TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLACIEL [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Safety (Water Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ice plating belt
1, fiche 1, Anglais, ice%20plating%20belt
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ice belt 2, fiche 1, Anglais, ice%20belt
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area on the shell plating of a ship that is reinforced to withstand ice loads at the draught waterline. 3, fiche 1, Anglais, - ice%20plating%20belt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de bordé renforcé
1, fiche 1, Français, zone%20de%20bord%C3%A9%20renforc%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone du navire renforcée pour supporter les poussées de glace à la ligne de flottaison en tirant d’eau glaciel. 2, fiche 1, Français, - zone%20de%20bord%C3%A9%20renforc%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone de bordé renforcé : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - zone%20de%20bord%C3%A9%20renforc%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glaciology
- River and Sea Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ice numeral
1, fiche 2, Anglais, ice%20numeral
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IN 1, fiche 2, Anglais, IN
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The [ice numeral (IN)] is an assessment of an ice regime, in mathematical terms, which is used to determine whether the ship can enter the ice regime. In other words, an IN is the sum of the products of the concentration, in 1/10th increments, of each ice type and their respective [ice multipliers (IMs)] in each regime. 2, fiche 2, Anglais, - ice%20numeral
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Glaciologie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- numéral glaciel
1, fiche 2, Français, num%C3%A9ral%20glaciel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NG 1, fiche 2, Français, NG
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le numéral glaciel(NG) est une évaluation mathématique d’un régime de glaces qui sert à déterminer si le navire peut entrer dans un régime de glaces particulier. Autrement dit, un NG correspond à la somme des produits de la concentration, en dixièmes, de chaque type de glace et aux [multiplicateurs glaciels(MG) ] respectifs de chaque régime. 2, fiche 2, Français, - num%C3%A9ral%20glaciel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glaciology
- River and Sea Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ice multiplier
1, fiche 3, Anglais, ice%20multiplier
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IM 1, fiche 3, Anglais, IM
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ice multipliers (IM) are numbers that are used to indicate the severity of each ice type for the vessel. These numbers can be positive or negative. Positive numbers represent less risk to the vessel. Negative numbers represent more severe ice for the vessel. 2, fiche 3, Anglais, - ice%20multiplier
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Glaciologie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- multiplicateur glaciel
1, fiche 3, Français, multiplicateur%20glaciel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MG 1, fiche 3, Français, MG
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les multiplicateurs glaciels (MG) servent à chiffrer la sévérité de chaque type de glace pour un navire. Les valeurs sont positives ou négatives. Si elles sont positives, la glace représente un danger moins élevé pour le navire. Si elles sont négatives, elle représente un danger plus élevé pour le navire. 2, fiche 3, Français, - multiplicateur%20glaciel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Glaciology
- River and Sea Navigation
- Safety (Water Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- special ice warning
1, fiche 4, Anglais, special%20ice%20warning
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A special ice warning will be issued for the following situations: when one tenth or more of grey-white ice or older is expected to be in an area when ice is not normally present; [when there is] any unusual or significant ice event that is or could present a hazard to navigation. 1, fiche 4, Anglais, - special%20ice%20warning
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Glaciologie
- Navigation fluviale et maritime
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avertissement spécial des glaces
1, fiche 4, Français, avertissement%20sp%C3%A9cial%20des%20glaces
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On émet un avertissement spécial des glaces pour les situations suivantes : quand on prévoit qu'un dixième ou plus de glace blanchâtre ou plus vieille devrait être dans une zone où des glaces ne sont normalement pas présentes; quand un phénomène glaciel inhabituel ou significatif présente ou pourrait présenter un danger pour la navigation. 1, fiche 4, Français, - avertissement%20sp%C3%A9cial%20des%20glaces
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- avertissement spécial de glace
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Glaciology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ice cover
1, fiche 5, Anglais, ice%20cover
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ice-cover 2, fiche 5, Anglais, ice%2Dcover
correct
- ice coverage 3, fiche 5, Anglais, ice%20coverage
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The] ice on the surface of an open body of water, e.g. a lake or river. 4, fiche 5, Anglais, - ice%20cover
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Analysis of trends in the dates of river freeze-up, river ice break-up, and periods of ice-cover in Canada was recently carried out ... 2, fiche 5, Anglais, - ice%20cover
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Glaciologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couche de glace
1, fiche 5, Français, couche%20de%20glace
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- couverture de glace 2, fiche 5, Français, couverture%20de%20glace
correct, nom féminin
- couverture glacielle 3, fiche 5, Français, couverture%20glacielle
correct, nom féminin
- manteau glaciel 4, fiche 5, Français, manteau%20glaciel
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Glace formée à la surface d’une étendue d’eau libre telle que lac ou rivière. 5, fiche 5, Français, - couche%20de%20glace
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une analyse des tendances pour les dates d’englacement et de déglacement des cours d’eau et pour la durée de la couverture glacielle au Canada a été effectuée récemment [...] 3, fiche 5, Français, - couche%20de%20glace
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- capa de hielo
1, fiche 5, Espagnol, capa%20de%20hielo
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cubierta de hielo 2, fiche 5, Espagnol, cubierta%20de%20hielo
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hielo en la superficie libre de una masa de agua, por ejemplo un lago o un río. 1, fiche 5, Espagnol, - capa%20de%20hielo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ice draft
1, fiche 6, Anglais, ice%20draft
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The draft at which the ship must be to take advantage of ice strengthening in the hull structure. 1, fiche 6, Anglais, - ice%20draft
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tirant d’eau glaciel
1, fiche 6, Français, tirant%20d%26rsquo%3Beau%20glaciel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tirant d’eau d’un navire qui peut tirer parti du renforcement antiglace de la structure de la coque. 1, fiche 6, Français, - tirant%20d%26rsquo%3Beau%20glaciel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- northerly 1, fiche 7, Anglais, northerly
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nordiquement
1, fiche 7, Français, nordiquement
correct, adverbe
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
D’une manière nordique. 1, fiche 7, Français, - nordiquement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un substantif qui réussira aura un jour besoin de son verbe, de son adverbe etc.... Par exemple glaciel a été complété par glaciellisé, nordique par nordiquement. 1, fiche 7, Français, - nordiquement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- glacial pavement
1, fiche 8, Anglais, glacial%20pavement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- glacier pavement 2, fiche 8, Anglais, glacier%20pavement
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bedrock surface that has been planed down, striated, and polished by glacial erosion until it is relatively smooth ... 1, fiche 8, Anglais, - glacial%20pavement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dallage glaciel
1, fiche 8, Français, dallage%20glaciel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pavage glaciel 2, fiche 8, Français, pavage%20glaciel
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Surface rocheuse issue de l’enfoncement des blocs dans la boue de la plage par les glaces flottantes. 3, fiche 8, Français, - dallage%20glaciel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ice-rafted boulder
1, fiche 9, Anglais, ice%2Drafted%20boulder
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ice-rafted block 2, fiche 9, Anglais, ice%2Drafted%20block
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The first confirmed diamondiferous kimberlite body, found at Sturgeon Lake, Saskatchewan, was actually a large (approximately 110 in diameter) ice-rafted block, the source of which has not been found. 3, fiche 9, Anglais, - ice%2Drafted%20boulder
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ice-rafted blocks are deposited by floating ice ... They may form flat fields, boulder barriers, or isolated mounds or debris. 4, fiche 9, Anglais, - ice%2Drafted%20boulder
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bloc glaciel
1, fiche 9, Français, bloc%20glaciel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Caillou de plus de 35 cm transporté ou déplacé par les glaces flottantes. 1, fiche 9, Français, - bloc%20glaciel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- block hummock 1, fiche 10, Anglais, block%20hummock
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- butte à blocaux
1, fiche 10, Français, butte%20%C3%A0%20blocaux
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bloc glaciel qui remonte à la surface sous l'action des cycles gélivaux, perçant ainsi la couverture végétale. 1, fiche 10, Français, - butte%20%C3%A0%20blocaux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Glaciology
- Oceanography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pack ice
1, fiche 11, Anglais, pack%20ice
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pack-ice 2, fiche 11, Anglais, pack%2Dice
correct
- ice canopy 3, fiche 11, Anglais, ice%20canopy
correct
- ice pack 4, fiche 11, Anglais, ice%20pack
correct
- pack 5, fiche 11, Anglais, pack
correct, nom
- drift-pack 6, fiche 11, Anglais, drift%2Dpack
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... any area of sea ice (other than fast ice) regardless of its form or disposition, composed of a heterogeneous mixture of ice of varying sizes and ages, and formed by the jamming or crushing together of pieces of floating ice. 7, fiche 11, Anglais, - pack%20ice
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The mass may be either loosely or tightly packed but it covers the sea surface with little or no open water. 7, fiche 11, Anglais, - pack%20ice
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The terms "pack ice" and "ice pack" have been used indiscriminately for both the sea area containing floating ice, and the material itself. 7, fiche 11, Anglais, - pack%20ice
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
When concentrations [of sea ice] are ... 7/10 or more, the term "pack ice" is normally used. When concentrations are 6/10 or less the term "drift ice" is normally used. 8, fiche 11, Anglais, - pack%20ice
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
pack ice: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 11, Anglais, - pack%20ice
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Glaciologie
- Océanographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- banquise
1, fiche 11, Français, banquise
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pack 2, fiche 11, Français, pack
correct, voir observation, nom masculin
- pack glaciel 3, fiche 11, Français, pack%20glaciel
voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] étendue de glace de mer autre que la banquise côtière. 4, fiche 11, Français, - banquise
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] le froid augmentant, se forme la banquise polaire compacte et épaisse, appelée aussi «pack». 5, fiche 11, Français, - banquise
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la concentration de glace est élevée (7/10 ou plus), ce terme [de banquise] peut être remplacé par «pack». 4, fiche 11, Français, - banquise
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
En plus de désigner l’étendue marine couverte de glace, le terme «banquise» s’applique également à l’amas de glaces formées en surface par la congélation de l’eau de mer. 6, fiche 11, Français, - banquise
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
pack glaciel : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 11, Français, - banquise
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Oceanografía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- banquisa
1, fiche 11, Espagnol, banquisa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- banco de hielo 2, fiche 11, Espagnol, banco%20de%20hielo
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Glaciar marino o placa de hielo de 2 a 3 m. de espesor que se forma en las áreas marinas de zonas polares. 3, fiche 11, Espagnol, - banquisa
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ice-pushed ridge
1, fiche 12, Anglais, ice%2Dpushed%20ridge
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ice-push ridge 2, fiche 12, Anglais, ice%2Dpush%20ridge
correct
- ice push ridge 3, fiche 12, Anglais, ice%20push%20ridge
correct
- push ridge 4, fiche 12, Anglais, push%20ridge
correct
- push-ridge 5, fiche 12, Anglais, push%2Dridge
correct
- ice shove ridge 6, fiche 12, Anglais, ice%20shove%20ridge
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A generally asymmetric ridge formed in front of an advancing glacier by the pushing action of the glacier. 7, fiche 12, Anglais, - ice%2Dpushed%20ridge
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Bigger lakes often have a ridge of rock back from the shoreline. This is called an ice push ridge. It is caused by wind blowing ice on shore and it protects the area behind it from ice damage. 8, fiche 12, Anglais, - ice%2Dpushed%20ridge
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
push ridge: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 12, Anglais, - ice%2Dpushed%20ridge
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ice pushed ridge
- ice-shove ridge
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- crête de poussée glaciaire
1, fiche 12, Français, cr%C3%AAte%20de%20pouss%C3%A9e%20glaciaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bourrelet de poussée glaciaire 2, fiche 12, Français, bourrelet%20de%20pouss%C3%A9e%20glaciaire
correct, nom masculin
- crête de poussée 3, fiche 12, Français, cr%C3%AAte%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom féminin
- bourrelet de poussée 4, fiche 12, Français, bourrelet%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom masculin
- crête de poussée glacielle 5, fiche 12, Français, cr%C3%AAte%20de%20pouss%C3%A9e%20glacielle
correct, voir observation, nom féminin
- bourrelet de poussée glacielle 6, fiche 12, Français, bourrelet%20de%20pouss%C3%A9e%20glacielle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Crête généralement asymétrique composée de matériaux qui reposaient au front du glacier (dépôt d’épandage, till, substratum rocheux) et qui ont été poussés par le glacier en progression. 2, fiche 12, Français, - cr%C3%AAte%20de%20pouss%C3%A9e%20glaciaire
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les lacs plus gros comportent souvent une crête rocheuse en retrait par rapport au rivage, que l’on appelle une crête de poussée glaciaire. Elle est causée par le vent qui souffle la glace sur la rive et protège la zone derrière contre les dommages causés par la glace. 7, fiche 12, Français, - cr%C3%AAte%20de%20pouss%C3%A9e%20glaciaire
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Crête de poussée glacielle moderne, est de l’île Polynia. - Cette crête de sable et de gravier [...] est constituée de sédiments marins qui sont poussés lorsque la banquise de l’océan Arctique, entraînée par les vents, s’échoue sur le fond marin. 5, fiche 12, Français, - cr%C3%AAte%20de%20pouss%C3%A9e%20glaciaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «glaciel» s’applique plus spécifiquement aux glaces flottantes. 8, fiche 12, Français, - cr%C3%AAte%20de%20pouss%C3%A9e%20glaciaire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
crête de poussée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 12, Français, - cr%C3%AAte%20de%20pouss%C3%A9e%20glaciaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ice-rafted debris
1, fiche 13, Anglais, ice%2Drafted%20debris
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- IRD 2, fiche 13, Anglais, IRD
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- rafted debris 3, fiche 13, Anglais, rafted%20debris
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ice-rafted debris consists of mineral particles that are transported by ice floes that break off from the ice shelf. When the floes melt, the debris is deposited on the sea floor and is recovered by coring. 4, fiche 13, Anglais, - ice%2Drafted%20debris
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rafted debris; ice-rafted debris: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 13, Anglais, - ice%2Drafted%20debris
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- ice rafted debris
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- débris de délestage
1, fiche 13, Français, d%C3%A9bris%20de%20d%C3%A9lestage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- débris de délestage glaciel 2, fiche 13, Français, d%C3%A9bris%20de%20d%C3%A9lestage%20glaciel
correct, nom masculin
- débris glaciel 2, fiche 13, Français, d%C3%A9bris%20glaciel
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une étude paléoclimatologique du Cénozoïque récent, au SE groenlandais a été présentée par K.E. Kudless, à travers les caractéristiques des IRD [ice-rafted debris] (débris de délestage) présents dans ses deux carottes analysées. Il ressort de son étude que les premiers IRD significatifs de la marge SE [sud-est] groenlandaise sont enregistrés à la fin du Miocène (les plus anciens IRD sont datés à 6.6 Ma [milliard d’années]). 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9bris%20de%20d%C3%A9lestage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
débris de délestage glaciel; débris glaciel : termes en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 13, Français, - d%C3%A9bris%20de%20d%C3%A9lestage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- floe
1, fiche 14, Anglais, floe
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- ice floe 2, fiche 14, Anglais, ice%20floe
correct
- ice-floe 3, fiche 14, Anglais, ice%2Dfloe
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A flat mass of ice (smaller than an ice field) floating at sea. 4, fiche 14, Anglais, - floe
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ice floe : term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 14, Anglais, - floe
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- floe
1, fiche 14, Français, floe
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- floë 2, fiche 14, Français, flo%C3%AB
nom masculin
- radeau glaciel 3, fiche 14, Français, radeau%20glaciel
correct, nom masculin
- radeau de glace 4, fiche 14, Français, radeau%20de%20glace
correct, nom masculin
- bouc de glaces flottantes 5, fiche 14, Français, bouc%20de%20glaces%20flottantes
nom masculin
- bouc de glace flottante 6, fiche 14, Français, bouc%20de%20glace%20flottante
nom masculin
- glace en marche 5, fiche 14, Français, glace%20en%20marche
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Plaque libre de glace de mer détachée de la banquise. 7, fiche 14, Français, - floe
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] les éléments flottants de la glace de dérive ont été classés d’après leurs dimensions et leur forme à savoir : champ, de plus de 5 km de diamètre; floe, de plus de 1 km; small floe, de plus de 200 m. 8, fiche 14, Français, - floe
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
floe : De l’anglais, «floe» ou du norvégien, «flo», couche. 7, fiche 14, Français, - floe
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
radeau glaciel : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 9, fiche 14, Français, - floe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- bandejón
1, fiche 14, Espagnol, bandej%C3%B3n
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- banco de hielo flotante 1, fiche 14, Espagnol, banco%20de%20hielo%20flotante
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lake rampart
1, fiche 15, Anglais, lake%20rampart
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ice rampart 2, fiche 15, Anglais, ice%20rampart
correct
- rampart 3, fiche 15, Anglais, rampart
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A conspicuous wall-like ridge composed of unconsolidated coarse material along a lake shore. 3, fiche 15, Anglais, - lake%20rampart
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It is produced by shoreward movement of lake ice, as by winds, waves, or currents, and especially by expansion of ice against yielding lake-shore deposits, or by pushing and then stranding bottom-lake deposits as it overrides the shore. 3, fiche 15, Anglais, - lake%20rampart
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- levée de galets d’un lac
1, fiche 15, Français, lev%C3%A9e%20de%20galets%20d%26rsquo%3Bun%20lac
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- levée de galets 1, fiche 15, Français, lev%C3%A9e%20de%20galets
correct, nom féminin
- bourrelet glaciel 2, fiche 15, Français, bourrelet%20glaciel
correct, nom masculin
- bourrelet lacustre 3, fiche 15, Français, bourrelet%20lacustre
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rempart naturel de galets, de sable et de bois flotté, formé au bord des lacs en hiver par l’action conjuguée de la glace, des vents et des courants. 1, fiche 15, Français, - lev%C3%A9e%20de%20galets%20d%26rsquo%3Bun%20lac
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cette accumulation glacielle, plus réduite que les bourrelets formés par les mers, se forme également le long de sections privilégiées de certaines nappes d’eau douce, suite à l’expansion de la nappe de glace due à la recongélation. 4, fiche 15, Français, - lev%C3%A9e%20de%20galets%20d%26rsquo%3Bun%20lac
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Glaciology
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- open-water period
1, fiche 16, Anglais, open%2Dwater%20period
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- open water period 2, fiche 16, Anglais, open%20water%20period
correct, voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
After the ice and snow covers disappear (the open-water period), the lakes undergo substantial changes in physical, chemical, and biological characteristics ... 1, fiche 16, Anglais, - open%2Dwater%20period
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
open water period: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 16, Anglais, - open%2Dwater%20period
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Glaciologie
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- période sans couvert glaciel
1, fiche 16, Français, p%C3%A9riode%20sans%20couvert%20glaciel
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- période sans banquise 2, fiche 16, Français, p%C3%A9riode%20sans%20banquise
voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le modèle génère plusieurs informations, notamment l'épaisseur de glace et de neige, ainsi que les dates de formation et de disparition du couvert glaciel. Les résultats démontrent la grande sensibilité de la durée d’englacement des lacs face à une augmentation des températures de l'air. Par ailleurs, les précipitations solides jouent un rôle déterminant dans l'évolution d’un couvert de glace lacustre. 3, fiche 16, Français, - p%C3%A9riode%20sans%20couvert%20glaciel
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le terme «banquise» désigne plus spécifiquement de la glace qui s’est formée à la surface des mers et des régions polaires. 4, fiche 16, Français, - p%C3%A9riode%20sans%20couvert%20glaciel
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
période sans banquise : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 16, Français, - p%C3%A9riode%20sans%20couvert%20glaciel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- crevasse
1, fiche 17, Anglais, crevasse
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- crevass 2, fiche 17, Anglais, crevass
correct
- fissure 3, fiche 17, Anglais, fissure
correct, nom
- crevice 2, fiche 17, Anglais, crevice
correct, nom, rare
- gash 4, fiche 17, Anglais, gash
nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A deep, nearly vertical fissure, crack, or rift in a glacier or other mass of land ice, or in a snowfield, caused by stresses resulting from differential movement over an uneven surface. 2, fiche 17, Anglais, - crevasse
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Crevasses may be concealed beneath snowbridges, and some are as much as 100 m in depth. 2, fiche 17, Anglais, - crevasse
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- crevasse
1, fiche 17, Français, crevasse
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- crevasse des glaciers 2, fiche 17, Français, crevasse%20des%20glaciers
correct, nom féminin
- crevasse glaciaire 2, fiche 17, Français, crevasse%20glaciaire
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cassure dans un relief glaciel. 3, fiche 17, Français, - crevasse
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
Cassure étroite et profonde dans la glace. 2, fiche 17, Français, - crevasse
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
S’il n’y a pas de rupture de pente, les champs de neige sont uniformes et aplanis en début de saison chaude : mais au fur et à mesure que l’été s’avance, on voit s’ouvrir des «crevasses», d’abord invisibles ou seulement marquées par une légère inflexion de la surface : puis les ponts de neige s’effondrent, découvrant des fentes béantes, longues parfois de plusieurs centaines de mètres, larges de quelques mètres ou plus, profondes parfois de plusieurs dizaines de mètres. 4, fiche 17, Français, - crevasse
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Tomber dans une crevasse en faisant de l’alpinisme. 2, fiche 17, Français, - crevasse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- brecha
1, fiche 17, Espagnol, brecha
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- hendedura 1, fiche 17, Espagnol, hendedura
nom féminin
- grieta 2, fiche 17, Espagnol, grieta
nom féminin
- crevasse 3, fiche 17, Espagnol, crevasse
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fisura formada en un glaciar. 2, fiche 17, Espagnol, - brecha
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-08-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Glaciology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ice period
1, fiche 18, Anglais, ice%20period
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- ice period duration 2, fiche 18, Anglais, ice%20period%20duration
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The milder winters have a correspondingly low incidence of ice cover, whereas the winter of 1988-89 had a long ice period duration. 2, fiche 18, Anglais, - ice%20period
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Glaciologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- durée du manteau glaciel
1, fiche 18, Français, dur%C3%A9e%20du%20manteau%20glaciel
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- durée de la couverture glacielle 2, fiche 18, Français, dur%C3%A9e%20de%20la%20couverture%20glacielle
correct, nom féminin
- période de glace 3, fiche 18, Français, p%C3%A9riode%20de%20glace
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Période de l’année pendant laquelle une quantité de glace repose sur une surface d’eau. 1, fiche 18, Français, - dur%C3%A9e%20du%20manteau%20glaciel
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Elle s’étale de décembre à avril dans certaines parties de l’estuaire du Saint-Laurent. 1, fiche 18, Français, - dur%C3%A9e%20du%20manteau%20glaciel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- drift ice mowing process 1, fiche 19, Anglais, drift%20ice%20mowing%20process
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- drift ice undercutting 2, fiche 19, Anglais, drift%20ice%20undercutting
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fauchage glaciel
1, fiche 19, Français, fauchage%20glaciel
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les glaces coupent à leur base les tiges du tapis végétal. 2, fiche 19, Français, - fauchage%20glaciel
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La surface du schorre ainsi fauchée apparaît comme si elle avait été broutée par des moutons de pré-salé. Le fauchage glaciel constitue un phénomène important de décimation de la végétation littorale. 2, fiche 19, Français, - fauchage%20glaciel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-01-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- drift ice sediment 1, fiche 20, Anglais, drift%20ice%20sediment
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sédiment glaciel
1, fiche 20, Français, s%C3%A9diment%20glaciel
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tout débris minéral ou organique transporté ou déplacé par les glaces flottantes. 2, fiche 20, Français, - s%C3%A9diment%20glaciel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-01-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- drift ice phenomenon 1, fiche 21, Anglais, drift%20ice%20phenomenon
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Plural: drift ice phenomena. 2, fiche 21, Anglais, - drift%20ice%20phenomenon
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- drift ice phenomena
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- phénomène glaciel
1, fiche 21, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20glaciel
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tout fait naturel se rapportant aux glaces flottantes. 2, fiche 21, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20glaciel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-01-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- drift ice phenomenon 1, fiche 22, Anglais, drift%20ice%20phenomenon
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- glaciel
1, fiche 22, Français, glaciel
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des glaces flottantes. 1, fiche 22, Français, - glaciel
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
glaciel : terme et définition recommandés par l'Office de la langue française du Québec. 2, fiche 22, Français, - glaciel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-01-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- drift ice geomorphology 1, fiche 23, Anglais, drift%20ice%20geomorphology
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- modelé glaciel
1, fiche 23, Français, model%C3%A9%20glaciel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Résultat de l’action des glaces flottantes sur le relief dans les divers milieux. 2, fiche 23, Français, - model%C3%A9%20glaciel
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le modelé glaciel se perçoit de l'échelle du cm à celle de la dizaine de m, mais n’ a pas l'ampleur du modelé glaciaire, par exemple. 2, fiche 23, Français, - model%C3%A9%20glaciel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-01-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- drift ice sediment facies 1, fiche 24, Anglais, drift%20ice%20sediment%20facies
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- faciès glaciel
1, fiche 24, Français, faci%C3%A8s%20glaciel
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des caractères des sédiments (ou des formations) liés à l’action des glaces flottantes et des icebergs. 2, fiche 24, Français, - faci%C3%A8s%20glaciel
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le faciès glaciel se caractérise par l'hétérogénéité granulométrique, morphoscopique et lithologique du matériel. 2, fiche 24, Français, - faci%C3%A8s%20glaciel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ice pan
1, fiche 25, Anglais, ice%20pan
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- pan 2, fiche 25, Anglais, pan
correct
- ice raft 3, fiche 25, Anglais, ice%20raft
- rafted ice 3, fiche 25, Anglais, rafted%20ice
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A large flat piece of first-year ice protruding several centimeters to a meter above the sea surface. 2, fiche 25, Anglais, - ice%20pan
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- radeau de glace
1, fiche 25, Français, radeau%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- glaçons 2, fiche 25, Français, gla%C3%A7ons
proposition, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Lambeau de glace flottante. 3, fiche 25, Français, - radeau%20de%20glace
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
radeau de glace; glaçons : équivalents proposés par J.-C. Dionne, l'auteur du Vocabulaire du glaciel. 2, fiche 25, Français, - radeau%20de%20glace
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
glaçons : terme rarement utilisé au singulier (glaçon). Les dimensions du radeau de glace semblent supérieures à celles des glaçons. 4, fiche 25, Français, - radeau%20de%20glace
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- glaçon
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-04-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ice ridge
1, fiche 26, Anglais, ice%20ridge
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ondin glaciel
1, fiche 26, Français, ondin%20glaciel
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- ondin 2, fiche 26, Français, ondin
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Crête allongée continue, de dimensions variables, formée de glaçons poussés sur le rivage par les vagues, le vent et la marée. Les ondins glaciels peuvent atteindre 15-20 m de hauteur, dans certaines régions. Ils ont parfois été confondus avec les levées glacielles qui sont beaucoup moins hautes. 1, fiche 26, Français, - ondin%20glaciel
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- hielo amonticulado
1, fiche 26, Espagnol, hielo%20amonticulado
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-10-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Glaciology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ice-rafting
1, fiche 27, Anglais, ice%2Drafting
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The transporting of rock fragments of all sizes on or within icebergs, ice floes, or other forms of floating ice. 2, fiche 27, Anglais, - ice%2Drafting
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- ice rafting
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Glaciologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- transport glaciel
1, fiche 27, Français, transport%20glaciel
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- transport par radeaux de glace 2, fiche 27, Français, transport%20par%20radeaux%20de%20glace
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
- Climatology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Ice Applications
1, fiche 28, Anglais, Ice%20Applications
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
- Climatologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Applications dans le domaine du glaciel
1, fiche 28, Français, Applications%20dans%20le%20domaine%20du%20glaciel
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-02-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- disintegration 1, fiche 29, Anglais, disintegration
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- désagrégation
1, fiche 29, Français, d%C3%A9sagr%C3%A9gation
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Processus de déglacement consistant en la décomposition ou morcellement du manteau glaciel. 1, fiche 29, Français, - d%C3%A9sagr%C3%A9gation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1984-08-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ice-rafted
1, fiche 30, Anglais, ice%2Drafted
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- glaciel
1, fiche 30, Français, glaciel
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- drift ice cycle 1, fiche 31, Anglais, drift%20ice%20cycle
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cycle glaciel 1, fiche 31, Français, cycle%20glaciel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Période englobant l'ensemble des phénomènes glaciels au cours d’une année. Le cycle glaciel débute avec les premiers gels et se termine avec les dernières manifestations du gel de l'eau. 1, fiche 31, Français, - cycle%20glaciel
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ice crack 1, fiche 32, Anglais, ice%20crack
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- crevasse glacielle
1, fiche 32, Français, crevasse%20glacielle
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Toute cassure affectant le pied de glace ou le manteau glaciel. 1, fiche 32, Français, - crevasse%20glacielle
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les crevasses glacielles résultent soit d’abaissements brusques et marqués de la température, soit du jeu de la marée, des courants et du vent. 1, fiche 32, Français, - crevasse%20glacielle
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- rimmed boulder 1, fiche 33, Anglais, rimmed%20boulder
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bloc à bourrelet glaciel 1, fiche 33, Français, bloc%20%C3%A0%20bourrelet%20glaciel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Bloc de bas estran ceinturé d’une crête de pression, habituellement mieux développée du côté du large. Le bourrelet est dû à la poussée des glaces soumises aux mouvements des marées, en particulier du jusant. Les blocs à bourrelets glaciels sont fréquents sur les estrans de la rive sud du Saint-Laurent. 1, fiche 33, Français, - bloc%20%C3%A0%20bourrelet%20glaciel
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ice morphology 1, fiche 34, Anglais, ice%20morphology
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- morphologie glacielle 1, fiche 34, Français, morphologie%20glacielle
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Étude des formes, de la topographie et des accidents du manteau glaciel. La morphologie glacielle étudie essentiellement les formes dans la glace, alors que la géomorphologie glacielle étudie les formes du terrain produites par l'action des glaces flottantes(DIONNE, 1970). 1, fiche 34, Français, - morphologie%20glacielle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- slikke erosion by ice 1, fiche 35, Anglais, slikke%20erosion%20by%20ice
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- défoncement glaciel de la slikke 1, fiche 35, Français, d%C3%A9foncement%20glaciel%20de%20la%20slikke
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Destruction de la surface horizontale de la slikke et formation d’une micro-topographie composée de dépressions et de bourrelets irréguliers. Le défoncement glaciel de la slikke se produit au printemps lors du déglacement, quand les glaces sont soulevées par la marée et traînées sur le fond par le jusant. Les slikkes de Montmagny, de l'Islet et de La Pocatière offrent de beaux exemples(DIONNE, 1969b, 1971a). 1, fiche 35, Français, - d%C3%A9foncement%20glaciel%20de%20la%20slikke
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- ice-formed polygon 1, fiche 36, Anglais, ice%2Dformed%20polygon
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- polygone glaciel 1, fiche 36, Français, polygone%20glaciel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Forme géométrique dont les côtés sont formés de petites crêtes de vase, apparaissant dans la slikke au départ des glaces. Les polygones résultent de l’injection de vase dans les crevasses du pied de glace; elles délimitent donc l’emplacement de radeaux de glace (DIONNE, 1971b). 1, fiche 36, Français, - polygone%20glaciel
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ring-shape pan 1, fiche 37, Anglais, ring%2Dshape%20pan
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- mare à bourrelet glaciel 1, fiche 37, Français, mare%20%C3%A0%20bourrelet%20glaciel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Dépression fermée, entourée d’un bourrelet, dans la zone intertidale. Les mares à bourrelet glaciel se forment sous l'action directe d’un glaçon échoué ou celle d’un gros caillou déplacé en tous sens par les glaces. 1, fiche 37, Français, - mare%20%C3%A0%20bourrelet%20glaciel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- drift ice polish 1, fiche 38, Anglais, drift%20ice%20polish
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- polissage glaciel 1, fiche 38, Français, polissage%20glaciel
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Phénomène résultant de l’abrasion de la roche par les glaces chargées de sédiments. Les polissages glaciels sont très localisés et ses distinguent facilement des polissages glaciaires et hydrodynamiques par des surfaces lisses mais ternes et de petites dimensions, alors que les polissages glaciaires donnent des surfaces lustrées, brillantes et très étendues, et que les polissages hydrodynamiques donnent des surfaces ternes mais sculptées (DIONNE, 1973a). 1, fiche 38, Français, - polissage%20glaciel
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- drift ice planning 1, fiche 39, Anglais, drift%20ice%20planning
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- rabotage glaciel
1, fiche 39, Français, rabotage%20glaciel
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Râclage du fond par les glaces ballottées par les vagues et la marée. Le rabotage glaciel s’exerce entre autres sur les plates-formes rocheuses. GOLDTHWAIT(1933) pense même qu'il est responsable de la formation des plates-formes littorales du Saint-Laurent. 1, fiche 39, Français, - rabotage%20glaciel
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


