TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLES [5 fiches]

Fiche 1 2011-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
OBS

(relation) IDAM A binary relation R is called antisymmetric if aRb and bRa imply a equals b.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
OBS

GLES Math. Se dit d’une relation binaire entre éléments d’un ensemble, telle que si elle est vérifiée pour le couple(a, b) et pour le couple(b, a) les éléments a et b sont identiques.

PHR

Déterminant, matrice antisymétrique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A small cleavage crack on the surface of a diamond.

CONT

The bruter has to know what kind of glets or feather he is dealing with. The principal glets is the one that resembles the tear of cracked glass. The line is straight. This glets is very dangerous because at the slightest shock it can enlarge in the direction of the grain, or, worse, it might split the stone into two.

PHR

Open glets.

OBS

Plural: gletsen.

Terme(s)-clé(s)
  • glatts
  • glatze

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Petite fêlure à la surface d’un diamant.

CONT

Le débruteur doit reconnaître à quelle sorte de glace il est confronté. La principale est celle qui présente une amorce de clivage et ressemble à la fente qu’on observe dans un verre fêlé. La ligne en est droite. Cette glace est la plus dangereuse car, au moindre choc, on risque de voir la déchirure se prolonger dans le sens du clivage ou bien voir la pierre, une fois terminée, se séparer en deux parties.

OBS

gletz : Mot flamand.

PHR

Glace externe.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
OBS

(1) Appréciation d’un candidat, basée sur une estimation de sa valeur morale, sociale.(2) Le score obtenu est un indice de la popularité d’une personne et une estimation de son statut sociométrique.(1) PROB(2) GLES, page 584.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
CONT

Présentation visuelle et accessible des produits sur tringlage sur présentoirs(GLES, à libre-choix)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration publique
OBS

1 Relatif à un secteur : les autorités régionales et sectorielles(justice, éducation, information). GLES h. d. 750320

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :