TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLISSE [100 fiches]

Fiche 1 2025-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
DEF

An individual sport where a person slides down an icy track as fast as possible head first and while lying face down on a sled equipped with runners.

Français

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
DEF

Sport de glisse individuel qui consiste à descendre le plus rapidement possible une piste glacée à plat ventre et tête première sur une luge munie de patins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Luge, bobsleigh y skeleton
OBS

El competidor comienza de pie y toma carrera para lanzarse sobre un trineo. El piloto se coloca boca abajo con la cabeza hacia el frente y sólo utiliza su cuerpo para darle dirección al trineo. Cada piloto realiza el recorrido en 4 ocasiones y se suman los tiempos.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica respecto a las competiciones deportivas con nombres extranjeros, como "skeleton", que el criterio académico es escribir estas palabras en cursiva, aunque en las informaciones especializadas, a fin de no saturar el texto, es habitual no aplicarles resalte alguno.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Various Sports
DEF

A heavy plastic sheet with two large holes that serve as handles, used for sliding down snowy slopes.

CONT

... a toboggan is basically just some wood planks with a string attached, but at least it has small sides. A crazy carpet is even worse. What little protection a toboggan offers is completely and utterly absent. It is just a sheet of plastic with some hand holes. There's no structural integrity whatsoever.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports divers
DEF

Feuille de plastique rigide munie de deux grands trous servant de poignées, utilisée pour glisser sur les pentes enneigées.

CONT

Se rendre au parc pour glisser à l’aide d’un tapis-luge (crazy carpet) …

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

The surface in the receiver or barrel along which the cartridge rides when it is fed from the magazine or belt to the chamber.

OBS

feed ramp: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Surface dans le boîtier de culasse ou le tube sur laquelle la cartouche glisse en passant du chargeur ou de la bande-chargeur à la chambre.

OBS

rampe d’alimentation; rampe d’introduction : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Roller Skating and Skateboarding
  • Urban Planning
CONT

What is the difference between a skate park and a skate plaza? ... There is no official definition for a skate park in terms of size or square footage. Unofficially, skate plazas are smaller footprint, [are] often located in neighborhood parks, and do not have bowls or transition areas. Skate parks are typically larger in size, located in large city and community parks, and may include more types of ramps and features.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
  • Aménagement urbain
OBS

esplanade de glisse urbaine : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

... a backstrap loom is characterised by a strap fixed to one end of the loom which the weaver wears around their waist, while the other end of the loom has individual straps that allow it to be anchored to a railing or pole, making the device portable. The loom allows the weaver to use their lower body to actively regulate the tension on the warp threads.

Terme(s)-clé(s)
  • back strap loom
  • body tension loom
  • body tensioned loom
  • back tensioned loom
  • back tension loom

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

On appelle «métier à ceinture» un métier à tisser de petites dimensions, très simple dans sa conception et sa mise en œuvre. Celui-ci est doté d’une ensouple solidarisée par une ceinture au dos de l'artisan qui ajuste la tension des fils de chaîne en s’inclinant plus ou moins. Ce dernier travaille à genoux ou assis, et glisse une navette de trame(souvent une simple baguette de bois) entre les fils de chaîne [...] Le tissu se forme ainsi devant le tisserand en «montant». L'installation suppose un deuxième point d’attache en hauteur : simple crochet au mur ou au plafond, branche d’arbre, piquet, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
CONT

Some common streetstyle tricks are ollies and grinds. Streetstyle is a skateboard style performed on obstacles that are common on city streets. These include curbs and handrails. ... A grind is a trick performed by skating across an object on the board's axles.

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Figure de glisse urbaine qui consiste, pour un pratiquant, à se laisser glisser sur un élément du parcours en orientant l'engin muni de roulettes dans le sens de son déplacement.

OBS

Lors d’un glissé axial effectué avec une planche à roulettes, les essieux de la planche sont en contact avec l'élément du parcours, ce qui provoque un crissement.

OBS

glissé axial; axial : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
OBS

In English, the designation "roller sport" is used to describe any sport that uses human-powered vehicles with rollers that roll by gravity or pushing techniques. In French, the designation "sport de glisse urbaine" refers more specifically to the sport where participants use such vehicles to perform tricks and jumps on the ground or using street furniture or other purpose-built objects installed in skate parks, for example.

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Pratique sportive qui consiste à se déplacer et à réaliser des figures avec un engin muni de roulettes sur des sols ou du mobilier urbains.

OBS

sport de glisse urbaine; glisse urbaine : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
CONT

Learning and mastering new tricks are [the] goals of many skateboarders. Skaters do tricks on sidewalks, railings, half-pipes, ramps, and bowls. ... The ollie is the basic building block for almost all other skating tricks. ... New tricks are constantly being invented. This keeps the sport of skateboarding interesting and exciting. Some categories of tricks include flip tricks, aerial tricks, and slides and grinds.

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Mouvement ou enchaînement de mouvements techniques, acrobatiques et esthétiques réalisés par un pratiquant de glisse urbaine.

OBS

figure : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
CONT

A slide is a skateboarding trick where the skateboarder slides sideways either on the deck or the trucks.

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Figure de glisse urbaine qui consiste, pour un pratiquant, à se laisser glisser sur un élément du parcours en orientant l'engin muni de roulettes perpendiculairement au sens de son déplacement.

OBS

glissé latéral; latéral : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
CONT

A grab is an advanced trick that involves taking hold of the board, typically in one hand, while airborne ... You usually grab the board to keep it from sailing out from under your feet while you're flying through the air ... Grabs come in several flavors depending on which hand you use, which part of the board you grab, and what you do with the board while holding it.

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Action qui consiste, pour un pratiquant de glisse urbaine, à attraper l'engin muni de roulettes avec une ou deux mains lors d’une figure aérienne.

OBS

saisie : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Roller Skating and Skateboarding

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Structure en forme de cuvette dont l'arête et les courbes permettent la réalisation de figures de glisse urbaine.

OBS

bol : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A grind on the rear peg only, [while the] front wheel and peg are balanced in the air.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Figure qui consiste à effectuer un glissé sur l'un des repose-pieds arrière, en maintenant la roue avant redressée.

OBS

glissé-cabré : désignation proposée par l'Office québécois de la langue française(OQLF) en 2024.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Pastries (Cooking)
CONT

Pascade is a thick savory crêpe from Aveyron, in the center of France, traditionally made at Easter ... The simple batter cooks up to an astonishing texture, halfway between a crêpe and a soufflé, crisp on the inside and ... tender on the inside. Think of it as the French cousin to the dutch baby pancake.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Pâtisserie (Art culinaire)
CONT

Qu'est-ce que la pascade? Originaire de la région d’Aveyron, dans le sud-ouest de la France, cette spécialité à base d’œufs, qui se rapproche d’un flan, se sert à toute heure du jour et se glisse facilement dans le menu de toutes les occasions.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2023-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism
  • Environmental Management
CONT

Regenerative tourism represents a sustainable way of travelling and discovering new places. Its main goal is for visitors to have a positive impact on their holiday destination, meaning that they leave it in a better condition than how they found it. A concept that goes beyond "not damaging" the environment and that aims to actively revitalise and regenerate it, resulting in a positive cycle of impacts ... on local communities and economies: sustainable regeneration.

Français

Domaine(s)
  • Tourisme
  • Gestion environnementale
CONT

Le tourisme régénératif, qui vise à améliorer les destinations visitées du point de vue environnemental, économique et socioculturel, se glisse maintenant parmi les objectifs mis en avant par le Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2023-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
CONT

... folding grain to grain and then working the fold across the leather to and fro by hand boarding or by means of a boarding machine.

OBS

Boarded leather ... Boarding is a leather production process designed to reinforce and emphasise the grain of the leather.

Français

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
DEF

Machine à deux cylindres rotatifs recouverts de liège entre lesquels le cuir glisse plié.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

[A] snowpack test that involves drawing the back edge of a snow saw up the length of a known weak layer in a column of snow.

OBS

During the test, the weak layer is monitored and the [propagation saw] test is halted the moment it begins to independently propagate the fracture being initiated by the saw. The results of the test give a point observation of a weak layer's tendency to propagate a fracture once it has been initiated.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

[...] test du manteau neigeux au cours duquel on glisse le dos d’une scie à neige le long d’une couche fragile, dans une colonne de neige.

OBS

Lors du test, la couche fragile est observée, et le test [de propagation à la scie] est arrêté aussitôt que la rupture initiale faite à la scie se propage de façon indépendante. Les résultats du test permettent une observation précise de la tendance d’une rupture à se propager, une fois qu’elle a été initiée.

CONT

Le test de propagation à la scie (PST [...]) permet d’estimer à partir de quelle longueur une fissure réalisée à la scie va se propager dans un bloc de neige prédécoupé et de comparer la propension à la propagation pour différents manteaux neigeux.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
DEF

A weapon that uses electromagnetic force to launch high-velocity projectiles.

OBS

A railgun uses a pair of parallel conductors (rails) along which a sliding armature is accelerated by the electromagnetic effects of a current that flows down one rail, into the armature and then back along the other rail.

OBS

railgun; rail gun: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
DEF

Arme se servant d’une force électromagnétique pour lancer des projectiles à haute vitesse.

OBS

Un canon à rails est muni d’une paire de conducteurs parallèles(rails) le long desquels glisse une armature, accélérée par les effets électromagnétiques du courant qui circule le long d’un rail, à travers l'armature puis le long de l'autre rail dans le sens opposé.

OBS

canon à rails; canon électrique : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2022-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

The baited racks were put in place on the shooting frame, and the longlines attached to the mooring line. As the vessel steamed ahead ..., the baited hooks were pulled from the magazines.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Le châssis à fentes qui porte les hameçons est accroché au-dessus des bacs(ou cuves) qui contiennent la ligne-mère. Au filage, le pêcheur glisse le châssis dans un support de filage placé à l'arrière du bateau.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Wind Instruments
DEF

A small rectangular wind instrument with free reeds recessed in air slots from which tones are sounded by exhaling and inhaling.

OBS

French harp: chiefly used in Midland United States.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à vent
DEF

Instrument à vent, formé d’un boîtier dont les cavités contiennent des anches métalliques qui vibrent au passage du souffle, que l'on glisse horizontalement entre les lèvres.

Terme(s)-clé(s)
  • ruine-babine

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2022-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
DEF

A long and aerodynamic one-person bobsled, with large steel runners on both sides of the metal housing.

CONT

A monobob speeding down the bobsled track.

Terme(s)-clé(s)
  • monobobsled
  • monobobsleigh
  • mono-bobsled
  • mono-bobsleigh

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Luge, bobsleigh et skeleton
CONT

Au centre national des sports de glisse de Yanqing, un monobob passe à toute vitesse sur la piste glacée durant l'entraînement officiel.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Field Engineering (Military)
CONT

A launching nose is used during assembly and disassembly as the bridge is pushed over or pulled away from the river.

OBS

launching nose: designation officially approved by the Engineers Terminology Working Group on bridging.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Génie (Militaire)
CONT

Pour un constructeur de ponts, l'avant-bec est une partie en porte-à-faux que l'on construit(ou que l'on glisse) devant les deux avant-dernières travées centrales du pont, de part et d’autre, de façon que les deux avant-becs se rejoignent au milieu.

OBS

avant-bec : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Túneles, viaductos y puentes
  • Ingeniería de campaña (Militar)
CONT

Esta situación [cuando un claro entero entre dos pilas está en voladizo durante las fases de empujado] es totalmente inadmisible para un planteamiento económico del procedimiento, por lo cual se dispondrá de un elemento metálico denominado nariz de lanzamiento, sujeto a la parte delantera de la estructura.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2021-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Pêche commerciale
DEF

Filet à poissons qu'on immerge et dans lequel on glisse ses captures au fur et à mesure de la pêche.

OBS

La bourriche permet de garder le poisson vivant durant toute la partie de pêche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sliding shorts: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

short de glisse : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2020-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Ecosystems
  • Peat and Peat Bogs
DEF

Fed chiefly by ground and surface water and hence supplied with dissolved minerals.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Écosystèmes
  • Tourbières
CONT

Au début de sa formation, une tourbière a davantage tendance à être minérotrophe [...] C'est-à-dire qu'elle est alimentée en minéraux par l'eau de ruissellement des forêts ou prairies environnantes, comme l'eau qui glisse vers le fond d’un bol.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Mountain Sports
  • Speleology
DEF

A knot that is used in mountaineering for tying a small sling to a climbing rope ... and that holds fast when weighted but is movable when unweighted.

CONT

The good old prusik knot is very, very useful. All you need is a loop of cord which you can make using 6 or 7 mm accessory cord and a double fisherman's knot. With one or two prusiks you can ascend a rope, or rig a z-pulley to haul up an injured climber, or backup an abseil.

OBS

The Prusik knot was developed in 1931 by Dr. Karl Prusik (... often misspelled "Prussik" [and Prussik knot]).

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Sports de montagne
  • Spéléologie
DEF

Nœud autobloquant et amovible, servant à fixer une cordelette à une corde fixe.

CONT

Prusik(nœud de) [...] la boucle étant tenue allongée, il suffit d’enrouler les deux brins chacun un tour et demi autour de la corde en ayant soin de les faire passer deux fois entre la corde et la cordelette. Ce nœud est fait de manière à serrer très énergiquement lorsqu'on tire sur la boucle, de sorte que celle-ci ne puisse pas, sous l'effet d’une traction, glisser le long de la corde. Par contre, lorsque la traction est supprimée, il est facile de desserrer le nœud et la corde glisse librement. On peut ainsi le déplacer à volonté le long de la corde.

OBS

Ce nœud, qui porte le nom de son inventeur, le Dr Karl Prusik, sert à fixer de façon amovible une boucle de cordelette à une corde pendant librement.

OBS

nœud de Prussik; Prussik : plusieurs sources utilisent ces graphies mais les termes officiels sont nœud de Prusik et Prusik.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2020-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • The Larynx
DEF

An endoscope for use in direct visual examination of the larynx.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Larynx
CONT

L'opérateur placé à la tête du patient, tient bien en main gauche, le manche du laryngoscope alors que la main droite écarte les maxillaires et récline les lèvres. Le tube est introduit perpendiculairement au plan de la table, il glisse entre le côté droit de la langue et la gencive, guidé par la main droite [...].

OBS

Ne pas confondre avec le laryngoscope utilisé en laryngoscopie indirecte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Laringe
DEF

Instrumento en forma de tubo que se emplea para examinar la laringe.

OBS

Algunos modelos también se emplean para realizar operaciones quirúrgicas menores.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2020-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

One of the most efficient of the manually operated prying tools is the rambar … The tips of its forked and slightly curved head can be inserted between a door and the door frame, just above or just below the lock, and driven in by the sliding weight that surrounds the handle.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

L'un des outils-leviers manuels le plus efficace est certes le pied-de-biche à percussion […] L'extrémité du pied-de-biche peut être insérée entre une porte et son cadre, juste au-dessus ou au-dessous de la serrure. Le pied-de-biche est enfoncé à l'aide du poids qui glisse le long du manche.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2019-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

... a device for setting a fishing net under the ice between two ice holes ...

CONT

A jigger consists of a board and two levers so arranged that a backward pull on a line attached to one lever is translated into a forward thrust which propels the board along beneath the ice.

CONT

Another method uses a prairie ice jigger, a sledlike wooden device that slides along the underside of the ice. The jigger is launched under the ice, towing a rope. When the rope is pulled, a lever is raised; when the rope is released, the lever springs back in such a way that it pushes against the ice and jerks the jigger forward.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Une autre méthode consiste à se servir d’une navette, petit instrument de bois en forme de traîneau qu'on glisse le long de la surface inférieure de la glace. Sous la glace, la navette traîne une corde derrière elle et, lorsqu'on tire sur la corde, un levier se redresse; au moment où la corde est relâchée, le levier se rabat de telle sorte qu'il s’appuie contre la glace et pousse la navette vers l'avant.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2018-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotherapy
  • Cancers and Oncology
CONT

Intraluminal brachytherapy places the implant in a special applicator inside a body passage. It may be used to treat esophageal or lung cancer. It can be given along with external radiation therapy to give an additional boost of radiation.

Terme(s)-clé(s)
  • intra-luminal brachytherapy

Français

Domaine(s)
  • Radiothérapie
  • Cancers et oncologie
CONT

Pour la curiethérapie intraluminale, on insère l'implant dans un applicateur spécial qu'on glisse dans une voie de passage du corps. On peut y avoir recours pour traiter le cancer de l'œsophage ou du poumon. Il est possible qu'on l'associe à la radiothérapie externe pour donner une dose supplémentaire de radiation.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2018-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotherapy
  • Cancers and Oncology
CONT

Intracavitary brachytherapy places the implant in a special applicator inside a body cavity. It is most commonly used for cancers of the female reproductive tract, such as cervical cancer.

Terme(s)-clé(s)
  • intra-cavitary brachytherapy
  • intra-cavitary radiation therapy

Français

Domaine(s)
  • Radiothérapie
  • Cancers et oncologie
CONT

Pour la curiethérapie intracavitaire, on insère l'implant dans un applicateur spécial qu'on glisse dans une cavité du corps. On y a le plus souvent recours pour les cancers de l'appareil reproducteur de la femme, tel que le cancer du col de l'utérus.

Terme(s)-clé(s)
  • curiethérapie intra-cavitaire

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2018-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

For a clean, professional look, this ... heavy-duty D-ring binder features a large front overlay that allows users to insert a customize title page for a professional appearance and easy identification, and the spine overlay lets consumers add a spine card for fast, easy reference.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Petit carton rectangulaire que l'on colle ou glisse dans une pochette de plastique au dos d’un classeur afin d’en identifier le contenu.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2018-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mental health and hygiene
  • Clinical Psychology
  • Social Services and Social Work
  • Occupational Health and Safety
CONT

A mental health crisis can occur when a person's usual coping strategies are overwhelmed, causing an intense emotional and/or behavioral reaction. Anyone can experience a mental health crisis; however individuals with mental illnesses are more prone to have these experiences - often with greater intensity.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé mentales
  • Psychologie clinique
  • Services sociaux et travail social
  • Santé et sécurité au travail
CONT

[...] la personne glisse vers une situation de crise où elle se sent dépassée et impuissante face aux événements et aux émotions qu'elle vit. La crise est en général une période de tension et de désorganisation déclenchée par un événement spécifique, une rupture d’équilibre entre l'individu et son environnement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y salud mental
  • Psicología clínica
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

Una crisis psicológica es lo que sobreviene a una persona cuando un evento traumático sobrepasa su capacidad para afrontarlo. Un evento que precipita una crisis psicológica en una persona, no necesariamente afectará a otras, por eso no es posible predecir con confiabilidad las crisis psicológicas, si solamente se toma como referencia los sucesos que les preceden.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
CONT

He was noted to have multiple haemangiomas on the pupillary border of both eyes as well as numerous cutaneous haemangiomas on his trunk.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
CONT

Régressif le plus souvent, [l'œdème maculaire cystoïde] peut être favorisé par une mèche de vitré qui se glisse entre l'implant et le bord pupillaire.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2018-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Paper latcher. ... Loads rolls of glass fabric and felt paper onto pipe-wrapping machine: Lifts and slides rolls of paper onto arms of machine and turns slotted key to lock them in place. Unwinds several feet and holds end of strip against pipe until machine completes initial turn. Presses on puffy spots to make covering adhere to hot, dope-covered pipe.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Enveloppeur de tuyaux. [...] Assure l'alimentation d’une machine à envelopper les tuyaux en la chargeant de rouleaux de soie de verre, de papier feutre ou d’une autre matière : Soulève les rouleaux de matière à envelopper les tuyaux, et les glisse sur les bras de la machine. Assujettit les rouleaux en manœuvrant la clef à rainure. Déroule la matière sur une longueur de plusieurs pieds et maintient le bord de cette bande contre le tuyau pendant que la machine exécute la révolution initiale. Exerce une pression sur les boursouflures afin d’éliminer l'air et de faire adhérer la matière enveloppante au tuyau réchauffé et enduit d’une substance d’enrobage. Peut enrouler manuellement des bandes de matière enveloppante autour de tuyaux inaccessibles à la machine.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2018-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Personal Esthetics
CONT

Friction. This movement requires pressure on the skin while it is being moved over the underlying structures. Use your fingers or palms. Friction has a marked influence on the circulation and glandular activity of the skin.

OBS

friction: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Esthétique et soins corporels
CONT

Friction : la main reste appliquée sur la région à masser et exécute des mouvements en général circulaires en entraînant la peau qui glisse sur les plans profonds [...]

CONT

Les frictions du cuir chevelu. Elles aident à décoller les plans superficiels du cuir chevelu des plans profonds et à détacher les formations fibreuses entre les fascias superficiel et profond.

OBS

friction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
CONT

Smooth pursuit and saccades are two components of tracking eye movements.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
CONT

Poursuite oculaire. [...] On distingue la «poursuite saccadée» ou «saccadique» [...], dans laquelle le mouvement des yeux est constitué par une suite de sauts et de pauses, et la «poursuite continue» ou «poursuite douce», dans laquelle l'œil glisse à une vitesse voisine de celle de la cible.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye

Français

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Déplacement lent et conjugué des deux yeux pour suivre une cible ponctuelle [...] ou large [...] en déplacement.

OBS

On distingue la «poursuite saccadée» ou «saccadique» [...], dans laquelle le mouvement des yeux est constitué par une suite de sauts et de pauses, et la «poursuite continue» ou «poursuite douce», dans laquelle l'œil glisse à une vitesse voisine de celle de la cible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Tying a figure-eight follow through. Step 1: Tie a figure-eight knot on one end of the rope. Step 2: Feed the end of the other rope through the figure-eight knot in reverse. It should follow (hence the name) the exact path of the original knot. Step 3: Use a safety knot, such as the overhand, with this knot.

Terme(s)-clé(s)
  • figure eight follow through knot

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Nœud de huit tissé. Ce nœud très simple consiste à faire un nœud de huit sur une des cordes, de manière lâche et en laissant 10 cm de courant; puis à suivre le chemin avec l'autre corde. Le risque étant que l'un des courants glisse, on s’assurera que le courant de chaque corde se trouve à l'intérieur de la boucle formée par le dormant de l'autre corde.

Terme(s)-clé(s)
  • nœud en huit tissé

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A device that closes a metal loop around the tail of a fish (as a salmon) and is used in landing it.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Instrument servant à prendre certains poissons par la queue.

CONT

Pour éviter de dégrader le poisson, de plus en plus de pêcheurs utilisent le lasso, instrument très astucieux qui fonctionne comme un collet : c’est un nœud coulant de câble tressé, fixé à un manche métallique.

CONT

Le serre-queue est plus pratique et moins encombrant que l’épuisette si vous devez marcher quelques kilomètres en forêt.

OBS

Ainsi, quand le saumon, par exemple, est complètement épuisé, on ouvre le nœud coulant pour former une large boucle que l'on glisse autour de sa queue; on referme la boucle et le poisson est pris.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

Sliding plate joints have a flat steel plate bridging the gap of an open joint. The steel plate is welded to one armouring and free to slide over the top surface of the other armouring.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Le joint à plaque [...] consiste généralement en une plaque en acier reposant sur deux cornières encastrées dans le béton et situées de part et d’autre de l'ouverture. La plaque en acier fixée à une cornière glisse sur l'autre cornière. Ce joint, qui permet un mouvement inférieur à 25 mm, n’ est plus utilisé.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
CONT

Le chariot élévateur à fourche rétractable. Cette technique utilise une fourche coulissante constituée d’une partie supérieure qui coulisse par un système à vérin hydraulique sur la partie inférieure. Lors de la prise d’une palette, [...] le cariste allonge sa fourche télescopique qui se glisse à l'intérieur du support de la charge(palette ou container) [...] après avoir déposé celle-ci du sol, [...] le cariste ramène sa charge à l'intérieur du polygone de sustentation de son élévateur. Ces manœuvres peuvent être faites à toute hauteur.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • charriot élévateur à fourche rétractable

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

A stroke in which the gunwale or side of the canoe is used as a fulcrum and the paddle as a lever.

CONT

Another stroke which may be used by either the bow or stern paddler is the pry stroke. The paddle is inserted vertically in the water, with the power face outward, and the shaft braced against the gunwale. A gentle prying motion is applied, forcing the canoe in the opposite direction of the paddling side.

CONT

Since most hulls tends to veer - once the bow begins to turn, the stern slides out and forward, quickly pivoting the hull - the pry is best applied at the stern to offset veer and keep the hull aligned.

OBS

It is the opposite of a draw, moving the canoe away from the paddle.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Une manœuvre qui déplace le canot ou l’une de ses pointes vers le côté opposé à la pagaie. Elle repousse l’eau du canot.

CONT

Étant donné que la majorité des embarcations ont tendance à tourner(une fois que l'avant commence à tourner, l'arrière glisse vers l'extérieur et vers l'avant, faisant rapidement pivoter l'embarcation), le meilleur endroit où appliquer l'écart est à l'arrière, afin de contrebalancer le virage et de maintenir l'embarcation en ligne droite.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A turn in which the inclinometer is centered.

CONT

The turn and slip indicator ... The instrument is usually calibrated to indicate a rate one turn when the turn needle is centred on one of the indexes seen either side of the centre index. In a straight and level flight, the ball and needle are both centred. In a correctly banked turn, the needle indicates the rate of the turn. The forces acting on the ball cause it to remain centred.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Indicateur de virage et d’inclinaison latérale [...] D’ordinaire, l’instrument est calibré pour indiquer un virage au taux 1 quand l’aiguille est alignée sur l’un des deux repères situés de part et d’autre de l’index central. En vol rectiligne horizontal, la bille et l’aiguille sont toutes deux centrées. Dans un virage correctement incliné, c.-à-d. coordonné, l’aiguille indique le taux de virage. Les forces agissant sur la bille la forcent à rester centrée.

CONT

La glissade est une manœuvre qui se fait en utilisant le manche et le palonnier en contre ou en opposition. En virage coordonné, vous mettez le manche du côté du virage pour obtenir l'inclinaison tout en mettant le palonnier dans le même sens pour conserver la bille au centre. En glissade le palonnier est mis en sens contraire. La bille part du côté du virage, le vent ne vient plus de face mais de côté car l'avion glisse en crabe vers l'inclinaison.

OBS

virage coordonné : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aérienne (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2017-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
  • Special-Language Phraseology
DEF

An offensive maneuver in which a player interposes himself or herself between a teammate with the ball and a defender, then cuts quickly toward the basket for a pass from the same teammate.

OBS

To pick: A maneuver for cutting off a player from the play (screen).

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Manœuvre offensive où un joueur fait un écran et ensuite va vers le panier.

OBS

[L’écran et glissement se produit quand] le défenseur met beaucoup de pression sur le porteur de ballon qui veut créer une confusion dans la défensive ou une situation de «départage» (mismatch).

CONT

[...] le joueur qui a le ballon feinte dans la direction opposée à l'écran pour avoir un bon angle; il part en dribble en penchant l'épaule et fait légèrement contact avec l'écran; il n’ arrête pas son dribble; il continue de progresser vers l'avant; il peut : 1) lancer si le couvreur de celui qui fait écran ne réagit pas; 2) passer à son coéquipier qui, après le contact avec l'adversaire, pivote vers le ballon et glisse au panier en donnant une cible.

OBS

Faire écran : À l’offensive, se placer de façon à faire obstacle à un défenseur.

OBS

Départage : Situation où un joueur est désavantagé par rapport à l’autre (souvent par la grandeur).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
DEF

A vehicle equipped with a forklift consisting of two or more prongs which can be raised and lowered and are inserted under heavy materials or objects to hoist and move them.

CONT

Fork trucks ... are either low-lift or high-lift self-loading trucks equipped with forks to handle loads on pallets, the elevating mechanism permitting multiple-tiering in the case of the high-lift models. The pallet is a load-carrier ... designed to be picked up and carried on the forks. The load is supported on a cantilever principle, with the rear of the truck being heavily weighted to balance the overhanging load. The fork carriage is supported on two upright masts that may be either rigid or permit tilting backward and forward for easy handling.

OBS

fork truck: term standardized by British Standards Institution (BSI).

OBS

fork lift truck: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
DEF

Petit véhicule automoteur muni à l'avant de longs bras que le conducteur glisse sous des palettes ou des conteneurs pour les soulever, les gerber ou les déplacer dans des entrepôts, des wagons, etc.

CONT

Le principe mis en œuvre dans un chariot élévateur à fourches consiste à disposer la charge sur les bras d’une chaise susceptible de se déplacer verticalement le long de deux coulisses fixées sur des montants. Ces derniers sont solidaires, à leur partie inférieure, d’un châssis équerré muni de roues fixes et pivotantes ou orientables (chariot). L’équipement de base défini ci-dessus est complété par un appareil de levage. Les constructeurs s’efforcent de réaliser des modèles à grande hauteur de levée.

OBS

chariot élévateur à fourches : Logiquement, le mot «fourche» devrait être au singulier, car chaque chariot n’est équipé que d’une fourche formée par deux bras.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

chariot élévateur à fourche : terme normalisé par l’ISO et par l’AFNOR.

OBS

chariot à fourche: terme normalisé par l’ISO.

OBS

chariot élévateur à fourche : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carretillas de manutención
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Genetics
  • Plant Breeding
CONT

The actual method used in initial crossing of wheat varieties is conditioned by the fact that wheat is bi-sexual and normally self-pollinating. Before the wheat plant has shed its pollen, the anthers are removed with forceps from the flowers of the plant that is to become the female parent, and a cover is slipped over the emasculated wheat head to exclude foreign pollen. Two or three days later, the cover is taken off and ripe anthers are removed from another wheat plant, selected as the male parent, broken over the stigma of each emasculated flower, and the cover replaced. The fertilized egg cells now develop into grains which usually mature a little more than a month later.

OBS

self-pollinating: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Génétique
  • Amélioration végétale
CONT

La méthode utilisée pour le premier croisement des variétés tient compte du fait que le blé est une plante hermaphrodite et normalement autofécondée. Avant que les anthères laissent tomber leur pollen, on les arrache de la fleur avec des brucelles et on glisse sur l'épi émasculé un sac pour éviter toute fécondation indésirable et indésirée. Deux ou trois jours plus tard, le sac est ôté; au-dessus de chaque fleur émasculée, on secoue des anthères mûres arrachées de la plante utilisée comme souche mâle, puis on remet le sac en place. Les ovules fécondées vont se transformer en grains qui parviennent d’ordinaire à leur pleine maturité environ un mois plus tard.

OBS

à pollinisation directe : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2016-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Snow that has a relatively apparent cohesive consistency.

CONT

... recent cold temperatures combined with shallow snow is a dangerous mix, creating a weak snowpack that cannot hold much weight. [According to him] "slabby" snow is making the backcountry dangerous. Snow grains that have blown around and then stuck together are layered on top of a weaker layer of snow. This slabby layer, he said, gives a misleading feel that it is strong, but it can easily cave in on the weak layer beneath, causing an avalanche.

CONT

Check out how well the new snow is sticking to the layer below and whether or not the new snow is cohesive and slab-like before riding a slope. Slabby snow on top of a weak layer is a recipe for large triggered avalanches.

OBS

When used, "slabby snow" is always related to direct sensation of the snow by the observer whether by skiing or travelling through it, or by tests. This may be as a result of wind action on the snow, but could equally be due to the effects of sun or temperature on new snow layers.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Pour qu’un manteau neigeux soit favorable à une avalanche de plaque, il faut qu’une couche de neige avec une certaine cohésion (la plaque au sens strict) repose sur une couche fragile.

OBS

En France, seuls les adeptes de glisse, non pas les spécialistes en avalanches, utilisent le terme «neige plaquée». Ils en restreignent cependant le sens à la neige dure seulement. En effet, pour certains, une plaque est encore trop souvent de la neige dure. Ainsi, quand il y a de la poudreuse avec suffisamment de cohésion pour que la cassure linéaire dans la zone de départ se propage et donne une avalanche de plaque, ces adeptes ne disent rien, alors qu'ils disent «attention, la neige est plaquée» quand ils voient de la neige dure.

OBS

Selon le contexte, il est aussi possible d’utiliser l’expression : «neige avec une cohésion suffisante pour donner éventuellement une plaque» (... s’il y a une couche fragile dessous). [expression proposée par un spécialiste en avalanche, France.]

PHR

Neige ayant, présentant une certaine cohésion.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

billiards. The position of the hand in supporting the tip end of the cue in shooting.

CONT

The most common bridge is formed by placing the heel of the hand on the table, spreading the fingers in front, and placing the thumb beside the index finger to form a notch for the cue or making a loop between the index finger and the thumb into which the cue fits.

Français

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
DEF

support formé par la main et sur lequel glisse la baguette au moment de jouer.

CONT

De façon globale, on peut classifier les chevalets en deux grandes catégories : les chevalets ouverts et les chevalets fermés. Il y a chevalet ouvert lorsque la baguette est simplement appuyée sur l’espace compris entre le pouce et l’index sans qu’aucun doigt ne passe par-dessus. (Il y a) chevalet fermé (lorsque l’) index passe par-dessus la baguette qui est elle-même appuyée à la fois sur le pouce et la première phalange du majeur.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

Tab Index: With space for legend inscription. (...) Celluloid. Attached by clamp. For use with Pendaflex filing system. Box of 25 tabs with inserts.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

Plus généralement, un onglet double de matière transparente est fixé à la partie supérieure du plat arrière et sert à glisser une bandelette-étiquette portant l'index du dossier, ou bien il s’agit d’un petit cadre métallique avec plusieurs fenêtres se présentant en oblique pour faciliter la vision. On y glisse une bandelette transparente qui protège la bandelette-étiquette du dossier que l'on glisse en dessous.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hydroplanes and Hydrofoils
  • Special Water Transport
  • Transportation of the Future
OBS

naviplane :the overwater or amphibious air cushion vehicles developed in France by SEDAM.

Français

Domaine(s)
  • Hydroglisseurs et hydroptères
  • Transports par bateaux spéciaux
  • Transports futuristes
DEF

L'hydroglisseur est une embarcation qui, en translation, glisse sur l'eau. Plusieurs dispositions sont possibles, suivant que le glissement a lieu sur une coque, des skis ou des flotteurs.

OBS

naviplane : nom commercial d’un aéroglisseur amphibie destiné à être utilisé à grande vitesse sur l’eau avec la possibilité complémentaire d’évoluer sur terre.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2016-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Transformation of Momentum (Mechanical Components)
DEF

A wedge shaped device found on the tips of the triangular rotor in rotary (Wankel) engines [that prevents] the escape of compressed gas or combustion gases.

CONT

For the apex seals, the choice of materials has evolved … from carbon alloys, to steel, ferrotic, and other materials. The combination between housing plating and apex and side seals materials was determined, experimentally, to obtain the best duration of both seals and housing cover.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
CONT

Dans le cas du moteur [Wankel], les gaz de chaque chambre sont étanchés par deux segments d’arête, l'un à chaque sommet du triangle et deux segments de flanc sur chaque face latérale […] À chaque extrémité du segment d’arête, un segment d’angle glisse sur la face d’un carter latéral.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2015-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Roller Skating and Skateboarding
CONT

The [skateboard park] has several ramps and jumps to suit everyone, including an extension, a spine, a rail and more.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2015-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
DEF

An appliance for fastening a door, consisting of a cylindrical (or otherwise-shaped) piece of iron, etcetera, moving longitudinally through staples or guides on the door, so that its end can be shot or pushed into a socket in the door-post or lintel.

OBS

bolt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
DEF

Appareil de fermeture composé d’un pêne qui glisse dans une gâche, habituellement plus gros qu'une targette et actionné par une barrette tournante.

OBS

verrou : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
DEF

Barrita de hierro con un extremo en forma de asidero o provista de una manija perpendicular a la misma y con la cual se hace correr, a modo de pestillo, por unas armellas para cerrar puertas o ventanas.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

The movement of the body into the water.

OBS

In swimming, a successful entry is right under the surface of the water, the body, in a full stretch, arms extended above the head, glides from the impulse given on the starting block (crawl, breaststroke and butterfly stroke).

Français

Domaine(s)
  • Natation
DEF

Portion d’un plongeon de départ où le corps du nageur se glisse sous la surface de l'eau.

CONT

À l’entrée du nageur dans l’eau, le corps doit rester aussi plat que possible.

OBS

En natation, une entrée réussie permet au corps en pleine extension, bras tendus au-dessus de la tête prêts à amorcer le premier mouvement de traction (crawl, brasse et papillon), de glisser sous la surface de l’eau depuis l’impulsion donnée sur le bloc de départ.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación
CONT

Posición de las manos en la entrada al agua y en la propulsión acuática.

PHR

Ángulo de entrada al agua.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

Eight-millimetre cine film with a frame size of 4.22 x 5.58 mm and 72 frames per foot.

OBS

It has greater frame height and perforation pitch and smaller perforations than the older 8 mm film standard ... resulting in a 50 per cent larger image area.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Ce format, lancé par la Société Kodak, en 1965, présente de nombreux avantages par rapport au 8 mm traditionnel, et principalement :-Une augmentation d’environ 50 % de la surface de l'image projetée;-Des images plus lumineuses et plus nettes;-Une mise en place instantanée du film. Celui-ci est contenu dans un chargeur, une cassette, que l'on glisse très facilement dans la caméra.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A chassé, similar to a forward chassé, in which the free foot slides off the ice in front of the skater.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Un chassé, analogue au chassé avant, dans lequel le pied libre quitte la glace en glissant devant le patineur.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2014-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Sport qui associe la technique et le matériel propres au ski à ceux du parapente et qui consiste à descendre des pentes enneigées en alternant glisse et vol.

OBS

ski-parapente : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 août 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2014-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Ski-parapente qui privilégie le vol par rapport à la glisse.

OBS

ski volant : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 août 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

The sliding tackle contains three stages: the chase, the slide, and the sweep. The tackling player chases the ball ... until confident that his lead foot will overtake the ball. The near leg ... leads, allowing the player to sink down onto the left leg, which curls beneath the seat of the defender. The far leg ... swings around in a wide sweep, with the foot hooked, toward the ball ... The tackling leg sweeps through the ball and either traps it with the hooked foot or, more usually, plays the ball away ...

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Glissade, un ou deux pieds en avant de l’adversaire, destinée à le déposséder du ballon.

CONT

Le tacle glissé peut être exécuté avec l'intérieur ou le cou de pied de la jambe intérieure par rapport à la position de l'adversaire. Une fois accolé à l'adversaire en possession de la balle, le défenseur devra se détacher un peu de celui-ci, de façon à entrer en glissade transversalement par rapport à la ligne de direction de la balle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A tackle executed in the air.

OBS

A tackle is usually done by extending the leg to get the ball out of the opponent's control.

OBS

Even if permitted by the rules, it is a move which could cause accidents - ex.: A foot kick in an opponent's face.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Tacle exécuté dans les airs.

OBS

tacle; tackle : action de reprendre du pied le contrôle du ballon en possession de l’adversaire, sans risque de blesser ce dernier.

OBS

Mouvement ou jeu permis par le règlement, il constitue néanmoins un risque d’accident - ex. : coup de pied à la figure de l’adversaire.

OBS

tacle/tackle sauté : d’après «tacle/tackle glissé».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2014-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Electrical Convertors
  • Couplings (Mechanical Components)
CONT

Magnetic Couplings are used to seal pressurized fluid and transmit torque in rotating equipment such as pumps, mixers, reactors, and compressors.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Convertisseurs (Électrotechnique)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
CONT

Les accouplements magnétiques [...] Peut être utilisé pour coupler à travers une mince barrière, ce qui rend le mouvement de rotation parfaitement hermétique. Pas de contact, donc pas d’usure. Sert comme un embrayage à glissement sans usure, c'est-à-dire qu'en cas de surcharge, l'accouplement magnétique glisse tout simplement à la position suivante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrotecnia
  • Convertidores eléctricos
  • Acoplamientos (Componentes mecánicos)
OBS

Acoplamiento de inducción en el que las corrientes secundarias se inducen en devanados de jaula o bobinados.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Ski slopestyle makes its Olympic debut in 2014. Slopestyle athletes make their way down, through and over a course comprised of a variety of obstacles including rails, jumps and other terrain park features — scoring points for amplitude, originality and quality of tricks. The discipline has its roots in action sports like skateboarding and BMX biking and has very successfully crossed over into the snow sports worlds of skiing and snowboard. Slopestyle is one of the most accessible snow sports, as virtually every ski resort has a terrain park where aspiring athletes can learn to jump, slide and jib.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Les athlètes de slopestyle descendent un parcours ponctué d’une variété d’obstacles, notamment des rails, des rampes et autres modules que l'on trouve dans les parcs à neige – ils sont jugés sur l'amplitude, l'originalité et la qualité des manœuvres. La discipline est issue de sports d’action tels que la planche à roulettes et le BMX et a fait une entrée fulgurante dans le monde du ski et du surf des neiges. Le slopestyle est l'un des sports de glisse les plus accessibles, étant donné que pratiquement tous les centres de ski possèdent un parc où les athlètes en herbe peuvent apprendre à sauter, à glisser et à faire des «jibs».

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2014-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A beach located in the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 67° 39' 41" N, 131° 54' 54" W (Northwest Territories).

OBS

Literal English translation of "Gisheih Jiikaii," provided by the Government of the Northwest Territories: sand—sliding.

OBS

On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Plage située dans les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 67° 39’ 41" N, 131° 54’ 54" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

Traduction littérale française de «Gisheih Jiikaii», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : sable-qui glisse.

OBS

Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2014-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hill located in the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 66° 28' 43" N, 133° 03' 49" W (Northwest Territories).

OBS

Literal English translation of "Gisheih Jiikaii," provided by the Government of the Northwest Territories: gravel—sliding.

OBS

On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Colline située dans les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 66° 28’ 43" N, 133° 03’ 49" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

Traduction littérale française de «Gisheih Jiikaii», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : gravier-qui glisse.

OBS

Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2014-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

The recovery tackle [is] played when chasing or intercepting an opponent from a position behind or square of him ... you go to the ground ... as your tackling foot comes sliding through to make contact.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

[...] tacle glissé : le défenseur se place à la hauteur de son adversaire, [...] il s’élance en travers de la course de ce dernier, jetant l'une de ses jambes [...] vers le ballon [...]

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2014-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Document Classification (Library Science)
CONT

Most human indexing is assignment indexing, involving the representation of subject matter by means of terms selected from some form of controlled vocabulary. Due to intellectual work involved, this manual task is very labour-intensive and therefore expensive.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
CONT

L'indexation par assignation, [...], est faite à partir des concepts que représentent les mots choisis par le créateur d’un contenu. Un intermédiaire, l'indexeur, se glisse entre le créateur et son destinataire ultime pour analyser le contenu du document, distinguer ce qui est important de ce qui ne l'est pas et normaliser le nombre et la forme des représentations qui serviront à décrire le contenu et à y accéder.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2013-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

The most common type of CVT employs a steel belt and two pulleys. Rather than step among four or five gears of different sizes, the CVT varies the effective diameter of the drive pulley and driven pulley to create a broad range of drive ratios free of the shift feel of conventional transmissions. Imagine riding a bike on which the sprocket and rear gear magically change size without requiring the chain to jump from one gear to another, and you have the basic idea. By increasing or decreasing the space between the pulleys' respective halves, the CVT varies the effective diameter of the conical inner surfaces on which the belt rides. It varies these parameters at any time, at any engine or vehicle speed.

Terme(s)-clé(s)
  • continuous variation transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Transmission automatique dont le rapport de démultiplication peut varier continûment entre deux valeurs limites.

CONT

[...] au lieu de la multiplication des engrenages, et des multiples changements requis, la TVC se contente de deux poulies et d’une courroie. Les deux poulies sont de formes coniques et sont séparées par un espace évidemment très précis. La courroie, installée entre les deux poulies, peut donc se déplacer à volonté de haut en bas sur chacune des poulies. Le résultat est évidemment très souple, puisqu'aucun changement d’engrenage n’ est nécessaire. La courroie glisse doucement et peut adapter des déplacements en fonction des besoins réels de la voiture.

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève.

OBS

transmission à variation continu; TVC : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 24 avril 2010.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Tipo de transmisión semiautomática que puede cambiar la relación de cambio a cualquier valor dentro de sus límites y segun las necesidades de la marcha.

OBS

La transmisión variable continua no está restringida a un pequeño número de relaciones de cambio, como las 4 a 6 relaciones delanteras de las transmisiones típicas de automóviles.

OBS

CVT, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2012-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A window consisting of vertically sliding sash which utilizes counterbalancing devices to allow the sash to be opened to any variable position between its fully open and fully closed limits.

OBS

Historically, in a guillotine window a peg was inserted through a hole in the movable sash and into a corresponding hole in the frame in order to block the open sash into place. As for the hung window, it used counterweights or a balancing system. Now, these differences tend to faze and the terms are used interchangeably.

OBS

vertical sliding window: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990.

Terme(s)-clé(s)
  • guillotine-window
  • vertical-sliding window

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Fenêtre dont le châssis glisse verticalement entre deux rainures et s’ouvre de bas en haut.

OBS

fenêtre à coulissement vertical : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick en 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2012-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Protection of Life
CONT

A low cost general purpose anchor with wear pad designed to wrap around structures for a secure anchor point.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
CONT

La boucle à l'extrémité de la sangle se glisse sur la barre d’armature, après quoi le béton est coulé sur la boucle et la plaque d’usure. Une fois que le béton a séché, cette opération permet d’obtenir un point d’ancrage antichute très fiable.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2012-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A slab avalanche that releases to the ground.

CONT

Snow is deposited in successive layers as the winter progresses. These layers may have dissimilar physical properties and an avalanche occurs when one layer slides on another (surface avalanche), or the whole snow cover slides on the ground (full-depth).

CONT

Depth hoar conditions often result in full-depth avalanches. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

full-depth avalanche; ground avalanche; avalanche to ground: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • full depth avalanche

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Avalanche qui concerne [...] le manteau neigeux sur toute son épaisseur.

CONT

La classification des avalanches n’ est pas une chose aisée car il existe de multiples critères qui permettent de distinguer les avalanches. On peut ainsi classer les avalanches en fonction de :[...] leur niveau de glissement : l'avalanche glisse sur une couche de neige sous-jacente : avalanche de surface; l'avalanche entraîne la totalité du manteau neigeux : avalanche de fond.

CONT

Le givre de profondeur est souvent à l’origine d’avalanches de fond. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

L’avalanche de fond [est] souvent accompagnée de roc et de matériaux.

OBS

avalanche de fond : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2012-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
  • Footwear (Clothing)
CONT

To play curling, curlers wear shoes with two different types of sole. To one foot (the grip foot), a grip sole allows the initial push in the hack and gives stability while sweeping. To the other foot (the sliding foot), a sliding sole eases the slide on the ice while delivering the rock and sweeping or brushing the ice in front of a moving rock.

OBS

The expression "curling boots" is improper, since curlers are using low-cut shoes to play.

Français

Domaine(s)
  • Curling
  • Chaussures (Vêtements)
CONT

Au curling, les joueurs portent des chaussures avec deux types de semelle. À un pied(le pied antidérapant), une semelle antidérapante permet la poussée au départ et la stabilité au moment d’effectuer le balayage. À l'autre pied(le pied de glissade), une semelle de glisse permet la glissade sur la glace au moment de placer sa pierre ou de balayer ou de brosser devant une pierre en mouvement.

OBS

L’expression «bottes de curling» est inappropriée puisque les curleurs utilisent des chaussures à coupe basse pour donner plus d’aise au pied en jouant.

Terme(s)-clé(s)
  • bottes de curling

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2012-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Classical technique includes the diagonal techniques, the double poling techniques, herringbone techniques without a gliding phase, downhill techniques and turning techniques. Single or double skating is not allowed.

Terme(s)-clé(s)
  • double ski skating

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

La technique classique comprend la technique du pas alternatif, la technique de la poussée simultanée, la technique de montée en ciseaux sans phase de glisse, les techniques de descentes et de changements de direction. Les pas de patineur simple ou double ne sont pas autorisés.

Terme(s)-clé(s)
  • pas de patinage double

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2012-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The concern would be breaking through the surface crust and triggering a slab to slide on the underlying crust. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

CONT

An avalanche occurs when one layer slides on another. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

slide: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Le danger vient du fait que si on casse la croûte superficielle, il y a risque de décrocher une plaque qui glisserait sur la croûte sous-jacente. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

CONT

Une avalanche se produit lorsqu'une couche glisse sur une autre couche. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

glisser : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A fast pitch that makes a slight curve in the direction opposite of the throwing arm as it nears the plate.

CONT

A good curve ball breaks sharply to the side and downward as it reaches the batter. A slider is like a curve ball, but seems to "slide" rather than to break sharply.

Terme(s)-clé(s)
  • nickel

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Balle rapide qui s’écarte légèrement de sa trajectoire initiale.

CONT

Lorsqu'elle atteint le frappeur, la balle courbe dévie brusquement de côté et vers le bas. La balle glissante ressemble à la balle courbe, mais elle glisse plutôt que de dévier brusquement.

Terme(s)-clé(s)
  • balle dérivante

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2012-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
CONT

The Spread Eagle is a movement in which both feet are on the rink at the same time, with the heels inwards and the toes turned away from each other. You should stand perfectly erect with your legs fully extended with straight knees. The inside Spread Eagle, skated on inside edges, is the easiest of the movements, but the Spread Eagle may be skated on an outside edge ... or in a straight line.

OBS

Considered an official figure in a skating program, it is often written with capital letters. Distinguish the skating figure from the movement of the same name performed while jumping in the mogul or aerials events in freestyle skiing.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Élégante figure de patinage artistique qui s’exécute dans un glissé, les deux lames en contact avec la glace, jambes droites mais pieds écartés, les talons s’opposant et le devant des pieds pointant en directions opposées.

OBS

Le tracé suit la forme d’un cercle; dans le grand aigle intérieur, le patineur, sur ses carres intérieures, penche vers l'intérieur du cercle alors que dans le grand aigle extérieur, il glisse sur ses carres extérieures et penche vers l'extérieur de la courbe du cercle. Avec aplomb, il peut également exécuter un grand aigle en ligne droite.

OBS

Ne pas confondre la figure exécutée en patinage artistique avec celle qui est partie d’un saut dans les épreuves de bosses ou de sauts en ski acrobatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
DEF

Elemento de enlace en el que el patinador se desplaza de lado sobre los dos patines, con las piernas rectas y separadas y los pies abiertos al máximo, describiendo un trazado curvo de gran radio.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2012-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

A mass of surface rocks or superficial material that becomes detached from a hillside along a slip plane and moves downslope, often as a rotational slip

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Mécanique des sols
DEF

Dépôt résultant de la descente de matériaux le long d’une pente.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2012-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

Wheel slip is detected by some form of speed-sending equipment connected electrically to the motor circuits or connected mechanically to the axles. When slipping occurs, relays automatically reduce main-generator excitation or engine speed until slipping ceases, whereupon power is gradually reapplied.

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

1. Le terme «patinage» s’applique à une roue qui tourne et glisse sur le rail, cela sous l'action d’un effort moteur trop élevé. Le terme «enrayage» caractérise une roue qui glisse sans tourner sur un rail, par suite d’un serrage trop énergique des freins. 2. On distingue deux types de patinage : le patinage au démarrage et le patinage en marche.

OBS

patinage : terme uniformisé par CP Rail et le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

The act of contact with the opponnent's blade, or the position of contact.

CONT

If the foil blades are crossed, they are said to be engaged. To change an engagement, you dip your point under your opponent's blade and bring your blade around to the other side. This is called a disengagement.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

L’entrée en contact avec la lame de l’adversaire, ou la position de contact.

CONT

Si les deux lames se croisent, on dit qu'elles sont engagées. Pour effectuer un changement d’engagement, l'escrimeur glisse la pointe de son fer sous le fer de l'adversaire et ramène sa lame de l'autre côté. Cela s’appelle un désengagement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2012-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Flexography (Printing)

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Manchon gravé [au] laser, glissé sur le mandrin d’un anilox pour accélérer les changements.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

[To throw a] rock that, as a result of a bad or weak delivery, does not cross the hog line and is declared out of play.

OBS

It is removed from play unless it has hit another rock.

OBS

The name "hog line" comes from the fact that is removed from play and declared a "hog" any rock not released before it reaches the hog line on the delivery side, or any rock not travelling past this line on the target side, unless it has previously struck another rock.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Exécuter un mauvais lancer ou un lancer trop faible qui résulte en une pierre incapable de franchir la ligne de jeu et que l’on retire de la piste à moins qu’elle n’ait frappé une autre pierre avant de s’immobiliser.

OBS

Un curleur qui glisse avec une pierre et ne la relâche pas avant de toucher la ligne de jeu du côté des lancers, voit sa pierre(qu'on appelle alors un «cochon») retirée du jeu avant même qu'elle n’ atteigne toute autre pierre. Toute pierre correctement lancée mais qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible, est considérée hors jeu et est retirée de la piste à moins qu'elle n’ ait frappé une autre pierre auparavant.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A rock that, as a result of a bad or weak delivery, does not cross the hog line and is declared out of play; it is removed from play unless it has hit another rock.

CONT

To deliver a hog; to deliver a hogged rock.

OBS

The name "hog line" comes from the fact that is removed from play and declared a "hog" any rock not released before it reaches the hog line on the delivery side, or any rock not travelling past this line on the target side, unless it has previously struck another rock.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pierre qui, en raison d’un mauvais lancer ou d’un lancer trop léger, ne traverse pas la ligne de jeu. Elle est retirée du jeu à moins qu’elle n’ait frappé une autre pierre.

OBS

Un curleur qui glisse avec une pierre et ne la relâche pas avant de toucher la ligne de jeu du côté des lancers, voit sa pierre(qu'on appelle alors un «cochon») retirée du jeu avant même qu'elle n’ atteigne toute autre pierre. Toute pierre correctement lancée mais qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible est considérée hors jeu et est retirée de la piste à moins qu'elle n’ ait frappé une autre pierre auparavant.

OBS

Ces termes ne sont pas nécessairement synonymes entre eux : un jeu est considéré raté lorsqu’on a lancé un cochon, mais un jeu peut être raté pour une autre raison, comme un lancer de pierre qui, trop pesant, la fait rouler jusqu’à l’amortisseur sans s’arrêter dans la maison. Considérée hors jeu, la pierre qui ne franchit pas la ligne de jeu du côté cible est retirée de la piste à moins d’avoir frappé une autre pierre avant de s’immobiliser; «pierre retirée du jeu» signifie donc une conséquence.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The line drawn from sideline to sideline, 21 feet in front of the tee line on both ends of a curling sheet, and that thrown rocks must cross to stay in play unless they have struck another rock before.

OBS

A player who slides with the rock and fails to release it before reaching [the hog line of the delivering side] has his shot taken out of play before it reaches any other rock. ... Any rock fairly thrown but which does not completely cross [the hog line of the target side] is considered to be out of play and is removed from the ice surface [unless it has previously struck another rock].

OBS

The "hog line" was previously named the "front line" for being the in-play line, as compared to the "back line" which is the out-of-play line. The name "hog line" comes from the fact that is removed from play and declared a "hog" any rock not released before it reaches this line on the delivery side, or any rock not travelling past this line on the target side.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Ligne transversale, tracée [d’un côté à l’autre d’une piste de curling] à une distance de 21 pieds du T et que les pierres lancées doivent dépasser pour demeurer en jeu à moins d’en avoir frappé une autre auparavant.

OBS

Un curleur qui glisse avec une pierre et ne la relâche pas avant de toucher la ligne de jeu du côté des lancers, voit sa pierre(qu'on appelle alors un «cochon») retirée du jeu avant même qu'elle n’ atteigne toute autre pierre. Toute pierre correctement lancée mais qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible, est considérée hors jeu et est retirée de la piste à moins qu'elle n’ ait frappé une autre pierre auparavant.

OBS

La «ligne de jeu» a déjà été appelée «ligne avant» par opposition à la «ligne arrière» qui est la ligne de hors-jeu. La Fédération de curling (installée à Montréal) avait confirmé l’équivalence «front line - ligne avant».

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Pratique consistant à évoluer sur l’eau, la neige, la glace ou le sol, au moyen d’un engin tracté par une voile conçue sur le modèle du cerf-volant et le plus souvent directement reliée au pratiquant.

OBS

La glisse aérotractée peut se pratiquer avec une planche de sport, des skis, des patins, une embarcation ou divers véhicules.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
Terme(s)-clé(s)
  • swallow tail

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Forme fourchue donnée à un talon de ski ou de planche de sport afin d’en améliorer la conduite dans certaines conditions de glisse.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Gripping wax is generally applied to the skis to prevent them from slipping backwards on the uphill sections.

CONT

Kick wax is a sticky wax you apply to the kick zone of waxable classical skis.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Ski et surf des neiges
CONT

On distingue le fart de glisse, qui réduit le frottement sur la neige, et le fart d’adhérence, qui améliore la traction.

OBS

Le fart d’adhérence s’applique sur la partie médiane de la semelle des skis en style classique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Esquí y snowboard
CONT

A partir de mediados del siglo XX se consolidó la modalidad clásica de esquí de fondo, que aprovecha las huellas previamente preparadas por las máquinas y precisa de bastones y de una suela con escamas --piel de foca-- o cera de retención para evitar resbalones hacia atrás.

CONT

A diario, en función de la temperatura de la nieve había que parafinar las suelas de la espátula y la cola para facilitar el deslizamiento y así ahorrar mucho esfuerzo de impulso de brazos, y por otra parte dar cera de agarre al patín (la zona de suela situada aproximadamente bajo la bota) [...]

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Radiation Protection
  • Radiological Physics (Theory and Application)
DEF

A dosimeter small enough to fit into one's pocket.

OBS

When the pocket dosimeter has the form and the dimensions of a fountain-pen, it is called "fountain-pen dosimeter."

OBS

A type of "direct reading dosimeter."

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Radioprotection
  • Physique radiologique et applications
DEF

Appareil de mesure du degré d’exposition aux rayonnements suffisamment compact pour être glissé dans la poche de l'utilisateur.

OBS

La forme et les dimensions des dosimètres de poche rappellent souvent celles d’un stylo. On emploie alors aussi le terme «stylodosimètre».

OBS

Les dosimètres à lecture directe (DLD), les dosimètres thermoluminescents (DTL) et les dosimètres sonores sont des dosimètres individuels portatifs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Protección contra la radiación
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A long bar and disc connected to an overhead cable. The skier is pulled up the slope by straddling the disc.

CONT

To get on a button lift, you carry your ski poles in one hand and take hold of the bar with the other. Then you just slip the "button" between your legs. Do not sit on it. To get off, you bend your knees slightly, pulling yourself forward, and move the button out and away. You then move off to one side.

OBS

This type of lift is often referred to as a "poma" from the name of its inventor "Pomagalski".

Terme(s)-clé(s)
  • poma-lift
  • platter-pull poma lift
  • platter-pull pomalift
  • platter-pull

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Système de remontée par câble où le skieur se laisse tracter par une perche rigide dont l'extrémité se termine par une soucoupe qu'il se glisse entre les jambes afin de pouvoir s’y appuyer, mais sans s’y asseoir, pour être tiré jusqu'au sommet.

OBS

Pluriel : des remonte-pentes.

OBS

remonte-pentes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Le générique «remontée mécanique» englobe les funiculaires, les téléphériques, les télécabines, les télésièges et tous les téléskis de type câble ou tire-fesses. Parmi les tire-fesses, on compte : 1. l'arbalète, téléski à archets ou «remonte-pente en T» qui tracte deux skieurs, chacun des côtés de la barre(ou archet double) les tirant sous les fesses; 2. le téléski à perches ou «remonte-pente en J» dont l'extrémité en forme de J tracte un skieur sous les fesses; 3. le téléski à soucoupes ou «remonte-pente à soucoupe(s) »que le skieur glisse entre ses deux jambes. Dans tous les cas, le skieur se laisse tracter, sans s’y asseoir. À l'origine, les génériques «téléski» et «remonte-pente» désignaient le type de remontée que l'on appelle maintenant «tire-fesses»; ce terme également devenu générique, il y a lieu d’utiliser les termes précis pour rendre les spécifiques correspondant à «T-bar», «J-bar» et «poma lift» ou «button lift».

OBS

Ce type de téléski a déja été considéré comme «débrayable»; ce dernier adjectif désigne maintenant le système qui permet à une télécabine ou un télésiège de ralentir sa course à l’embarquement et au débarquement sur un câble d’appoint au débit ralenti. Dans le cas du poma, la perche ne débraie pas mais se détache du câble de traction pour s’aligner sur une suspension d’évitement; elle se réenclenche au câble tracteur sous l’effet du poids du skieur.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

J-bar lifts are systems using a cable and a series of poles with ... shaped attachments [having the form of the letter J] at the end to tow skiers uphill.

OBS

T-bars normally accommodate two skiers ... J-bars one.

OBS

This type of lift is often referred to as a "J-bar".

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Système de remontée par câble où le skieur se laisse tracter par une perche rigide dont l’extrémité est en forme de J.

OBS

Pluriel : des remonte-pentes.

OBS

remonte-pentes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Le générique «remontée mécanique» englobe les funiculaires, les téléphériques, les télécabines, les télésièges et tous les téléskis de type câble ou tire-fesses. Parmi les tire-fesses, on compte : 1. l'arbalète, téléski à archets ou «remonte-pente en T» qui tracte deux skieurs, chacun des côtés de la barre(ou archet double) les tirant sous les fesses; 2. le téléski à perches ou «remonte-pente en J» dont l'extrémité en forme de J tracte un skieur sous les fesses; 3. le téléski à soucoupes ou «remonte-pente à soucoupe(s) »que le skieur glisse entre ses deux jambes. Dans tous les cas, le skieur se laisse tracter, sans s’y asseoir. À l'origine, les génériques «téléski» et «remonte-pente» désignaient le type de remontée que l'on appelle maintenant «tire-fesses»; ce terme également devenu générique, il y a lieu d’utiliser les termes précis pour rendre les spécifiques correspondant à «T-bar», «J-bar» et «poma lift» ou «button lift».

OBS

L’élément «à perches» : Le système comprend plusieurs perches recourbées en J à l’extrémité opposée au câble de traction; «à archet simple» : par rapport à l’archet double (T-bar); «à sellette» : L’extrémité recourbée esquisse la forme d’une petite selle.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Boring and Drilling (Mines)
DEF

The heavy, square or hexagonal, steel member that is suspended from the swivel through the rotary table and is connected to the topmost joint of drill pipe to turn the drill stem as the rotary table turns.

CONT

The kelly is free to move down through the rotary table as the bit and drill pipe advance in the hole.

OBS

grief stem: An old-fashioned term for a heavy, square pipe that works through the square hole in the rotary table ... This is generally called the "kelly" or a "kelly joint." Sometimes it has a hexagonal cross section.

Terme(s)-clé(s)
  • kelley bar

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Sondage et forage miniers
DEF

Tige creuse de section carrée ou hexagonale qui vient s’emboîter au centre d’un tambour rotatif et qui est toujours vissée, à sa partie inférieure, au dernier segment du train de tiges et, à sa partie supérieure, à la tête d’injection.

CONT

Grâce à la tige d’entraînement supérieure, de section carrée ou hexagonale, qui s’engage dans un logement solidaire d’une table de rotation, entraînée par un moteur, il est possible de faire tourner l’ensemble des tiges et du trépan.

CONT

La tige carrée glisse par un mouvement de montée et de descente dans les fourrures de transmission logées dans la table de rotation.

CONT

Cette table dite «de rotation» a un trou au centre, à travers lequel peut glisser une tige carrée ou hexagonale appelée carré et qui permet de la faire tourner. Le carré est l’élément supérieur du train de tiges; et il entraîne le reste du train lorsqu’il est entraîné par la table de rotation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para extracción de petróleo y gas natural
  • Sondeo y perforación (Minas)
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A technique of cross-country skiing involving shorter skis, longer poles and an off-set stride.

OBS

At first, the term was incorrectly spelled "ski-skating."

OBS

When a competition is said to be in "free style," the cross-country skiers use the "ski skating" instead of the diagonal stride.

OBS

ski skating: term used by Parks Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • ski-skating

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Technique de ski de fond qui se pratique avec des bâtons plus longs et des skis plus courts que le skieur propulse de côté, en les croisant.

OBS

Cette technique, maintenant utilisée en compétition, a d’abord été décriée. De nos jours, les épreuves de ski de fond se divisent en «style classique»(pas alternatif) et en «style libre»(pas de patineur). Quand un fondeur prévoit couvrir une longue distance en pas de patinage, il recourt à un fart de glisse approprié sans ajouter de fart de retenue.

OBS

Lorsqu’une compétition se tient en «style libre», les fondeurs utilisent le «pas de patineur» au lieu du «pas alternatif» qu’ils peuvent cependant également utiliser.

OBS

pas de patinage; pas de patin : termes en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
DEF

Verrou de porte ou de fenêtre dont le pêne glisse dans une douille ronde.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2011-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

... skating up a hill has pretty much [the] same set of muscle moves available for effective forward propulsion as skating on the flat.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Enfants :[...] Le flocon : Pas de patineur sur le plat, trace directe niveau 1 face à la pente avec arrêt naturel, notion de chasse neige glissé avec notions de virages chasse neige.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2011-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skiing and Snowboarding
  • Disabled Sports
CONT

Various waxes, depending on temperature and snow conditions, are used on the bottoms of skis to prevent snow from sticking to them.

CONT

The purpose of using wax is to reduce the friction between the bottom of the skis and the snow.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Ski et surf des neiges
  • Sports adaptés
DEF

Substance dont on enduit la semelle des skis pour les empêcher d’adhérer à la neige et améliorer la glisse.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2011-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Classical technique includes the diagonal techniques, the double poling techniques, herringbone techniques without a gliding phase, downhill techniques and turning techniques. Single or double-skating is not allowed.

Terme(s)-clé(s)
  • single ski skating

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

La technique classique comprend la technique du pas alternatif, la technique de la poussée simultanée, la technique de montée en ciseaux sans phase de glisse, les techniques de descentes et de changements de direction. Les pas de patineur simple ou double ne sont pas autorisés.

Terme(s)-clé(s)
  • pas de patinage simple

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The half-herringbone is a variation of the herringbone technique and is used to aid in preventing backslip on gentle to moderate slopes in both straight uphill climbing and traversing.

OBS

One ski in the track, the other ski angled out to the side.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

La montée en demi-ciseaux. Cette technique ressemble à la [montée en ciseaux] mais un des skis demeure pointé vers l’avant alors que l’autre se place en diagonale pour donner les impulsions.

CONT

La montée en demi-ciseaux est indiquée dans un chemin étroit, dont la pente est trop forte pour permettre le pas glissé, et aussi dans un chemin limité d’un côté par un talus et de l'autre par une pente.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The ski tracks must be prepared so that ski control and gliding are possible without a lateral braking effect by any parts of the bindings.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Les traces de ski doivent être préparées de telle manière que la conduite des skis et la glisse soient possibles sans effet de freinage latéral des côtés de la fixation.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The ski tracks must be prepared so that ski control and gliding are possible without a lateral braking effect by any parts of the bindings.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Les traces de ski doivent être préparées de telle manière que la conduite des skis et la glisse soient possibles sans effet de freinage latéral des côtés de la fixation.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Disabled Sports
  • Sports Equipment and Accessories
CONT

Graphite waxes are created by adding graphite, a black powder with antistatic and lubricating properties, to hydrocarbon or fluorinated waxes.

CONT

Graphite waxes work best on natural and man-made snows that are up to three days old.

Français

Domaine(s)
  • Sports adaptés
  • Équipement et accessoires de sport
CONT

Description détaillée : Fart de glisse au graphite Mach Nordic 3 températures de Kuu. [...] Trois farts de glisse avec graphite pour le ski de fond à utiliser en complément d’un fart de glisse régulier.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

The application of a grip wax in order to form a sticky surface between the ski and the snow.

CONT

One harsh reality about kick waxing is that you will need to do it every time you go Classic skiing on waxable skis.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Application d’un fart de retenue afin de former une surface de résistance entre le ski et la neige.

CONT

Les jours suivants ont été occupés à tester tant le fartage de retenue que de glisse, dans des conditions de pistes changeantes, avec une neige humide très transformée et des températures au dessus de zéro durant le jour.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

A glue-like substance applied to the ski's kick zone when skiing on very old, icy or warm snow.

CONT

Klister is a sticky, toothpaste like wax that comes in a tube. It is especially formulated to work in wet and icy conditions and nothing else works as well.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Équipement et accessoires de sport
DEF

Substance qui ressemble à de la colle qu'on applique à la zone de glisse d’un ski lorsqu'on skie sur de la vieille neige, de la neige glacée ou de la neige plus chaude.

CONT

Le klister est utilisé comme fart d’adhérence lorsque les pistes sont extrêmement glacées ou mouillées.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :