TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLENGARRY HISTORICAL SOCIETY [3 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • History (General)
OBS

Publication of Glengarry Historical Society.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Histoire (Généralités)
OBS

Publication de la Glengarry Historical Society.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • History (General)
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Histoire (Généralités)
OBS

Information confirmée par l’organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Société historique de Glengarry

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • History
OBS

Organization which is established in Cornwall, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Historical Society of Stormont, Dundas and Glengarry
  • Stormont, Dundas and Glengarry History Society
  • History Society of Stormont, Dundas and Glengarry
  • Stormont, Dundas and Glengarry Society of History
  • Society of History of Stermont, Dundas and Glengarry

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Histoire
OBS

Organisme établi à Cornwall (Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • Société historique de Stormont, Dundas and Glengarry
  • Société d’histoire de Stormont, Dundas and Glengarry

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :