TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLACEUSE [15 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2024-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A person who overlays or covers cloth with a smooth and lustrous coating.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Personne effectuant le glaçage d’étoffes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

Equipment which automatically dries wet prints and give them a smooth, glossy surface (a glaze).

Terme(s)-clé(s)
  • drier glazer

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Équipement employé pour effectuer la finition d’épreuves photographiques, qui sèche automatiquement les épreuves humides en leur donnant une surface lisse et brillante (glaçage).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Industries
OBS

The application of a layer of ice to the surface of a frozen product by dipping in water or by spraying or brushing on water is widely used in the fish industry to protect the product against drying, oxidation and other changes. The water in the glaze sublimes during storage without reducing the water content of the product, and provided the ice skin is renewed at intervals during long term storage the product will remain protected.

OBS

Used in glazing fish product.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

Machine for drying and glazing photographic prints. It contains a heated drum with a highly polished metal surface on which the prints are placed, and the drum moves at a controlled rate to allow for drying time.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Appareil chauffé électriquement, à tambour métallique chromé, chauffé par l’intérieur et tournant à vitesse constante mais réglable.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1982-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hotel Industry (General)
OBS

laundry.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Hôtellerie (Généralités)
DEF

Employée chargée d’assurer le glaçage au fer à repasser.

OBS

«préposé à la finition des cols» : Au féminin: préposée à la finition des cols.

Terme(s)-clé(s)
  • préposée à la finition des cols

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Printing Machines and Equipment
OBS

glazers and glazing machines. Prints may be glazed by using a glazing sheet on its own or in conjunction with a glazing machine.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
OBS

le glaçage se fait le plus souvent à l’aide d’une --constituée éventuellement par une table de métal chauffée à l’aide de résistances électriques, et qui glace une série d’épreuves en quelques minutes.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography

Français

Domaine(s)
  • Photographie

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

we can obtain a high glaze on glossy papers (...) in this process the emulsion surface of the print is pressed into close contact with the glazing plate.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

(...) le glaçage(...) donne éclat et profondeur(...) à chaud(hot glazing)(se fait) au moyen d’une machine à glacer ou glaceuse table de chauffe munie d’une résistance électrique.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :