TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLANDE SURRENALE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Endocrine System and Metabolism
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- medial border of suprarenal gland
1, fiche 1, Anglais, medial%20border%20of%20suprarenal%20gland
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- medial border of adrenal gland 2, fiche 1, Anglais, medial%20border%20of%20adrenal%20gland
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The paravertebral edge of the suprarenal gland. 3, fiche 1, Anglais, - medial%20border%20of%20suprarenal%20gland
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
medial border of suprarenal gland; medial border of adrenal gland: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Anglais, - medial%20border%20of%20suprarenal%20gland
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A11.5.00.006: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 1, Anglais, - medial%20border%20of%20suprarenal%20gland
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Systèmes endocrinien et métabolique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bord médial de la glande suprarénale
1, fiche 1, Français, bord%20m%C3%A9dial%20de%20la%20glande%20suprar%C3%A9nale
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bord interne de la glande surrénale 1, fiche 1, Français, bord%20interne%20de%20la%20glande%20surr%C3%A9nale
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bord médial de la glande suprarénale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - bord%20m%C3%A9dial%20de%20la%20glande%20suprar%C3%A9nale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A11.5.00.006 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - bord%20m%C3%A9dial%20de%20la%20glande%20suprar%C3%A9nale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Endocrine System and Metabolism
- Urinary Tract
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accessory suprarenal gland
1, fiche 2, Anglais, accessory%20suprarenal%20gland
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- accessory adrenal gland 2, fiche 2, Anglais, accessory%20adrenal%20gland
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accessory suprarenal gland; accessory adrenal gland: designations usually used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - accessory%20suprarenal%20gland
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
accessory suprarenal gland; accessory adrenal gland: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - accessory%20suprarenal%20gland
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
A11.5.00.011: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 2, Anglais, - accessory%20suprarenal%20gland
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- accessory suprarenal glands
- accessory adrenal glands
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Appareil urinaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glande surrénale accessoire
1, fiche 2, Français, glande%20surr%C3%A9nale%20accessoire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Glande inconstante, de structure identique à la glande suprarénale, parfois différenciée dans le sens médullaire ou cortical. 1, fiche 2, Français, - glande%20surr%C3%A9nale%20accessoire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
glande surrénale accessoire : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 2, Français, - glande%20surr%C3%A9nale%20accessoire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
glande surrénale accessoire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - glande%20surr%C3%A9nale%20accessoire
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
A11.5.00.011 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - glande%20surr%C3%A9nale%20accessoire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- glandes surrénales accessoires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Endocrine System and Metabolism
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- suprarenal gland
1, fiche 3, Anglais, suprarenal%20gland
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- adrenal gland 2, fiche 3, Anglais, adrenal%20gland
correct
- suprarenal body 3, fiche 3, Anglais, suprarenal%20body
correct
- adrenal body 3, fiche 3, Anglais, adrenal%20body
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Either of two small triangular endocrine glands one of which is located above each kidney. 4, fiche 3, Anglais, - suprarenal%20gland
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
suprarenal gland; adrenal gland: designations derived from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 3, Anglais, - suprarenal%20gland
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A11.5.00.001: Terminologia Anatomica identifying number. 5, fiche 3, Anglais, - suprarenal%20gland
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Systèmes endocrinien et métabolique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- glande suprarénale
1, fiche 3, Français, glande%20suprar%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- surrénale 2, fiche 3, Français, surr%C3%A9nale
correct, nom féminin
- glande surrénale 1, fiche 3, Français, glande%20surr%C3%A9nale
ancienne désignation, nom féminin
- capsule surrénale 1, fiche 3, Français, capsule%20surr%C3%A9nale
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Glande endocrine paire située au-dessus et en dedans du pôle supérieur de chaque rein. 1, fiche 3, Français, - glande%20suprar%C3%A9nale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
glande suprarénale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Français, - glande%20suprar%C3%A9nale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A11.5.00.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Français, - glande%20suprar%C3%A9nale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistemas endocrino y metabólico
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- glándula suprarrenal
1, fiche 3, Espagnol, gl%C3%A1ndula%20suprarrenal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- glándula adrenal 2, fiche 3, Espagnol, gl%C3%A1ndula%20adrenal
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los dos órganos situados sobre los riñones. 2, fiche 3, Espagnol, - gl%C3%A1ndula%20suprarrenal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
- Urinary Tract
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- adrenal cortex
1, fiche 4, Anglais, adrenal%20cortex
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- suprarenal cortex 2, fiche 4, Anglais, suprarenal%20cortex
correct
- cortex glandulae suprarenalis 2, fiche 4, Anglais, cortex%20glandulae%20suprarenalis
latin
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The outer part of the adrenal gland which secretes mineralocorticoids, androgens, and glucocorticoids. 3, fiche 4, Anglais, - adrenal%20cortex
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is arranged into three concentric zones: the outermost zone, the zona glomerulosa, the zona fasiculata, and the zona reticularis. 3, fiche 4, Anglais, - adrenal%20cortex
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Appareil urinaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- corticosurrénale
1, fiche 4, Français, corticosurr%C3%A9nale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cortex surrénal 1, fiche 4, Français, cortex%20surr%C3%A9nal
correct, nom masculin
- cortex glandulae suprarenalis 2, fiche 4, Français, cortex%20glandulae%20suprarenalis
latin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La surrénale est une glande endocrine brun-jaunâtre coiffant le pôle supérieur du rein. Elle comporte : le cortex surrénalien ou la corticosurrénale et la médullo surrénale. Le cortex est constitué de 3 couches :-glomérulée-fasciculée-réticulée, qui sécrètent les glucocorticoïdes, les minéralocorticoïdes et les androgènes surrénaliens. 2, fiche 4, Français, - corticosurr%C3%A9nale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
corticosurrénale : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 4, Français, - corticosurr%C3%A9nale
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cortico-surrénale
- cortico surrénale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hyperadrenalism
1, fiche 5, Anglais, hyperadrenalism
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Abnormally increased secretion of adrenal hormones. 1, fiche 5, Anglais, - hyperadrenalism
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hypersécrétion surrénalienne
1, fiche 5, Français, hypers%C3%A9cr%C3%A9tion%20surr%C3%A9nalienne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- hyperréactivité surrénalienne 2, fiche 5, Français, hyperr%C3%A9activit%C3%A9%20surr%C3%A9nalienne
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sécrétion excessive de la glande surrénale. 1, fiche 5, Français, - hypers%C3%A9cr%C3%A9tion%20surr%C3%A9nalienne
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Les études ont] montré une augmentation du stress chez les patientes acnéiques avec une augmentation des sécrétions surrénaliennes ou une hyperréactivité surrénalienne. 2, fiche 5, Français, - hypers%C3%A9cr%C3%A9tion%20surr%C3%A9nalienne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas endocrino y metabólico
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hiperadrenalismo
1, fiche 5, Espagnol, hiperadrenalismo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- adrenal
1, fiche 6, Anglais, adrenal
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- suprarenal 1, fiche 6, Anglais, suprarenal
correct, adjectif
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Pertaining to the] adrenal gland also called suprarenal gland, either of two small and virtually identical triangular endocrine glands, one at the upper end of each kidney. 2, fiche 6, Anglais, - adrenal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- surrénalien
1, fiche 6, Français, surr%C3%A9nalien
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- surrénal 1, fiche 6, Français, surr%C3%A9nal
correct, voir observation, adjectif
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte ou qui appartient à la glande surrénale, notamment en ce qui concerne ses fonctions. 1, fiche 6, Français, - surr%C3%A9nalien
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L’adjectif surrénal est employé surtout en anatomie. 1, fiche 6, Français, - surr%C3%A9nalien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas endocrino y metabólico
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- suprarrenal 1, fiche 6, Espagnol, suprarrenal
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cytology
- Biotechnology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chondriosphere
1, fiche 7, Anglais, chondriosphere
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
a spherical type of mitochondrion; mitochondria which have coalesced. 2, fiche 7, Anglais, - chondriosphere
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cytologie
- Biotechnologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chondriosphère
1, fiche 7, Français, chondriosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
un autre type de dégénérescence est la fusion des mitochondries pour former de gros corpuscules appelés chondriosphères. Cette dégénérescence existe chez des patients atteints de scorbut et elle semble normale dans la glande surrénale du hamster. 2, fiche 7, Français, - chondriosph%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Biotecnología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- condriosfera
1, fiche 7, Espagnol, condriosfera
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


