TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLANDE ENDOCRINE [7 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Pancreas
Universal entry(ies)
pancreas
latin
A05.9.01.001
code de système de classement, voir observation
DEF

A large, lobulated gland located in the upper part of the abdomen behind the stomach, having both an exocrine function (secretion of digestive enzymes into the duodenum) and an endocrine function (secretion of insulin and glucagon from the islets of Langerhans).

OBS

pancreas: The plural form is "pancreata."

OBS

pancreas: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A05.9.01.001: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • pancreata

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Pancréas
Entrée(s) universelle(s)
pancreas
latin
A05.9.01.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Volumineuse glande digestive à sécrétion mixte, exocrine et endocrine, située profondément contre le rachis, derrière l'estomac [...]

OBS

pancréas : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A05.9.01.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Páncreas
Entrada(s) universal(es)
pancreas
latin
A05.9.01.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Glándula abdominal localizada detrás del estómago cuyo jugo contribuye a la digestión, y que produce también una secreción hormonal interna (insulina).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Endocrine System and Metabolism
Universal entry(ies)
glandula suprarenalis
latin
A11.5.00.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Either of two small triangular endocrine glands one of which is located above each kidney.

OBS

suprarenal gland; adrenal gland: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A11.5.00.001: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Systèmes endocrinien et métabolique
Entrée(s) universelle(s)
glandula suprarenalis
latin
A11.5.00.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Glande endocrine paire située au-dessus et en dedans du pôle supérieur de chaque rein.

OBS

glande suprarénale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A11.5.00.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Sistemas endocrino y metabólico
Entrada(s) universal(es)
glandula suprarenalis
latin
A11.5.00.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Cada uno de los dos órganos situados sobre los riñones.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
corpus luteum
latin
A09.1.01.015
code de système de classement, voir observation
DEF

The yellow endocrine body ... formed in the ovary at the site of a ruptured ovarian follicle immediately after ovulation.

OBS

corpus luteum: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.015: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
corpus luteum
latin
A09.1.01.015
code de système de classement, voir observation
DEF

Corps qui se forme dans l’ovaire, chez les mammifères, à la place du follicule ovarien après sa rupture et la libération de l’ovule.

CONT

Le corps jaune est une glande endocrine, produisant de la progestérone. Si l'ovule a été fécondé, le corps jaune se développe et persiste plusieurs mois(corps jaune gravidique) ;si la fécondation ne s’est pas produite, le corps jaune dégénère(corps jaune menstruel).

OBS

corps jaune : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.015 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
corpus luteum
latin
A09.1.01.015
code de système de classement, voir observation
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hormones
  • The Thyroid
DEF

An iodine-containing hormone secreted by the thyroid gland, occurring naturally as l-thyroxine [whose] chief function is to increase the rate of cell metabolism.

OBS

It is deiodinated in peripheral tissues to form triiodothyronine, which has greater biological activity. A preparation of thyroxine, levothyroxine, is used pharmaceutically.

OBS

T4: T4.

Terme(s)-clé(s)
  • thyroxin

Français

Domaine(s)
  • Hormones
  • Thyroïde
CONT

Glande endocrine, la thyroïde va sécréter un certain nombre d’hormones dont la plus importante est la thyroxine, hormone qui joue un rôle important sur la croissance et le développement intellectuel et mental.

OBS

T4 : T4.

Terme(s)-clé(s)
  • tétra-iodothyronine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hormonas
  • Glándula tiroides
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Endocrine System and Metabolism
  • Urinary Tract
DEF

The outer part of the adrenal gland which secretes mineralocorticoids, androgens, and glucocorticoids.

OBS

It is arranged into three concentric zones: the outermost zone, the zona glomerulosa, the zona fasiculata, and the zona reticularis.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes endocrinien et métabolique
  • Appareil urinaire
OBS

La surrénale est une glande endocrine brun-jaunâtre coiffant le pôle supérieur du rein. Elle comporte : le cortex surrénalien ou la corticosurrénale et la médullo surrénale. Le cortex est constitué de 3 couches :-glomérulée-fasciculée-réticulée, qui sécrètent les glucocorticoïdes, les minéralocorticoïdes et les androgènes surrénaliens.

OBS

corticosurrénale : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • cortico-surrénale
  • cortico surrénale

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Endocrine System and Metabolism
DEF

A benign epithelial tumor in which the cells form recognizable glandular structures or in which the cells are clearly derived from glandular epithelium.

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Systèmes endocrinien et métabolique
DEF

Tumeur bénigne constituée par la prolifération d’un épithélium glandulaire, dans une muqueuse ou une glande exocrine ou endocrine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Sistemas endocrino y metabólico
DEF

Tumor benigno de estructura glandular.

OBS

[...] se origina en el revestimiento interno de un órgano, principalmente en el colon y el recto, pero también en el pulmón, mama, glándulas suprarrenales, etc. Tiene que se extirpado una vez diagnosticado.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Endocrine System and Metabolism
DEF

Glands that have no ducts, their secretions being absorbed directly into the blood.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes endocrinien et métabolique
DEF

Glande dont le produit de sécrétion se déverse directement dans le sang.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas endocrino y metabólico
DEF

Glándula que vierte su secreción al medio interno del organismo.

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :