TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLACIERE [34 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

beer cooler: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

glacière à bière : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cooler: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

glacière de camping : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

icebox: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

glacière domestique : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

icehouse: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

glacière : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Speleology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Glaciology
DEF

Any cave having a low enough temperature for ice to form and remain more or less throughout the year.

Français

Domaine(s)
  • Spéléologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Glaciologie
DEF

Cavité creusée dans le calcaire où se conserve de la neige ou de la glace jusqu’en plein été, alors que le sol superficiel est déglacé ou déneigé.

OBS

De telles cavités froides ont généralement une ouverture étroite vers le haut et sont presque toujours privées d’une large circulation d’air ou d’eau vers le bas. [...] Elles sont situées à des altitudes où les températures descendent au-dessous de 0° durant l’hiver, où il neige abondamment et où le réchauffement est insuffisant en été pour fondre la glace formée en saison froide.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Medical Instruments and Devices

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

glacière : Récipient isotherme pour la conservation ou le transport de substances diverses. D'après les illustrations du terme allemand «isolierbox» que nous avons trouvées, c'est le meilleur équivalent à utiliser.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Entreposage frigorifique ou entreposage en glacière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Congelación y refrigeración
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Household Refrigerators and Freezers
  • Freezing and Refrigerating

Français

Domaine(s)
  • Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
  • Congélation, surgélation et réfrigération
DEF

Contenant utilisé pour conserver froids les aliments que l’on apporte en camping et en pique-nique.

OBS

piquenique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

An insulated container to keep fish cold when shipping.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Sorte de glacière où, pendant l'hiver, on accumule de la neige qui doit servir pendant la saison chaude pour l'emballage et l'expédition des produits périssables, et notamment du poisson.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Industrial Establishments
DEF

A plant where artificial ice is manufactured.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Établissements industriels
DEF

Installation industrielle produisant de la glace.

OBS

«Glacerie» désigne une usine ou le commerce de celui qui fabrique ou vend des glaces à consommer.

Terme(s)-clé(s)
  • installation de production de glace

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Congelación y refrigeración
  • Establecimientos industriales
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Chambre froide servant à l’entreposage de la glace ou des produits mis en glace ou en contact avec des cryosacs.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
CONT

Depuis deux ans, Camping Gaz a lancé des glacières souples de finition textile (sacs, sacs à dos, gourde), lavables, aux couleurs vives [...]

OBS

Glacières souples. La mousse de polyéthylène assure une isolation de cinq à douze heures, selon la capacité, mais sur la base d’une température ambiante de 22° seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
CONT

[...] après des gourdes colorées, le plasturgiste [Charles David] va commercialiser une glacière électrique semi-rigide recouverte de textile et munie d’une bandoulière, en complément du modèle électrique déjà proposé.

OBS

Les glacières rigides traditionnelles sont isolées au polystyrène expansé, utilisé en plaque ou fractionné. Il n’assure qu’une isolation moyenne (huit à dix heures). La mousse de polyuréthanne injectée : plus performante (jusqu’à vingt-quatre heures, sans déperdition de fraîcheur pendant six heures par 32° extérieurs) [...] Injecta Rubbermaid utilise un système de coque injectée en polystyrène expansé qui permettrait une isolation équivalent, mais moins chère que la mousse de polyuréthanne. [D’après USINO].

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
OBS

Glacières électriques. Le procédé thermoélectrique, utilisé par Peltier, permet de produire du froid ou du chaud, par inversion de la prise de raccordement. Les modèles Camping Gaz refroidissent d’environ 22° ou réchauffent de 55° par rapport à la température ambiante. La glacière électrique des Établissements Georges David assure 8° à l'intérieur pour 26° à l'extérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
OBS

Les glacières rigides traditionnelles sont isolées au polystyrène expansé, utilisé en plaque ou fractionné. Il n’assure qu’une isolation moyenne (huit à dix heures). La mousse de polyuréthanne injectée : plus performante (jusqu’à vingt-quatre heures, sans déperdition de fraîcheur pendant six heures par 32° extérieur) [...] Injecta Rubbermaid utilise un système de coque injectée en polystyrène expansé qui permettrait une isolation équivalente, mais moins chère que la mousse de polyuréthanne.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1993-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Household Refrigerators and Freezers

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Réfrigérateurs et congélateurs domestiques

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1990-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Household Refrigerators and Freezers
  • Freezing and Refrigerating
DEF

A container or apparatus, as an insulated chest, in which something may be cooled or kept cool.

Français

Domaine(s)
  • Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
  • Congélation, surgélation et réfrigération
DEF

Armoire hermétiquement close et tapissée de manière isolante pour conserver la glace.

CONT

Mettre les aliments à la glacière, pour les conserver.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1990-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1989-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Refrigerating Machines and Appliances
  • Brewing and Malting
OBS

brewing machinery.

Français

Domaine(s)
  • Machines frigorifiques
  • Brasserie et malterie

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1988-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Industrial Establishments

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Établissements industriels
DEF

Chambre froide pour stocker la glace fabriquée.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Refrigerating Machines and Appliances
  • Freezing and Refrigerating

Français

Domaine(s)
  • Machines frigorifiques
  • Congélation, surgélation et réfrigération

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1986-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Refrigerating Machines and Appliances
  • Freezing and Refrigerating

Français

Domaine(s)
  • Machines frigorifiques
  • Congélation, surgélation et réfrigération

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1986-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1986-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Refrigerating Machines and Appliances
  • Freezing and Refrigerating

Français

Domaine(s)
  • Machines frigorifiques
  • Congélation, surgélation et réfrigération

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1986-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Refrigerating Machines and Appliances
  • Freezing and Refrigerating

Français

Domaine(s)
  • Machines frigorifiques
  • Congélation, surgélation et réfrigération

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1986-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Refrigerating Machines and Appliances
  • Freezing and Refrigerating

Français

Domaine(s)
  • Machines frigorifiques
  • Congélation, surgélation et réfrigération

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1986-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1986-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Refrigerating Machines and Appliances
  • Freezing and Refrigerating

Français

Domaine(s)
  • Machines frigorifiques
  • Congélation, surgélation et réfrigération

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1986-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Household Refrigerators and Freezers

Français

Domaine(s)
  • Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
OBS

Bell-Rinfret

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1986-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Household Refrigerators and Freezers

Français

Domaine(s)
  • Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
DEF

Conteneur de petite dimension, permettant la conservation et l’isolation thermique d’aliments et de boissons.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Géologie

Espagnol

Conserver la fiche 34

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :