TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLANDE BYSSUS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- byssal threads
1, fiche 1, Anglais, byssal%20threads
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- byssus threads 2, fiche 1, Anglais, byssus%20threads
correct
- byssus 3, fiche 1, Anglais, byssus
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tuft of long tough filaments secreted by a gland in a groove of the foot of certain bivalve mollusks (as those of the genera Pinna and Mytilus), issuing from between the valves, and serving as the means whereby the mollusk attaches itself to rocks or other foreign bodies. 4, fiche 1, Anglais, - byssal%20threads
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- byssus
1, fiche 1, Français, byssus
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Faisceau de fils soyeux sécrétés par une glande située dans le pied de certains mollusques bivalves et qui sert à l'animal à se fixer ou à construire une sorte de nid.(Seuls quelques genres tel que mytilus [moule] [...] sécrètent un byssus.) 2, fiche 1, Français, - byssus
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le byssus de la moule. 3, fiche 1, Français, - byssus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- biso
1, fiche 1, Espagnol, biso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- byssal gland 1, fiche 2, Anglais, byssal%20gland
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(of mussel) 1, fiche 2, Anglais, - byssal%20gland
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glande byssogène
1, fiche 2, Français, glande%20byssog%C3%A8ne
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- glande du byssus 1, fiche 2, Français, glande%20du%20byssus
nom féminin
- glande byssale 1, fiche 2, Français, glande%20byssale
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(Rodié, Cult. des mers, 168, 170) 25a 1, fiche 2, Français, - glande%20byssog%C3%A8ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


