TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLACE TERRESTRE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Sea and Land Surface Temperature Radiometer
1, fiche 1, Anglais, Sea%20and%20Land%20Surface%20Temperature%20Radiometer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SLSTR 1, fiche 1, Anglais, SLSTR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Sea and Land Surface Temperature Radiometer is a dual view radiometer on board a satellite. It accurately measures sea surface temperature, land surface temperature, sea ice and land ice temperature, atmospheric aerosols, cloud properties and fire radiative power. 2, fiche 1, Anglais, - Sea%20and%20Land%20Surface%20Temperature%20Radiometer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sea and Land Surface Temperature Radiometer
1, fiche 1, Français, Sea%20and%20Land%20Surface%20Temperature%20Radiometer
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SLSTR 1, fiche 1, Français, SLSTR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Sea and Land Surface Temperature Radiometer est un radiomètre à deux angles de vue embarqué sur un satellite. Il permet de mesurer précisément la température de surface de la mer, la température de la surface terrestre, la température de la glace marine et de la glace terrestre, les aérosols atmosphériques, les propriétés des nuages ainsi que la puissance radiative du feu. 2, fiche 1, Français, - Sea%20and%20Land%20Surface%20Temperature%20Radiometer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cryosphere
1, fiche 2, Anglais, cryosphere
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The cryosphere refers to all the components of the earth system composed of water in a solid state, in particular snow, sea ice, lake and river ice, icebergs, glaciers and ice caps, ice sheets, ice shelves, permafrost and seasonally frozen ground. 2, fiche 2, Anglais, - cryosphere
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cryosphère
1, fiche 2, Français, cryosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La cryosphère désigne l'ensemble des constituants du système terrestre composés d’eau à l'état solide, notamment la neige, la glace de mer, la glace de lac et de rivière, les icebergs, les glaciers et les calottes glaciaires, les inlandsis, les plateformes de glace, le pergélisol et le gélisol saisonnier. 2, fiche 2, Français, - cryosph%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Glaciología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- criosfera
1, fiche 2, Espagnol, criosfera
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- criósfera 2, fiche 2, Espagnol, cri%C3%B3sfera
correct, nom féminin
- crioesfera 2, fiche 2, Espagnol, crioesfera
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Totalidad de] las zonas congeladas del planeta, incluido el hielo marítimo y continental, los icebergs, los glaciares, el permafrost e, incluso, la nieve estacional. 2, fiche 2, Espagnol, - criosfera
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
criosfera; criósfera: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "criosfera" como "criósfera" son términos válidos. 2, fiche 2, Espagnol, - criosfera
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
crioesfera: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que es errónea la escritura "crioesfera", pues el elemento compositivo es "–sfera" y no "-esfera". 2, fiche 2, Espagnol, - criosfera
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- global climate system
1, fiche 3, Anglais, global%20climate%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The global climate system comprises a number of interacting components, encompassing the atmosphere, hydrosphere (liquid water in oceans, lakes, rivers, etc.), cryosphere (snow, ice, and frozen ground), biosphere (all living things on land and in water) and the land surface. 2, fiche 3, Anglais, - global%20climate%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système climatique mondial
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20climatique%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système climatique de la planète 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20climatique%20de%20la%20plan%C3%A8te
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le système climatique mondial comprend de nombreuses composantes qui interagissent, ce qui englobe l'atmosphère, l'hydrosphère(l'eau liquide dans les océans, les lacs et les rivières, etc.), la cryosphère(neige, glace et sol gelé), la biosphère(tous les organismes vivants sur terre et dans l'eau) et la surface terrestre. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20climatique%20mondial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ice scraper
1, fiche 4, Anglais, ice%20scraper
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ice scraper: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - ice%20scraper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grattoir à glace
1, fiche 4, Français, grattoir%20%C3%A0%20glace
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
grattoir à glace : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 4, Français, - grattoir%20%C3%A0%20glace
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ice wagon
1, fiche 5, Anglais, ice%20wagon
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ice wagon: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - ice%20wagon
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chariot à glace
1, fiche 5, Français, chariot%20%C3%A0%20glace
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chariot à glace : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 5, Français, - chariot%20%C3%A0%20glace
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-09-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Astronomy
- Planets
- Meteorology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- meteoric particle
1, fiche 6, Anglais, meteoric%20particle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Meteoric particles are striking the earth all of the time. Some astronomers estimate that as many as 10,000,000 particles strike the earth each day, while the lowest estimate puts the number at 7,500,000 per day. Many more of these particles strike the earth in the morning than at night and frequently observing persons in their morning walks can plainly see evidences of the meteoric showers. These meteoric particles seem to be circulating in space, and the earth as it moves in its orbit strikes against them. 2, fiche 6, Anglais, - meteoric%20particle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Astronomie
- Planètes
- Météorologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- particule météorique
1, fiche 6, Français, particule%20m%C3%A9t%C3%A9orique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- particule météoritique 2, fiche 6, Français, particule%20m%C3%A9t%C3%A9oritique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il est possible d’observer des comètes à l'œil nu et aux jumelles lorsqu'elles sont à proximité de l'orbite terrestre. Elles ressemblent à une étoile nébuleuse. Une comète est un noyau solide composé de poussières et de particules météoriques plus grandes, gelées dans de la glace de méthane, d’ammoniac, de gaz carbonique et autres composants. 3, fiche 6, Français, - particule%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Les particules météoritiques présentes dans l’atmosphère contribuent pour moitié environ à l’absorption de l’énergie solaire qui est ensuite partiellement rayonnée vers la terre. Selon certaines hypothèses, une augmentation de 100% des particules météoritiques suffirait à changer l’équilibre actuel de l’énergie calorifique dans l’atmosphère. 2, fiche 6, Français, - particule%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les adjectifs «météorique» et «météoritique» sont relatifs l’un à un météore l’autre à une météorite. Le météore peut être constitué de différentes matières, parfois même, de simples poussières en suspension. La météorite quant à elle est un bloc solide de matière. Les deux donnent lieu à des poussières (ou particules) et les auteurs ne distinguent généralement pas si ces poussières (ou particules) viennent de météores ou de météorites. Il pourrait cependant arriver qu’on veuille les distinguer. 4, fiche 6, Français, - particule%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- iceberg limit
1, fiche 7, Anglais, iceberg%20limit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the limit at any given time between ice of land origin and the open sea or sea ice. 1, fiche 7, Anglais, - iceberg%20limit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- limite des icebergs
1, fiche 7, Français, limite%20des%20icebergs
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] ligne de démarcation, à un moment donné, entre les glaces d’origine terrestre et la mer libre ou la glace de mer. 1, fiche 7, Français, - limite%20des%20icebergs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- land-based search and rescue
1, fiche 8, Anglais, land%2Dbased%20search%20and%20rescue
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ground search and rescue 1, fiche 8, Anglais, ground%20search%20and%20rescue
correct, normalisé
- ground SAR 2, fiche 8, Anglais, ground%20SAR
correct, normalisé
- GSAR 3, fiche 8, Anglais, GSAR
correct
- GSAR 3, fiche 8, Anglais, GSAR
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A search and rescue operation that is conducted to assist persons who are lost, stranded, trapped or injured in an area on land. 1, fiche 8, Anglais, - land%2Dbased%20search%20and%20rescue
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Land-based search and rescue also includes operations on frozen waters where a ground approach is the most appropriate means of response. 1, fiche 8, Anglais, - land%2Dbased%20search%20and%20rescue
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
land-based search and rescue; ground search and rescue; ground SAR: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 8, Anglais, - land%2Dbased%20search%20and%20rescue
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- recherche et sauvetage au sol
1, fiche 8, Français, recherche%20et%20sauvetage%20au%20sol
correct, voir observation, pluriel, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RSS 1, fiche 8, Français, RSS
correct, voir observation, pluriel, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Opération de recherche et sauvetage menée pour aider des personnes disparues, en détresse, coincées ou blessées dans une région terrestre. 1, fiche 8, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20au%20sol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La recherche et le sauvetage au sol englobent également les opérations sur la glace dans les cas où la méthode d’intervention terrestre est la plus appropriée. 1, fiche 8, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20au%20sol
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
recherche et sauvetage au sol : L’expression «recherche et sauvetage» renvoie à deux actions distinctes. Dans le corps d’un texte, il est donc préférable d’expliciter les articles : la recherche et le sauvetage. Lorsque l’accord en genre et en nombre est nécessaire, l’expression s’accorde au masculin pluriel. 2, fiche 8, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20au%20sol
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
recherche et sauvetage au sol; RSS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 8, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20au%20sol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-11-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ocean mass
1, fiche 9, Anglais, ocean%20mass
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When the loading of the lithosphere is changed by alterations in land ice mass, ocean mass, sedimentation, erosion, or mountain building, vertical isostatic adjustment results, in order to balance the new load. 1, fiche 9, Anglais, - ocean%20mass
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- masse océanique
1, fiche 9, Français, masse%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la charge de la lithosphère est modifiée par des changements des masses de glace terrestre ou des masses océaniques, par la sédimentation, l'érosion, ou la formation de montagnes, il en résulte des ajustements isostatiques verticaux, afin d’équilibrer la nouvelle charge. 1, fiche 9, Français, - masse%20oc%C3%A9anique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- slow climate system
1, fiche 10, Anglais, slow%20climate%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- slow climatic system 2, fiche 10, Anglais, slow%20climatic%20system
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
CLIVAR. Acronym for the WCRP's [World Climate Research Program] study of Climate Variability and Predictability, scheduled to run from 1995-2010. It focuses on the variability and predictability of the "slow" climate system, i.e. those physical processes working on seasonal, interannual, decadal, and centennial time scales. 3, fiche 10, Anglais, - slow%20climate%20system
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Concept of fast and slow climate systems. Fast: atmosphere & upper ocean & land surface; water is recycled on timescale of a month or less. Slow: deep ocean & cryosphere & lithosphere; water is recycled on long timescales. Fluctuations in the climate system are a result of the interplay between the fast and slow climate systems. 4, fiche 10, Anglais, - slow%20climate%20system
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
CLIVAR would focus on the variability of the "slow" climate system - for example, the oceans, ice and snow masses, and land surface characteristics. 5, fiche 10, Anglais, - slow%20climate%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Slow systems include the ocean except the upper ocean, and the ice sheets which adjust on times scales of decades to centuries. 6, fiche 10, Anglais, - slow%20climate%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système climatique lent
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20climatique%20lent
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le système climatique de la Terre est fait d’un ensemble complexe d’éléments interdépendants. Le moteur de ce système est le soleil, dont l'énergie réchauffe la Terre. Ces éléments provoquent une circulation de l'air et des océans et contrôlent les processus d’évaporation et de précipitation, qui font partie du cycle de l'eau. En plus de l'atmosphère et des océans, le système climatique comprend l'eau douce, la flore et la faune, la glace et la neige, les compartiments continentaux, et même l'écorce terrestre. 2, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20climatique%20lent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Glaciology
- Polar Geography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- land ice
1, fiche 11, Anglais, land%20ice
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- continental ice 2, fiche 11, Anglais, continental%20ice
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ice which forms from rain or snow on land. 3, fiche 11, Anglais, - land%20ice
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The cryosphere is the frozen water part of the Earth system. It has two major components: continental or land ice and sea ice. ... Continental ice includes the continental ice sheets of Greenland (about 2 - 3 km thick), Antarctica (up to 4 km thick) and smaller ones in China and South America. Continental ice also includes valley glaciers (generally 10 - 100 m thick) which are found on every continent except Australia. 2, fiche 11, Anglais, - land%20ice
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géographie du froid
Fiche 11, La vedette principale, Français
- glace terrestre
1, fiche 11, Français, glace%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- glace des terres émergées 2, fiche 11, Français, glace%20des%20terres%20%C3%A9merg%C3%A9es
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Glace formée par le gel de la pluie ou de la neige sur le sol. 3, fiche 11, Français, - glace%20terrestre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geografía polar
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- hielo continental
1, fiche 11, Espagnol, hielo%20continental
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- hielo terrestre 2, fiche 11, Espagnol, hielo%20terrestre
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Hielo formado sobre el suelo por efecto de lluvias o nieve. 1, fiche 11, Espagnol, - hielo%20continental
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Oceanography
- Geophysics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- thermal expansion of oceans
1, fiche 12, Anglais, thermal%20expansion%20of%20oceans
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- thermal expansion 2, fiche 12, Anglais, thermal%20expansion
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
At constant mass, the volume of the oceans, and thus sea level, will vary with changes in the density of sea-water. Density is inversely related to temperature. 3, fiche 12, Anglais, - thermal%20expansion%20of%20oceans
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Thus, as the oceans warm, density decreases and the oceans expand. In order to estimate oceanic expansion (past or future), changes in the interior temperature, salinity, and density of the oceans have to be considered, either empirically or by models. 3, fiche 12, Anglais, - thermal%20expansion%20of%20oceans
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Océanographie
- Géophysique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dilatation thermique des océans
1, fiche 12, Français, dilatation%20thermique%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dilatation thermique 2, fiche 12, Français, dilatation%20thermique
correct, nom féminin
- expansion thermique des océans 3, fiche 12, Français, expansion%20thermique%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom féminin
- expansion thermique 4, fiche 12, Français, expansion%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Augmentation du volume et diminution de la densité des océans provoquées par un réchauffement de l’eau. 5, fiche 12, Français, - dilatation%20thermique%20des%20oc%C3%A9ans
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La fonte de glace océanique serait sans effet sur le niveau des océans, que seule une fonte de glace terrestre peut relever. [...] Le niveau de la mer pourrait également s’élever par dilatation thermique des océans. 6, fiche 12, Français, - dilatation%20thermique%20des%20oc%C3%A9ans
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La dilatation thermique des océans entraîne une élévation du niveau de la mer. 5, fiche 12, Français, - dilatation%20thermique%20des%20oc%C3%A9ans
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre la notion générique de dilatation des océans et celle plus spécifique de dilatation thermique des océans. 7, fiche 12, Français, - dilatation%20thermique%20des%20oc%C3%A9ans
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geofísica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- expansión térmica de los océanos
1, fiche 12, Espagnol, expansi%C3%B3n%20t%C3%A9rmica%20de%20los%20oc%C3%A9anos
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- dilatación térmica dos océanos 1, fiche 12, Espagnol, dilataci%C3%B3n%20t%C3%A9rmica%20dos%20oc%C3%A9anos
correct, nom féminin
- expansión térmica 2, fiche 12, Espagnol, expansi%C3%B3n%20t%C3%A9rmica
nom féminin
- dilatación térmica 3, fiche 12, Espagnol, dilataci%C3%B3n%20t%C3%A9rmica
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-09-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- isostatic adjustment
1, fiche 13, Anglais, isostatic%20adjustment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- isostatic compensation 1, fiche 13, Anglais, isostatic%20compensation
correct
- isostatic land movement 2, fiche 13, Anglais, isostatic%20land%20movement
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The adjustment of the lithosphere of the Earth to maintain equilibrium among units of varying mass and density; excess mass above is balanced by a deficit of density below, and vice versa. 1, fiche 13, Anglais, - isostatic%20adjustment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ajustement isostatique
1, fiche 13, Français, ajustement%20isostatique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- compensation isostatique 2, fiche 13, Français, compensation%20isostatique
correct, nom féminin
- mouvement terrestre isostatique 1, fiche 13, Français, mouvement%20terrestre%20isostatique
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la charge en surface de la litosphère est modifiée par des changements des masses de glace terrestre ou des masses océaniques, par la sédimentation, l'érosion, ou la formation de montagnes, il en résulte des ajustements isostatiques verticaux, afin d’équilibrer la nouvelle charge. 1, fiche 13, Français, - ajustement%20isostatique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ajuste isostático
1, fiche 13, Espagnol, ajuste%20isost%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- movimiento isostático 1, fiche 13, Espagnol, movimiento%20isost%C3%A1tico
correct, nom masculin
- movimiento isostático de la tierra 1, fiche 13, Espagnol, movimiento%20isost%C3%A1tico%20de%20la%20tierra
correct, nom masculin
- compensación isostática 2, fiche 13, Espagnol, compensaci%C3%B3n%20isost%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Space Physics
- Electromagnetic Radiation
- Meteorology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- diffuse reflection
1, fiche 14, Anglais, diffuse%20reflection
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Reflection of radiation in all directions which usually bear no simple relationship to the angle of incidence. 2, fiche 14, Anglais, - diffuse%20reflection
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
diffuse reflection: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 14, Anglais, - diffuse%20reflection
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Rayonnements électromagnétiques
- Météorologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réflexion diffuse
1, fiche 14, Français, r%C3%A9flexion%20diffuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Réflexion du rayonnement dans toutes les directions, ces dernières n’étant pas reliées de façon simple à l’angle d’incidence. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9flexion%20diffuse
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Une] réflexion diffuse (ou diffusion) [...] se produit sur une surface rugueuse à l’échelle de la longueur d’onde utilisée. Elle est constituée par l’ensemble des réflexions spéculaires sur la multitude des surfaces planes élémentaires, orientées dans tous les sens et qui constituent une surface rugueuse. Une réflexion diffuse se fait dans toutes les directions de l’hémisphère dans lequel se situe la source. 3, fiche 14, Français, - r%C3%A9flexion%20diffuse
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Pour atteindre chaque point de la surface éclairable du globe terrestre, les rayons solaires traversent l'atmosphère qui dissipe une partie de l'énergie provenant du soleil par :-Diffusion moléculaire(en particulier pour les radiations U. V.)-Réflexion diffuse sur les aérosols atmosphériques(gouttelettes d’eau, poussières, [cristaux de glace, etc. ])-Absorption sélective par les gaz de l'atmosphère. 4, fiche 14, Français, - r%C3%A9flexion%20diffuse
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
réflexion diffuse : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 14, Français, - r%C3%A9flexion%20diffuse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
- Radiación electromagnética
- Meteorología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- reflexión difusa
1, fiche 14, Espagnol, reflexi%C3%B3n%20difusa
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Reflexión de la radiación en todas las direcciones sin relación simple con el ángulo de incidencia. 1, fiche 14, Espagnol, - reflexi%C3%B3n%20difusa
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Mathematical Geography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Creating a Workable RADARSAT Data Acquisition Plan
1, fiche 15, Anglais, Creating%20a%20Workable%20RADARSAT%20Data%20Acquisition%20Plan
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The goal of the course is to learn how to create a RADARSAT data acquisition plan and order data. This course is complementary to the course being offered by RADARSAT International on their products and services. The attendees will learn fundamentals of radar remote sensing and its application to the marine (ice/oceans) or land (agriculture/hydrology) environments (optimal beam modes, look direction, resolution etc). The orbital characteristics of RADARSAT and its implications on acquisition planning and site imaging will be presented, along with an overview of spacecraft and acquisition policy (use of OBR, ground station reception facilities and data ordering etc). International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997. 1, fiche 15, Anglais, - Creating%20a%20Workable%20RADARSAT%20Data%20Acquisition%20Plan
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Géographie mathématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Création d’un plan efficace d’acquisition de données RADARSAT
1, fiche 15, Français, Cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bun%20plan%20efficace%20d%26rsquo%3Bacquisition%20de%20donn%C3%A9es%20RADARSAT
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce cours a pour objectif de montrer comment créer un plan d’acquisition de données RADARSAT et commander des données. Il s’agit d’un complément au cours offert par RADARSAT International sur ses produits et services. Les participants aborderont les éléments de la télédétection radar(largeur de faisceau, direction de visée, résolution, etc., optimales) et de son application aux milieux marin(glace, océans) et terrestre(agriculture, hydrologie). On traitera également des caractéristiques orbitales du RADARSAT et de leur incidence sur la planification de l'acquisition et de l'obtention d’images d’emplacements en plus de fournir un aperçu de l'engin spatial et de la politique concernant l'acquisition(utilisation de l'enregistreur à bord, installations de réception à la station terrestre, protocole de commande des données, etc.). Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997. 1, fiche 15, Français, - Cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bun%20plan%20efficace%20d%26rsquo%3Bacquisition%20de%20donn%C3%A9es%20RADARSAT
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- virga
1, fiche 16, Anglais, virga
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- vir 2, fiche 16, Anglais, vir
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- precipitation trails 3, fiche 16, Anglais, precipitation%20trails
correct, pluriel
- fallstreaks 4, fiche 16, Anglais, fallstreaks
voir observation, pluriel
- fall streaks 5, fiche 16, Anglais, fall%20streaks
voir observation, pluriel
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Streaks or wisps of precipitation, such as water or ice particles, that fall from clouds but evaporate before reaching the ground. 6, fiche 16, Anglais, - virga
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Virga is frequently seen trailing from altocumulus and altostratus clouds, but also is discernible below the bases of high-level cumuliform clouds from which precipitation is falling into a dry subcloud layer. It typically exhibits a hooked form in which the streaks descend nearly vertically just under the precipitation source but appear to be almost horizontal at their lower extremities. Such curvature of virga can be produced simply by effects of strong vertical wind shear, but ordinarily it results from the fact that droplet or crystal evaporation decreases the particle terminal fall velocity near the ends of the streaks. Under some conditions, virga are associated with dry microbursts, which are formed as a product of the evaporation. 7, fiche 16, Anglais, - virga
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
They are actually altocumulus clouds from which precipitation is falling. Such trails of water droplets or ice particles are called virgae (or sometimes fallstreaks) and, by definition, do not reach the ground. 8, fiche 16, Anglais, - virga
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
virga. From a distance, the event sometimes may be mistaken for a funnel cloud or tornado. 6, fiche 16, Anglais, - virga
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
virga. This supplementary feature occurs mostly with Cirrocumulus, Altocumulus, Altostratus, Nimbostratus, Stratocumulus, Cumulus and Cumulonimbus. 9, fiche 16, Anglais, - virga
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
In the consulted sources, plural of "virga" is "virga" or "virgae". 10, fiche 16, Anglais, - virga
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Some authors consider "fall streaks" and "fallstreaks" as synonyms of "virga". Compare "fall streaks". 10, fiche 16, Anglais, - virga
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
Fall streaks are the wisps that can sometimes be seen falling below high, thin cirrus clouds. They are ice crystals that fall out of the cloud but evaporate as they fall into drier air below. Fall streaks are analogous to another phenomenon known as "virga," which is rain falling from lower clouds and evaporating before it reaches the ground. 11, fiche 16, Anglais, - virga
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Virga of altocumulus, cirrocumulus, rain, snow. 10, fiche 16, Anglais, - virga
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- precipitation trail
- fallstreak
- fall streak
- fall-streak
- fall-streaks
- virgae
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- virga
1, fiche 16, Français, virga
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- vir 2, fiche 16, Français, vir
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- traînées de précipitation 3, fiche 16, Français, tra%C3%AEn%C3%A9es%20de%20pr%C3%A9cipitation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Traînées de précipitations [pluie, neige ou cristaux de glace], verticales ou obliques, attenantes à la base d’un nuage et n’ atteignant pas la surface terrestre. 4, fiche 16, Français, - virga
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Tant que les gouttelettes, ou les cristaux de glace sont petits, ils restent dans le nuage. Mais leur coalescence conduit à leur chute sous l’effet de la pesanteur. Parfois la précipitation n’atteint pas le sol, l’eau s’évapore en altitude et sous le nuage se distingue une sorte de frange appelée virga. 5, fiche 16, Français, - virga
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Altocumulus castellanus. Des filaments de neige en chute apparaissent sous la base de ces nuages, mais la précipitation (appelée virga) n’atteint pas le sol puisqu’elle s’évapore avant. Le virga est composé de cristaux de glace et de flocons de neige. 6, fiche 16, Français, - virga
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cette particularité supplémentaire se présente, le plus souvent, avec les Cirrocumulus, Altocumulus, Altostratus, Nimbostratus, Stratocumulus, Cumulus et Cumulonimbus. 4, fiche 16, Français, - virga
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- traînée de précipitation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- virga
1, fiche 16, Espagnol, virga
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- vir 2, fiche 16, Espagnol, vir
nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Estelas de precipitación, verticales u oblicuas, unidas a la superficie inferior de una nube, que no llegan a la superficie de la Tierra. 2, fiche 16, Espagnol, - virga
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Esta particularidad suplementaria se observa principalmente en los Cirrocumulus, Altocumulus, Altostratus, Nimbostratus, Stratocumulus, Cumulus y Cumulonimbus. 2, fiche 16, Espagnol, - virga
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- thaw
1, fiche 17, Anglais, thaw
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Melting of snow or ice at the Earth's surface, due to a temperature rise above 0°C. 2, fiche 17, Anglais, - thaw
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dégel
1, fiche 17, Français, d%C3%A9gel
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- fonte 2, fiche 17, Français, fonte
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fonte de la glace ou de la neige à la surface terrestre par la suite de la hausse de la température au-dessus de 0 °C. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9gel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- deshielo
1, fiche 17, Espagnol, deshielo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fusión de la nieve o del hielo, o ambos, en la superficie de la Tierra a causa de una elevación de la temperatura por encima de los 0°C. 2, fiche 17, Espagnol, - deshielo
Fiche 18 - données d’organisme interne 1984-07-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bottom melting
1, fiche 18, Anglais, bottom%20melting
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- basal melting 1, fiche 18, Anglais, basal%20melting
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fusion à la base
1, fiche 18, Français, fusion%20%C3%A0%20la%20base
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- fusion au fond 1, fiche 18, Français, fusion%20au%20fond
correct, nom féminin
- fusion sous-marine 1, fiche 18, Français, fusion%20sous%2Dmarine
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On dira fusion à la base, pour désigner la fonte d’un glacier, d’un banc de neige ou d’une masse de glace flottante à la base, généralement au contact du relief terrestre ou de l'eau. 1, fiche 18, Français, - fusion%20%C3%A0%20la%20base
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


