TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLACER [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- icing sugar mill tender
1, fiche 1, Anglais, icing%20sugar%20mill%20tender
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier au broyeur de sucre à glacer
1, fiche 1, Français, ouvrier%20au%20broyeur%20de%20sucre%20%C3%A0%20glacer
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière au broyeur de sucre à glacer 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20broyeur%20de%20sucre%20%C3%A0%20glacer
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sugar Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- confectioners' sugar
1, fiche 2, Anglais, confectioners%27%20sugar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- powdered sugar 1, fiche 2, Anglais, powdered%20sugar
correct
- icing sugar 2, fiche 2, Anglais, icing%20sugar
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Confectioners' sugar is regular granulated white sugar that's pulverized to a powder so fine it's basically sugar dust. On its own, this powder will draw water from the air and clump, so cornstarch is added to prevent this ... 2, fiche 2, Anglais, - confectioners%27%20sugar
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- confectioner's sugar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sucre glace
1, fiche 2, Français, sucre%20glace
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sucre à glacer 2, fiche 2, Français, sucre%20%C3%A0%20glacer
correct, nom masculin
- sucre en poudre 1, fiche 2, Français, sucre%20en%20poudre
correct, nom masculin, Canada
- sucre impalpable 3, fiche 2, Français, sucre%20impalpable
nom masculin, Belgique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le sucre glace, que l’on nomme sucre en poudre au Québec, est du sucre blanc pulvérisé auquel on ajoute [de la] fécule de maïs afin d’empêcher la formation de grumeaux. 1, fiche 2, Français, - sucre%20glace
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria azucarera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- azúcar de lustre
1, fiche 2, Espagnol, az%C3%BAcar%20de%20lustre
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El término "azúcar de lustre" se puede utilizar como nombre masculino o femenino, aunque normalmente "azúcar" se utiliza en el masculino. 2, fiche 2, Espagnol, - az%C3%BAcar%20de%20lustre
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pastries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pastry brush
1, fiche 3, Anglais, pastry%20brush
correct, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... is a brush with artificial hair for applying liquids as fat, milk or water to pie crusts and breads. 2, fiche 3, Anglais, - pastry%20brush
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pastry brushes designed for glazing breads and pastries should be of sterilized natural bristles, fine nylon bristles or goose feathers. Natural and nylon bristle brushes should be thin or round like artists' brushes but with flat ends ... 3, fiche 3, Anglais, - pastry%20brush
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pâtisserie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pinceau
1, fiche 3, Français, pinceau
correct, nom masculin, générique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ustensile à manche plat, garni de poils de soie blanche ou de nylon, utilisé en cuisine pour badigeonner de beurre clarifié ou d’huile certaines préparations (notamment les viandes à griller), pour graisser les moules et les plats, ainsi que pour dorer à l’œuf battu le dessus de divers apprêts de pâtisserie avant leur cuisson. 2, fiche 3, Français, - pinceau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
S’il est rond et à poils souples, on s’en sert en pâtisserie pour badigeonner une abaisse de beurre ou glacer un gâteau. S’ il est plat, on s’en sert en cuisine pour badigeonner les volailles. 3, fiche 3, Français, - pinceau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- glazing drum
1, fiche 4, Anglais, glazing%20drum
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Outillage industriel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tambour à glacer
1, fiche 4, Français, tambour%20%C3%A0%20glacer
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour l’usinage du riz. 2, fiche 4, Français, - tambour%20%C3%A0%20glacer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-07-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Recipes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- caramelise
1, fiche 5, Anglais, caramelise
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- caramelize 2, fiche 5, Anglais, caramelize
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To cook white granulated sugar with a small amount of water until it turns into a nut-brown-colored syrup; used either to line a dessert mold or to add flavor or color to a mixture. 2, fiche 5, Anglais, - caramelise
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the pudding Crème Brûlée [is] set in a shallow tin of crushed ice, the top is sprinkled with icing or caster sugar and caramelised under a red hot grill. 1, fiche 5, Anglais, - caramelise
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Recettes de cuisine
Fiche 5, La vedette principale, Français
- caraméliser
1, fiche 5, Français, caram%C3%A9liser
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Transformer du sucre en caramel en le chauffant à feu doux. 1, fiche 5, Français, - caram%C3%A9liser
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cette manipulation culinaire [...] intervient surtout en pâtisserie et signifie «chemisier de caramel»(caraméliser un ramequin), «parfumer avec du caramel»(caraméliser un riz au lait) ou «glacer de sucre cuit au caramel»(caraméliser des fruits déguisés, des choux, etc.). [...] Enfin, «caraméliser» signifie aussi faire colorer sous le gril le dessus d’une pâtisserie poudrée de sucre, pour lui faire prendre couleur. De même, certains légumes(petits oignons, carottes ou navets tournés), dits «glacés», sont légèrement caramélisés en les passant sur le feu avec du sucre et une petite quantité d’eau ou de beurre, dans une casserole à fond plat. 1, fiche 5, Français, - caram%C3%A9liser
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Recetas de cocina
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- caramelizar
1, fiche 5, Espagnol, caramelizar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La caramelización es un proceso que se consigue calentando el azúcar para que acabe formando un jarabe de color marrón con un aroma intenso a caramelo. [...] El jarabe de azúcar al punto de caramelo puede utilizarse para decorar o mezclar con otros alimentos, pero también puede dejarse enfriar para que tome una forma sólida [...] La caramelización hace que el alimento cambie tanto en color como en sabor. 1, fiche 5, Espagnol, - caramelizar
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dredge
1, fiche 6, Anglais, dredge
correct, verbe, spécifique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To sprinkle or coat with flour or other fine substance. 2, fiche 6, Anglais, - dredge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
To dredge does not mean to coat thickly, but it does imply a heavier sprinkling than the term dust. 3, fiche 6, Anglais, - dredge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- saupoudrer
1, fiche 6, Français, saupoudrer
correct, générique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parsemer une préparation d’une substance fine(mie de pain, fromage râpé, chapelure, sucre à glacer, etc.) 1, fiche 6, Français, - saupoudrer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- espolvorear
1, fiche 6, Espagnol, espolvorear
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Esparcir una sustancia en polvo, como harina, azúcar o sal, sobre un alimento de manera uniforme. 2, fiche 6, Espagnol, - espolvorear
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lustrous yarn
1, fiche 7, Anglais, lustrous%20yarn
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Continuous filament yarn consists of an unending stream of filaments twisted together to make continuous lustrous yarn used for taffetas, satins etc. 2, fiche 7, Anglais, - lustrous%20yarn
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lustrous: Having lustre; shinning; glossy. 3, fiche 7, Anglais, - lustrous%20yarn
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fil lustré
1, fiche 7, Français, fil%20lustr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Veste tricotée en jersey. Bordure au crochet en fil lustré. 2, fiche 7, Français, - fil%20lustr%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lustrer : Rendre brillant, luisant [...] Lustrer une étoffe(Apprêt, lustrage; calandrer, cylindrer, glacer). [...] Étoffes : Apprêté avec un lustre spécial. Serge lustrée. Percale lustrée. Lustré comme du satin. Satiné. Étoffe lustrée d’un seul côté. 3, fiche 7, Français, - fil%20lustr%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Recipes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dust
1, fiche 8, Anglais, dust
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To sprinkle foods with a very light powder of flour, confectioner's sugar, cocoa or nuts. 2, fiche 8, Anglais, - dust
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Recettes de cuisine
Fiche 8, La vedette principale, Français
- saupoudrer
1, fiche 8, Français, saupoudrer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Parsemer une préparation d’une substance fine(mie de pain, fromage râpé, chapelure, sucre à glacer, etc.) 1, fiche 8, Français, - saupoudrer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Recetas de cocina
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- espolvorear
1, fiche 8, Espagnol, espolvorear
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Esparcir una sustancia en polvo, como harina, azúcar o sal, sobre un alimento de manera uniforme. 2, fiche 8, Espagnol, - espolvorear
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- glaze
1, fiche 9, Anglais, glaze
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To apply a thin layer of syrup or jelly to the surface of a cake or a braised meat or fowl. 2, fiche 9, Anglais, - glaze
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- glacer
1, fiche 9, Français, glacer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Enduire un mets (gâteau, tarte, viande) d’un glaçage sucré ou d’une gelée d’aspic. 2, fiche 9, Français, - glacer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- glasear
1, fiche 9, Espagnol, glasear
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-01-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- calender
1, fiche 10, Anglais, calender
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A machine, intended to smooth or otherwise finish the paper and consisting essentially of a certain number of superposed rolls of which only one is power driven. 2, fiche 10, Anglais, - calender
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
calender: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 10, Anglais, - calender
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the "machine stack", also called "calender", which is located at the dry end of the paper machine. 4, fiche 10, Anglais, - calender
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- calandre
1, fiche 10, Français, calandre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Machine formée de cylindres métalliques lisses et superposés, dont un seul est commandé, qui sert à lisser ou à glacer les papiers. 2, fiche 10, Français, - calandre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
calandre : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 3, fiche 10, Français, - calandre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para fabricar papel
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- calandria
1, fiche 10, Espagnol, calandria
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En la industria papelera se usan calandrias de tambores calentados por el vapor, que comprimen el papel húmedo y lo alisan y satinan. 1, fiche 10, Espagnol, - calandria
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Restaurant Menus
- Recipes
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sole bonne femme
1, fiche 11, Anglais, sole%20bonne%20femme
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A French dish of poached sole served with a white wine sauce and lemon juice and garnished with small onions and mushrooms. 1, fiche 11, Anglais, - sole%20bonne%20femme
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
- Recettes de cuisine
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sole à la bonne femme
1, fiche 11, Français, sole%20%C3%A0%20la%20bonne%20femme
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sole bonne-femme 1, fiche 11, Français, sole%20bonne%2Dfemme
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans les grands services de restaurants à la carte, où les poissons «à la Bonne-Femme» sont très demandés on procède ainsi : La mise en place du poissonnier [...] une réserve de champignons émincés [...] une sauce poisson [...] de sorte que le poissonnier n’ a qu'à pocher [...] napper le poisson et le glacer [...] 1, fiche 11, Français, - sole%20%C3%A0%20la%20bonne%20femme
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-06-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- glazing calender
1, fiche 12, Anglais, glazing%20calender
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Major equipment includes singeing machine, open washing machine ... sizing and drying machine, glazing calender, etc. 2, fiche 12, Anglais, - glazing%20calender
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- calandre à glacer
1, fiche 12, Français, calandre%20%C3%A0%20glacer
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mayonnaise glaze
1, fiche 13, Anglais, mayonnaise%20glaze
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Alternative choices were veloute of carrot and coriander, fillet of Atlantic cod with a sweet curry mayonnaise glaze or puff pastry of smoked chicken and asparagus with tarragon crea. 1, fiche 13, Anglais, - mayonnaise%20glaze
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 13, La vedette principale, Français
- glace de mayonnaise
1, fiche 13, Français, glace%20de%20mayonnaise
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Glacer : Obtenir à la surface d’un mets une couche brillante et lisse. 2, fiche 13, Français, - glace%20de%20mayonnaise
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
glace de mayonnaise : Préparation à base de mayonnaise pour recouvrir une pièce cuite au four pour qu’une mince couche brillante se forme sur le dessus. 3, fiche 13, Français, - glace%20de%20mayonnaise
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-04-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Food Industries
- Recipes
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- icing paste
1, fiche 14, Anglais, icing%20paste
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Recettes de cuisine
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pâte à glacer
1, fiche 14, Français, p%C3%A2te%20%C3%A0%20glacer
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-01-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- candied yam
1, fiche 15, Anglais, candied%20yam
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Candied yams or sweet potatoes are boiled first, then glazed in thick syrup and served that way. 2, fiche 15, Anglais, - candied%20yam
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A popular recipe, the yam is sliced and cooked with brown sugar, butter, cream and salt. (From Betty Crocker's Cookbook). 3, fiche 15, Anglais, - candied%20yam
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 15, La vedette principale, Français
- igname glacée
1, fiche 15, Français, igname%20glac%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
glacer : Faire cuire des légumes entiers(petits oignons) ou tournés(carottes, navets, pour bouquetière par exemple) dans un récipient(...) avec eau, sel, beurre et sucre, jusqu'à ce que le liquide se transforme en un sirop qui enrobera les éléments d’une pellicule brillante. 2, fiche 15, Français, - igname%20glac%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- icing
1, fiche 16, Anglais, icing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- contact icing 2, fiche 16, Anglais, contact%20icing
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A process in which finely crushed ice is placed into contact directly with the product in its unpacked or packed state. 3, fiche 16, Anglais, - icing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- glaçage
1, fiche 16, Français, gla%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- glaçage direct 2, fiche 16, Français, gla%C3%A7age%20direct
correct, nom masculin
- mise en glace 3, fiche 16, Français, mise%20en%20glace
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Action de glacer. 3, fiche 16, Français, - gla%C3%A7age
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Procédé consistant à placer de la glace finement broyée au contact direct du produit ou de l’emballage qui le renferme. 2, fiche 16, Français, - gla%C3%A7age
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Des denrées. 2, fiche 16, Français, - gla%C3%A7age
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ice
1, fiche 17, Anglais, ice
correct, verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- glacer
1, fiche 17, Français, glacer
correct, verbe
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mettre un produit, emballé ou non, en contact avec de la glace pour le refroidir ou le conserver. 1, fiche 17, Français, - glacer
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-10-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- salamander broiler
1, fiche 18, Anglais, salamander%20broiler
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- salamander 2, fiche 18, Anglais, salamander
correct
- overhead broiler 3, fiche 18, Anglais, overhead%20broiler
correct
- backshelf broiler 4, fiche 18, Anglais, backshelf%20broiler
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A stove with an overhead heat source that is used usually to glaze a dish (as an au gratin dish). 5, fiche 18, Anglais, - salamander%20broiler
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- salamandre
1, fiche 18, Français, salamandre
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La salamandre est un équipement modulaire fonctionnant parfois à l'électricité, mais surtout au gaz [...] Elle est utilisée pour glacer et gratiner les aliments. 2, fiche 18, Français, - salamandre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-09-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Forestry Operations
- History of Technology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tanker sleigh
1, fiche 19, Anglais, tanker%20sleigh
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A horse-drawn vehicle used to ice logging roads in order to facilitate the transportation of timber in flowing water. 2, fiche 19, Anglais, - tanker%20sleigh
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Histoire des techniques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tank
1, fiche 19, Français, tank
nom masculin, régional
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- traîneau-citerne 2, fiche 19, Français, tra%C3%AEneau%2Dciterne
proposition, nom masculin
- traîneau-réservoir 2, fiche 19, Français, tra%C3%AEneau%2Dr%C3%A9servoir
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Véhicule servant à glacer les chemins en forêt. 1, fiche 19, Français, - tank
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Le "toucheron" ou "teamster", c'est-à-dire le charretier] [...] devait en outre participer à l'entretien des chemins en passant la "charrue" ou encore tirer les réservoirs d’eau [à l'aide de chevaux] pour glacer les ornières au temps du transbordement du bois jusqu'à la rivière. 2, fiche 19, Français, - tank
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Source de la première observation : "Le bois et les camps de bûcherons" de Georges-Pierre Léonidoff, cahier no 24 de la série Présence du passée, diffusée en 1979 à Radio-Canada FM. 2, fiche 19, Français, - tank
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-11-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
- Pastries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pastry gun 1, fiche 20, Anglais, pastry%20gun
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
... it receives the frosting before decorating the cake. The ... gun ... is in a hard aluminum. 1, fiche 20, Anglais, - pastry%20gun
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
- Pâtisserie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tube à dresser
1, fiche 20, Français, tube%20%C3%A0%20dresser
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
(...) tube de métal rigide dont on se sert avec des douilles variées afin de glacer un gâteau ou quelque pâtisserie ou mets que ce soit. 1, fiche 20, Français, - tube%20%C3%A0%20dresser
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-01-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Restaurant Menus
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- candied sweet potato
1, fiche 21, Anglais, candied%20sweet%20potato
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
maple candied sweet potato. 2, fiche 21, Anglais, - candied%20sweet%20potato
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- patate douce glacée
1, fiche 21, Français, patate%20douce%20glac%C3%A9e
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- patate douce au sirop 2, fiche 21, Français, patate%20douce%20au%20sirop
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
glacer : Faire cuire des légumes entiers(petits oignons) ou tournés(carottes, navets, pour bouquetière par exemple) dans un récipient(...) avec eau, sel, beurre et sucre, jusqu'à ce que le liquide se transforme en un sirop qui enrobera les éléments d’une pellicule brillante. 3, fiche 21, Français, - patate%20douce%20glac%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
patate douce glacée au sirop d’érable. 4, fiche 21, Français, - patate%20douce%20glac%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-10-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Photography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- lamination 1, fiche 22, Anglais, lamination
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Photographic lamination. 1, fiche 22, Anglais, - lamination
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- calendrage
1, fiche 22, Français, calendrage
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Opération mécanique visant à glacer le papier ou la photo. 1, fiche 22, Français, - calendrage
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
calendrage de photos. Source : Encyclopédie Grand Larousse. 1, fiche 22, Français, - calendrage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1978-02-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Chemistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cheese coating wax 1, fiche 23, Anglais, cheese%20coating%20wax
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Chimie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- paraffine à glacer les fromages 1, fiche 23, Français, paraffine%20%C3%A0%20glacer%20les%20fromages
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Sont autorisés: (...) le glaçage, au moyen de paraffine, colorée ou non, de la croûte des fromages et la coloration de cette dernière conformément aux prescriptions du décret du 15 avril 1912. 2, fiche 23, Français, - paraffine%20%C3%A0%20glacer%20les%20fromages
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Glass Industry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- plant glass 1, fiche 24, Anglais, plant%20glass
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Industrie du verre
Fiche 24, La vedette principale, Français
- verre à glacer 1, fiche 24, Français, verre%20%C3%A0%20glacer
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
cpmof 319 a 1, fiche 24, Français, - verre%20%C3%A0%20glacer
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Photography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- glazing press 1, fiche 25, Anglais, glazing%20press
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- presse plate à glacer 1, fiche 25, Français, presse%20plate%20%C3%A0%20glacer
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- glaceuse 1, fiche 25, Français, glaceuse
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Photography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- glazing plate 1, fiche 26, Anglais, glazing%20plate
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
we can obtain a high glaze on glossy papers (...) in this process the emulsion surface of the print is pressed into close contact with the glazing plate. 1, fiche 26, Anglais, - glazing%20plate
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- machine à glacer 1, fiche 26, Français, machine%20%C3%A0%20glacer
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- glaceuse 1, fiche 26, Français, glaceuse
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(...) le glaçage(...) donne éclat et profondeur(...) à chaud(hot glazing)(se fait) au moyen d’une machine à glacer ou glaceuse table de chauffe munie d’une résistance électrique. 1, fiche 26, Français, - machine%20%C3%A0%20glacer
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- calender
1, fiche 27, Anglais, calender
correct, verbe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
to make smooth by pressing in a calender. 2, fiche 27, Anglais, - calender
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- calandrer
1, fiche 27, Français, calandrer
correct, verbe
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
faire passer une étoffe, un papier par la calandre pour les satiner, les glacer, les lustrer. 2, fiche 27, Français, - calandrer
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
calandre : machine formée de cylindres, de rouleaux, et qui sert à lisser, lustrer les étoffes, à glacer les papiers. 3, fiche 27, Français, - calandrer
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


