TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLACIO-LACUSTRE [8 fiches]

Fiche 1 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Glaciology
CONT

Because glaciolacustrine varves are a response to the melting cycle ofglaciers and glacial lakes, climatic parameters influencing the melting cyclesof glaciers and glacial lakes may be reflected in varve thickness.

OBS

glaciolacustrine: Pertaining to lakes fed by melting glaciers, or to the deposits forming therein.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Glaciologie
CONT

Cette présence [des glaciers] règle l’alimentation en eau pendant les saisons chaudes et froides ainsi que l’apport en matière colloidale. Ce sont à proprement parler des «varves glacio-lacustres» dans lesquelles les organismes n’interviennent que peu et dans lesquelles les précipitations carbonatées ne jouent presqu’aucun rôle.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Pertaining to lakes fed by melting glaciers, or to the deposits forming therein.

CONT

Glacio-lacustrine sediments are deposited by glacial meltwater in lakes. These lakes include ice margin lakes or other types formed from glacial erosion or deposition.

PHR

Glaciolacustrine basin, deposit.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Se dit des formes et des sédiments propres aux lacs des marges glaciaires.

PHR

Dépôt, matérial, origine, sédimentation glaciolacustre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
CONT

Disturbance to virtually any glacial lacustrine soils should be carefully planned such to mitigate the potential site degradation and off-site ... sedimentation problems ...

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Source : Agriculture, mai 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • sol glaciolacustre

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Coarse sediment as well as fine cohesive sediment (compact glaciolacustrine clays, for example) resettles rapidly, whereas noncohesive fine sediment tends to form plumes of suspended material liable to disperse long distances.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Les sédiments grossiers et cohésifs fins (par exemple, argiles glacio-lacustres compactées) se redéposeront rapidement alors que les sédiments fins non cohésifs auront tendance à former des panaches de matières en suspension, susceptibles de se disperser sur de plus longues distances.

Terme(s)-clé(s)
  • argile glaciolacustre compactée

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
CONT

All precipitation is slightly acidic. Since the beginning of time, carbon dioxide (a natural component of air) has combined with rain to form a weak solution of carbonic acid. Measured on a pH scale, the acidity of this combination would register pH 5.6, slightly more acidic than the neutral level of pH 7. Nature's complex arrangement of checks and balances has always buffered this slight acidity. Mild bases - such as the carbonates that exist in limestone rocks - are able to neutralize the acidic effect.

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
DEF

Neutraliser les effets de la présence d’éléments acides dans un écosystème.

CONT

[...] à titre d’exemple, un bassin lacustre au fond duquel s’est accumulée une épaisse séquence d’argile silteuse glacio-lacustre possède une grande capacité de neutraliser l'acidité des eaux souterraines affluentes, ces sédiments pourront même tamponner l'acidité, le cas échéant, des eaux du lac, s’ils sont exposés à l'interface eau-sédiment, c'est-à-dire s’ils ne sont pas eux-mêmes recouverts d’une épaisse couche de gyttja.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A marsh usually occupying well-defined elliptical catch basins located in moraines and glacio-fluvial or glacio-lacustrine landscapes. The kettles are moderately deep bowls with moderately to steeply sloping sides. The water sources are chiefly surface runoff from a local catchment area and some interbasin flow or groundwater inflow.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Un marais occupant d’habitude des bassins versants elliptiques bien délimités, situés dans des régions morainiques, ou à modelé fluvio-glaciaire ou glacio-lacustre. Les kettles ou marmites sont des dépressions modérément profondes à pentes abruptes ou modérément abruptes. Le marais est alimenté principalement par les eaux de ruissellement superficiel d’un bassin versant local, les eaux d’écoulement entre les bassins et les eaux souterraines.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1989-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

Il importe de noter que des deltas glacio-lacustres ont été édifiés dans le Lac Rufus par les eaux de fonte qui émanaient du Lobe de Prince of Wales.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1980-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
OBS

The thick glaciolacustrine deposits of the upper Fraser basin give the Prince George area flat to rolling topography.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
OBS

Les formations glacio-lacustres d’une certaine puissance, dans la partie supérieure du bassin du Fraser, dotent la région de Prince George d’une topographie plane ou ondulée.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :