du XVIe siècle, a signifié l’ensemble des canons rangés du même côté d’un navire, puis une décharge simultanée de tous les canons. Dagenais précise qu’il ne faut pas dire «nous avons eu une bordée de neige cette semaine» mais plutôt «il est tombé beaucoup de neige cette semaine». Or le terme «bordée de neige» est un canadianisme de bon aloi et son emploi se justifie parfaitement. Le «Trésor de la langue française» signale l’emploi de «bordée» comme régionalisme dans le sens d’une «grosse quantité de». Il relève la tournure «quelques bordées de grêlons» dans la «Chronique des Pasquier», de Georges Duhamel (Le Désert de Bièvres), 1938, p. 31. Il souligne également l’emploi de «bordée de neige» dans «Le Survenant» de Germaine Guèvremont, 1945, p. 94. Le «Dictionnaire québécois français», de Lionel Meney, nous indique que «bordée» a signifié en Saintonge une grande quantité de pluie, de grêle, etc. Enfin, mentionnons que d’autres dictionnaires, français et québécois, attestent l’emploi canadien de «bordée de neige».

PHR

Bonne, grosse, première bordée de neige.

PHR

Recevoir une bordée de neige.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2011-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

Ice below the surface of the lithosphere, formed from the freezing of either saturated or unsaturated rock or soil or from the covering of a bed of surface ice or snow by a mantle of rock debris.

OBS

pore ice: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Glace située au-dessous de la surface de la lithosphère.

OBS

Elle peut être formée par congélation d’une roche ou d’un sol, saturés ou non, ou par recouvrement d’une couche de glace ou de neige par des débris rocheux.

OBS

glace interstitielle : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2011-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Polar Geography
DEF

Ice which forms from rain or snow on land.

CONT

The cryosphere is the frozen water part of the Earth system. It has two major components: continental or land ice and sea ice. ... Continental ice includes the continental ice sheets of Greenland (about 2 - 3 km thick), Antarctica (up to 4 km thick) and smaller ones in China and South America. Continental ice also includes valley glaciers (generally 10 - 100 m thick) which are found on every continent except Australia.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géographie du froid
DEF

Glace formée par le gel de la pluie ou de la neige sur le sol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Geografía polar
DEF

Hielo formado sobre el suelo por efecto de lluvias o nieve.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
Terme(s)-clé(s)
  • snow ice pad

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
CONT

Dans le cas du réseau de collecte, des remblais de neige et de glace seraient construits en tassant la neige disponible en place et en utilisant des véhicules à faible pression au sol pour favoriser le gel du sol.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

Ice formation due to freezing of snow slush on an ice cover. The white appearance of the ice is by the presence of air bubbles.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Glace se formant par la congélation d’un mélange de neige et d’eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
DEF

Hielo formado por congelación de una mezcla de nieve y agua.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Sports Equipment Manufacture
DEF

The continuous metal slab along both sides of a ski sole. It used to be made of interlocked bits of metal but is now a more resistant single continuous piece that could be sharpened regularly to better the performance on ice or hard snow.

CONT

Tilt a ski so that the edge cuts the snow.

Terme(s)-clé(s)
  • steel edge
  • metal edge
  • edge of steel
  • edges
  • ski edges

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Fabrication des équipements sportifs
DEF

Chacune des arêtes métalliques à la rencontre de la semelle et du chant d’un ski; d’abord ciselée dans le bois, elle a ensuite été faite de lamelles de métal imbriquées les unes dans les autres, et est maintenant d’une seule pièce de métal encastrée de chaque côté de la semelle du ski et passée à la meule pour obtenir une meilleure performance sur la neige durcie ou la glace en traversée et en virage.

OBS

S’utilise souvent au pluriel car une paire de ski compte quatre (4) carres et, en skiant, deux carres sont toujours en contact avec la neige. On appelle «carres intérieures» les carres à l’intérieur d’un virage (en contact avec la neige), les deux autres étant les «carres extérieures»; comme les virages s’effectuent d’un côté et de l’autre, chacune des paires de carres est à tour de rôle «carres intérieures» et «carres extérieures».

Terme(s)-clé(s)
  • carres
  • carres de ski

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Meteorology
DEF

The line of lowest elevation or the lower limit of a snowfield at any locality on the earth's surface above which snow accumulates and remains on the ground throughout the entire year.

CONT

Snowline ... is the lowest limit of permanent snow on a mountain. During the cold season, snow will fall onto a mountain and build up. During warmer seasons, the snow may begin to melt. Where the melting is offset by the accumulation of snow, the snow remains all year round - and forms the snowline. The extent of the snowline can vary from year to year on a particular mountain, and is a good indicator of the balance between snowfall and snowmelt.

CONT

Snow line [is the] altitude above which or latitude beyond which snow does not melt in summer (usually called the permanent snow line), or, in winter, the line to which snow extends at a given point in time. Factors affecting the location of the snow line are the quantity of snowfall, the steepness of the slope on which snow rests, the exposure of an area to the sun and prevailing winds, the type and velocity of the winds, and the presence or absence of large bodies of water. The level of the snow line is much lower in winter than in summer. It is also affected by distance from the equator, along which it is found at an altitude of c.3 mi (5 km); in polar regions it is at sea level.

OBS

Snowline ... on glaciers it is identical to the firn line.

Terme(s)-clé(s)
  • permanent snow-line

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Météorologie
DEF

Ligne d’altitude la plus basse ou limite inférieure d’un champ de neige à tout endroit sur la surface de la terre, au-dessus de laquelle la neige s’accumule et reste sur le sol pendant toute l’année.

CONT

Dans les secteurs montagneux qui se situent au-dessus de la limite des neiges persistantes, c'est-à-dire sous 0 °C en moyenne, l'eau s’accumule sous forme de neige qui se compacte en glace. Mais la glace ne peut s’accumuler indéfiniment. Puisque les zones d’accumulation ne sont pas confinées, la glace s’écoule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Meteorología
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Glaciology
DEF

A large mass of ice formed, at least in part, on land by the compaction and recrystallization of snow, moving slowly by creep downslope or outward in all directions due to the stress of its own weight, and surviving from year to year.

CONT

There are many crevasses on that glacier. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

PHR

Melting of a glacier.

OBS

glacier: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Glaciologie
DEF

Masse de glace de grande dimension formée par l'accumulation et la compaction de la neige se déplaçant lentement.

CONT

Ce glacier est fortement crevassé. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

PHR

Fonte, formation, mouvement d’un glacier.

OBS

glacier : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Glaciología
DEF

Acumulación de hielo de origen atmosférico que se mueve sobre el suelo generalmente de forma lenta durante un período de tiempo largo.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Airport Runways and Areas
DEF

The average of the runway friction as measured by a mechanical or electronic decelerometer and reported through the Aircraft Movement Surface Condition Report (AMSCR) [Aircraft Movement Surface Condition Report].

OBS

To calculate landing distances on runways in a variety of winter conditions, pilots rely on a guide known as the Canadian Runway Friction Index (CRFI). This index is provided by airport operators whenever there is ice, frost, snow or winter contaminants on the runway that may affect an aircraft's braking ability.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Moyenne des mesures de frottement sur une piste effectuées à l’aide d’un décéléromètre mécanique ou électronique qui est signalée par l’entremise du compte rendu de l’état de surface pour les mouvements d’aéronefs (AMSCR) [compte rendu de l’état de la surface pour les mouvements d’aéronefs] .

OBS

Pour calculer les distances d’atterrissage sur des pistes chargées de divers contaminants associées à des conditions hivernales, les pilotes utilisent un guide connu sous le nom de Coefficient canadien de frottement sur piste(CRFI). Les exploitants des aéroports communiquent ce coefficient dès que la présence de glace, de givre, de neige ou d’autres contaminants hivernaux risque de diminuer les performances en freinage d’un avion.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Plant Biology
  • Cryogenics
CONT

Cryophytic herbs and bunchgrasses, in some places with admixture of dwarf-pine wood.

OBS

Closely allied to plankton, but of a subsidiary nature, is the glacial community forming the cryophyte-formation, which is composed of microphytes that are periodically exposed to ice-cold water.

OBS

It is perhaps best to refer to the plants growing on snow or ice as "cryophytes".

Terme(s)-clé(s)
  • cryophyte

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Biologie végétale
  • Cryogénie
OBS

Se dit des communautés qui se développent dans, ou sur, la neige et la glace.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
  • Skiing and Snowboarding
  • Gymnastics and Trampoline
  • Track and Field
DEF

The part of the jump or hop when the skater touches the ice after being in the air.

DEF

The act or manner of getting in contact with the ice, the snow or the ground after a jump, a hop or any aerial portion of a manoeuvre, or with the floor or the ground after a jump or dismouting from an apparatus.

CONT

Each jump is distinguished by the manner of take-off and landing.

OBS

In figure skating, the term is said of the solo skater getting back to the ice after a jump as well as of the lady in pair or dance skating brought down to the ice by her partner after a lift.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
  • Ski et surf des neiges
  • Gymnastique et trampoline
  • Athlétisme
DEF

Reprise de contact avec la glace, la neige ou le sol à la suite d’un bond, d’un saut, de la portion aérienne d’un mouvement ou à la sortie d’exercices sur un engin.

OBS

En patinage artistique, le terme se dit à la fois du patineur, de la patineuse en simple qui reprend contact avec la glace après un saut, que de la patineuse en couple ou en danse que son partenaire y redépose après une levée ou un porté.

OBS

Le terme se dit en patinage artistique, saut à ski, ski acrobatique, ski nautique, surf des neiges, parachutisme, saut d’obstacles, gymnastique au sol ou aux appareils, trampoline, saut en longueur, en hauteur et à la perche, bref dans tout sport où il y a exécution d’un mouvement avec portion aérienne; en trampoline, le terme se dit aussi de chacun des contacts avec le matelas avant un rebond.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
  • Esquí y snowboard
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
  • Atletismo
DEF

Parte final de un salto en el que el deportista reanuda el contacto con la superficie.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Inspection for Defects (Materials Engineering)
DEF

A ridge of ice that forms at the edge of an inadequately insulated and ventilated roof and prevents melting snow (water) from draining off the roof, bringing the water that backs up behind it to work its way under shingles/shakes and to leak into a home, causing damage to walls, ceilings, insulation, and other areas.

CONT

Ice dams form when melted snow refreezes at roof edges. ... Three things are required for an ice dam to form: snow, heat to melt the snow and cold to refreeze the melted snow into solid ice.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Détection des défauts des matériaux
DEF

Accumulation de glace dans la région d’égouttement des avant-toits ou dans la noue d’un comble en pente [qui] peut causer beaucoup de dommages, car elle empêche la neige fondante ou la pluie de s’écouler du toit, et l'eau remonte sous les bardeaux au lieu de s’évacuer.

CONT

Les charpentes de toit sont parfois endommagées par la formation de digues de glace. La neige qui fond et regèle continuellement sous l'action de la chaleur qui s’échappe de la maison, ou la névasse qui remonte des gouttières, forment les digues de glace. L'eau coule sous la neige et gèle au contact du soffite non chauffé, créant la digue de glace. Lorsque cela se produit, l'eau peut être forcée sous les bardeaux et dans le comble, causant des dommages aux plafonds, aux murs, à l'isolant, aux gouttières, à l'avant-toit et au toit de la maison.

CONT

[...] le revêtement de protection du débord [...] sert à protéger le bâtiment contre l’infiltration de l’eau s’accumulant derrière les bancs de glace qui, souvent, l’hiver se forment au bord des toits.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • The Earth (Astronomy)
DEF

Ratio of the radiation (radiant or luminous energy) reflected by the Earth, including its atmosphere, to the incident solar radiation.

CONT

The albedo of the planet Earth is about 0.4, which means four-tenths of the sun's radiation that strikes the planet is reflected back into space.

OBS

The Earth's albedo varies mainly through varying cloudiness, snow, ice, leaf area, and land-cover changes.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Terre (Astronomie)
DEF

Rapport du rayonnement solaire (énergétique ou lumineux) réfléchi par la Terre, y compris l’atmosphère, au rayonnement solaire incident.

CONT

L'albédo du système Terre-Atmosphère est la fraction de l'énergie solaire qui est réfléchie vers l'espace. Sa valeur est comprise entre 0 et 1. Plus une surface est réfléchissante, plus son albédo est élevé. Les éléments qui contribuent le plus à l'albédo de la Terre sont : les nuages, les surfaces de neige et de glace et les aérosols. Par exemple, l'albédo de la neige fraîche est de 0, 87, ce qui signifie que 87 % de l'énergie solaire est réfléchie par ce type de neige.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Tierra (Astronomía)
DEF

Cociente entre el valor de la radiación (energía radiante o luminosa) reflejada por la Tierra y su atmósfera y la radiación solar incidente sobre ella.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

An ice sheet of less than about 50,000 square kilometers resting on rock.

OBS

ice cap; glacier cap: terms used by Parks Canada.

PHR

Arctic ice cap.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Couverture de glace et de neige pérennes, ayant la forme d’un dôme ou une forme tabulaire, couvrant complètement la région sommitale d’une masse montagneuse, ou couvrant une masse continentale plane comme l'Archipel arctique.

OBS

[Cette couverture] s’étale sous l’effet de son poids, dans toutes les directions; sa superficie est inférieure à 50 000 km².

OBS

calotte glaciaire : terme en usage à Parcs Canada avec la définition suivante : Glacier très étendu et très épais qui a une forme en dôme surbaissé indépendante du relief sous-jacent, et dont la superficie est inférieure à 50 000 km².

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Manto de hielo que cubre completamente las cumbres de un macizo montañoso o una masa continental plana.

CONT

Criosfera: hielo marino, la cubierta de nieve estacional, glaciares de montaña, permafrost (suelos congelados) y capas de hielo (calota glaciar) a escala continental.

OBS

Los mantos de hielo difieren en tamaño y ubicación y según estas características recibirán distintos nombres. Por ejemplo, el glaciar continental (o manto de hielo continental) es generalmente considerado más extenso que un casquete (o calota) glaciar. Es importante estudiar estas diferencias para no considerarlos sinónimos.

OBS

calota glacial: No se debe confundir "glaciar" (relativo a una masa de hielo acumulada en las zonas de las cordilleras por encima del límite de las nieves perpetuas) con "glacial" (que está en zonas frías).

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2011-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Glaciology
DEF

All processes by which snow or ice is lost from a glacier, floating ice, or snow cover.

OBS

These processes include melting, evaporation (sublimation), wind erosion, and calving. Sometimes calving is excluded, or the term may be restricted to surface phenomena.

OBS

Wastage always includes calving.

OBS

"ablation" the opposite of "accumulation."

OBS

Compare with the more specific terms "snowcover ablation" and "glacial ablation."

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Glaciologie
DEF

Ensemble de phénomènes(tels que sublimation, fonte, évaporation) qui enlèvent de la neige ou de la glace à la surface d’un glacier ou d’un champ de neige.

OBS

Comparer avec les termes plus spécifiques «ablation glaciaire» et «ablation nivale».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Glaciología
DEF

[Conjunto de] procesos combinados (tales como fusión, sublimación, evaporación) que eliminan la nieve o el hielo de un glaciar o de un campo de nieve.

OBS

Se utiliza también para expresar la cantidad pérdida por estos procesos.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Strategy for [Avalanche] Victims. ... As the avalanche is coming to a stop. Make an air space around your mouth. [...] Keep one hand near your mouth to scoop out an air space and wiggle to make an air space around your body. ... Your breath will quickly condense onto the snow around your mouth and form an "ice mask," an impermeable barrier that allows carbon dioxide to more quickly build up around your mouth. A larger space around your mouth tends to delay the formation of an ice mask, giving you extra precious minutes. Also, a cavity around your body lets the carbon dioxide diffuse more efficiently. It is thought that completely buried victims without an air pocket usually die in 20 minutes while victims with an air pocket can live up to 120 minutes.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Une veste empêchant les victimes d’avalanche de s’asphyxier peut également s’ajouter au trio. De quoi s’agit-il? C'est une veste que vous portez par-dessus tout vos vêtements, dans laquelle il y a un petit bidule qui extirpe tout l'O2 de la neige qui vous entoure et rejette votre CO2 derrière vous(et non devant). Pourquoi cela? L'air nocif exhalé est chaud et humide. Par conséquent, il aura tôt fait de former un masque de glace devant vous, qui vous asphyxiera en quelques minutes. D'où l'avantage de ce produit, qui vous assure l'accès à l'oxygène plus longtemps.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2011-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
CONT

The percentage melt of the iceberg at the last position of the iceberg before it was either deleted or re-sighted.

OBS

percentage melt: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
OBS

glace de regel :Glace ne résultant pas de la transformation progressive de la neige en névé puis en glace, mais du passage rapide d’eau de fonte, présente sur le glacier, à l'état de glace.

OBS

pourcentage de regel : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A tract of land in a permafrost region where lakes are so numerous that they prevent movement across the area except when they are frozen.

OBS

tundra pond: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

PHR

Arctic tundra pond.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Zone de pergélisol où les lacs sont si nombreux qu’ils ne permettent de franchir cette zone que lorsqu’ils sont gelés.

CONT

En plan : l’étang de toundra a une forme circulaire à ovoïde; la zone d’étangs de toundra a une forme variable.

OBS

Les marelles sont le résultat de la fonte différentielle de la neige et de la glace au printemps. La glace fond moins vite que la neige. Elle décolle la vase et l'emporte au loin. Il reste un trou : la marelle.

OBS

étang de toundra; marelle de toundra : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2010-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Climate Change
CONT

As the surface and atmosphere warm, the model atmosphere becomes moister, which in turn causes more warming - a positive feedback effect.

CONT

How will the climate change? ... The largest warming is predicted for cold northern regions in winter. The reason is that snow and ice reflect sunlight, so less snow means more heat is absorbed from the sun, which enhances any warming: a strong positive feedback effect.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Changements climatiques
CONT

Plus la chaleur sera absorbée dans le Nord, plus la neige et la glace fondront, ce qui signifie qu'encore plus de chaleur solaire sera absorbée(cela s’appelle un effet de rétroaction positive).

CONT

Quelles seront les caractéristiques des changements climatiques? [...] Les régions les plus affectées devraient être les régions froides du Nord en hiver. En effet, la neige et la glace reflètent la lumière du soleil, de sorte que moins la neige est abondante, plus le soleil absorbe de chaleur, ce qui contribue au réchauffement, par un puissant effet de rétroaction positive.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Cambio climático
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2010-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A thin, dry snow surface which is composed of loose, fresh ice crystals.

CONT

During the next week, expect a series of storms and great potential for powder snow. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

CONT

There is a lot of fresh powder on the north aspect. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

CONT

White-out conditions occur most often with major storms that produce a drier, more powdery snow.

OBS

loose snow: term sometimes used in [the sense of powder snow].

OBS

powder snow; powder: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Ski et surf des neiges
DEF

Couverture de neige fraîche sèche faite de cristaux de glace non reliés entre eux.

CONT

Au cours de la semaine prochaine, on peut s’attendre à une succession de tempêtes qui donneront d’excellentes conditions de neige poudreuse. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

CONT

Il y a beaucoup de nouvelle poudreuse sur les versants nord. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

En ski, l’expression «neige poudreuse» est presque limitée à la rédaction des communiqués sur les conditions de neige. Les skieurs, eux, disent «skier dans la poudreuse», cette neige comme un duvet qui oblige à skier en position assise pour alléger les spatules et éviter de piquer du nez.

OBS

neige poudreuse; poudreuse : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Esquí y snowboard
DEF

Tipo de nieve que se forma cuando la temperatura del aire es significativamente inferior a 0 °C (-2 °C o menos). Los copos son relativamente finos, vuelan fácilmente, pero no se adhieren a los objetos.

OBS

nieve polvo: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2010-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

[A] rock of atmospheric origin, whether derived by condensation (as snow, névé, and glacier ice), by wind action, or by deposition by volcanic vapors.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

Roche résultant de condensation atmosphérique, neige, glace.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2010-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Agglomeration of snow crystals.

Terme(s)-clé(s)
  • snow flake
  • snow-flake

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Agglomération de cristaux de neige.

CONT

Les cristaux de glace augmentent [...] de volume et de poids [...] Ces germes de glace relativement lourds tombent par rapport aux gouttelettes surfondues plus fines qu'ils captent au cours de leur trajectoire, en poursuivant leur croissance : c'est la coalescence ou captation. Il se forme ainsi progressivement des agglomérats de cristaux, les flocons de neige, qui en raison de leur poids ne sont plus entraînés par les courants ascendants du nuage et tombent réellement vers le sol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Aglomeración de cristales de nieve.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2010-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Water in its solid form, produced by ... the normal freezing process of water ...

PHR

Ice ledge, twitch.

PHR

New ice.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

État solide de l’eau, douce ou salée.

CONT

La glace est formée par un enchevêtrement de cristaux hexagonaux d’autant plus gros que la congélation de l’eau a été lente. Elle apparaît comme une masse incolore et transparente. Sa densité, inférieure à celle de l’eau est de 0,92. Sous une pression normale, la température du point de fusion de la glace pure est prise comme référence du 0° de l’échelle thermométrique Celsius. Sous des pressions élevées, on a découvert d’autres variétés de glace, plus denses que l’eau.

OBS

La glace peut résulter de la congélation directe de l'eau ou de la métamorphisation progressive de la neige.

PHR

Bordure, détachement de glace.

PHR

Glace nouvelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Agua solidificada por enfriamiento y cuyas moléculas se disponen en una red hexagonal.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2010-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A short column or mushroom of snow or ice formed ... by chopping or stamping out the surrounding material. It is used for a rappel or belay anchor and must be large enough to support the forces involved.

CONT

As on rock, natural spikes and bollards will sometimes occur.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

[...] protubérance ressemblant à une bitte que les alpinistes façonnent à l'aide de leur piolet dans la glace, et même dans la neige, afin d’y fixer leur corde de rappel.

CONT

On trouve parfois dans les barres de sérac des blocs de glace qui ont la forme naturelle d’un champignon.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2010-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
  • Skiing and Snowboarding
  • Motorized Sports
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

[Avalanche Terrain.] A good rule for mountain travel is to choose routes and stopping places that have as few hazards as possible. ... The basic rule for route selection is: Avoid steep slopes when the snow is unstable; do not enter them and do not cross below them.

CONT

Careful route selection is necessary when planning travel in avalanche terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Routefinding is more action oriented - you are actually doing it!! Route selection is more of a choice that you are making.

OBS

Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing.

OBS

route selection: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
  • Ski et surf des neiges
  • Sports motorisés
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Un choix d’itinéraire judicieux est nécessaire lorsqu’on planifie une sortie en terrain avalancheux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

Le choix d’un itinéraire répond aux exigences suivantes (parfois contradictoires entre elles). - minimisation du risque : recherche des zones les plus sûres ou les moins exposées (avalanche, crevasse, ressaut, pente raide); - principe d’économie : réduction des efforts inutiles. [...] Inutile par exemple de se perdre dans la végétation (vernes, forêt dense) alors qu’on peut la contourner [...]; - recherche esthétique : recherche de la progression la plus [...] variée, offrant le plus beau point de vue, etc.; - simplicité : recherche du cheminement le plus logique. Il existe des lignes plus évidentes que d’autres : thalweg, crête, combe; - facilité : par temps de brouillard, il faut des points ou des lignes faciles à trouver ou à suivre, quitte à faire un long détour. On a donné ici des critères fixes liés le plus souvent à la topographie. On peut aussi tenir compte des facteurs variables (nivologiques par exemple) [...] De toute manière, c’est sur le terrain que se fait le choix définitif.

OBS

Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette.

OBS

choix d’itinéraire : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Esquí y snowboard
  • Deportes motorizados
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2010-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
  • Skiing and Snowboarding
  • Motorized Sports
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

[Backcountry Travel - Avalanche Terrain.] The rules of routefinding are not etched in stone. They depend on the stability of the snowpack, the type of instability, the kind of group, the goals of the group, and the mode of travel. ... Routefinding is a fine art that takes years to master. Making a path on the land - the best path for that particular day in those particular conditions with your own particular party - is the ultimate test of mountain smarts.

CONT

... safe travel in avalanche terrain. Routefinding involves ability to choose a route which is fast while requiring minimizing both physical effort and avalanche risk.

CONT

Routefinding. Once in the backcountry, it's important to pick a route that avoids primary avalanche terrain if at all possible, as conditions may change from day to day or even hour to hour. When in doubt, pick a route that follows a ridge top or wide valley bottom if possible. Look for signs of previous avalanche activity such as vegetation cues, old fracture lines and debris piles and avoid them. Stay clear of likely slide paths and run out zones if at all possible.

CONT

The routefinding will be difficult with poor visibility. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Routefinding is more action oriented - you are actually doing it!! Route selection is more of a choice that you are making.

OBS

Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing.

OBS

routefinding : term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • route finding

Français

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
  • Ski et surf des neiges
  • Sports motorisés
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La visibilité réduite rendra le choix d’itinéraire plus difficile. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

L’itinéraire est prévu avec le plus de précision possible par le chef de course avant le départ. Sur le terrain, des éléments nouveaux peuvent néanmoins l’amener à modifier ses choix initiaux : [...] qualité de neige inattendue, évolution imprévue des conditions nivo-météorologiques [...] etc.

OBS

Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette.

OBS

choix d’itinéraire; choix de parcours : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Esquí y snowboard
  • Deportes motorizados
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2010-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
  • Skiing and Snowboarding
  • Motorized Sports
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

A good rule for mountain travel is to choose routes and stopping places that have as few hazards as possible. ... The basic rule for route selection is: Avoid steep slopes when the snow is unstable; do not enter them and do not cross below them.

CONT

Travellers should be aware that terrain at lower elevations may be in the potential runout zones of avalanches, and choose their routes accordingly. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing.

OBS

route: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
  • Ski et surf des neiges
  • Sports motorisés
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

[Randonnée en terrain avalancheux.] Votre objectif est de choisir une destination et un itinéraire adaptés aux conditions nivo-météorologiques prévues et aux participants de votre sortie. «Adapté» signifie ici «sûr» : votre choix doit se porter sur un itinéraire évitant les pentes jugées dangereuses, compte tenu des caractéristiques de votre groupe.

CONT

Les randonneurs devraient se méfier des terrains à plus basse altitude qui peuvent se trouver dans des zones de dépôt d’avalanches et choisir leur itinéraire en conséquence. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette.

OBS

itinéraire : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Esquí y snowboard
  • Deportes motorizados
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :