TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLACIS [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Glacis
1, fiche 1, Anglais, Glacis
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A district of Seychelles. 2, fiche 1, Anglais, - Glacis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SC-12: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Glacis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Glacis
1, fiche 1, Français, Glacis
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
District des Seychelles. 2, fiche 1, Français, - Glacis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SC-12 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 1, Français, - Glacis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Glacis
1, fiche 1, Espagnol, Glacis
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Seychelles. 2, fiche 1, Espagnol, - Glacis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SC-12: código reconocido por ISO. 2, fiche 1, Espagnol, - Glacis
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glazing brush
1, fiche 2, Anglais, glazing%20brush
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
glazing brush: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - glazing%20brush
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pinceau à glacis
1, fiche 2, Français, pinceau%20%C3%A0%20glacis
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pinceau à glacis : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - pinceau%20%C3%A0%20glacis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rampart
1, fiche 3, Anglais, rampart
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rampart: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - rampart
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- glacis protecteur
1, fiche 3, Français, glacis%20protecteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
glacis protecteur : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 3, Français, - glacis%20protecteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- counter base
1, fiche 4, Anglais, counter%20base
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The sloped wall inside a chimney leading to the throat of a fireplate and opposed to the back wall. 2, fiche 4, Anglais, - counter%20base
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contre-soubassement
1, fiche 4, Français, contre%2Dsoubassement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Paroi inclinée à l'intérieur d’une cheminée conduisant à la gorge du foyer, et opposée au glacis, qui est la paroi inclinée arrière du foyer. 2, fiche 4, Français, - contre%2Dsoubassement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-04-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- madder lake
1, fiche 5, Anglais, madder%20lake
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- garance 2, fiche 5, Anglais, garance
correct, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Madder, made from the root of the madder plant (Rubia tinctorium), was used as a textile dye in ancient Egypt, Greece, and Rome, being the most permanent of the maroon and ruby-colors of the natural dyestuff origin. 3, fiche 5, Anglais, - madder%20lake
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
madder lake; garance: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 5, Anglais, - madder%20lake
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- laque de garance
1, fiche 5, Français, laque%20de%20garance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tonalités : du rose pâle au rouge sang pourpré. Origine : organique. Nature chimique : alizarine [...] à n’ utiliser qu'en glacis. 2, fiche 5, Français, - laque%20de%20garance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
laque de garance : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 5, Français, - laque%20de%20garance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-04-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Wallpapering and Painting
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- overgrainer
1, fiche 6, Anglais, overgrainer
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A brush used for overgraining. 2, fiche 6, Anglais, - overgrainer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
overgrain (v.): to grain over (a grained surface) in painting so as to enrich or emphasize the effect. 2, fiche 6, Anglais, - overgrainer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
overgrainer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 6, Anglais, - overgrainer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Papiers peints et peintures (application)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- spalter
1, fiche 6, Français, spalter
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sortes de brosses à peindre en soies noires ou blanches, qui sont destinées à étendre les glacis dans l'imitation des bois. Il en existe plusieurs types(à crans, à peigne, en brosse, à papillon). 2, fiche 6, Français, - spalter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
spalter : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 6, Français, - spalter
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- glaze
1, fiche 7, Anglais, glaze
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- glazing 2, fiche 7, Anglais, glazing
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A layer of transparent colour, usually applied over a lighter ground or underpainting. 3, fiche 7, Anglais, - glaze
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- glacis
1, fiche 7, Français, glacis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Application d’une couche pigmentée mais transparente, qui laisse nettement transparaître la couche sous-jacente. [en peinture]. 2, fiche 7, Français, - glacis
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
En terme de décoration, produit pigmenté, généralement translucide, quelquefois transparent, appliqué en couche mince et fluide pour apporter un effet décoratif. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 7, Français, - glacis
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
glacis : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 7, Français, - glacis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- summit level
1, fiche 8, Anglais, summit%20level
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- peak plain 2, fiche 8, Anglais, peak%20plain
correct
- summit plain 3, fiche 8, Anglais, summit%20plain
correct
- gipfelflur 4, fiche 8, Anglais, gipfelflur
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A plain or apparent surface which is made up of the summit levels in a mountainous region. 5, fiche 8, Anglais, - summit%20level
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Photointerpretive reconnaissance throughout the higher mountains of the western United States has shown that where alp slopes occur, they coincide with present timberlines, and that a gipfelflur (peak plain, alpine accordance) occurs about 600 meters above that level on the crests of all alpine ranges which reach that height. Within the region studied, very few peaks other than recent volcanic cones are seen to rise to a significant height above the 600 meter gipfelflur. 6, fiche 8, Anglais, - summit%20level
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Gipfelflur is a German word whose literal meaning is "peak-plain." 5, fiche 8, Anglais, - summit%20level
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
summit level: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 8, Anglais, - summit%20level
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- niveau des crêtes
1, fiche 8, Français, niveau%20des%20cr%C3%AAtes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- niveau de crêtes 2, fiche 8, Français, niveau%20de%20cr%C3%AAtes
correct, nom masculin
- plaine sommitale 3, fiche 8, Français, plaine%20sommitale
nom féminin
- gipfelflur 4, fiche 8, Français, gipfelflur
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Subégalité du niveau des crêtes, liée non à une ancienne planation mais à une série de cours d’eau de bassins comparables, de vitesse de creusement comparable, donc de débits comparables. 3, fiche 8, Français, - niveau%20des%20cr%C3%AAtes
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il passe au-dessous de l'altitude moyenne de 300 m, le système des glacis va se dégradant de plus en plus, mais il demeure encore reconnaissable dans les paysages jusque vers 200 m d’altitude. Plutôt que d’une étendue faite essentiellement de plateaux dont le niveau général est çà et là crevé par les entailles d’érosion, on va plutôt vers un niveau de crêtes multiples qui se profilent à peu près sur un même plan : interfluves laniérés, puis effilochés, entre lesquels les vallées et les vallons prennent de l'ampleur en même temps qu'ils se multiplient. 5, fiche 8, Français, - niveau%20des%20cr%C3%AAtes
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gipfelflur : Mot allemand signifiant «plaine sommitale». 3, fiche 8, Français, - niveau%20des%20cr%C3%AAtes
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
niveau des crêtes : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 8, Français, - niveau%20des%20cr%C3%AAtes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- nivel de cumbres
1, fiche 8, Espagnol, nivel%20de%20cumbres
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- gipfelflur 1, fiche 8, Espagnol, gipfelflur
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Architectural Design
- Construction Engineering (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- glacis
1, fiche 9, Anglais, glacis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The parapet of the covered way extended in a long slope to meet the natural surface of the ground, so that every part of it shall be swept by the fire of the ramparts. 2, fiche 9, Anglais, - glacis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Génie construction (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- glacis
1, fiche 9, Français, glacis
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En architecture militaire, désigne un talus en pente au pied des fortifications. 2, fiche 9, Français, - glacis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Ingeniería de construcción (Militar)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- glacis
1, fiche 9, Espagnol, glacis
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- explanada 2, fiche 9, Espagnol, explanada
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- proglacial outwash plain
1, fiche 10, Anglais, proglacial%20outwash%20plain
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- outwash plain 2, fiche 10, Anglais, outwash%20plain
correct
- wash plain 3, fiche 10, Anglais, wash%20plain
correct
- glacial outwash plain 4, fiche 10, Anglais, glacial%20outwash%20plain
correct
- glacial outwash apron 5, fiche 10, Anglais, glacial%20outwash%20apron
correct
- outwash apron 3, fiche 10, Anglais, outwash%20apron
correct
- apron 6, fiche 10, Anglais, apron
correct
- frontal plain 3, fiche 10, Anglais, frontal%20plain
correct
- frontal apron 3, fiche 10, Anglais, frontal%20apron
correct
- morainal plain 3, fiche 10, Anglais, morainal%20plain
correct
- morainal apron 3, fiche 10, Anglais, morainal%20apron
correct
- overwash plain 3, fiche 10, Anglais, overwash%20plain
correct
- marginal plain 3, fiche 10, Anglais, marginal%20plain
correct
- sandur 7, fiche 10, Anglais, sandur
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A broad, outspread flat or gently sloping alluvial deposit of outwash in front of or beyond the terminal moraine of a glacier. 3, fiche 10, Anglais, - proglacial%20outwash%20plain
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When glaciers melt, they release a great amount of water that often spreads out in a great sheet, beyond the terminal moraine, and carrying with it large volumes of rock and dirt debris. The area where this debris is deposited is known as the outwash plain. 8, fiche 10, Anglais, - proglacial%20outwash%20plain
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sandur: An Icelandic term generally used for outwash plain. An alternate spelling is sandr. The plural form of sandur is sandar. 9, fiche 10, Anglais, - proglacial%20outwash%20plain
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
apron; sandur: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 10, Anglais, - proglacial%20outwash%20plain
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- sandar
- sandr
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plaine d’épandage fluvioglaciaire
1, fiche 10, Français, plaine%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20fluvioglaciaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- plaine d’épandage fluvio-glaciaire 2, fiche 10, Français, plaine%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20fluvio%2Dglaciaire
correct, nom féminin
- plaine d’épandage proglaciaire 2, fiche 10, Français, plaine%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20proglaciaire
correct, nom féminin
- plaine alluviale proglaciaire 3, fiche 10, Français, plaine%20alluviale%20proglaciaire
correct, nom féminin
- plaine alluviale pro-glaciaire 4, fiche 10, Français, plaine%20alluviale%20pro%2Dglaciaire
correct, nom féminin
- plaine d’épandage 5, fiche 10, Français, plaine%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage
correct, nom féminin
- sandre 6, fiche 10, Français, sandre
correct, nom masculin
- sandr 7, fiche 10, Français, sandr
correct, voir observation, nom masculin, régional
- plaine de lavage 8, fiche 10, Français, plaine%20de%20lavage
nom féminin
- glacis d’accumulation proglaciaire 9, fiche 10, Français, glacis%20d%26rsquo%3Baccumulation%20proglaciaire
nom masculin
- plaine d’accumulation 10, fiche 10, Français, plaine%20d%26rsquo%3Baccumulation
nom féminin
- sandur 11, fiche 10, Français, sandur
voir observation, nom masculin, régional
- sander 12, fiche 10, Français, sander
voir observation, nom masculin, régional
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Dépôt] proglaciaire construit par les matériaux sableux prélevés aux moraines et déposés en cônes aplatis par les écoulements diffus en avant du front glaciaire. 7, fiche 10, Français, - plaine%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20fluvioglaciaire
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Plaine d’épandage.- Les dépôts proglaciaires prennent la forme de deltas, de cônes d’alluvions, de terrasses et de plaines alluviales. On appelle les plaines alluviales proglaciaires plaines d’épandage ou sandur (le terme islandais). 13, fiche 10, Français, - plaine%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20fluvioglaciaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sandr (n.m. inv.) (islandais sandur, sable, terme introduit dans le vocabulaire géomorphologique sous la forme plurielle suédoise [sandar]. 7, fiche 10, Français, - plaine%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20fluvioglaciaire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
fluvioglaciaire : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 14, fiche 10, Français, - plaine%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20fluvioglaciaire
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
plaine alluviale proglaciaire; plaine d’épandage; sandre : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 15, fiche 10, Français, - plaine%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20fluvioglaciaire
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- glacis d’accumulation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sandre
1, fiche 10, Espagnol, sandre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de la arena y los guijarros arrastrados por las aguas superficiales de fusión de un glaciar; forma delante de éste un cono de deyección de poca altura y base muy amplia. 1, fiche 10, Espagnol, - sandre
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plate Tectonics
- Vulcanology and Seismology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- passive margin
1, fiche 11, Anglais, passive%20margin
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- passive continental margin 2, fiche 11, Anglais, passive%20continental%20margin
correct
- Atlantic-type margin 3, fiche 11, Anglais, Atlantic%2Dtype%20margin
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A continental margin formed during initial rifting apart of continents to form an ocean. 4, fiche 11, Anglais, - passive%20margin
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The margins of [the ocean] basins are described as passive continental margins because they have not been subjected to strong tectonic and volcanic activity during the last 50 million years. This is because the continental and oceanic lithosphere that join at a passive continental margin are part of the same lithospheric plate and move together, away from the axial rift. 5, fiche 11, Anglais, - passive%20margin
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
A passive continental margin includes a continental shelf, slope and rise, and lacks earthquakes, volcanoes and young mountain belts. 6, fiche 11, Anglais, - passive%20margin
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
passive margin: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 11, Anglais, - passive%20margin
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic type margin
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
- Volcanologie et sismologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- marge passive
1, fiche 11, Français, marge%20passive
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- marge continentale passive 2, fiche 11, Français, marge%20continentale%20passive
correct, nom féminin
- marge stable 3, fiche 11, Français, marge%20stable
correct, nom féminin
- marge de type atlantique 4, fiche 11, Français, marge%20de%20type%20atlantique
nom féminin
- marge continentale stable 5, fiche 11, Français, marge%20continentale%20stable
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Marge continentale formée pendant le rifting initial d’un continent pour former un océan. 6, fiche 11, Français, - marge%20passive
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les marges continentales passives sont constituées de trois parties : le plateau continental(ou plate-forme continentale), le talus continental et le glacis continental. 7, fiche 11, Français, - marge%20passive
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Les marges continentales passives sont caractéristiques de la transition stable d’un continent à un océan, c’est-à-dire qu’elles ne subissent ni sismicité, ni volcanisme. 7, fiche 11, Français, - marge%20passive
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
marge continentale passive : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 11, Français, - marge%20passive
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tectónica de placas
- Vulcanología y sismología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- margen pasiva
1, fiche 11, Espagnol, margen%20pasiva
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Geology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- continental rise
1, fiche 12, Anglais, continental%20rise
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- rise 2, fiche 12, Anglais, rise
correct, nom
- continental apron 3, fiche 12, Anglais, continental%20apron
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The gently inclined region of ocean floor between the base of the continental slope and the abyssal plain. 4, fiche 12, Anglais, - continental%20rise
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The rises are piles of muddy, silty, and sandy sediments ... that have been carried from the continental shelf, down the slope, finally coming to rest on the deep-sea floor. 5, fiche 12, Anglais, - continental%20rise
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
continental rise; rise: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 12, Anglais, - continental%20rise
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- glacis continental
1, fiche 12, Français, glacis%20continental
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- glacis 2, fiche 12, Français, glacis
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie des fonds sous-marins à très faible pente qui relie la pente continentale à la plaine abyssale. 3, fiche 12, Français, - glacis%20continental
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le glacis continental qui s’est formé au pied de la marge continentale est caracterisé par de puissantes accumulations sédimentaires. 4, fiche 12, Français, - glacis%20continental
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
glacis continental; glacis : termes en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 12, Français, - glacis%20continental
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- emersión continental
1, fiche 12, Espagnol, emersi%C3%B3n%20continental
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- elevación continental 2, fiche 12, Espagnol, elevaci%C3%B3n%20continental
correct, nom féminin
- glacis continental 3, fiche 12, Espagnol, glacis%20continental
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La emersión continental es un amplio depósito de desechos, tanto de origen continental como de origen marino, que se extiende desde la base del talud, cubriendo a menudo parte de éste, hasta el fondo oceánico. 1, fiche 12, Espagnol, - emersi%C3%B3n%20continental
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Desde el punto de vista estructural, el margen continental es continente sumergido. Está constituido por la plataforma continental [...], el talud continental [...] y la elevación continental, amplia zona de pendiente suave que señala la transición desde el continente hacia la siguiente gran unidad, a profundidades superiores a los 2000 metros. 2, fiche 12, Espagnol, - emersi%C3%B3n%20continental
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- inselberg
1, fiche 13, Anglais, inselberg
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A steep-sided residual hill, knob or mountain, generally rocky and bare, rising abruptly from an extensive nearly low-level land erosion surface. 1, fiche 13, Anglais, - inselberg
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Some of them are surrounded at their foot by gentle rock pediments. They vary in shape and size; some being only small hills less than 100 m high while others can reach much higher altitudes. 1, fiche 13, Anglais, - inselberg
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Inselberg is a word of German origin, meaning "‘island mountain." 1, fiche 13, Anglais, - inselberg
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- inselberg
1, fiche 13, Français, inselberg
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Relief isolé raide surgissant seule au milieu d’une plaine et typique des milieux désertiques. 2, fiche 13, Français, - inselberg
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'inselberg est un relief isolé, haut de quelques dizaines de mètres à 500 m et même plus, surgissant au-dessus d’une pédiplaine ou d’un glacis [...] 3, fiche 13, Français, - inselberg
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : Emprunté à l’allemand. 3, fiche 13, Français, - inselberg
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- inselberg
1, fiche 13, Espagnol, inselberg
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- monte isla 2, fiche 13, Espagnol, monte%20isla
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Relieve aislado, de vertientes casi verticales, que se yergue por encima de las rampas del glacis circundante. 2, fiche 13, Espagnol, - inselberg
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Los montes isla son muestras residuales de la espesa capa del terreno excavada por la erosión: los hay que llegan a medir 500 m de altura. Constituyen un ejemplo de erosión diferencial: por su naturaleza cristalina, diferente de la del terreno circundante, y por ser su roca más dura que la de éste, han resistido a la erosión que, durante millones de años, ha rebajado uniformemente el nivel del terreno en toda la región. 2, fiche 13, Espagnol, - inselberg
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Building Elements
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- glaze coat
1, fiche 14, Anglais, glaze%20coat
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- translucent coat 2, fiche 14, Anglais, translucent%20coat
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A thin coat of transparent, coloured paint through which an undercoat shows. 3, fiche 14, Anglais, - glaze%20coat
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Éléments du bâtiment
Fiche 14, La vedette principale, Français
- enduit de vernissage
1, fiche 14, Français, enduit%20de%20vernissage
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- enduit de vernis glacis 2, fiche 14, Français, enduit%20de%20vernis%20glacis
nom masculin
- enduit semi-transparent 2, fiche 14, Français, enduit%20semi%2Dtransparent
nom masculin
- enduit demi-transparent 2, fiche 14, Français, enduit%20demi%2Dtransparent
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- insular slope
1, fiche 15, Anglais, insular%20slope
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- island slope 2, fiche 15, Anglais, island%20slope
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The zone of declivity from the outer edge of [an] island shelf into greater depth. 3, fiche 15, Anglais, - insular%20slope
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pente insulaire
1, fiche 15, Français, pente%20insulaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- talus insulaire 2, fiche 15, Français, talus%20insulaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Versant relativement raide tourné vers le large, allant du rebord de la plate-forme [...] insulaire jusqu'au glacis continental. 3, fiche 15, Français, - pente%20insulaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Équivalent de la pente continentale autour d’une île. 4, fiche 15, Français, - pente%20insulaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plate Tectonics
- Vulcanology and Seismology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- active margin
1, fiche 16, Anglais, active%20margin
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- active continental margin 2, fiche 16, Anglais, active%20continental%20margin
correct
- Pacific-type margin 3, fiche 16, Anglais, Pacific%2Dtype%20margin
correct
- Pacific-type continental margin 4, fiche 16, Anglais, Pacific%2Dtype%20continental%20margin
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A continental margin that is characterized by earthquakes, volcanic activity, and orogeny resulting from movement of tectonic plates. 5, fiche 16, Anglais, - active%20margin
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The active margins are sites of earthquakes and volcanic activity, as are those surrounding the Pacific Ocean. 6, fiche 16, Anglais, - active%20margin
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Active and passive continental margins share some features, but they are notably different in the widths of their continental shelves, and active margins have an oceanic trench but no continental rise. 7, fiche 16, Anglais, - active%20margin
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
active margin; active continental margin: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 16, Anglais, - active%20margin
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Pacific type margin
- Pacific type continental margin
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
- Volcanologie et sismologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- marge active
1, fiche 16, Français, marge%20active
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- marge continentale active 2, fiche 16, Français, marge%20continentale%20active
correct, nom féminin
- marge de type pacifique 3, fiche 16, Français, marge%20de%20type%20pacifique
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Marge caractérisée par une forte sismicité et une forte activité volcanique. 4, fiche 16, Français, - marge%20active
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les marges actives se situent au bord des plaques tectoniques et constituent l’ensemble des marges de l’océan Pacifique. 4, fiche 16, Français, - marge%20active
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
À la différence des marges stables, les marges actives, comme celles de l'océan Pacifique, sont caractérisées par une forte activité sismique et volcanique et jouent un grand rôle dans la tectonique des plaques(zones de subduction). Généralement, le plateau continental est réduit ou absent ainsi que le glacis et, dès le littoral, le talus continental plonge jusqu'à une profondeur de 5 000 à 10 000 m pour former une fosse océanique marginale [...] 5, fiche 16, Français, - marge%20active
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
marge active; marge continentale active : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 16, Français, - marge%20active
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tectónica de placas
- Vulcanología y sismología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- margen activa
1, fiche 16, Espagnol, margen%20activa
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Physical Geography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- continental margin
1, fiche 17, Anglais, continental%20margin
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The subsea area on the edge of a continent, including the continental shelf, the continental slope and the continental rise. 2, fiche 17, Anglais, - continental%20margin
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
continental margin: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 17, Anglais, - continental%20margin
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Géographie physique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- marge continentale
1, fiche 17, Français, marge%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Région immergée de la bordure d’un continent faisant raccord avec les fonds océaniques [et comprenant] le plateau continental, la pente continentale et le glacis continental. 2, fiche 17, Français, - marge%20continentale
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
marge continentale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 17, Français, - marge%20continentale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Geografía física
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- margen continental
1, fiche 17, Espagnol, margen%20continental
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- precontinente 2, fiche 17, Espagnol, precontinente
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Conjunto formado por la plataforma y el talud continentales [...] que prolonga a los continentes, bajo las aguas del mar, hasta el fondo de las cubetas oceánicas. 2, fiche 17, Espagnol, - margen%20continental
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Desde el punto de vista estructural, el margen continental es continente sumergido. Está constituido por la plataforma continental [...], el talud continental [...] y la elevación continental [...] 3, fiche 17, Espagnol, - margen%20continental
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-04-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Geology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- continental slope
1, fiche 18, Anglais, continental%20slope
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The part of the continental margin consisting of the declivity from the edge of the continental shelf extending down to the continental rise. 2, fiche 18, Anglais, - continental%20slope
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Seaward of the shelf break is a steeper continental slope, which is inclined at an average angle of 4 degrees, its base lies at water depths of 2 to 3 kilometers. 3, fiche 18, Anglais, - continental%20slope
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pente continentale
1, fiche 18, Français, pente%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- talus continental 2, fiche 18, Français, talus%20continental
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Partie des fonds sous-marins qui relie le plateau continental au glacis continental. 3, fiche 18, Français, - pente%20continentale
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le talus continental correspond à la région où la faible déclivité de l’ordre de 0,2° du plateau continental augmente brusquement à 3-6°. 4, fiche 18, Français, - pente%20continentale
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[La pente continentale] se localise entre 1500 m et 3500 m de profondeur en moyenne. 5, fiche 18, Français, - pente%20continentale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- talud continental
1, fiche 18, Espagnol, talud%20continental
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- pendiente continental 2, fiche 18, Espagnol, pendiente%20continental
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Vertiente submarina que separa al borde de la plataforma continental del fondo de la cubeta oceánica. 3, fiche 18, Espagnol, - talud%20continental
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El talud continental tiene su borde superior a unos 200 m de profundidad y el inferior a una profundidad muy variable, pero que, las más de las veces, es de unos 2 000 m. Suele tener un perfil ligeramente cóncavo y su pendiente es moderada: de 4 a 6 por ciento, aunque localmente puede ser mucho mayor. Por lo general, su superficie es bastante más lisa que la de las vertientes de las montañas, lo cual no excluye la presencia de terrazas; también, en ciertas partes, se encuentra entallado por cañones submarinos. 3, fiche 18, Espagnol, - talud%20continental
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-12-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- alluvial plain
1, fiche 19, Anglais, alluvial%20plain
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- bajada 2, fiche 19, Anglais, bajada
correct
- bahada 3, fiche 19, Anglais, bahada
correct
- wash plain 4, fiche 19, Anglais, wash%20plain
- waste plain 4, fiche 19, Anglais, waste%20plain
- river plain 4, fiche 19, Anglais, river%20plain
- aggraded valley plain 4, fiche 19, Anglais, aggraded%20valley%20plain
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A plain formed from the deposition of alluvium adjacent to a river that periodically overflows. 4, fiche 19, Anglais, - alluvial%20plain
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bajada; bahada: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 19, Anglais, - alluvial%20plain
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- plaine alluviale
1, fiche 19, Français, plaine%20alluviale
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- plaine alluvionnaire 2, fiche 19, Français, plaine%20alluvionnaire
correct, nom féminin
- bajada 3, fiche 19, Français, bajada
correct, nom féminin
- bahada 4, fiche 19, Français, bahada
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Plaine formée par le dépôt d’alluvions provenant de l’érosion en amont. 5, fiche 19, Français, - plaine%20alluviale
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] le pied de la montagne est ourlé d’une accumulation détritique continue [...] qui forme un glacis alluvial [...] désigné sous le nom de bajada. 6, fiche 19, Français, - plaine%20alluviale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bajada; bahada : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 19, Français, - plaine%20alluviale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- llanura aluvial
1, fiche 19, Espagnol, llanura%20aluvial
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- llanura inundable 2, fiche 19, Espagnol, llanura%20inundable
nom féminin
- planicie aluvial 3, fiche 19, Espagnol, planicie%20aluvial
correct, nom féminin
- bañado 4, fiche 19, Espagnol, ba%C3%B1ado
nom masculin, Argentine, Uruguay
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Llanura formada por deposición de materiales aluviales erosionados en zonas de cota superior. 5, fiche 19, Espagnol, - llanura%20aluvial
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-06-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Petrography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pediment
1, fiche 20, Anglais, pediment
correct, voir observation, générique
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- pedimentation surface 2, fiche 20, Anglais, pedimentation%20surface
correct, voir observation, générique
- piedmont interstream flat 3, fiche 20, Anglais, piedmont%20interstream%20flat
correct, voir observation, générique
- conoplain 4, fiche 20, Anglais, conoplain
correct, voir observation, générique
- rock pediment 5, fiche 20, Anglais, rock%20pediment
correct, voir observation, générique
- rock floor 6, fiche 20, Anglais, rock%20floor
générique
- rock plane 6, fiche 20, Anglais, rock%20plane
générique
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A broad, gently sloping rock surface at the base of a steeper slope, often covered with interlocked, loosely cemented gravel, formed primarily by erosion. 7, fiche 20, Anglais, - pediment
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[This] surface of erosion ... resembles a bajada in surface form. 8, fiche 20, Anglais, - pediment
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
pediment; piedmont interstream flat; conoplain; rock pediment; pedimentation surface: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 20, Anglais, - pediment
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Concealed pediment. 10, fiche 20, Anglais, - pediment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Pétrographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pédiment
1, fiche 20, Français, p%C3%A9diment
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Formation rocheuse couverte d’une couche mince d’alluvions. 2, fiche 20, Français, - p%C3%A9diment
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme «pédiment» est réservé aux surfaces taillées dans les roches massives et les termes «glacis d’érosion», «glacis d’ablation» et «glacis rocheux», à celles taillées dans les roches tendres(cf. le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse, 1982, vol. 5, p. 4816, le Dictionnaire de géologie, 1984, p. 145 et le Vocabulaire franco-anglo-allemand de géomorphologie, 1966, p. 52). 3, fiche 20, Français, - p%C3%A9diment
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
pédiment : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 20, Français, - p%C3%A9diment
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Pédiment couvert. 4, fiche 20, Français, - p%C3%A9diment
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Petrografía
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- pedimento
1, fiche 20, Espagnol, pedimento
correct, nom masculin, générique
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- rampa de erosión 2, fiche 20, Espagnol, rampa%20de%20erosi%C3%B3n
correct, nom féminin, générique
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Glacis, de pendiente muy suave, formado sobre una roca dura por una capa de 1 a 2 m de aluviones de la cual emergen relieves residuales. 2, fiche 20, Espagnol, - pedimento
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Los pedimentos son característicos de climas semiáridos favorables a la disgregación del granito y otras rocas duras en partículas suficientemente finas para que puedan ser transportadas por la arroyada difusa. 2, fiche 20, Espagnol, - pedimento
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-06-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Petrography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pediment
1, fiche 21, Anglais, pediment
correct, voir observation, générique
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- pedimentation surface 2, fiche 21, Anglais, pedimentation%20surface
correct, voir observation, générique
- piedmont interstream flat 3, fiche 21, Anglais, piedmont%20interstream%20flat
correct, voir observation, générique
- conoplain 4, fiche 21, Anglais, conoplain
correct, voir observation, générique
- rock pediment 5, fiche 21, Anglais, rock%20pediment
correct, voir observation, générique
- rock floor 6, fiche 21, Anglais, rock%20floor
générique
- rock plane 6, fiche 21, Anglais, rock%20plane
générique
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A broad, gently sloping rock surface at the base of a steeper slope, often covered with interlocked, loosely cemented gravel, formed primarily by erosion. 7, fiche 21, Anglais, - pediment
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[This] surface of erosion ... resembles a bajada in surface form. 8, fiche 21, Anglais, - pediment
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
pediment; piedmont interstream flat; conoplain; rock pediment; pedimentation surface: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 21, Anglais, - pediment
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Concealed pediment. 10, fiche 21, Anglais, - pediment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Pétrographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- glacis d’ablation
1, fiche 21, Français, glacis%20d%26rsquo%3Bablation
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- glacis rocheux 2, fiche 21, Français, glacis%20rocheux
nom masculin, spécifique
- glacis d’érosion 3, fiche 21, Français, glacis%20d%26rsquo%3B%C3%A9rosion
nom masculin, spécifique
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Glacis entaillé dans des roches meubles ou des altérites, à profil transversal concave d’amont en aval(12° à 1°) dominée par un système de versants raides. 4, fiche 21, Français, - glacis%20d%26rsquo%3Bablation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Petrografía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- pedimento
1, fiche 21, Espagnol, pedimento
correct, nom masculin, générique
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- rampa de erosión
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Glacis, de pendiente muy suave, formado sobre una roca dura por una capa de 1 a 2 m de aluviones de la cual emergen relieves residuales. 3, fiche 21, Espagnol, - pedimento
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Los pedimentos son característicos de climas semiáridos favorables a la disgregación del granito y otras rocas duras en partículas suficientemente finas para que puedan ser transportadas por la arroyada difusa. 3, fiche 21, Espagnol, - pedimento
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-06-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- glacis
1, fiche 22, Anglais, glacis
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An erosional or depositional pediment, with little slope. 2, fiche 22, Anglais, - glacis
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
pediment: A gently-inclined erosional surface veneered with fluvial ... gravel and occurring between mountain fronts and valley or basin bottoms. 3, fiche 22, Anglais, - glacis
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
glacis: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 22, Anglais, - glacis
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- glacis
1, fiche 22, Français, glacis
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Plan incliné possédant une pente régulière et modérée (inférieure à 10°) et s’appuyant à un relief dominant. 2, fiche 22, Français, - glacis
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un glacis est une surface de terrain inclinée que l'on rencontre essentiellement dans les régions de piémonts et en bas des buttes. 3, fiche 22, Français, - glacis
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- glacis
1, fiche 22, Espagnol, glacis
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Extensión lisa, con pendiente regular y moderada [...] que parte del pie de un monte isla y forma una franja entre éste y la llanura. 1, fiche 22, Espagnol, - glacis
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-04-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- compound alluvial fan
1, fiche 23, Anglais, compound%20alluvial%20fan
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- piedmont alluvial plain 1, fiche 23, Anglais, piedmont%20alluvial%20plain
correct
- alluvial piedmont plain 2, fiche 23, Anglais, alluvial%20piedmont%20plain
correct
- piedmont plain 3, fiche 23, Anglais, piedmont%20plain
correct
- piedmont alluvial apron 4, fiche 23, Anglais, piedmont%20alluvial%20apron
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A series of alluvial fans which merge one into the other. 5, fiche 23, Anglais, - compound%20alluvial%20fan
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Each fan was the result of sediment deposition at a river mouth that discharged through a canyon and flowed across a relatively narrow piedmont plain before entering the basin. 3, fiche 23, Anglais, - compound%20alluvial%20fan
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plaine alluviale de piedmont
1, fiche 23, Français, plaine%20alluviale%20de%20piedmont
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- plaine alluviale de piémont 1, fiche 23, Français, plaine%20alluviale%20de%20pi%C3%A9mont
correct, nom féminin
- glacis de piémont 2, fiche 23, Français, glacis%20de%20pi%C3%A9mont
nom masculin
- glacis de piedmont 3, fiche 23, Français, glacis%20de%20piedmont
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Suite de cônes alluviaux qui débordent latéralement les uns sur les autres. 1, fiche 23, Français, - plaine%20alluviale%20de%20piedmont
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-04-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- alluvial apron
1, fiche 24, Anglais, alluvial%20apron
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- alluvial bench 2, fiche 24, Anglais, alluvial%20bench
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Level or gently sloping tract or slightly undulating land surface produced by extensive deposition of alluvium ... 3, fiche 24, Anglais, - alluvial%20apron
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- glacis d’accumulation
1, fiche 24, Français, glacis%20d%26rsquo%3Baccumulation
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- glacis d’épandage 2, fiche 24, Français, glacis%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage
correct, nom masculin
- glacis alluvial 3, fiche 24, Français, glacis%20alluvial
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Glacis constitué par le sommet d’un remblaiement et dominé par un système de versants raides. 4, fiche 24, Français, - glacis%20d%26rsquo%3Baccumulation
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Quand la topographie de glacis est constituée par le sommet d’une accumulation, il s’agit d’un glacis d’épandage(ou d’accumulation) qui prolonge vers l'aval une forme d’ablation ou se branche sur une vallée entaillant le relief dominant. 2, fiche 24, Français, - glacis%20d%26rsquo%3Baccumulation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
glacis : Surface de terrain inclinée que l'on rencontre [...] dans les régions de piémonts et en bas des buttes. 5, fiche 24, Français, - glacis%20d%26rsquo%3Baccumulation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-12-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pedimentation
1, fiche 25, Anglais, pedimentation
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The process of erosion under arid conditions that causes the creation of a gently sloping surface called a pediment. 2, fiche 25, Anglais, - pedimentation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
pedimentation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 25, Anglais, - pedimentation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pédimentation
1, fiche 25, Français, p%C3%A9dimentation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Évolution du relief par formation de pédiments. 2, fiche 25, Français, - p%C3%A9dimentation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
pédiment :Glacis d’érosion, au pied d’un relief de région aride, formé sur un substratum dur. 3, fiche 25, Français, - p%C3%A9dimentation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
pédimentation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 25, Français, - p%C3%A9dimentation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- miogeoclinal apron
1, fiche 26, Anglais, miogeoclinal%20apron
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- miogeoclinal sedimentary apron 2, fiche 26, Anglais, miogeoclinal%20sedimentary%20apron
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The miogeoclinal sedimentary apron of ancestral North America ... beginning in Middle Jurassic time. 2, fiche 26, Anglais, - miogeoclinal%20apron
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
miogeoclinal apron: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 26, Anglais, - miogeoclinal%20apron
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- glacis miogéoclinal
1, fiche 26, Français, glacis%20miog%C3%A9oclinal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- aire de sédimentation miogéoclinale 1, fiche 26, Français, aire%20de%20s%C3%A9dimentation%20miog%C3%A9oclinale
voir observation, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
glacis : Surface géomorphologique faiblement inclinée(0, 5 à 5 %), aplanie localement et dont le profil en long est légèrement concave. 2, fiche 26, Français, - glacis%20miog%C3%A9oclinal
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
glacis miogéoclinal; aire de sédimentation miogéoclinale : termes en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 26, Français, - glacis%20miog%C3%A9oclinal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Biogeography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- playa
1, fiche 27, Anglais, playa
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- dry lake 2, fiche 27, Anglais, dry%20lake
correct
- vloer 2, fiche 27, Anglais, vloer
correct
- kavir 2, fiche 27, Anglais, kavir
correct
- takir 2, fiche 27, Anglais, takir
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A term used in SW U.S. for a dry, vegetation-free, flat area at the lowest part of an undrained desert basin underlain by stratified clay, silt, or sand, and commonly by soluble salts. 2, fiche 27, Anglais, - playa
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In the monmarine setting, large desert salt lakes and inland sabkhas or playas are important in desert and semiarid areas. 3, fiche 27, Anglais, - playa
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The name [playa] was first applied to the arid basin-and-range province of the western USA, but is now used to describe such areas throughout the world. 4, fiche 27, Anglais, - playa
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Biogéographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- playa
1, fiche 27, Français, playa
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Zone d’épandage alluvial située à l'aval d’un glacis ou d’un pédiment auquel elle se raccorde insensiblement. 2, fiche 27, Français, - playa
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le centre d’une telle cuvette d’accumulation terminale est fréquemment occupé par une sebkha. 2, fiche 27, Français, - playa
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Biogeografía
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- playa
1, fiche 27, Espagnol, playa
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cast coated paper
1, fiche 28, Anglais, cast%20coated%20paper
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A very high-gloss, coated paper ... whose surface characteristics are produced by allowing the applied coating to harden while in contact with the surface of a steam-heated, highly polished, chrome-plated drum. 2, fiche 28, Anglais, - cast%20coated%20paper
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- papier couché à haut brillant
1, fiche 28, Français, papier%20couch%C3%A9%20%C3%A0%20haut%20brillant
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- papier couché au glacis 2, fiche 28, Français, papier%20couch%C3%A9%20au%20glacis
correct, nom masculin
- papier couché sur chrome 3, fiche 28, Français, papier%20couch%C3%A9%20sur%20chrome
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Type de papier couché à l’aspect brillant très prononcé. 4, fiche 28, Français, - papier%20couch%C3%A9%20%C3%A0%20haut%20brillant
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pour disposer d’un tel rendu, la feuille de papier encore humide est passée sur un cylindre chromé chauffé. Ce passage à chaud lui donne ainsi un aspect comparable à celui du métal poli. 4, fiche 28, Français, - papier%20couch%C3%A9%20%C3%A0%20haut%20brillant
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Interior Decorations
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- faux finish
1, fiche 29, Anglais, faux%20finish
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- faux finishing 2, fiche 29, Anglais, faux%20finishing
correct, nom
- faux painting 2, fiche 29, Anglais, faux%20painting
correct, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Laurentide introduces Mascarade Glaze from its all-new Illusio faux finish product line. This 100% acrylic latex translucent glaze finish creates outstanding faux finish effects, which add depth, interest and elegance to your interiors. ... specially formulated to provide extended drying time, which facilitates a wide range of versatile faux finishing techniques to help you create some of today's hottest decorating looks. [Examples of] Glaze Faux-finishing Techniques: Patina Finish (synthetic sponge); Granite Finish (natural sea sponge); Marblesque Finish (Rag); Antique Finish (Brush); Stripes, Leather-like Finish. 3, fiche 29, Anglais, - faux%20finish
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Welcome to The Faux Finish School. The Internet's first and most attended faux finishing program in the world! ... We hope this site will assist you in finding the information you desire to achieve your goals in the wonderful field of faux finishing and decorative painting. 2, fiche 29, Anglais, - faux%20finish
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- faux-finishing
- faux-finish
- faux-painting
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Décoration intérieure
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- faux-fini
1, fiche 29, Français, faux%2Dfini
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le Glacis Mascarade de la gamme de produits pour faux-finis Illusio de Laurentide est un liant au latex 100 % acrylique, translucide, qui permet de créer des effets visuels remarquables, ajoutant profondeur et élégance à une pièce. [...] Mascarade est conçu pour [vous permettre d’] obtenir un temps de séchage allongé qui facilite l'exécution des techniques de faux-finis, très populaires en décoration [...]. [Exemples de] techniques de faux-finis avec glacis : effet patine(éponge douce) ;effet granite(éponge de mer) ;effet marbré(chiffon roulé) ;effet antique(pinceau brosse) ;effet cuir, technique des rayures. 2, fiche 29, Français, - faux%2Dfini
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Ce cours [intitulé «Les Faux-finis»] vous apprendra des techniques simples pour accomplir plus de quinze faux-finis. Il traitera des techniques au glacis, craquelures, sous-couches, patines, effets à l'éponge, marbre, usure, impressions, grattage, empâtement, polissage et bien d’autres au gré de votre imagination. 3, fiche 29, Français, - faux%2Dfini
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- faux-finis
- faux fini
- faux finis
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Land Forces
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- forward slope
1, fiche 30, Anglais, forward%20slope
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Any slope which descends towards the enemy. 1, fiche 30, Anglais, - forward%20slope
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
forward slope: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 30, Anglais, - forward%20slope
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Forces terrestres
Fiche 30, La vedette principale, Français
- glacis
1, fiche 30, Français, glacis
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Versant qui descend en direction de l’ennemi. 1, fiche 30, Français, - glacis
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
glacis : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 30, Français, - glacis
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Ejército de tierra
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- pendiente
1, fiche 30, Espagnol, pendiente
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ladera que desciende hacia el enemigo. 1, fiche 30, Espagnol, - pendiente
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- archipelagic apron
1, fiche 31, Anglais, archipelagic%20apron
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A fan-shaped slope around an oceanic island differing from deep-sea fans in having little, if any, sediment cover. 3, fiche 31, Anglais, - archipelagic%20apron
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[The archipelagic apron is] particularly found around groups of islands or seamounts. 4, fiche 31, Anglais, - archipelagic%20apron
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tablier archipélagique
1, fiche 31, Français, tablier%20archip%C3%A9lagique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- piédestal archipélagique 2, fiche 31, Français, pi%C3%A9destal%20archip%C3%A9lagique
correct, nom masculin
- glacis insulaire 3, fiche 31, Français, glacis%20insulaire
nom masculin
- glacis péri-insulaire 4, fiche 31, Français, glacis%20p%C3%A9ri%2Dinsulaire
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Déclivité de faible pente, généralement unie, que l’on trouve particulièrement autour de groupes d’îles et de monts sous-marins [...] 3, fiche 31, Français, - tablier%20archip%C3%A9lagique
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] si la surface du fond marin n’est pas surélevée autour d’un archipel, la partie supérieure de la croûte doit être déprimée en un fossé qui a été rempli de coulées de laves. Un tel remplissage est appelé tablier archipélagique. 1, fiche 31, Français, - tablier%20archip%C3%A9lagique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- pedestal archipelágico
1, fiche 31, Espagnol, pedestal%20archipel%C3%A1gico
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- escarpment 1, fiche 32, Anglais, escarpment
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- talus sous-marin
1, fiche 32, Français, talus%20sous%2Dmarin
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Déclivité de forme allongée et relativement abrupte qui sépare des zones horizontales ou à faible pente, telles que plate-forme continentale ou glacis(GEBCO). 1, fiche 32, Français, - talus%20sous%2Dmarin
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Oceanografía
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- talud
1, fiche 32, Espagnol, talud
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- deposit
1, fiche 33, Anglais, deposit
nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- glacis
1, fiche 33, Français, glacis
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Enduit appliqué pour supporter une bande métallique d’étanchéité, en particulier de part et d’autre d’un arêtier. 2, fiche 33, Français, - glacis
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- glacis
1, fiche 33, Espagnol, glacis
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- no-man's land 1, fiche 34, Anglais, no%2Dman%27s%20land
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- glacis
1, fiche 34, Français, glacis
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Zone protectrice constituée par des pays indépendants, mais soumis à l’influence de l’État qui se protège ainsi. 2, fiche 34, Français, - glacis
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le glacis soviétique de l'Est européen. 2, fiche 34, Français, - glacis
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le mot ne s’applique guère qu’aux États (Pologne, Tchécoslovaquie, Hongrie) dont la politique étrangère est analogue à celle de l’Union soviétique. 2, fiche 34, Français, - glacis
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- weathering 1, fiche 35, Anglais, weathering
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- wash 1, fiche 35, Anglais, wash
nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The cover applied to a structure so as to enable it to shed rainwater. 2, fiche 35, Anglais, - weathering
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- glacis
1, fiche 35, Français, glacis
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Couronne d’un mur légèrement inclinée pour faire écouler l’eau de pluie. 1, fiche 35, Français, - glacis
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- vertiente para caída de agua
1, fiche 35, Espagnol, vertiente%20para%20ca%C3%ADda%20de%20agua
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Arms Control
- Land Forces
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- front glacis
1, fiche 36, Anglais, front%20glacis
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
front glacis: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 36, Anglais, - front%20glacis
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Forces terrestres
Fiche 36, La vedette principale, Français
- glacis avant
1, fiche 36, Français, glacis%20avant
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- glacis frontal 2, fiche 36, Français, glacis%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
glacis frontal : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 36, Français, - glacis%20avant
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-12-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- strandflat 1, fiche 37, Anglais, strandflat
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- strandflat
1, fiche 37, Français, strandflat
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Plate-forme rocheuse côtière à surface plus ou moins horizontale. Les strandflats sont bien développés dans des roches cristallines et dans les régions qui ont été glaciées au Quaternaire, entre autres en Norvège et au Groenland. Leur origine donne encore lieu à des controverses entre les tenants de l'érosion marine(plates-formes d’abrasion), de l'érosion glaciaire(effet des plates-formes de glace), de l'érosion périglaciaire(glacis de gélivation), de l'érosion continentale(glacis d’érosion de type fluviatile) et de la tectonique(plates-formes affaissées). 2, fiche 37, Français, - strandflat
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-12-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- reef pediment 1, fiche 38, Anglais, reef%20pediment
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- reef glacis 1, fiche 38, Anglais, reef%20glacis
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- glacis récifal
1, fiche 38, Français, glacis%20r%C3%A9cifal
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Replat, de faible pente et de topographie uniforme, occupant la partie externe du platier récifal et dont le substrat meuble est consolidé par un placage de concrétions organogènes. 1, fiche 38, Français, - glacis%20r%C3%A9cifal
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- pedimento de recife
1, fiche 38, Espagnol, pedimento%20de%20recife
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-10-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- solifluction slope
1, fiche 39, Anglais, solifluction%20slope
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A smooth curvilinear slope of 2° to 30°, produced by solifluction or along which solifluction occurs. 1, fiche 39, Anglais, - solifluction%20slope
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- glacis à solifluxion
1, fiche 39, Français, glacis%20%C3%A0%20solifluxion
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- pente formée par solifluxion 2, fiche 39, Français, pente%20form%C3%A9e%20par%20solifluxion
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- pente de solifluxion
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-06-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Archaeology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- amphitheatral grass-ground 1, fiche 40, Anglais, amphitheatral%20grass%2Dground
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A sloped garden lawn shaped as an amphitheatre. 1, fiche 40, Anglais, - amphitheatral%20grass%2Dground
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Archéologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- vertugadin
1, fiche 40, Français, vertugadin
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Glacis de gazon en amphithéâtre, dans un jardin à la française. 2, fiche 40, Français, - vertugadin
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
Surface de gazon établie en talus, et formant un glacis de forme arrondie et concave. 3, fiche 40, Français, - vertugadin
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- water curtain
1, fiche 41, Anglais, water%20curtain
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Water Features. Water can be manipulated to create visual effects using a series of pumps, solenoid valves, fountain heads and other effect fittings. Water falls, mist sprays, fountains, artificial rain and water curtains for projection are amongst the vast range of water effects that are available. 1, fiche 41, Anglais, - water%20curtain
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rideau d’eau
1, fiche 41, Français, rideau%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le parking se situe en rez de chaussée, ce qui permet l'aménagement d’espaces verts en glacis. Le restaurant, au premier étage, s’ouvre sur une grande terrasse, elle même à proximité du «miroir d’eau» qui se brise au niveau du parking pour se transformer en rideau d’eau à travers lequel le rez de chaussée est ventilé. 2, fiche 41, Français, - rideau%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-11-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cast-coated paper
1, fiche 42, Anglais, cast%2Dcoated%20paper
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A coated paper with high gloss and absorptivity in which the coating has been allowed to harden or set while in contact with a mirror-like polished chrome surface. 1, fiche 42, Anglais, - cast%2Dcoated%20paper
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 42, La vedette principale, Français
- papier couché au glacis
1, fiche 42, Français, papier%20couch%C3%A9%20au%20glacis
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- papier couché à haut brillant 2, fiche 42, Français, papier%20couch%C3%A9%20%C3%A0%20haut%20brillant
proposition, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Papier couché à haut brillant obtenu par séchage de la couche en contact avec une plaque de métal à surface hautement polie. 1, fiche 42, Français, - papier%20couch%C3%A9%20au%20glacis
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cast coating
1, fiche 43, Anglais, cast%20coating
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A paper coating obtained by drying the coating slip in contact with a highly polished metal surface, either in the form of a continuous belt or on a cylinder. Cast coating may be carried out as a machine coating or separate coating operation. 2, fiche 43, Anglais, - cast%20coating
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 43, La vedette principale, Français
- couchage au glacis
1, fiche 43, Français, couchage%20au%20glacis
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- couchage super-brillant 1, fiche 43, Français, couchage%20super%2Dbrillant
correct, nom masculin
- couchage sur tambour chromé 2, fiche 43, Français, couchage%20sur%20tambour%20chrom%C3%A9
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Une technique particulière, le couchage sur tambour chromé, permet de produire des papiers extrêmement lisses et brillants. Le papier humide et recouvert de couche passe sur un cylindre de grand diamètre, parfaitement poli, chauffé à la vapeur (cylindre Yankee ou cylindre frictionneur) pendant la phase de séchage [...] 3, fiche 43, Français, - couchage%20au%20glacis
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-03-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- deep-sea trough 1, fiche 44, Anglais, deep%2Dsea%20trough
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- sillon sous-marin
1, fiche 44, Français, sillon%20sous%2Dmarin
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Entaille étroite, peu profonde, créée par les courants de fond sur les glacis continentaux et sur le fond des plaines abyssales. 1, fiche 44, Français, - sillon%20sous%2Dmarin
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- surco submarino
1, fiche 44, Espagnol, surco%20submarino
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1995-08-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- impasto
1, fiche 45, Anglais, impasto
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A heavy application of colour in oils, gouache or tempera. 2, fiche 45, Anglais, - impasto
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
Paint applied in outstandingly heavy layers or strokes; also, any thickness or roughness of paint or deep brushmarks, as distinguished from a flat, smooth paint surface. 3, fiche 45, Anglais, - impasto
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- empâtement
1, fiche 45, Français, emp%C3%A2tement
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- impasto 2, fiche 45, Français, impasto
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'empâtement, par opposition au glacis, est une manière de peindre consistant à donner de l'épaisseur à la couche picturale, qui présente un relief uniforme et d’aspect maçonné, ou irrégulier avec des crêtes et des creux sur lesquels jouent l'ombre et la lumière. 3, fiche 45, Français, - emp%C3%A2tement
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
L’utilisation d’empâtements pour ces lumières permit de faire appel au dessous teinté. 4, fiche 45, Français, - emp%C3%A2tement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1991-08-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Geology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- front slope
1, fiche 46, Anglais, front%20slope
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- glacis frontal
1, fiche 46, Français, glacis%20frontal
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Tools
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- graining comb
1, fiche 47, Anglais, graining%20comb
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
a tool resembling a comb, used by house-painters for graining. 2, fiche 47, Anglais, - graining%20comb
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outils (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- spalter à dents
1, fiche 47, Français, spalter%20%C3%A0%20dents
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- spalter à cran 2, fiche 47, Français, spalter%20%C3%A0%20cran
nom masculin
- spalter à crans 3, fiche 47, Français, spalter%20%C3%A0%20crans
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
(...) genre de peigne destiné à imiter les veines du bois. 2, fiche 47, Français, - spalter%20%C3%A0%20dents
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le spalter à dents ou à crans présente une série de petites touffes séparées les unes des autres; elles servent dans les faux-bois, à l'exécution des "spaltés"(rayage des glacis et des effets). 3, fiche 47, Français, - spalter%20%C3%A0%20dents
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1989-07-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Paperboard
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cast coated board
1, fiche 48, Anglais, cast%20coated%20board
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- cast coated paperboard 2, fiche 48, Anglais, cast%20coated%20paperboard
proposition
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A very high-gloss, coated ... paperboard whose surface characteristics are produced by allowing the applied coating to harden while in contact with the surface of a steam-heated, highly polished, chrome-plated drum. 3, fiche 48, Anglais, - cast%20coated%20board
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Carton
Fiche 48, La vedette principale, Français
- carton couché au glacis
1, fiche 48, Français, carton%20couch%C3%A9%20au%20glacis
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- carton couché à haut brillant 2, fiche 48, Français, carton%20couch%C3%A9%20%C3%A0%20haut%20brillant
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[Carton] (...) couché par tout procédé de couchage convenable dans lequel la surface couchée en contact avec une surface métallique fortement polie, est séchée, soit sur un cylindre, soit sous forme d’une bande continue. 3, fiche 48, Français, - carton%20couch%C3%A9%20au%20glacis
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1987-10-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- rampart 1, fiche 49, Anglais, rampart
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- buffer zone 1, fiche 49, Anglais, buffer%20zone
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- glacis protecteur
1, fiche 49, Français, glacis%20protecteur
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-02-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- sod glacis 1, fiche 50, Anglais, sod%20glacis
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- glacis gazonné
1, fiche 50, Français, glacis%20gazonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1984-05-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- induction glacis 1, fiche 51, Anglais, induction%20glacis
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Fiche 51, La vedette principale, Français
- glacis d’indexation
1, fiche 51, Français, glacis%20d%26rsquo%3Bindexation
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1976-12-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- glacis
1, fiche 52, Anglais, glacis
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
a sloping surface for the storage of mail and for gravity feeding to a working position. 2, fiche 52, Anglais, - glacis
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- rampe à colis
1, fiche 52, Français, rampe%20%C3%A0%20colis
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- plan incliné 1, fiche 52, Français, plan%20inclin%C3%A9
correct
- glacis 1, fiche 52, Français, glacis
correct
- rampe 2, fiche 52, Français, rampe
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Un genre de dispositif fixe d’entreposage consiste en une surface inclinée dénommée rampe à colis. La partie supérieure de cette surface est plane et inclinée à 30 ° (...) 1, fiche 52, Français, - rampe%20%C3%A0%20colis
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Refrigeration Engineering
- Geology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- periglacial glacis 1, fiche 53, Anglais, periglacial%20glacis
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Techniques du froid
- Géologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- glacis périglaciaire 1, fiche 53, Français, glacis%20p%C3%A9riglaciaire
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Hampéri 95cp/22.4.74 1, fiche 53, Français, - glacis%20p%C3%A9riglaciaire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- glacis trolley 1, fiche 54, Anglais, glacis%20trolley
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- chaîne de glacis 1, fiche 54, Français, cha%C3%AEne%20de%20glacis
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


