TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLACE PLASTIQUE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fibre Crops
- Oilseed Crops
- Pulp and Paper
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hemp pulp
1, fiche 1, Anglais, hemp%20pulp
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hemp pulps are generally blended with wood pulps for paper production. 1, fiche 1, Anglais, - hemp%20pulp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des plantes textiles
- Culture des plantes oléagineuses
- Pâtes et papier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pâte de chanvre
1, fiche 1, Français, p%C3%A2te%20de%20chanvre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise] produira du papier glacé bas de gamme d’abord, puis des sacs en papier à base de pâte de chanvre, pour remplacer les sacs en plastique aux caisses des supermarchés [...] 2, fiche 1, Français, - p%C3%A2te%20de%20chanvre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- solid-liquid phase change material
1, fiche 2, Anglais, solid%2Dliquid%20phase%20change%20material
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- solid-liquid phase-change material 2, fiche 2, Anglais, solid%2Dliquid%20phase%2Dchange%20material
correct
- solid/liquid PCM 3, fiche 2, Anglais, solid%2Fliquid%20PCM
correct
- solid-liquid PCM 3, fiche 2, Anglais, solid%2Dliquid%20PCM
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This paper deals with the preparation of paraffin/high density polyethylene (HDPE) composites as form-stable, solid-liquid phase change material (PCM) for thermal energy storage and with determination of their thermal properties. In such a composite, the paraffin (P) serves as a latent heat storage material and the HDPE acts as a supporting material, which prevents leakage of the melted paraffin because of providing structural strength. 1, fiche 2, Anglais, - solid%2Dliquid%20phase%20change%20material
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- solid liquid phase change material
- solid liquid phase-change material
- solid-liquid phase change material
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériau à changement de phase solide liquide
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20changement%20de%20phase%20solide%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- matériau à transition solide-liquide 2, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20transition%20solide%2Dliquide
proposition, nom masculin
- MPC à transition solide-liquide 2, fiche 2, Français, MPC%20%C3%A0%20transition%20solide%2Dliquide
proposition, voir observation, nom masculin
- MCP à changement de phase solide-liquide 2, fiche 2, Français, MCP%20%C3%A0%20changement%20de%20phase%20solide%2Dliquide
proposition, voir observation, nom masculin
- PCM à changement de phase solide-liquide 2, fiche 2, Français, PCM%20%C3%A0%20changement%20de%20phase%20solide%2Dliquide
proposition, voir observation, nom masculin
- PCM à transition solide-liquide 2, fiche 2, Français, PCM%20%C3%A0%20transition%20solide%2Dliquide
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des études sur les matériaux à changement de phase solide liquide(MCP) sont réalisées depuis plus de 30 ans. Les avantages des systèmes qui en sont composés sont nombreux : des systèmes autonomes n’ ayant besoin d’aucun apport d’énergie et de peu de maintenance, l'utilisation de matériau ne comportant pas de risque chimique, une large gamme de température de travail et un coût peu élevé. [...] On voit des applications autant pour l'isolation dans le bâtiment, que pour des systèmes de refroidissement dans l'électronique, le transport de matériaux frigorifiés et les télécommunications. [...] On peut acheter des contenants remplis de MCP ressemblant à des pains de glace et ayant soit une enveloppe métallique, soit une enveloppe plastique. 1, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20changement%20de%20phase%20solide%20liquide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les matériaux à changement de phase (Phase Change Materials ou PCM) présentent un avantage certain pour réduire les besoins de climatisation des bâtiments : placés dans les cloisons, ils fondent et absorbent l’énergie thermique excédentaire lorsque la température extérieure dépasse leur température de fusion, en journée, et ils se solidifient en restituant l’énergie accumulée lorsque la température redescend la nuit [...] Aujourd’hui, les paraffines, chimiquement stables, sont les plus répandues. Elles peuvent être conditionnées dans des billes de plastique microscopiques mélangées au plâtre ou au béton, ou bien incorporées dans les pores d’un matériau porteur. 3, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20changement%20de%20phase%20solide%20liquide
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
PCM : acronyme pour «phase change material»; MCP : acronyme pour »matériau en changement de phase». Dans les textes techniques les deux acronymes sont utilisés. 2, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20changement%20de%20phase%20solide%20liquide
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- matériau à changement de phase solide-liquide
- matériau à transition solide liquide
- MPC à transition solide liquide
- MPC à changement de phase solide liquide
- PCM à changement de phase solide liquide
- PCM à transition solide liquide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
- Team Sports (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- face mask
1, fiche 3, Anglais, face%20mask
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- face guard 2, fiche 3, Anglais, face%20guard
correct, voir observation
- face shield 3, fiche 3, Anglais, face%20shield
correct, voir observation
- face protector 4, fiche 3, Anglais, face%20protector
correct, voir observation
- facial protector 5, fiche 3, Anglais, facial%20protector
correct, voir observation
- helmet shield 6, fiche 3, Anglais, helmet%20shield
correct, voir observation
- mask 7, fiche 3, Anglais, mask
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A molded-plastic or wire covering for the face securely fastened to the helmet and worn as protection by goalers in team sports and by players or competitors in some team or individual sports. 8, fiche 3, Anglais, - face%20mask
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The] face guard [is] available in clear plastic and cage type, [it] must be securely fastened to the helmet so that it will not make contact with the face. 9, fiche 3, Anglais, - face%20mask
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Jacques Plante, a goaler for the hockey team "Le Canadien de Montréal", is the first hockey player to have worn a mask in the 1960's. The practice became popular to the point that now every goaler wears a complete "mask" while many offensive players wear a "face shield, guard or protector" attached to their helmet, hence the difficulty distinguishing among the different terms. The idea is now accepted by players in many sports: ice, field or roller hockey, short-track speed skating, ringette, etc. The protection worn by the receiver in baseball stands in the same category. 8, fiche 3, Anglais, - face%20mask
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- masque
1, fiche 3, Français, masque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- masque protecteur 2, fiche 3, Français, masque%20protecteur
correct, nom masculin
- protecteur facial 3, fiche 3, Français, protecteur%20facial
correct, nom masculin
- grille protectrice 4, fiche 3, Français, grille%20protectrice
correct, nom féminin
- pare-visage 5, fiche 3, Français, pare%2Dvisage
correct, nom masculin
- visière protectrice 6, fiche 3, Français, visi%C3%A8re%20protectrice
correct, voir observation, nom féminin
- masque facial 7, fiche 3, Français, masque%20facial
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moulage de plastique assurant la protection de la figure du gardien de but au hockey [sur glace et des gardiens et joueurs dans de nombreux sports]. 8, fiche 3, Français, - masque
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le] masque protecteur [est] disponible en plastique transparent et sous forme de cage; [il] doit être bien fixé au casque de façon à ne pas être en contact avec le visage. 2, fiche 3, Français, - masque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le masque protecteur a d’abord été porté par les gardiens de but au hockey sur glace puis par les joueurs d’avant et de défense, d’où le fait que les sources ne distinguent pas toujours entre le masque, protecteur facial porté par le gardien, et le masque, visière ou grille protectrice rattachée au casque que portent les autres joueurs de hockey. Le port du masque protecteur est devenu pratique courante dans de nombreux sports. 9, fiche 3, Français, - masque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- máscara protectora de cara
1, fiche 3, Espagnol, m%C3%A1scara%20protectora%20de%20cara
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- máscara 1, fiche 3, Espagnol, m%C3%A1scara
correct, nom féminin
- careta 1, fiche 3, Espagnol, careta
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Máscara" se emplea para el beisbol y el hockey sobre hierba y "careta" para los deportes de patines sobre ruedas. 2, fiche 3, Espagnol, - m%C3%A1scara%20protectora%20de%20cara
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
- Protection of Life
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- climbing helmet
1, fiche 4, Anglais, climbing%20helmet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- climber's helmet 2, fiche 4, Anglais, climber%27s%20helmet
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An adjustable headgear with a chin strap, usually of moulded fibreglass, that will protect the head from all possible blows, deflect falling stones, absorb impacts and stay in place in the event of a fall. 3, fiche 4, Anglais, - climbing%20helmet
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It’s a good idea to buy and wear a climbing helmet, especially if you’re climbing at areas and cliffs with loose rock or if you’re climbing below another party. A helmet protects your head from falling missiles, projectiles, and dropped gear. 4, fiche 4, Anglais, - climbing%20helmet
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Description of Mammut Skywalker 2-Climbing Helmet: Well-ventilated climber's helmet with ergonomic fit made from extremely durable plastic hard shell. The thumb wheel enables quick, single-handed adjustment. 2, fiche 4, Anglais, - climbing%20helmet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
- Sécurité des personnes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- casque d’alpiniste
1, fiche 4, Français, casque%20d%26rsquo%3Balpiniste
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- casque d’alpinisme 2, fiche 4, Français, casque%20d%26rsquo%3Balpinisme
correct, nom masculin
- casque d’escalade 3, fiche 4, Français, casque%20d%26rsquo%3Bescalade
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Coiffure généralement composée d’une coque en matière plastique(souvent renforcée de fibres de verre ou de nylon), d’une coiffe pour amortir les chocs et ménager les vertèbres cervicales et d’une jugulaire réglable et qui a pour but de protéger la tête contre les chutes de pierres ou de glace et contre les chocs en cas de chute. 4, fiche 4, Français, - casque%20d%26rsquo%3Balpiniste
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En plus de vous protéger des blessures à la tête, le casque d’escalade réduit les chocs qui pourraient avoir des conséquences sur le reste de votre corps. [...] Pour beaucoup de grimpeurs, il est une pièce d’équipement indispensable pour pratiquer l’escalade artificielle, l’escalade de glace, les voies à plusieurs longueurs, les voies d’alpinisme et toute autre voie où les rochers et la glace présentent un risque. 3, fiche 4, Français, - casque%20d%26rsquo%3Balpiniste
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La caractéristique essentielle que l’on demande à un casque d’alpinisme est sa faculté à pouvoir absorber l’énergie générée par des chocs violents (comme des chutes de pierres ou heurt de la tête du grimpeur lors de sa chute) de manière à n’en restituer qu’une faible partie à l’utilisateur. Cet amortissement est constitué soit par le système de sangle placé à l’intérieur du casque, soit [...] par une couche de matériau compressible, comme du polystyrène, placé sous la calotte du casque. 5, fiche 4, Français, - casque%20d%26rsquo%3Balpiniste
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de montaña
- Protección de las personas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- casco de alpinismo
1, fiche 4, Espagnol, casco%20de%20alpinismo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Glass
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- laminated glazing
1, fiche 5, Anglais, laminated%20glazing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Laminated glazing [consists] of at least two glass sheets ... Said glazing is characterized in that the glass sheets are strengthened and in that at least two glass sheets are separated by an intermediate silicone layer. The said glazing [can be used] as a window for an enclosure in which high pressure and/or temperature and/or humidity conditions prevail ... 1, fiche 5, Anglais, - laminated%20glazing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sortes de verre
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vitrage feuilleté
1, fiche 5, Français, vitrage%20feuillet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vitrage en verre feuilleté 2, fiche 5, Français, vitrage%20en%20verre%20feuillet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le vitrage feuilleté est un assemblage de glace recuite, trempée ou durcie à l'aide d’un ou plusieurs intercalaires plastiques en butyral de polyvinyle ou de résine à base de méthacrylate. En cas de bris l'intercalaire plastique retient les morceaux de verre, les risques de blessures sont alors réduits. C'est un produit de sécurité au sens de la norme NF B 32 500. 3, fiche 5, Français, - vitrage%20feuillet%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- headlamp incorporating plastic lenses
1, fiche 6, Anglais, headlamp%20incorporating%20plastic%20lenses
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- projecteur à glace en plastique
1, fiche 6, Français, projecteur%20%C3%A0%20glace%20en%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 6, Français, - projecteur%20%C3%A0%20glace%20en%20plastique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Intaglio Printing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stripping up
1, fiche 7, Anglais, stripping%20up
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- image assembly 1, fiche 7, Anglais, image%20assembly
correct
- stripping 2, fiche 7, Anglais, stripping
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The process of assembling photographic negatives or positives and securing them in correct position to the paper (goldenrod), film or glass base used in making the press plates. The result is a flat. 1, fiche 7, Anglais, - stripping%20up
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
- Lithographie, offset et phototypie
- Impression en creux (héliogravure)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- montage
1, fiche 7, Français, montage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En offset et en héliogravure, assemblage sur glace ou sur feuille plastique transparente des textes et des illustrations qui seront copiés en une seule pose. 1, fiche 7, Français, - montage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-12-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(Chevrons) déformation plastique d’un cristal de glace prenant une curieuse forme en V avec 3 coudes,(Traité de glaciologie, page 71) 1, fiche 8, Français, - kink
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- plastic ice 1, fiche 9, Anglais, plastic%20ice
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- glace plastique 1, fiche 9, Français, glace%20plastique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(zone profonde des glaciers tempérés zone de flux: pen app . à glace cassante brittle) Bauly 1, fiche 9, Français, - glace%20plastique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


