TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLISSANT [100 fiches]

Fiche 1 2026-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plate Tectonics
CONT

There are three major types of plate boundaries, each associated with the formation of a variety of geologic features. … The third type of plate boundary occurs where tectonic plates slide horizontally past each other. This is known as a transform plate boundary.

Terme(s)-clé(s)
  • transform-fault plate boundary
  • transform-plate boundary
  • transform fault boundary
  • strike slip boundary

Français

Domaine(s)
  • Tectonique des plaques
DEF

Limite entre deux plaques tectoniques glissant l'une à côté de l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Codes (Software)
DEF

A naming convention in programming in which all words are written in lowercase and spaces are replaced by an underscore.

CONT

Many programming languages, including C++ and Java, use snake case for constants and static variables.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Codes (Logiciels)
DEF

Convention de nommage en programmation selon laquelle toutes les lettres sont écrites en minuscules, et les espaces sont remplacés par des soulignés.

OBS

notation serpentine; casse serpentine : propositions fondées sur la création de la désignation anglaise «snake case» dont le nom est dérivé des soulignés évoquant des serpents glissant au sol entre les mots.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Air Space Control
OBS

ACCS: air command and control system.

OBS

ACCS rolling plan; ARP: term and abbreviation standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • air command and control system rolling plan

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Contrôle de l'espace aérien
OBS

ACCS : système de commandement et de contrôle aériens.

OBS

plan à horizon glissant de l'ACCS; ARP : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • plan à horizon glissant du système de commandement et de contrôle aériens

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Do not attempt to learn how to snowboard on your own. Take a lesson or learn from someone who is trained to teach. Almost everyone who teaches themselves or learns from a friend does not learn how to snowboard correctly.

CONT

Learning to snowboard on Whistler Blackcomb has never been easier and more fun.

Terme(s)-clé(s)
  • snow board
  • snow-board

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Du 14 au 26 janvier, skieurs et planchistes peuvent prendre part à des festivals, activités, compétitions et fêtes se déroulant partout au Canada. Les débutants peuvent aussi profiter de forfaits afin d’apprendre à skier et à faire du surf des neiges, offerts exclusivement au cours de cette semaine.

CONT

On peut skier et faire du surf des neiges sur une piste de 100 mètres ou bien s’essayer au snowtubing, pour s’amuser en glissant sur des chambres à air.

CONT

Enfin, pour du contenu en français, et du contenu de saison, je vous suggère SKInet Canada [...]. C’est un site qui contient une foule de renseignements [...]. Les conditions d’enneigement, les tarifs. Est-ce qu’on peut faire du snowboard, ou surf des neiges?

OBS

surf des neiges : Terme utilisé dans le cadre des Jeux Olympiques ainsi que dans les communications internationales.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • pratiquer la planche à neige
  • pratiquer le surf des neiges
  • pratiquer le snowboard
  • pratiquer le snow board
  • pratiquer le snow-board
  • faire du snow-board
  • faire du snow board

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Odontoceridae.

Terme(s)-clé(s)
  • pincered mortar joint caddisfly

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Odontoceridae.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment
  • Placement of Concrete
  • Modern Construction Methods
DEF

A form that moves, usually continuously, during the placing of the concrete ....

OBS

Not to be confused with climbing form.

OBS

According to some authors, sliding forms move vertically while traveling forms move horizontally.

Terme(s)-clé(s)
  • travelling form

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)
  • Mise en place du béton
  • Procédés de construction modernes
CONT

[...] variante [du coffrage grimpant qui] consiste à déplacer la banche à vitesse lente mais constante, à l’aide de vérins [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo e instalaciones para el hormigonado
  • Aplicación del hormigón
  • Métodos de construcción modernos
CONT

El encofrado deslizante es una técnica de construcción que consiste en desplazar el encofrado sin esperar que el hormigón termine completamente de fraguar.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment
  • Placement of Concrete
  • Modern Construction Methods
DEF

A concrete form which is raised vertically for succeeding lifts of concrete in a given structure, usually supported on anchor bolts or rods embedded in the top of the previous lift.

OBS

Not to be confused with "slip form," which moves during the setting of concrete.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)
  • Mise en place du béton
  • Procédés de construction modernes
OBS

coffrage grimpant : Il permet de réaliser des ouvrages en hauteur [...] sans démonter les coffrages, mais en les déplaçant vers le haut après chaque coulée de béton.

OBS

Ne pas confondre avec «coffrage glissant».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo e instalaciones para el hormigonado
  • Aplicación del hormigón
  • Métodos de construcción modernos
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

A piece of wire or rope loosely encircling the circumference of the [trawl] codend or the strengthening bag, if any, and attached to it by means of loops or rings.

CONT

A splitting strap or halving becket is needed to divide the catch in a [trawl] codend into parts of a size convenient for lifting aboard. ... The strap is a ... polyethylene rope threaded through ... plastic rings ...

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Cordage ou câble entourant la circonférence du cul du chalut ou de l’éventuel fourreau de renforcement et fixé à ce dernier par des boucles ou des anneaux.

CONT

Une erse particulière, l'erse de levage ou l'erse de cul, entoure le cul en glissant librement à travers des boucles, des cosses ou des anneaux en plastique. Resserrée, elle ferme le cul vers l'avant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
CONT

Buntline fisherman's bend. This bend is an amalgamation of a buntline hitch and a fisherman's bend, and was first described by John Mellor in an article published by Yachting Monthly magazine in 1974. It is used to secure particularly slippery ropes to anchor rings, bollards, spars, or anywhere that a fisherman's bend would otherwise be used.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Nœud de grappin pour cordage lisse. Ce nœud est une combinaison du nœud de grappin classique et de demi-clefs à capeler. Il fut mentionné pour la première fois par John Mellor dans un article publié par Yachting Monthly en 1974. On l'utilisera pour frapper un cordage particulièrement glissant à un anneau, un espar, une bitte, dans tous les cas d’utilisation du nœud de grappin.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Cribbing is essential in many extrication operations. Its most common use is to stabilize objects. Wood selected for cribbing should be solid, straight and free of major flaws such as large knots or splits. Cribbing surfaces should be free of any paint or finish because this can make the wood slippery, especially when it is wet. Cribbing can be made out of pieces of timber found in the debris and cut to size. ... Cribbing involves multiple pieces of wood laid on the side and crossed. It spreads the load well and has many load transfer surfaces. It also has lateral stability depending on the ratio of width to height. The height should not be more than three times the width.

Français

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Le calage est essentiel dans plusieurs opérations de dégagement. Son usage le plus courant est de stabiliser des objets. Les morceaux de bois choisis comme cales doivent être solides, droits et libres de défauts majeurs comme des gros nœuds ou des éclats de bois. Les surfaces de calage doivent être libres de toute peinture et de tout fini car cela pourrait rendre le bois glissant, surtout lorsqu'il est humide. Les cales peuvent être faites de pièces de bois trouvées dans les débris et coupées aux dimensions requises. [...] Le calage comprend de multiples pièces de bois placées sur leur côté et entrecroisées par la suite. Il répartit bien la charge et compte plusieurs surfaces de transfert de charge. Il présente également une stabilité latérale selon le rapport entre la largeur et la hauteur. La hauteur ne doit pas être plus du triple de la largeur.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
DEF

Type de hausse automatique qui se compose essentiellement de deux panneaux pourvus d’articulations et de dispositifs d’étanchéité à la base.

OBS

Les deux panneaux ont aussi une articulation ou un joint glissant à l'endroit de leur raccordement. Leur manœuvre est effectuée par la pression d’eau au-dessous de la vanne, au moyen d’un déversoir réglable ou en plaçant des vannes d’entrée et de sortie dans un poste de commande situé dans les culées ou les piles.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Cooling and Ventilating Systems
DEF

[A driving system] Where a machine ... and the prime-mover are directly coupled, either via a common shaft or a mechanical coupling.

Français

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
CONT

On peut distinguer les principaux modes d’entraînement suivants :[...]-entraînement par accouplement glissant coaxial : la roue est calée sur un arbre sensiblement coaxial à l'arbre du moteur et lié à lui par l'intermédiaire d’un accouplement glissant; à la différence [de l'entraînement par accouplement rigide coaxial] la vitesse moyenne de rotation du ventilateur est inférieure à celle du moteur et leur écart relatif(ou glissement) est fonction du couple absorbé par le ventilateur.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
DEF

An assembly of conducting members insulated from one another, in the radial-axial plane, against which brushes bear, used to enable current to flow from one part of a circuit to another by sliding contacts.

OBS

The most common type of commutator is that which is found in DC generators and motors as well as some AC motors. This type of commutator is mounted on the same shaft with the armature to provide sequential connections between the rotating armature windings and the external terminals.

OBS

commutator : term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers and the International Electrotechnical Commission.

OBS

commutator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
DEF

Ensemble d’organes conducteurs isolés les uns des autres dans le plan radial-axial destinés à permettre le passage du courant d’un circuit à l'autre par contact glissant.

OBS

Le collecteur le mieux connu est celui des dynamos et des moteurs électriques. Celui-ci, qu’on appelle aussi collecteur à lames, permet la commutation séquentielle entre les enroulements de l’induit (qui tourne) et les bornes fixes à l’extérieur de la machine.

OBS

collecteur : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale.

OBS

collecteur : terme uniformisé par le CN.

OBS

collecteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
DEF

Conjunto de elementos conductores, aislados unos de otros y de sus soportes, sobre los que se apoyan las escobillas permitiendo el paso de la corriente entre un devanado giratorio y una parte generalmente fija por contacto deslizante, y permitiendo también la conmutación entre las diferentes bobinas del devanado giratorio.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
DEF

The surface of an inner ring, shaft washer or ball stud intended to make sliding contact with the outer ring, housing washer or rod end eye and having a convex surface being part of a sphere.

OBS

sphered outer surface: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
DEF

Surface de la bague intérieure, de la rondelle arbre ou du pivot à rotule, de forme convexe partiellement sphérique, assurant un contact glissant avec la bague extérieure, la rondelle logement ou l'œil d’embout.

OBS

surface extérieure sphérique : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
DEF

The surface of an outer ring, housing washer or rod end eye intended to make sliding contact with the inner ring, shaft washer or ball stud and having a concave surface being part of a hollow sphere.

OBS

sphered inner surface: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
DEF

Surface de la bague extérieure, de la rondelle logement ou de l'œil d’embout, de forme concave partiellement sphérique, assurant un contact glissant avec la bague intérieure, la rondelle arbre ou le pivot à rotule.

OBS

surface intérieure sphérique : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
CONT

Clearance fits are used when the hole diameter is larger than the shaft diameter : ... where there will be no relative movement between parts after assembly, but the parts will go together easily - known as the sliding fit.

OBS

sliding fit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
CONT

Dans l'ajustement glissant, qui est celui d’un assemblage de précision, chaque pièce doit avoir, par rapport à l'autre, une position exactement fixée. Le jeu doit être le plus réduit possible. Cet ajustement convient à un assemblage démontable ou à une pièce ayant un mouvement de rotation de précision.

OBS

ajustement glissant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
DEF

A switch or relay contact designed to move laterally with a wiping motion after it touches a mating contact.

OBS

sliding contact: term standardized by the International Electrotechnical Commission.

OBS

sliding contact: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
DEF

Contact dont l’élément mobile se déplace parallèlement à la surface de contact.

OBS

contact glissant : terme normalisés par la Commission électrotechnique internationale.

OBS

contact glissant; curseur : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Motor Vehicles)
  • Driving (Road Vehicles)
DEF

Control of the lateral, longitudinal and vertical dynamics of the vehicle in order to assist driving.

OBS

vehicle dynamics control: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
  • Conduite automobile
CONT

[L'automobile], outre un système de freinage aux excellentes performances, présente les dispositifs électroniques les plus sophistiqués pour le contrôle du comportement dynamique du véhicule. À commencer par le système antiblocage des freins(ABS) de dernière génération, qui détecte et empêche le blocage des roues en agissant de manière indépendante sur les quatre roues et en améliorant le contrôle du braquage dans des conditions extrêmes de freinage et/ou de terrain glissant.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A pot bearing combined with a sliding element to accommodate translational movement in one or any direction.

OBS

sliding pot bearing: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Appareil d’appui à pot combiné avec un élément de glissement pour permettre les translations dans une [direction] ou dans toutes les directions.

OBS

appareil d’appui à pot glissant : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology
  • Mechanics
CONT

[Air-cured resin-bonded solid lubricants consist] of a lubricating powder ... in an air-curing binder material. The lubricating pigment is usually mdybdenum disulfide ... The resin or binder serves only as a means of improving the adhesion of the powder to the surface to the lubricated. This type of solid film lubricant usually contains a lower total solid content than [the heat-cured type]. This reduction in solids results in a film with a shortened wear life.

OBS

The terms, "solid film lubricant", "bonded solid film lubricant" and "bonded solid lubricant" also refer to the liquid mixture which may be applied by spraying, brushing or dipping.

OBS

bonded solid film lubricant: term standardized by the American Society for Testing and Materials (ASTM).

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie
  • Mécanique
DEF

Film sec polymérisé composé d’un mélange synergique [...] de différents lubrifiants solides, parmi lesquels du bisulfure de molybdène, dispersés dans une résine organique ou minérale. [...] Après l’application, le solvant s’évapore et, après polymérisation de la résine, il reste un film lubrifiant sec qui adhère fortement sur le support.

OBS

Les termes «vernis de glissement» et «vernis glissant» désignent également un mélange composé de lubrifiants solides et d’un liant dont l'application se fait à la brosse, ou tremper ou par pulvérisation.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A chassé, similar to a forward chassé, in which the free foot slides off the ice in front of the skater.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Un chassé, analogue au chassé avant, dans lequel le pied libre quitte la glace en glissant devant le patineur.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Œuf sans coquille que l'on cuit en le glissant dans une eau bouillante vinaigrée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
  • Electric Rotary Machines
DEF

Qualifies a machine in which the conventional brushgear is eliminated.

OBS

brushless: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
  • Machines tournantes électriques
DEF

Qualifie une machine dans laquelle l’équipement classique avec balais est éliminé.

OBS

sans balais; sans contact glissant : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de fabricación de componentes eléctricos
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Califica una máquina en la que se ha eliminado el equipo clásico de escobillas.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Lubrication Technology
  • Textile Industries
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

The ratio of the frictional force between two bodies in contact, parallel to the surface of contact, to the force, normal to the surface of contact, with which the bodies press against each other.

CONT

Sliding friction. The force needed to keep one solid surface just sliding over another is known as kinetic or dynamic friction. The force which has to be applied to initiate motion is slightly greater and is called static or limiting friction. The friction increases approximately in proportion to the total perpendicular force (normal reaction) between the surfaces and its ratio to the normal reaction between the surfaces is called a coefficient of friction.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Tribologie
  • Industries du textile
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Rapport de la force de frottement à une force, habituellement la gravité, agissant perpendiculairement aux deux surfaces en contact.

CONT

Une pièce glissant sur un support est soumise [...] à l'action de la pesanteur et à la réaction normale du support et [...] à la force appliquée qui tend à provoquer le mouvement et à la résistance tangentielle due au frottement; le mouvement a lieu si la force appliquée est supérieure à cette résistance. La résultante de la réaction normale du support et de la résistance tangentielle forme avec la normale au plan de glissement un angle appelé angle de frottement; la valeur de la tangente trigonométrique de cet angle est le coefficient de frottement [...]

CONT

La distance et le temps d’arrêt dépendent non seulement des qualités du conducteur et de la puissance des freins mais encore du coefficient de frottement des roues sur le sol.

OBS

coefficient de frottement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et recommandé par l’OLF (Office de la langue française).

OBS

coefficient de friction : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Técnica de lubricación
  • Industrias textiles
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Relación entre la fuerza de fricción y la fuerza normal, que actúa perpendicular a las dos superficies en contacto.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
OBS

Pose du mortier : chaque brique doit être enduite de mortier sur les surfaces des joints verticaux, puis posée sur le lit de mortier de la dernière assise et glissée alternativement à droite et à gauche.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Rollover menus can be used off of the Institutional menu bars and off of content pages on Web sites. Rollover menus must never be used off of the Common Menu bar.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

On peut utiliser des menus instantanés à partir des barres de menus institutionnelles et des pages de contenu des sites Web. On ne doit jamais en utiliser à partir de la barre de menus commune.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Equipment
  • Placement of Concrete
DEF

A spreading and compacting machine which requires no fixed forms because it trails a suitable length of forms behind itself.

OBS

slip-form paver: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Mise en place du béton
DEF

Engin de travaux publics sur trois ou quatre chenilles, destiné à mouvoir et à guider un moule à extruder du béton pour réaliser des ouvrages tels que bordures, dalles, [etc.].

OBS

machine à coffrages glissants : terme proposé par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
  • Road Construction Materials
OBS

extruded concrete: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
CONT

Les bétons extrudés sont des bétons coulés en continu par coffrage glissant pour réaliser des glissières en béton armé sur autoroute et des ouvrages d’assainissement.

OBS

béton extrudé : terme proposé par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
PHR

sliding axis, sliding guide, sliding joint of robot.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A movable bridge in which the deck can be rolled back longitudinally from across the gap.

CONT

The retractable bridge opens by sliding back horizontally from the channel. It is mounted on wheels, which roll on tracks. It is little used because it requires considerable space to store the movable section when the channel is open.

OBS

retractable bridge; traversing bridge: terms and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Pont mobile dont le tablier se déplace par translation longitudinale.

OBS

pont roulant; pont coulissant; pont-brouette : termes et définition proposés par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Civil Engineering
DEF

A laminated bearing with a polytetrafluoroethylene sheet, at top surface, which may be vulcanized directly onto the outer layer of elastomer or fixed to a steel plate, in contact with a sliding plate.

OBS

sliding elastomeric bearing: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Génie civil
DEF

Appareil d’appui fretté recouvert, sur sa face supérieure, d’une feuille de polytétrafluoroéthylène, qui peut être directement vulcanisée sur le feuillet extérieur d’élastomère ou fixée sur une plaque d’acier, en contact avec une plaque de glissement.

OBS

appareil d’appui glissant en élastomère : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

... the taking of the opponent's blade, maintaining momentary contact ... by gliding along it.

OBS

A "coulé" or "glide" is an attack, the fencer sliding his blade along that of his opponent while making a thrust.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

[...] action de glisser le fer le long du fer adverse en déployant le bras pour préparer ou loger l’attaque.

OBS

Le «coulé» est une attaque, l'escrimeur glissant sa lame le long du fer adverse en préparation du coup à suivre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Plate Tectonics
DEF

The theory proposing that the lithosphere is broken into ... plates ... that move over Earth’s surface.

OBS

Each plate acts as a distinct rigid unit that rides on the asthenosphere, which also is in motion. The theory attempts to explain seismicity, volcanism, mountain building, and evidence of paleomagnetism in terms of these plate motions.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique des plaques
DEF

Théorie scientifique planétaire unificatrice qui propose que les déformations de la lithosphère sont reliées aux forces internes de la Terre et que ces déformations se traduisent par le découpage de la lithosphère en [...] plaques rigides [...] qui bougent les unes par rapport aux autres en glissant sur l'asthénosphère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tectónica de placas
DEF

Teoría que expresa la composición de la capa más externa del globo terráqueo o litosfera como un mosaico de placas adyacentes, que se comportan mecánicamente a modo de cuerpos rígidos. Los efectos mecánicos de sus interacciones se acantonan exclusivamente en sus márgenes.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Architectural Drafting and Tools
DEF

... a fine, dark, solid line terminated by arrowheads, which indicates the direction and extent of a dimension.

CONT

The dimension line meets the extension lines at right angles except in special cases ...

CONT

Q.) How do I move the arrowhead or text of a dimension? A.) You can modify a dimension by selecting and dragging its text, arrow heads, or dimension line.

OBS

dimension line: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Dessin architectural et instruments
DEF

Trait terminé par deux flèches, au-dessus duquel on écrit la cote de la partie de pièce qu’elles délimitent.

CONT

L’inscription d’une cote comprend le tracé des lignes d’attache et de la ligne de cote proprement dite (en traits continus fins) [...]

CONT

Q.) Comment déplacer la flèche ou le texte d’une cote? R.) Dans une cote, vous déplacez simplement le texte, la flèche ou la ligne de cote en les sélectionnant, puis les glissant.

OBS

ligne de cote : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Plate Tectonics
DEF

An area on the margins of tectonic plates where seismic, volcanic, and tectonic activity takes place as a consequence of the relative motion of the plates.

CONT

A few carbonatites are found near plate margins and may be linked with orogenic activity or plate separation ...

OBS

plate boundary: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique des plaques
CONT

Ce sont les systèmes convergents de frontières de plaques qui engendrent la plus grande partie de la croûte continentale.

CONT

Quelques carbonatites sont observées à proximité de marges de plaques et peuvent être associées à une activité orogénique ou à la séparation des plaques [...]

OBS

[Ces limites] se classent [...] en trois catégories : les dorsales médio-océaniques où elles se forment, les systèmes d’arcs et de fossés où une plaque disparaît sous une autre en glissant dans l'écorce terrestre, et les failles transformantes où deux plaques se déplacent parallèlement à leur bord.

OBS

frontière de plaque : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

The central, channel-like corridor, scar, or depression along which an avalanche has moved.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Corridor rectiligne creusé dans un versant par les avalanches.

CONT

La neige est aussi capable d’érosion mécanique par les avalanches, très nombreuses dans certaines régions [...] et parfois gigantesques, entraînant des millions de mètre cubes de neige chaque hiver. La neige glissant et roulant à grande vitesse arrache des débris au versant, surtout ceux qui étaient déjà détachés par la cryoclastie, et creuse peu à peu des couloirs d’avalanches que l'homme doit éviter soigneusement.

OBS

couloir d’avalanche : terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
DEF

Se trouver dans une situation dangereuse, qui demande beaucoup d’habileté pour ne pas échouer.

OBS

Autres possibilités : Faites attention le terrain est dangereux, miné, glissant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expresiones idiomáticas
OBS

[traduction littérale française :] Danser sur la corde lâche.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a rock gliding on the sheet after delivery, to slightly pass another rock laying on the play.

DEF

For a rock having come to a complete stop, to be slightly closer to the house or to the button than another rock on the play.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre glissant sur la piste après avoir été lancée, parvenir tout juste à devancer une autre pierre immobilisée sur le jeu.

DEF

Pour une pierre qui vient de s’immobiliser, se retrouver, de peu, plus près de la maison ou du bouton qu’une autre pierre sur le jeu.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A rock gliding on the ice, from the point of release to the point of complete stop.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pierre glissant sur la piste depuis le lâcher jusqu'à l'arrêt complet.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The industry has innovated "carving skis" and believes that these skis could mark the beginning of a new development similar to the snowboard success-story. Carving skis have broad tips and ends and a narrow center section, allowing skiers to "carve" through curves rather than slip through them.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Ski et surf des neiges
CONT

Les skis paraboliques sont munis de spatules larges aux extrémités et d’une partie centrale plus étroite, ce qui permet aux skieurs de mieux négocier les courbes en les «rasant» de plus près plutôt qu'en glissant tout simplement dessus(comme les planches à neige).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Esquí y snowboard
DEF

Esquí de espátula y cola más anchas que la parte central, de cuerpo más estrecho y menos grueso que el esquí alpino clásico y bastante más flexible, que permite hacer virajes carving.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

Failure by typical shear, that is to say along the grain, one wood surface slipping over another.

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Rupture qui résulte d’un cisaillement longitudinal, c'est-à-dire qui s’effectue dans le fil, une surface de bois glissant contre l'autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2010-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
OBS

Irish blessing.

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2009-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A carnivorous plant of the family Sarraceniaceae (Pitcher plant family), living in acid bog. Habitat: Widely distributed in east North America. This plant is the floral emblem of the province of Newfoundland.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
CONT

[Un piégeur passif] Sarracenia purpurea [porte] une rangée basilaire de feuilles urcéolées formant trappe. La proie est attirée vers le bord glissant de l'urne par une traînée de nectar [...] tombe dans une flaque de suc digestif, et ne peut en ressortir.

OBS

Plante carnivore de la famille des Sarracéniacées, poussant dans des tourbières à sphaignes. Habitat : Amérique du Nord. Emblème floral de la province de Terre-Neuve.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2008-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Method of applying roof shingles to provide only one complete layer of roof protection.

OBS

Many special shingles for re-roofing are designed for single coverage for reasons of economy and flexibility.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Méthode de pose des bardeaux de façon à n’avoir qu’une couche complète de protection.

OBS

De nombreux bardeaux spécialement conçus pour la réfection forment des couvertures simples, pour des raisons d’économie et de souplesse.

CONT

Les tuiles plates sont presque toujours assemblées selon la technique dite :«de couverture simple »consistant à joindre les tuiles bord à bord en glissant sous la jointure une fine échandole ou bardeau de pin ou de sapin pour en assurer l'étanchéité.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2008-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A stability test in which a person, usually on skis or a snowboard, loads a large blocks of the snowpack in stages.

CONT

The Rutschblock test (shear block) and it's cousin the Rutschkiel test ... have rapidly become the standard snowpit test of choice for avalanche professional who do a lot of snowpits ... First, on a slope of at least 30 degrees, isolate a block of snow about a ski length across, and a ski pole length up the slope (2 meters wide by 1.5 meters upslope). If you use a snow saw which mounts on the end of an avalanche probe ski pole you can cut the block in under a minute ... Next, simply step onto the block with your skis or snowboard on and jump progressively harder until the block fails.

CONT

Yesterday Rutschblock tests on a south-east aspect were giving a score of 3 down 55 cm at the base of the recent storm snow. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

The Rutschkiel test is exactly the same as the Rutschblock except it's a triangle of snow (with the point uphill) instead of a square block.

OBS

Rutschblock test; RB: term and abbreviation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • slide-block test
  • shear-block test

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Test permettant d’évaluer la stabilité d’un bloc de neige prédécoupé afin d’apprécier le risque d’avalanche.

CONT

Le Rutschblock permet de simuler l’effet de surcharge occasionné par le passage d’un seul skieur sur le manteau neigeux.

CONT

Des tests Rutschblock effectués hier dans un versant sud-est, à la base de la neige de tempête récente, ont donné un résultat de 3, à 55 cm de profondeur. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

Les essais de glissement sont des méthodes qui, à partir d’un essai de glissement d’un bloc de neige prédécoupé puis mis sous charge, permettent d’arriver à estimer un degré de risque. En France [...] il est devenu habituel de distinguer, selon la forme du bloc, le coin suisse et le bloc norvégien [...] Le bloc prédécoupé a la forme d’un triangle équilatéral [dans ce cas du coin suisse]. Le bloc norvégien est une variante de la méthode précédente. La seule différence réside dans la réalisation d’un bloc au lieu d’un prisme.

OBS

test Rutschblock; essai Rutschblock; RB : termes et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2008-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cannons (Aircraft)
CONT

The primary duty of the waist gunner was to defend the aircraft against the enemy. On a B17, there were two waist gunners located directly opposite one another. This made maneuvering sometimes difficult, and until later models of the B17, frostbite was also an issue, as the waist gunners stood near open window areas. Because this, waist gunners frequently wore heavy layers of shearling and leather protective clothing, as well as electrically heated suits. Waist gunners were also frequently responsible for checking the aircraft for damage and assisting the flight engineer with repairs if necessary.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Canons (aéronefs)
CONT

Le mitrailleur central signale qu'un B 17 est sorti de la formation en glissant sur l'aile et qu'on l'a vu partir en vrille à 4 heures.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2007-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Monorail Systems (Continuous Handling)
  • Forestry Operations
CONT

Track: Horizontal, vertical or inclined carrying and guiding rail, including switches and turntables.

Français

Domaine(s)
  • Monorails (Manutention continue)
  • Exploitation forestière
DEF

Plaque d’acier profilée fixée à la partie supérieure de la flèche d’ébranchage ou d’une poutre d’acier et sur laquelle se déplace un chariot portant des outils d’ébranchage ou d’écimage.

CONT

En glissant sur le rail de guidage, le chariot ébranche les arbres sur une longueur de 16, 4 mètres.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2007-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A breaker whose crest collapses gradually over a nearly flat bottom ... the water spilling down continuously over the advancing wave front.

CONT

Spilling breakers are waves that gradually peak until the crest becomes unstable and cascades down in bubble and foam known to most as "white water".

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Déferlement à la côte [...] présentant seulement un écroulement de la crête sans formation du mouvement arrondi.

CONT

Les brisants déversants de type rouleau [...] ont à leur crête une large bande d’écume lorsqu’ils approchent de l’estran.

OBS

Déferlement produit par un fond de pente peu importante.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2007-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A wave that has become so steep that the crest of the wave topples forward, moving faster than the main body of the wave.

OBS

There are usually three kinds of breaking waves: surging breakers, spilling breakers and plunging breakers.

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Vague dont la crête s’effondre avec fracas.

OBS

La vague déferlante commence par un simple rouleau, grossissant constamment [...]

OBS

On distingue trois sortes de déferlantes suivant l'intensité du déferlement :[...] déferlement plongeant; [...]; déferlement frontal [...]; déferlement glissant [...]

OBS

brisant : Terme parfois appliqué aux vagues déferlantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Waveguides
  • Telecommunications Facilities
DEF

A variable cut-off attenuator, in which one of the coupling devices is carried on a sliding member like a piston.

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Guides d'ondes
  • Installations de télécommunications
DEF

Atténuateur à coupure, d’affaiblissement variable, dans lequel le dispositif de couplage est généralement porté par un élément glissant tel qu'un piston.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
  • Guías de ondas
  • Instalaciones de telecomunicaciones
DEF

Atenuador de corte, de atenuación variable, en el cual el dispositivo de acoplamiento es generalmente portado por un elemento deslizante tal como un pistón.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2006-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
DEF

A budget that is updated systematically by adding the next week, month or quarter as a period of similar length just ended is dropped.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
DEF

Budget mis à jour de façon systématique par l’ajout des données d’une période future supplémentaire (semaine, mois ou trimestre) et le retrait des données de la période qui vient de se terminer.

OBS

L'«établissement du budget glissant» est parfois appelé en anglais «continual budgeting».

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2006-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A ski lift, such as a rope tow, a T-bar or J-bar, that pulls skiers up a slope.

CONT

Ski Tow: A term often used to describe a surface lift or tow used for skiing.

CONT

Six local ski clubs have permanent ski tows in the northern hills. While some use rudimentary rope tows run off old tractor engines, others have modern button lifts bought second hand from the Alps.

OBS

Although "ski tow" usually refers to surface lifts, it is sometimes used in a broader sense to encompass all lifts.

OBS

ski tow: Also a synonym for "ski lift" (Webster).

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Appareil à câble permettant de tracter des skieurs glissant sur leurs propres skis, pour remonter une pente.

CONT

Un téléski est une remontée mécanique de surface : le skieur saisit une perche au départ et se laisse tracter par le téléski.

OBS

Pluriel : remonte-pentes.

OBS

remonte-pentes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Selon LAROG «remonte-pente» est synonyme de «téléski», mais nous croyons qu’il s’agit peut-être d’un générique.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2005-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

[A] soil material that contains 50% or more silt and 12 to 27% clay, or 50 to 80% silt and less than 12% clay.

OBS

In naming texture classes, soils are grouped according to the dominant class and modifiers are added to indicate the secondary importance of a particular size group. For example, a silt loam shows properties of all the classes (loam) but is notably slippery when wet (silt).

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Matériau du sol contenant de 50 % ou plus de limon et de 12 à 27 % d’argile, ou bien 50 à 80% de limon et moins de 12 % d’argile.

OBS

Lorsqu'on classifie les sols selon leur texture, on les regroupe suivant la classe dominante et on ajoute un modificateur qui indique l'importance secondaire d’une autre classe. Un loam limoneux, par exemple, a des caractéristiques propres à chacune des classes(loam), mais il devient très glissant lorsqu'il est mouillé(limon).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2005-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A videodisc whose information is electronically readable through a sapphire stylus.

PHR

Capacitance videodisc player, project, system, technology.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Vidéodisque dont l’information est lue électroniquement par un saphir.

OBS

Le disque capacitif est lu grâce à la mesure des différences de capacités, redevables aux cuvettes entre la surface métallisée du disque et une électrode fixée à un diamant glissant sur sa surfae.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2005-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A vinyl air-filled ball used for fun, safe and effective exercise, improving strength, flexibility and balance.

CONT

The stability ball, also known as a "physioball" because it was once found solely in physiotherapists' offices and physical rehabilitation clinics, is becoming increasing popular with fitness enthusiasts. The reason is simple. By using a stability ball you can get a faster, complete full body workout without having to invest in anything other than the ball itself.

CONT

The Swiss ball is essentially a giant beach ball made of durable vinyl ...The Swiss ball has two advantages: one, it provides an unstable platform on which to perform exercises (greater instability supposedly leads to greater recruitment of stabilizing muscles, thus you theoretically reap more benefits from each exercise); and two, it provides an excellent range of motion for ab exercises.

CONT

Fitness balls are the latest hot exercise tool, and for good reason: they make you work muscles that are otherwise easy to neglect.

OBS

Fitness or Swiss Balls were originally used for physical therapy to treat orthopedic and neurological disorders, but now these balls are quickly rolling their way into the world of the general public as an adaptable piece of exercise equipment.

OBS

A well-instructed stability ball workout that's filmed in a beautiful Jamaican garden. It's designed to build long, lean muscles as it improves balance and overall body awareness (a natural result of working with and against the ball). Whether you're lying across the ball for ab crunches or kneeling into it for thigh toning, the inherent emphasis is always alignment and core-muscle stabilization (Pilates-style).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Ballon de vinyle à grand rendement non glissant.

CONT

Fit ball, ballon suisse, flexiball, ballon d’exercice, ballon stabilisateur [...] Appelez-le comme vous voulez, mais sachez qu’il est gros, de couleur vive ou argent clinquant, un tantinet mou et qu’à cause de sa troisième dimension, il vous permet de faire des mouvements que vous ne pourriez pas faire autrement. Par ailleurs, le ballon d’exercice, de plus en plus en vogue dans les cours de mise en forme et [...] chez les athlètes de haut niveau, vous fera découvrir de «nouveaux» muscles : les muscles stabilisateurs ou fixateurs.

CONT

Entraînement sur ballon suisse [...] Détrompez-vous, le ballon d’exercice n’est pas le ballon multicolore que vous apportez avec vous à la plage. Il s’agit en fait d’un gros ballon en polyuréthane et vinyle pouvant être un outil inestimable pour la musculation des bras, des jambes ou de toute autre partie du corps.

CONT

Le ballon d’entraînement, aussi appelé «ballon suisse» ou «ballon d’exercice», que l’on trouvait jadis uniquement dans les bureaux des physiothérapeutes et les cliniques de réadaptation physique, gagne de plus en plus d’adeptes auprès des mordus de la forme physique et ce pour une raison bien simple : en utilisant un ballon d’entraînement, on peut faire une séance d’exercices complète pour tout le corps plus rapidement sans avoir à investir dans autre chose que le ballon lui-même.

CONT

Les ballons d’exercice sont l’accessoire dernier cri de conditionnement physique et pour cause : ils font travailler des muscles que l’on exerce peu.

Terme(s)-clé(s)
  • fit ball

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2004-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Small Arms
DEF

Rear sight in which elevation is adjusted by sliding a notched ramp under the blade or by resting a cursor over a notched ramp, each notch being set for a different range.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Armes légères
DEF

Hausse dans laquelle le réglage en élévation est effectué en glissant une rampe à gradins sous la planchette ou par un curseur prenant appui sur une rampe à gradins, chacun des gradins correspondant à une portée déterminée.

OBS

hausse à gradins : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2004-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

The mechanical process involved in the wearing away of rock and soil by the scouring action of rock fragments activated by wind or water.

OBS

Compare with "abrasion."

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

Érosion de la roche et du sol par l’action mécanique des fragments de roche mis en mouvement par le vent ou l’eau.

CONT

Les particules transportées par le vent [...] agissent comme des micro-burins façonnant une surface luisante [...]. Lorsqu’elle s’exerce sur des roches où alternent des lits de dureté inégale, la corrasion provoque une érosion différentielle à l’origine d’alvéoles, trous ou cannelures [...]

CONT

La formation des marmites torrentielles, le récurage des rochers par le vent chargé de grains de sable sont des phénomènes de corrasion.

CONT

La neige est aussi capable d’érosion mécanique par les avalanches [...] La neige glissant et roulant à grande vitesse arrache des débris au versant [...] et creuse peu à peu des couloirs d’avalanche [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Erosión y corrosión (Geología)
DEF

Erosión de depósitos de acarreo por impacto y fricción.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2003-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
DEF

A sliding mechanism to cover and uncover ports for the admission of fluid, as in some steam engines.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
DEF

Robinet d’isolement dans lequel des lumières de passage sont ouvertes ou fermées au moyen d’un élément mobile glissant ou coulissant, dont le déplacement peut être axial, angulaire ou les deux combinés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2003-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
CONT

This plan has a rolling horizon and will be updated regularly to reflect changing circumstances and piorities.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
DEF

Limite dans l’avenir d’une prévision qu’on décale périodiquement vers l’avant, par exemple tous les deux ans.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2003-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A particular kind of fluid coupling in which the input and output shafts mate with thin, alternately spaced discs in a cylindrical chamber. The chamber is filled with a viscous fluid that tends to cling to the discs, thereby resisting speed differences between the two shafts. Viscous couplings are used to limit the speed difference between the two outputs of a differential, or between the two axles of a car.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Embrayage à disques encapsulés, rempli d’un liquide visqueux à base de silicone, qui répartit automatiquement les efforts de traction/propulsion entre les essieux avant et arrière.

OBS

Utilisé dans un différentiel inter-roues, on le rencontre parfois sous l’appellation d’«embrayage visco-drive».

Terme(s)-clé(s)
  • embrayage visco-drive

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2001-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmaceutical Manufacturing

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
DEF

Type de lubrifiant qui améliore la fluidité du grain (talc, amidon, poudre de silice, acide stéarique).

OBS

Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de productos farmacéuticos
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2001-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Outfitting of Ships
DEF

The inner or leading edge of a sail or that edge of a sail that is attached to the mast ...

CONT

The part [of the sail] that is laced to the hoops that slide on the mast is known as the luff.

OBS

luff: sailing term.

OBS

Usually synonymous with "leading edge".

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Armement et gréement
DEF

Côté d’une voile allant du point d’armure au point de drisse et qui s’envergue sur le mât, soit en glissant la ralingue de voile dans une engoujure pratiquée dans le mât, soit par des griffes ou coulisseaux qui glissent le long d’un chemin de fer.

DEF

envergure : par extension : côté de la voile qui est envergué

OBS

guindant : terme de voile.

OBS

Les termes "guindant" et "bord d’attaque" sont, en principe, synonymes.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2001-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

The Canadian Mobile base System (MBS) provides a moveable work platform and storage facility for astronauts during space walks. The Canadian Mobile base System (MBS) provides a moveable work platform and storage facility for astronauts during space walks. Since the MBS has four grapple fixtures, it can serve as a base for both Canadarm2 and the Special Purpose Dexterous Manipulator simultaneously. Mounted on the American-built Mobile Transporter (MT), the MBS can move these key elements to their required worksite by sliding along a track system installed along the entire width of the Station.

OBS

storage facility: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
CONT

La Base mobile(MBS) canadienne constitue une plate-forme mobile et un poste d’entreposage à l'intention des astronautes pendant les sorties extravéhiculaires. La MBS est équipée de quatre bornes électromécaniques, elle peut donc simultanément servir de base pour le Canadarm2 et pour le Manipulateur agile spécialisé. Puisqu'elle sera montée sur un transporteur mobile de fabrication américaine, la MBS pourra déplacer ces éléments clés vers le poste de travail requis en glissant sur des rails installés sur toute la largeur de la Station.

OBS

poste d’entreposage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2001-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Physics of Solids
DEF

The angle whose tangent is the coefficient of friction. In measuring the coefficient of friction a body is placed on a plane and the latter tilted until the body will just slide down when gently tapped. The angle of the plane to the horizontal is then the angle of friction.

CONT

The limiting angle between the direction of the force resisting sliding and the normal to the surface of sliding is called the angle of friction ...

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Physique des solides
DEF

Angle entre la perpendiculaire à une surface et la force résultante agissant sur un corps posé sur la surface, et auquel angle ce corps commence à bouger.

CONT

Une pièce glissant sur un support est soumise [...] à l'action de la pesanteur et à la réaction normale du support, et [...] à la force appliquée qui tend à provoquer le mouvement et à la résistance tangentielle due au frottement; le mouvement a lieu si la force appliquée est supérieure à cette résistance. La résultante de la réaction normale du support et de la résistance tangentielle forme avec la normale au plan de glissement un angle appelé angle de frottement; la valeur de la tangente trigonométrique de cet angle est le coefficient de frottement [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de lubricación
  • Física de los sólidos
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

The HipZip's sound is as hearty as its design, delivering deep bass and clear, crisp highs. Unfortunately, it diminishes when you use the accompanying clip-on earphones, so you'll need to get another pair.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Le HipZip est accompagné d’un étui protecteur, d’une pince pour la ceinture et d’un casque stéréo de type «bouchons» tenant bien en place grâce à des crochets souples se glissant derrière l'oreille. Deux disques PocketZip sont aussi fournis.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2000-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
DEF

JUDO. A choke in which judo players grip their opponent's left lapel from behind with their right hand and the right lapel with their left hand, and straighten their arms to create pressure on the opponent's neck.

Terme(s)-clé(s)
  • okuri eri jime
  • okurierijime

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

JUDO. Tori [l’attaquant] est derrière uke [l’attaqué]; avec la main droite, il saisit le revers gauche du judogi [costume de judo] de uke en passant par dessus son épaule droite et devant sa gorge. Tori prend avec la main gauche le revers droit de uke en passant sous l’aisselle gauche de celui-ci (ayant précédemment tiré d’un coup sec le revers gauche de uke pour bien le tendre).

OBS

La plupart des termes japonais en judo s’emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Terme(s)-clé(s)
  • étranglement en glissant à revers

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2000-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Hearing
DEF

The periodic shift in localization which occurs when two tones of slightly different frequency are perceived separately by each ear.

Français

Domaine(s)
  • Ouïe
DEF

Impression de passage d’une source sonore d’une oreille à l’autre, obtenue en faisant agir un son sur une oreille et un son de fréquence très légèrement différente sur l’autre [...]

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A piece of a skidding material, teflon, having the form of a sole, attached to one of the curling shoes, the right or the left, depending on the foot the curler prefers as his or her sliding or lead foot.

OBS

The slider can be removeable or attached permanently. It could also be a crepe sole.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pièce d’un matériel glissant, le téflon, que le curleur fixe à l'une de ses chaussures, la droite ou la gauche, selon le pied qu'il préfère utiliser comme pied de glisse.

OBS

Le glisseur peut être amovible ou fixé en permanence. Il pourrait s’agir également d’une semelle de crêpe.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1999-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

[Said of] wines that display on the palate a soft, silky, and well-rounded texture, absent of roughness or harshness. Opposite of astringent.

CONT

A wine without an appreciable level of tanin, thus virtually no astringency, should be described as smooth.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

[Se dit d’un] vin souple et agréable, qui glisse bien dans la bouche.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The middle of the distance covered by the curler sliding on the ice with the rock to deliver it; the point where the curler usually releases the rock with the desired draw.

OBS

slide (noun): The motion of a curler sliding away from the hack along the ice to deliver his or her rock. A curling rock glides on the ice, and a curler slides.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Le milieu de la distance couverte par un curleur ou une curleuse glissant sur la glace avec la pierre à lancer; point où, habituellement, il ou elle relâche la pierre avec l'effet désiré.

OBS

glissade : Action d’un curleur ou d’une curleuse qui, au moment de lancer une pierre, glisse avec elle sur une certaine distance avant de la lâcher.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1999-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A wind favourable to the direction a ship is sailing.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

[...] demain, [...] le vent passe au Sud-Ouest, [...] ce qui permet une belle remontée des températures. [...] Ce vent favorable devrait se poursuivre jusqu’à dimanche.

CONT

[...] la mer est plate, [...] une brise très légère souffle de terre [...] sans perdre une minute pour profiter de ce vent favorable, nous partons. Nous voilà glissant sur l'onde, vers la pleine mer.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A mine locomotive operated by electricity drawn from overhead conductors. Small grooved wheels are held in contact with the conductors and the current passes down a trolley arm to the motor. It is very efficient where heavy loads are hauled up relatively steep gradients. In British coal mines, their use is restricted to approved intake airways not nearer than 274 metres to a working face. Their high cost and stringent conditions of use have discouraged their more rapid application.

OBS

trolly: variant of trolley.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Locomotives électriques à trolley. La locomotive à fil aérien et trolley-tige flexible en acier fondu munie d’une roulette ou autre contact glissant ou roulant qui transmet le courant du câble conducteur d’électricité au moteur-peut varier en poids de 4 à 25 tonnes. Toutes ses parties sont à l'abri de l'humidité et les moteurs ainsi que les contrôleurs de commande sont enfermés.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1999-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Plastics Industry
  • Aeroindustry
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

An assembly between two rigid members enabling one to have a linear motion relative to the other.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Industrie des plastiques
  • Constructions aéronautiques
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Liaison entre deux maillons qui permet à l’un d’avoir un mouvement linéaire par rapport à l’autre.

OBS

Articulation de type glissière autorisant une translation uniquement suivant un axe.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1999-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
DEF

A pile formed by driving a temporary or permanent casing into the ground until the required penetration or set is obtained and then filling it with plain or reinforced concrete. A variety of proprietary types are available, some of which allow an expanded base to be formed to increase the carrying capacity of the pile.

Terme(s)-clé(s)
  • driven cast-in place pile

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
CONT

Pieux à tube battu coulés en place [...] Un tube métallique épais, indéformable, obturé à sa base, est battu jusqu'au refus [...] le battage du tube se fait par chute d’un mouton sur la tête du pieu, ou sur l'obturateur de pied par un pilon lourd glissant à l'intérieur [...] L'introduction forcée d’un tube provisoire obturé à sa base, fait que le terrain est refoulé latéralement.

Terme(s)-clé(s)
  • pieu à tube battu

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1999-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l’an 2000

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Combined Forces (Military)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Interarmées

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1998-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
DEF

Applying finishes or adhesives to wood by passing it under a thin falling curtain of liquid.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bois
DEF

Application d’enduits ou d’adhésifs au bois en glissant ce dernier sous une chute de liquide.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1998-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Transport of Wood
CONT

Snubbing. To check, generally by a cable or rope (the snub line) paid out from above, the speed of a log or load being skidded or hauled ... down slopes.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Transport du bois
DEF

Câble utilisé pour freiner la course des grumes glissant ou étant traînées sur des pentes, des traîneaux, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1998-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
DEF

a small headless nail buried in the face putty round a pane of glass. It holds the glass while the face putty is being placed.

DEF

In woodworking, a term applied to a small brad with no head; ....

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
CONT

Le carreau (...) est appuyé sur le fond de la feuillure et maintenu par des pointes sans tête, dites "pointes de vitrier", que l’on enfonce obliquement; on recouvre le tout par un onglet en mastic de vitrier (...)

CONT

Repose d’une fenêtre [...] La vitre est posée dans la feuillure et on l'y maintient par quelques pointes de vitrier(pointes sans tête, très fines) enfoncées en biais dans le côté en retour de la feuillure. On enfonce ces pointes à petits coups de marteau(tenu parallèlement à la vitre, sa panne glissant contre celle-ci).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
DEF

Clavo de cabeza de diamante o de forma triangular, con o sin aletas, que se utiliza para sujetar los cristales antes de aplicar la masilla.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1998-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
DEF

Valve in which the flow paths are connected or isolated by means of a flat faced valve member which slides on a flat seat.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Distributeur dans lequel les voies sont reliées ou isolées au moyen d’un élément mobile à surface plane glissant sur une surface d’appui plane(glace).

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1998-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A product which, when added to sizing compounds, makes the warp yarns more flexible and slippery for the subsequent operation of weaving. [Definition standardized by ISO.]

OBS

These products may, for example, be sulfated or emulsified waxes and greases, possibly with the addition of wetting agents.

OBS

sizing assistant: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Produit qui, ajouté aux compositions d’encollage, améliore la souplesse et le glissant des fils de chaîne pour l'opération ultérieure de tissage. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

Il s’agit, par exemple, de graisses et cires sulfatées ou émulsionnées, éventuellement additionnées d’agents mouillants.

OBS

adjuvant d’encollage : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1998-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A product intended to facilitate and to regulate the formation of felt. [Definition standardized by ISO.]

OBS

Generally, the fibres are made more slippery by surface active agents or preparations containing them, such as soaps, alkylsulfates and fatty acid condensates, possibly in conjunction with mineral or organic swelling agents.

OBS

fulling assistant: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Produit ayant pour but de faciliter et de régulariser la formation du feutre. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

Il s’agit généralement de faciliter le glissant des fibres au moyen d’agents de surface ou de préparations en comportant, tels que : savons, alkylsulfates et condensats d’acides gras, en association éventuelle avec des corps gonflants minéraux ou organiques.

OBS

adjuvant de foulage : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1998-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
CONT

Hand operated bag stapler. An item consisting essentially of a stapling mechanism, grip type actuating lever, and clinching blade. Used to staple close lying layers of material, packages, bags and the like. The clinching blade slides under the material to be stapled and the staple is driven by hand grip pressure.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
OBS

Pièce se glissant sous le matériel au travers duquel viendra se rabattre l'agrafe.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1997-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
OBS

Pins are integral with rams and transmit their effort to cod-pieces free to slide between the jaws of the fork-end tiller.

Terme(s)-clé(s)
  • cod-piece

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

Les tourillons sont d’un seul tenant avec les presses; ils transmettent leur effort à des coulisseaux glissant entre les mâchoires de l'extrémité fourchue du palonnier ou "lunette de barre").

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1997-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

The processing of this fibre is characterised by its openess, crimp and moisture absorption as well as surface smoothness.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Sensation mixte de glissant, flexibilité, souplesse, typique du cachemire.

OBS

Douceur (ou douceur au toucher) : l’une des expressions primaires de la main des tissus.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1997-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Pièces de bois fixées au navire et glissant avec lui au lancement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 87

Fiche 88 1996-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Lead (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Plomb (Métallurgie)
CONT

Grillage et agglomération.-L'opération consiste à faire passer un courant d’air à travers une couche de minerai cru, étalée sur une grille et enflammée. Les appareils D. L.(Dwigt Lloyd) se présentent comme une bande sans fin de chariots mobiles, mis en mouvement par une roue élévatrice, glissant ensuite en se poussant l'un l'autre, selon une vitesse réglable, au-dessus de caissons étanches. Sur chaque appareil, la charge à griller est alimentée par deux trémies; elle se compose d’une première couche de 3 cm d’épaisseur; cette couche, dite couche d’allumage, passe sur le premier caisson, mis en dépression, et, en même temps, sous le foyer allumeur, voûte en réfractaire comportant trois brûleurs. Elle passe ensuite sous la deuxième trémie qui porte la charge proprement dite à une hauteur de 30 à 35 cm, puis sur les caissons suivants, mis en pression; le grillage agglomérant s’effectue alors de bas en haut, par passage de l'air à travers la charge.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1996-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Se déplacer en glissant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 89

Fiche 90 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Market Structure (Trade)
  • National and International Economics
Terme(s)-clé(s)
  • sliding scale technique

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Morphologie des marchés (Commerce)
  • Économie nationale et internationale

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1996-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

... the capability of machining to close tolerances for press fits.

OBS

fit: The dimensional relationship between mating parts, such as press, shrink, or sliding fit.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

Bien que les normes proscrivent l'emploi de tout qualificatif, on juge utile pour la commodité d’interprétation d’établir une classification dans le choix des ajustements; libre, tournant, glissant, glissant juste, légèrement serré, serré, pressé.

OBS

ajustement pressé : éléments devant rester rigoureusement solidaires, assemblés à froid à la presse hydraulique.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1995-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
  • Plastics Manufacturing
DEF

An additive, such as polyethylene, cellulose acetate butyrate, poly(vinyl acetate), polyurethane, polycaprolactone, and poly(methyl methacrylate), incorporated during the fabrication of (mainly) polyester films to assure a smooth surface.

CONT

Internal slip agents ... are added to give the film its final slip characteristics for the particular end use.

OBS

The frictional properties of a film are important when the film comes into contact with metal surfaces such as "ploughs", formers, guides, etc., which are used to preform tubes or to fold the wrapping material round the product. High slip (low coefficient of friction) is desirable in these situations.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
  • Plasturgie
DEF

Additif, tel que le polyéthylène ou le polyuréthane, que l’on incorpore aux films plastiques en cours de fabrication, principalement ceux en polyester et polyuréthane, afin, entre autres, de faciliter leur passage sur machine.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1995-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
  • Plastics Manufacturing
DEF

A plastic film that has been modified, during its production, with the addition of slip agents in order to assure a smooth surface.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
  • Plasturgie
DEF

Film plastique dont on a augmenté la friction grâce à l’incorporation, en cours de formation, d’agents glissants.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1995-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
  • Plastics Manufacturing
DEF

During its production, the property for a plastic film (mainly polyester and polypropylene) of having a relatively low coefficient of friction when in contact with metal surfaces.

OBS

The frictional properties of a film are important when the film comes into contact with metal surfaces such as "ploughs", formers, guides, etc., which are used to preform tubes or to fold the material round the product.

OBS

Obtained with the addition of chemical additives.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
  • Plasturgie
DEF

Coefficient de friction relativement bas que possède un film plastique, ce qui lui permet de glisser plus facilement sur les pièces de machinerie métalliques lorsqu’il est transformé.

OBS

Cette propriété s’obtient grâce à l’incorporation d’agents glissants, tels que le polyéthylène et le polyuréthane, durant la fabrication du film.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1995-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
OBS

Undated identification (Referencing to incorporate new editions of the referenced standard without requiring a change to the regulation.)

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
OBS

[...] donner un caractère dynamique à l’incorporation par renvoi.

OBS

Identification glissante (renvoi aux nouvelles éditions d’une norme, sans qu’il soit nécessaire de modifier le règlement)

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1993-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
DEF

Nutrunner fitted with a clutch that slips when a pre-set torque is reached.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Pneumatic tools and machines vocabulary.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
DEF

Unité de serrage munie d’un embrayage qui glisse dès que le couple préréglé est atteint.

OBS

terme normalisé par l’ISO.

OBS

Terminologie des outils et machines pneumatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1993-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Hand Tools
DEF

Screwdriver fitted with a clutch that slips when a preset torque is reached.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Pneumatic tools and machines vocabulary.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Outillage à main
DEF

Visseuse munie d’un embrayage qui glisse dès que le couple préréglé est atteint.

OBS

terme normalisé par l’ISO.

OBS

Terminologie des outils et machines pneumatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1993-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
DEF

A fit between mating parts having limits of size so prescribed as to partially or wholly overlap, so that either a clearance or interference may result in assembly.

CONT

Transition fits are tighter than sliding fits, for more accurate assembly or location.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
DEF

Le diamètre de l'arbre est soit inférieur, soit égal, soit supérieur au diamètre réel de l'alésage(...) Les zones de tolérance sont situées d’une façon telle qu'il y ait, soit un jeu, soit un serrage. Selon le cas, on obtient :-un ajustement glissant juste,-un ajustement légèrement dur. Les montage et démontage nécessitent une forte pression de la main ou l'emploi du maillet.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1993-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
DEF

A fit between mating parts having limits of size so prescribed that a clearance always results in assembly.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
CONT

On distingue trois grands types d’ajustements : l’ajustement avec jeu (clearance fit), pour lequel la zone de tolérance de l’alésage est entièrement au-dessus de la zone de tolérance de l’arbre; l’ajustement avec serrage (...) et l’ajustement incertain ou indéterminé (...)

OBS

Selon l'importance du jeu, on obtient : un ajustement libre(jeu important),-un ajustement tournant(arbre et coussinets),-un ajustement glissant(coulisseau et glissière).

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1992-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :