TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLACE VANILLE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Peach Melba
1, fiche 1, Anglais, Peach%20Melba
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Peach Melba is a dessert traditionally composed of fresh peaches, vanilla ice cream, and a sweetened raspberry puree. Its origin is credited to the legendary chef Auguste Escoffier. 2, fiche 1, Anglais, - Peach%20Melba
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pêche Melba
1, fiche 1, Français, p%C3%AAche%20Melba
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pêche melba 2, fiche 1, Français, p%C3%AAche%20melba
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La pêche Melba est un dessert créé en 1894 par Auguste Escoffier. [...] À l'origine, la pêche Melba est composée d’une glace vanille sur laquelle sont déposées des pêches blanches pochées dans un sirop délicatement vanillé puis nappées de purée de framboise. Depuis, de nombreuses versions ont vu le jour, la plus courante d’entre elles étant celle à la crème Chantilly et aux amandes effilées caramélisées. 3, fiche 1, Français, - p%C3%AAche%20Melba
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- water ice
1, fiche 2, Anglais, water%20ice
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A confection or dessert consisting of a frozen mixture of water, sugar, and flavoring. 2, fiche 2, Anglais, - water%20ice
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Essentially the same as fruit sherbet except that it contains no milk products or eggs. 3, fiche 2, Anglais, - water%20ice
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glace à l’eau
1, fiche 2, Français, glace%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- glace à froid 2, fiche 2, Français, glace%20%C3%A0%20froid
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En alimentation, confiserie glacée ne contenant ni œufs ni produits laitiers. 3, fiche 2, Français, - glace%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mélanger dans une terrine de la glace de sucre avec un peu d’eau. Travailler ce mélange à la spatule. Le parfumer avec liqueurs diverses, avec vanille ou zestes râpés finement. 4, fiche 2, Français, - glace%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vanilla ice cream
1, fiche 3, Anglais, vanilla%20ice%20cream
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crème glacée à la vanille
1, fiche 3, Français, cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20vanille
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- glace à la vanille 2, fiche 3, Français, glace%20%C3%A0%20la%20vanille
correct, nom féminin, France
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crème glacée à la vanille : équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière. 3, fiche 3, Français, - cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20vanille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- helado de vainilla
1, fiche 3, Espagnol, helado%20de%20vainilla
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- nieve de vainilla 2, fiche 3, Espagnol, nieve%20de%20vainilla
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pastries (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- profiterole
1, fiche 4, Anglais, profiterole
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tiny round pastry made from eclair paste; filled with savory fillings and served as an hors d'oeuvre, or filled with ice cream and served as a dessert. 2, fiche 4, Anglais, - profiterole
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pâtisserie (Art culinaire)
- Menus (Restauration)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- profiterole
1, fiche 4, Français, profiterole
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petit chou fourré soit d’une préparation salée pour accompagner viande ou gibier, soit d’une préparation sucrée(crème pâtissière, glace à la vanille) et nappé, alors, d’une sauce au chocolat chaude. 2, fiche 4, Français, - profiterole
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pastelería (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- profiterol
1, fiche 4, Espagnol, profiterol
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pastelillo relleno de crema u otros ingredientes y cubierto de chocolate caliente. 1, fiche 4, Espagnol, - profiterol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-04-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- peach cardinal
1, fiche 5, Anglais, peach%20cardinal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pêche Cardinal 1, fiche 5, Anglais, p%C3%AAche%20Cardinal
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pêches Cardinal. ... In this classic French dessert recipe, the peaches are poached in a vanilla flavored syrup, chilled and then covered with a raspberry purée. The red purée covering the peaches is as red as a cardinal's hat, from which the dessert gets its name. 1, fiche 5, Anglais, - peach%20cardinal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pêche cardinal
1, fiche 5, Français, p%C3%AAche%20cardinal
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Pour] la pêche Melba. [...] le grand chef français Auguste Escoffier [partit] d’une recette banale, celle de la pêche Cardinal, pochée sous un coulis de framboises à laquelle il ajouta de la glace vanille [...] 1, fiche 5, Français, - p%C3%AAche%20cardinal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-04-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pastries (Cooking)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- apple pie a la mode
1, fiche 6, Anglais, apple%20pie%20a%20la%20mode
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Apple pie a la mode - In the United States, pie a la mode refers to pie (usually apple pie) served with a scoop of ice cream (usually vanilla) on top. 1, fiche 6, Anglais, - apple%20pie%20a%20la%20mode
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pâtisserie (Art culinaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tarte aux pommes avec crème glacée
1, fiche 6, Français, tarte%20aux%20pommes%20avec%20cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tarte aux pommes servie avec une boule de glace à la vanille. 2, fiche 6, Français, - tarte%20aux%20pommes%20avec%20cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


