TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLACURE CERAMIQUE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Earthenware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- glazed earthenware
1, fiche 1, Anglais, glazed%20earthenware
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are two main types of glazed earthenware. One is covered with a transparent lead glaze; when the earthenware body to which this glaze is applied has a cream colour, the product is called creamware. The second type, covered with an opaque white tin glaze, is variously called tin-enameled, or tin-glazed, earthenware ... 2, fiche 1, Anglais, - glazed%20earthenware
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Faïences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faïence
1, fiche 1, Français, fa%C3%AFence
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poterie de terre émaillée ou vernissée. 2, fiche 1, Français, - fa%C3%AFence
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La faïence est une céramique moins fine que la porcelaine, produite à partir d’argile blanche ou ocre, par cuisson dans des fours à environ 1 000 °C. Pour la rendre brillante, on la recouvre d’une glaçure à l'étain ou au plomb. 3, fiche 1, Français, - fa%C3%AFence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glaze
1, fiche 2, Anglais, glaze
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
glaze: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - glaze
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glaçure
1, fiche 2, Français, gla%C3%A7ure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
glaçure : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - gla%C3%A7ure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- glaze mill
1, fiche 3, Anglais, glaze%20mill
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
glaze mill: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - glaze%20mill
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moulin à glaçure
1, fiche 3, Français, moulin%20%C3%A0%20gla%C3%A7ure
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
moulin à glaçure : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - moulin%20%C3%A0%20gla%C3%A7ure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ceramic glaze
1, fiche 4, Anglais, ceramic%20glaze
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dental ceramic having a lower fusing temperature than the ceramic structure to which it is applied in order to provide a thin transparent surface with a reflectivity similar to that of a natural tooth. 1, fiche 4, Anglais, - ceramic%20glaze
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ceramic glaze: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 4, Anglais, - ceramic%20glaze
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- glaçure céramique
1, fiche 4, Français, gla%C3%A7ure%20c%C3%A9ramique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Céramique dentaire ayant une température de fusion plus basse que celle de la structure en céramique sur laquelle elle est appliquée pour donner une mince surface transparente ayant une réflectivité similaire à celle de la dent naturelle. 1, fiche 4, Français, - gla%C3%A7ure%20c%C3%A9ramique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
glaçure céramique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 2, fiche 4, Français, - gla%C3%A7ure%20c%C3%A9ramique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cerámica para glaseado
1, fiche 4, Espagnol, cer%C3%A1mica%20para%20glaseado
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cerámica dental con un punto de fusión relativamente bajo, utilizada para producir una superficie delgada, vidriosa, lustrada en una estructura cerámica. 1, fiche 4, Espagnol, - cer%C3%A1mica%20para%20glaseado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
- Applied Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- salt ceramics
1, fiche 5, Anglais, salt%20ceramics
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
salt glaze: A lustrous glaze produced on ceramic surfaces toward the end of the firing cycle by throwing salt into the firing box, the salt volatilizing and the resultant fumes then entering into a thermochemical reaction with the silicates and other components of the ceramic. 2, fiche 5, Anglais, - salt%20ceramics
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
- Arts appliqués
Fiche 5, La vedette principale, Français
- céramique à glaçure saline
1, fiche 5, Français, c%C3%A9ramique%20%C3%A0%20gla%C3%A7ure%20saline
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Proposition du Salon des métiers d’art à Montréal. 1, fiche 5, Français, - c%C3%A9ramique%20%C3%A0%20gla%C3%A7ure%20saline
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Stoneware
- Antique Ceramics (Museums and Heritage)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tigerware
1, fiche 6, Anglais, tigerware
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tiger ware 2, fiche 6, Anglais, tiger%20ware
correct
- tyger ware 2, fiche 6, Anglais, tyger%20ware
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Stoneware characterized by a mottled glaze somewhat resembling the coat of a tiger and originally produced in the Rhine valley. 1, fiche 6, Anglais, - tigerware
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grès
- Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- céramique tigrée
1, fiche 6, Français, c%C3%A9ramique%20tigr%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- céramique à glaçure tigrée 1, fiche 6, Français, c%C3%A9ramique%20%C3%A0%20gla%C3%A7ure%20tigr%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-06-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Clay and Clay Products (Ceramics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ceramic glaze
1, fiche 7, Anglais, ceramic%20glaze
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A mixture of powdered materials that often includes a premelted glass made into a slip and applied to a ceramic body by spraying or dipping and capable of fusing to a glassy coating when dried and fired. 2, fiche 7, Anglais, - ceramic%20glaze
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
A glossy finish on a clay body obtained by spraying with metallic oxides, chemicals, and clays and firing at high temperature. 3, fiche 7, Anglais, - ceramic%20glaze
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- glaçure
1, fiche 7, Français, gla%C3%A7ure
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- glaçure céramique 2, fiche 7, Français, gla%C3%A7ure%20c%C3%A9ramique
nom féminin
- glaçure pour céramique 3, fiche 7, Français, gla%C3%A7ure%20pour%20c%C3%A9ramique
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
glaçure : Enduit vitrifiable, transparent, incolore ou coloré par des oxydes, de composition variable (glaçure plombifère, glaçure silico-alcaline), que l’on applique sur une poterie pour la rendre brillante et imperméable. (Lorsque la glaçure est opacifiée par l’oxyde d’étain, on l’appelle émail.) 4, fiche 7, Français, - gla%C3%A7ure
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
glaçure : couche vitreuse dont on recouvre les produits céramiques à pâte poreuse pour les rendre imperméables aux liquides, leur donner un aspect plus agréable, faciliter leur décoration, etc. 5, fiche 7, Français, - gla%C3%A7ure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-09-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Antique Ceramics (Museums and Heritage)
- Stoneware
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Lambeth stoneware
1, fiche 8, Anglais, Lambeth%20stoneware
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Lambeth ware 2, fiche 8, Anglais, Lambeth%20ware
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A type of brown stoneware made at Lambeth, South London from the middle of the XVIIIth century. 1, fiche 8, Anglais, - Lambeth%20stoneware
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The salt glaze is inclined to be more brilliant than that of the wares of nearly Fulham, ... 1, fiche 8, Anglais, - Lambeth%20stoneware
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
- Grès
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grès au sel de Lambeth
1, fiche 8, Français, gr%C3%A8s%20au%20sel%20de%20Lambeth
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Grès au sel. Produit céramique particulier dont la glaçure est obtenue par l'introduction dans le four d’une certaine quantité e chlorure de sodium. 2, fiche 8, Français, - gr%C3%A8s%20au%20sel%20de%20Lambeth
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


