TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLISSE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- skeleton
1, fiche 1, Anglais, skeleton
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- skeleton racing 2, fiche 1, Anglais, skeleton%20racing
correct, nom
- skeleton sledding 3, fiche 1, Anglais, skeleton%20sledding
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An individual sport where a person slides down an icy track as fast as possible head first and while lying face down on a sled equipped with runners. 4, fiche 1, Anglais, - skeleton
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 1, La vedette principale, Français
- skeleton
1, fiche 1, Français, skeleton
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sport de glisse individuel qui consiste à descendre le plus rapidement possible une piste glacée à plat ventre et tête première sur une luge munie de patins. 2, fiche 1, Français, - skeleton
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Luge, bobsleigh y skeleton
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- skeleton
1, fiche 1, Espagnol, skeleton
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- trineo de esqueleto 2, fiche 1, Espagnol, trineo%20de%20esqueleto
nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El competidor comienza de pie y toma carrera para lanzarse sobre un trineo. El piloto se coloca boca abajo con la cabeza hacia el frente y sólo utiliza su cuerpo para darle dirección al trineo. Cada piloto realiza el recorrido en 4 ocasiones y se suman los tiempos. 3, fiche 1, Espagnol, - skeleton
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica respecto a las competiciones deportivas con nombres extranjeros, como "skeleton", que el criterio académico es escribir estas palabras en cursiva, aunque en las informaciones especializadas, a fin de no saturar el texto, es habitual no aplicarles resalte alguno. 2, fiche 1, Espagnol, - skeleton
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Various Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crazy carpet
1, fiche 2, Anglais, crazy%20carpet
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- flying carpet snow sled 2, fiche 2, Anglais, flying%20carpet%20snow%20sled
correct, nom
- flying carpet sled 3, fiche 2, Anglais, flying%20carpet%20sled
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A heavy plastic sheet with two large holes that serve as handles, used for sliding down snowy slopes. 4, fiche 2, Anglais, - crazy%20carpet
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... a toboggan is basically just some wood planks with a string attached, but at least it has small sides. A crazy carpet is even worse. What little protection a toboggan offers is completely and utterly absent. It is just a sheet of plastic with some hand holes. There's no structural integrity whatsoever. 5, fiche 2, Anglais, - crazy%20carpet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports divers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tapis-luge
1, fiche 2, Français, tapis%2Dluge
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tapis de glisse 2, fiche 2, Français, tapis%20de%20glisse
correct, nom masculin
- tapis à neige 3, fiche 2, Français, tapis%20%C3%A0%20neige
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Feuille de plastique rigide munie de deux grands trous servant de poignées, utilisée pour glisser sur les pentes enneigées. 4, fiche 2, Français, - tapis%2Dluge
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Se rendre au parc pour glisser à l’aide d’un tapis-luge (crazy carpet) … 5, fiche 2, Français, - tapis%2Dluge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- feed ramp
1, fiche 3, Anglais, feed%20ramp
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- feeding ramp 2, fiche 3, Anglais, feeding%20ramp
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The surface in the receiver or barrel along which the cartridge rides when it is fed from the magazine or belt to the chamber. 3, fiche 3, Anglais, - feed%20ramp
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
feed ramp: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 3, Anglais, - feed%20ramp
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rampe d’alimentation
1, fiche 3, Français, rampe%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rampe d’introduction 1, fiche 3, Français, rampe%20d%26rsquo%3Bintroduction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Surface dans le boîtier de culasse ou le tube sur laquelle la cartouche glisse en passant du chargeur ou de la bande-chargeur à la chambre. 2, fiche 3, Français, - rampe%20d%26rsquo%3Balimentation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rampe d’alimentation; rampe d’introduction : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 3, Français, - rampe%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Roller Skating and Skateboarding
- Urban Planning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- skate plaza
1, fiche 4, Anglais, skate%20plaza
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
What is the difference between a skate park and a skate plaza? ... There is no official definition for a skate park in terms of size or square footage. Unofficially, skate plazas are smaller footprint, [are] often located in neighborhood parks, and do not have bowls or transition areas. Skate parks are typically larger in size, located in large city and community parks, and may include more types of ramps and features. 2, fiche 4, Anglais, - skate%20plaza
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Aménagement urbain
Fiche 4, La vedette principale, Français
- esplanade de glisse urbaine
1, fiche 4, Français, esplanade%20de%20glisse%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
esplanade de glisse urbaine : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023. 2, fiche 4, Français, - esplanade%20de%20glisse%20urbaine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- backstrap loom
1, fiche 5, Anglais, backstrap%20loom
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- back-strap loom 2, fiche 5, Anglais, back%2Dstrap%20loom
correct, nom
- loin loom 3, fiche 5, Anglais, loin%20loom
correct, nom
- body-tension loom 3, fiche 5, Anglais, body%2Dtension%20loom
correct, nom
- back-tension loom 4, fiche 5, Anglais, back%2Dtension%20loom
correct, nom
- body-tensioned loom 5, fiche 5, Anglais, body%2Dtensioned%20loom
correct, nom
- back-tensioned loom 5, fiche 5, Anglais, back%2Dtensioned%20loom
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... a backstrap loom is characterised by a strap fixed to one end of the loom which the weaver wears around their waist, while the other end of the loom has individual straps that allow it to be anchored to a railing or pole, making the device portable. The loom allows the weaver to use their lower body to actively regulate the tension on the warp threads. 3, fiche 5, Anglais, - backstrap%20loom
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- back strap loom
- body tension loom
- body tensioned loom
- back tensioned loom
- back tension loom
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- métier à ceinture
1, fiche 5, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20ceinture
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- métier à tisser à ceinture 2, fiche 5, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20ceinture
correct, nom masculin
- métier à tisser de ceinture 3, fiche 5, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20de%20ceinture
correct, nom masculin
- métier de ceinture 3, fiche 5, Français, m%C3%A9tier%20de%20ceinture
correct, nom masculin
- métier à tisser à sangle 4, fiche 5, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20sangle
correct, nom masculin
- métier à sangle dorsale 5, fiche 5, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20sangle%20dorsale
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On appelle «métier à ceinture» un métier à tisser de petites dimensions, très simple dans sa conception et sa mise en œuvre. Celui-ci est doté d’une ensouple solidarisée par une ceinture au dos de l'artisan qui ajuste la tension des fils de chaîne en s’inclinant plus ou moins. Ce dernier travaille à genoux ou assis, et glisse une navette de trame(souvent une simple baguette de bois) entre les fils de chaîne [...] Le tissu se forme ainsi devant le tisserand en «montant». L'installation suppose un deuxième point d’attache en hauteur : simple crochet au mur ou au plafond, branche d’arbre, piquet, etc. 2, fiche 5, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20ceinture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grind
1, fiche 6, Anglais, grind
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Some common streetstyle tricks are ollies and grinds. Streetstyle is a skateboard style performed on obstacles that are common on city streets. These include curbs and handrails. ... A grind is a trick performed by skating across an object on the board's axles. 2, fiche 6, Anglais, - grind
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- glissé axial
1, fiche 6, Français, gliss%C3%A9%20axial
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- axial 1, fiche 6, Français, axial
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Figure de glisse urbaine qui consiste, pour un pratiquant, à se laisser glisser sur un élément du parcours en orientant l'engin muni de roulettes dans le sens de son déplacement. 1, fiche 6, Français, - gliss%C3%A9%20axial
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lors d’un glissé axial effectué avec une planche à roulettes, les essieux de la planche sont en contact avec l'élément du parcours, ce qui provoque un crissement. 1, fiche 6, Français, - gliss%C3%A9%20axial
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
glissé axial; axial : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023. 2, fiche 6, Français, - gliss%C3%A9%20axial
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- roller sport
1, fiche 7, Anglais, roller%20sport
correct, nom, générique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In English, the designation "roller sport" is used to describe any sport that uses human-powered vehicles with rollers that roll by gravity or pushing techniques. In French, the designation "sport de glisse urbaine" refers more specifically to the sport where participants use such vehicles to perform tricks and jumps on the ground or using street furniture or other purpose-built objects installed in skate parks, for example. 2, fiche 7, Anglais, - roller%20sport
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sport de glisse urbaine
1, fiche 7, Français, sport%20de%20glisse%20urbaine
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- glisse urbaine 1, fiche 7, Français, glisse%20urbaine
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pratique sportive qui consiste à se déplacer et à réaliser des figures avec un engin muni de roulettes sur des sols ou du mobilier urbains. 1, fiche 7, Français, - sport%20de%20glisse%20urbaine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sport de glisse urbaine; glisse urbaine : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023. 2, fiche 7, Français, - sport%20de%20glisse%20urbaine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- trick
1, fiche 8, Anglais, trick
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Learning and mastering new tricks are [the] goals of many skateboarders. Skaters do tricks on sidewalks, railings, half-pipes, ramps, and bowls. ... The ollie is the basic building block for almost all other skating tricks. ... New tricks are constantly being invented. This keeps the sport of skateboarding interesting and exciting. Some categories of tricks include flip tricks, aerial tricks, and slides and grinds. 2, fiche 8, Anglais, - trick
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- figure
1, fiche 8, Français, figure
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mouvement ou enchaînement de mouvements techniques, acrobatiques et esthétiques réalisés par un pratiquant de glisse urbaine. 1, fiche 8, Français, - figure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
figure : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023. 2, fiche 8, Français, - figure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- slide
1, fiche 9, Anglais, slide
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A slide is a skateboarding trick where the skateboarder slides sideways either on the deck or the trucks. 2, fiche 9, Anglais, - slide
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- glissé latéral
1, fiche 9, Français, gliss%C3%A9%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- latéral 1, fiche 9, Français, lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Figure de glisse urbaine qui consiste, pour un pratiquant, à se laisser glisser sur un élément du parcours en orientant l'engin muni de roulettes perpendiculairement au sens de son déplacement. 1, fiche 9, Français, - gliss%C3%A9%20lat%C3%A9ral
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
glissé latéral; latéral : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023. 2, fiche 9, Français, - gliss%C3%A9%20lat%C3%A9ral
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grab
1, fiche 10, Anglais, grab
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A grab is an advanced trick that involves taking hold of the board, typically in one hand, while airborne ... You usually grab the board to keep it from sailing out from under your feet while you're flying through the air ... Grabs come in several flavors depending on which hand you use, which part of the board you grab, and what you do with the board while holding it. 2, fiche 10, Anglais, - grab
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- saisie
1, fiche 10, Français, saisie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action qui consiste, pour un pratiquant de glisse urbaine, à attraper l'engin muni de roulettes avec une ou deux mains lors d’une figure aérienne. 1, fiche 10, Français, - saisie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
saisie : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023. 2, fiche 10, Français, - saisie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bowl
1, fiche 11, Anglais, bowl
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bol
1, fiche 11, Français, bol
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bowl 2, fiche 11, Français, bowl
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Structure en forme de cuvette dont l'arête et les courbes permettent la réalisation de figures de glisse urbaine. 2, fiche 11, Français, - bol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bol : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023. 3, fiche 11, Français, - bol
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cycling
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ice pick grind
1, fiche 12, Anglais, ice%20pick%20grind
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ice pick 1, fiche 12, Anglais, ice%20pick
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A grind on the rear peg only, [while the] front wheel and peg are balanced in the air. 1, fiche 12, Anglais, - ice%20pick%20grind
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cyclisme
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- glissé-cabré
1, fiche 12, Français, gliss%C3%A9%2Dcabr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Figure qui consiste à effectuer un glissé sur l'un des repose-pieds arrière, en maintenant la roue avant redressée. 1, fiche 12, Français, - gliss%C3%A9%2Dcabr%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
glissé-cabré : désignation proposée par l'Office québécois de la langue française(OQLF) en 2024. 2, fiche 12, Français, - gliss%C3%A9%2Dcabr%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-05-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Pastries (Cooking)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pascade
1, fiche 13, Anglais, pascade
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pascade is a thick savory crêpe from Aveyron, in the center of France, traditionally made at Easter ... The simple batter cooks up to an astonishing texture, halfway between a crêpe and a soufflé, crisp on the inside and ... tender on the inside. Think of it as the French cousin to the dutch baby pancake. 2, fiche 13, Anglais, - pascade
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Pâtisserie (Art culinaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pascade
1, fiche 13, Français, pascade
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que la pascade? Originaire de la région d’Aveyron, dans le sud-ouest de la France, cette spécialité à base d’œufs, qui se rapproche d’un flan, se sert à toute heure du jour et se glisse facilement dans le menu de toutes les occasions. 2, fiche 13, Français, - pascade
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-08-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tourism
- Environmental Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- regenerative tourism
1, fiche 14, Anglais, regenerative%20tourism
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Regenerative tourism represents a sustainable way of travelling and discovering new places. Its main goal is for visitors to have a positive impact on their holiday destination, meaning that they leave it in a better condition than how they found it. A concept that goes beyond "not damaging" the environment and that aims to actively revitalise and regenerate it, resulting in a positive cycle of impacts ... on local communities and economies: sustainable regeneration. 2, fiche 14, Anglais, - regenerative%20tourism
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tourisme
- Gestion environnementale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tourisme régénératif
1, fiche 14, Français, tourisme%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ratif
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le tourisme régénératif, qui vise à améliorer les destinations visitées du point de vue environnemental, économique et socioculturel, se glisse maintenant parmi les objectifs mis en avant par le Canada. 2, fiche 14, Français, - tourisme%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ratif
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-05-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- boarding machine
1, fiche 15, Anglais, boarding%20machine
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... folding grain to grain and then working the fold across the leather to and fro by hand boarding or by means of a boarding machine. 1, fiche 15, Anglais, - boarding%20machine
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Boarded leather ... Boarding is a leather production process designed to reinforce and emphasise the grain of the leather. 2, fiche 15, Anglais, - boarding%20machine
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 15, La vedette principale, Français
- machine à liéger
1, fiche 15, Français, machine%20%C3%A0%20li%C3%A9ger
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Machine à deux cylindres rotatifs recouverts de liège entre lesquels le cuir glisse plié. 1, fiche 15, Français, - machine%20%C3%A0%20li%C3%A9ger
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- propagation saw test
1, fiche 16, Anglais, propagation%20saw%20test
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PST 2, fiche 16, Anglais, PST
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A] snowpack test that involves drawing the back edge of a snow saw up the length of a known weak layer in a column of snow. 3, fiche 16, Anglais, - propagation%20saw%20test
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
During the test, the weak layer is monitored and the [propagation saw] test is halted the moment it begins to independently propagate the fracture being initiated by the saw. The results of the test give a point observation of a weak layer's tendency to propagate a fracture once it has been initiated. 3, fiche 16, Anglais, - propagation%20saw%20test
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- test de propagation à la scie
1, fiche 16, Français, test%20de%20propagation%20%C3%A0%20la%20scie
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PST 2, fiche 16, Français, PST
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] test du manteau neigeux au cours duquel on glisse le dos d’une scie à neige le long d’une couche fragile, dans une colonne de neige. 3, fiche 16, Français, - test%20de%20propagation%20%C3%A0%20la%20scie
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lors du test, la couche fragile est observée, et le test [de propagation à la scie] est arrêté aussitôt que la rupture initiale faite à la scie se propage de façon indépendante. Les résultats du test permettent une observation précise de la tendance d’une rupture à se propager, une fois qu’elle a été initiée. 3, fiche 16, Français, - test%20de%20propagation%20%C3%A0%20la%20scie
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le test de propagation à la scie (PST [...]) permet d’estimer à partir de quelle longueur une fissure réalisée à la scie va se propager dans un bloc de neige prédécoupé et de comparer la propension à la propagation pour différents manteaux neigeux. 2, fiche 16, Français, - test%20de%20propagation%20%C3%A0%20la%20scie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- railgun
1, fiche 17, Anglais, railgun
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- rail gun 1, fiche 17, Anglais, rail%20gun
correct, uniformisé
- rail launcher 2, fiche 17, Anglais, rail%20launcher
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A weapon that uses electromagnetic force to launch high-velocity projectiles. 1, fiche 17, Anglais, - railgun
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A railgun uses a pair of parallel conductors (rails) along which a sliding armature is accelerated by the electromagnetic effects of a current that flows down one rail, into the armature and then back along the other rail. 1, fiche 17, Anglais, - railgun
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
railgun; rail gun: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 17, Anglais, - railgun
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- canon à rails
1, fiche 17, Français, canon%20%C3%A0%20rails
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- canon électrique 1, fiche 17, Français, canon%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, uniformisé
- lanceur à rails 2, fiche 17, Français, lanceur%20%C3%A0%20rails
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Arme se servant d’une force électromagnétique pour lancer des projectiles à haute vitesse. 1, fiche 17, Français, - canon%20%C3%A0%20rails
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un canon à rails est muni d’une paire de conducteurs parallèles(rails) le long desquels glisse une armature, accélérée par les effets électromagnétiques du courant qui circule le long d’un rail, à travers l'armature puis le long de l'autre rail dans le sens opposé. 1, fiche 17, Français, - canon%20%C3%A0%20rails
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
canon à rails; canon électrique : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 17, Français, - canon%20%C3%A0%20rails
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-12-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- shooting frame
1, fiche 18, Anglais, shooting%20frame
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The baited racks were put in place on the shooting frame, and the longlines attached to the mooring line. As the vessel steamed ahead ..., the baited hooks were pulled from the magazines. 1, fiche 18, Anglais, - shooting%20frame
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- support de filage
1, fiche 18, Français, support%20de%20filage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le châssis à fentes qui porte les hameçons est accroché au-dessus des bacs(ou cuves) qui contiennent la ligne-mère. Au filage, le pêcheur glisse le châssis dans un support de filage placé à l'arrière du bateau. 1, fiche 18, Français, - support%20de%20filage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- harmonica
1, fiche 19, Anglais, harmonica
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- mouth organ 1, fiche 19, Anglais, mouth%20organ
correct
- mouth harp 2, fiche 19, Anglais, mouth%20harp
correct
- mouth-harp 3, fiche 19, Anglais, mouth%2Dharp
correct
- French harp 1, fiche 19, Anglais, French%20harp
correct, voir observation, régional, États-Unis
- harp 1, fiche 19, Anglais, harp
correct, nom, familier
- harmonicon 4, fiche 19, Anglais, harmonicon
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A small rectangular wind instrument with free reeds recessed in air slots from which tones are sounded by exhaling and inhaling. 5, fiche 19, Anglais, - harmonica
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
French harp: chiefly used in Midland United States. 6, fiche 19, Anglais, - harmonica
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 19, La vedette principale, Français
- harmonica
1, fiche 19, Français, harmonica
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- musique à bouche 1, fiche 19, Français, musique%20%C3%A0%20bouche
correct, nom féminin, familier
- ruine-babines 2, fiche 19, Français, ruine%2Dbabines
correct, nom féminin, Québec, familier
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Instrument à vent, formé d’un boîtier dont les cavités contiennent des anches métalliques qui vibrent au passage du souffle, que l'on glisse horizontalement entre les lèvres. 2, fiche 19, Français, - harmonica
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- ruine-babine
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- monobob
1, fiche 20, Anglais, monobob
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- monobob sled 2, fiche 20, Anglais, monobob%20sled
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A long and aerodynamic one-person bobsled, with large steel runners on both sides of the metal housing. 3, fiche 20, Anglais, - monobob
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A monobob speeding down the bobsled track. 4, fiche 20, Anglais, - monobob
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- monobobsled
- monobobsleigh
- mono-bobsled
- mono-bobsleigh
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 20, La vedette principale, Français
- monobob
1, fiche 20, Français, monobob
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- monobobsleigh 2, fiche 20, Français, monobobsleigh
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Au centre national des sports de glisse de Yanqing, un monobob passe à toute vitesse sur la piste glacée durant l'entraînement officiel. 3, fiche 20, Français, - monobob
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Field Engineering (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- launching nose
1, fiche 21, Anglais, launching%20nose
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A launching nose is used during assembly and disassembly as the bridge is pushed over or pulled away from the river. 2, fiche 21, Anglais, - launching%20nose
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
launching nose: designation officially approved by the Engineers Terminology Working Group on bridging. 3, fiche 21, Anglais, - launching%20nose
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Génie (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- avant-bec
1, fiche 21, Français, avant%2Dbec
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pour un constructeur de ponts, l'avant-bec est une partie en porte-à-faux que l'on construit(ou que l'on glisse) devant les deux avant-dernières travées centrales du pont, de part et d’autre, de façon que les deux avant-becs se rejoignent au milieu. 2, fiche 21, Français, - avant%2Dbec
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
avant-bec : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 3, fiche 21, Français, - avant%2Dbec
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
- Ingeniería de campaña (Militar)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- pescante de lanzamiento
1, fiche 21, Espagnol, pescante%20de%20lanzamiento
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- nariz de lanzamiento 2, fiche 21, Espagnol, nariz%20de%20lanzamiento
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Esta situación [cuando un claro entero entre dos pilas está en voladizo durante las fases de empujado] es totalmente inadmisible para un planteamiento económico del procedimiento, por lo cual se dispondrá de un elemento metálico denominado nariz de lanzamiento, sujeto a la parte delantera de la estructura. 2, fiche 21, Espagnol, - pescante%20de%20lanzamiento
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fish basket
1, fiche 22, Anglais, fish%20basket
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- bass 2, fiche 22, Anglais, bass
nom
- pad 2, fiche 22, Anglais, pad
nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bourriche à poissons
1, fiche 22, Français, bourriche%20%C3%A0%20poissons
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- bourriche 2, fiche 22, Français, bourriche
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Filet à poissons qu'on immerge et dans lequel on glisse ses captures au fur et à mesure de la pêche. 3, fiche 22, Français, - bourriche%20%C3%A0%20poissons
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La bourriche permet de garder le poisson vivant durant toute la partie de pêche. 4, fiche 22, Français, - bourriche%20%C3%A0%20poissons
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
- Pesca comercial
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- chistera
1, fiche 22, Espagnol, chistera
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sliding shorts
1, fiche 23, Anglais, sliding%20shorts
correct, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
sliding shorts: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 23, Anglais, - sliding%20shorts
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- short de glisse
1, fiche 23, Français, short%20de%20glisse
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
short de glisse : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 23, Français, - short%20de%20glisse
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-12-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Soil Science
- Ecosystems
- Peat and Peat Bogs
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- minerotrophic
1, fiche 24, Anglais, minerotrophic
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fed chiefly by ground and surface water and hence supplied with dissolved minerals. 2, fiche 24, Anglais, - minerotrophic
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Science du sol
- Écosystèmes
- Tourbières
Fiche 24, La vedette principale, Français
- minérotrophe
1, fiche 24, Français, min%C3%A9rotrophe
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- minérotrophique 2, fiche 24, Français, min%C3%A9rotrophique
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Au début de sa formation, une tourbière a davantage tendance à être minérotrophe [...] C'est-à-dire qu'elle est alimentée en minéraux par l'eau de ruissellement des forêts ou prairies environnantes, comme l'eau qui glisse vers le fond d’un bol. 3, fiche 24, Français, - min%C3%A9rotrophe
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ropemaking
- Mountain Sports
- Speleology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Prusik knot
1, fiche 25, Anglais, Prusik%20knot
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Prusik 2, fiche 25, Anglais, Prusik
correct, nom
- Prussik knot 3, fiche 25, Anglais, Prussik%20knot
voir observation
- Prussik 4, fiche 25, Anglais, Prussik
voir observation, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A knot that is used in mountaineering for tying a small sling to a climbing rope ... and that holds fast when weighted but is movable when unweighted. 5, fiche 25, Anglais, - Prusik%20knot
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The good old prusik knot is very, very useful. All you need is a loop of cord which you can make using 6 or 7 mm accessory cord and a double fisherman's knot. With one or two prusiks you can ascend a rope, or rig a z-pulley to haul up an injured climber, or backup an abseil. 6, fiche 25, Anglais, - Prusik%20knot
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Prusik knot was developed in 1931 by Dr. Karl Prusik (... often misspelled "Prussik" [and Prussik knot]). 4, fiche 25, Anglais, - Prusik%20knot
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Corderie
- Sports de montagne
- Spéléologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- nœud de Prusik
1, fiche 25, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20Prusik
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- nœud Prusik 2, fiche 25, Français, n%26oelig%3Bud%20Prusik
correct, nom masculin
- Prusik 3, fiche 25, Français, Prusik
correct, nom masculin
- nœud de Prussik 4, fiche 25, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20Prussik
voir observation, nom masculin
- Prussik 4, fiche 25, Français, Prussik
voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Nœud autobloquant et amovible, servant à fixer une cordelette à une corde fixe. 4, fiche 25, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20Prusik
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Prusik(nœud de) [...] la boucle étant tenue allongée, il suffit d’enrouler les deux brins chacun un tour et demi autour de la corde en ayant soin de les faire passer deux fois entre la corde et la cordelette. Ce nœud est fait de manière à serrer très énergiquement lorsqu'on tire sur la boucle, de sorte que celle-ci ne puisse pas, sous l'effet d’une traction, glisser le long de la corde. Par contre, lorsque la traction est supprimée, il est facile de desserrer le nœud et la corde glisse librement. On peut ainsi le déplacer à volonté le long de la corde. 5, fiche 25, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20Prusik
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ce nœud, qui porte le nom de son inventeur, le Dr Karl Prusik, sert à fixer de façon amovible une boucle de cordelette à une corde pendant librement. 5, fiche 25, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20Prusik
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
nœud de Prussik; Prussik : plusieurs sources utilisent ces graphies mais les termes officiels sont nœud de Prusik et Prusik. 6, fiche 25, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20Prusik
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-04-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Larynx
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- laryngoscope
1, fiche 26, Anglais, laryngoscope
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An endoscope for use in direct visual examination of the larynx. 1, fiche 26, Anglais, - laryngoscope
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Larynx
Fiche 26, La vedette principale, Français
- laryngoscope
1, fiche 26, Français, laryngoscope
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'opérateur placé à la tête du patient, tient bien en main gauche, le manche du laryngoscope alors que la main droite écarte les maxillaires et récline les lèvres. Le tube est introduit perpendiculairement au plan de la table, il glisse entre le côté droit de la langue et la gencive, guidé par la main droite [...]. 1, fiche 26, Français, - laryngoscope
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le laryngoscope utilisé en laryngoscopie indirecte. 2, fiche 26, Français, - laryngoscope
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Laringe
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- laringoscopio
1, fiche 26, Espagnol, laringoscopio
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Instrumento en forma de tubo que se emplea para examinar la laringe. 2, fiche 26, Espagnol, - laringoscopio
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Algunos modelos también se emplean para realizar operaciones quirúrgicas menores. 2, fiche 26, Espagnol, - laringoscopio
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-01-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Hand Tools
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- rambar
1, fiche 27, Anglais, rambar
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
One of the most efficient of the manually operated prying tools is the rambar … The tips of its forked and slightly curved head can be inserted between a door and the door frame, just above or just below the lock, and driven in by the sliding weight that surrounds the handle. 1, fiche 27, Anglais, - rambar
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage à main
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pied-de-biche à percussion
1, fiche 27, Français, pied%2Dde%2Dbiche%20%C3%A0%20percussion
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'un des outils-leviers manuels le plus efficace est certes le pied-de-biche à percussion […] L'extrémité du pied-de-biche peut être insérée entre une porte et son cadre, juste au-dessus ou au-dessous de la serrure. Le pied-de-biche est enfoncé à l'aide du poids qui glisse le long du manche. 1, fiche 27, Français, - pied%2Dde%2Dbiche%20%C3%A0%20percussion
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- prairie ice jigger
1, fiche 28, Anglais, prairie%20ice%20jigger
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- prairie jigger 2, fiche 28, Anglais, prairie%20jigger
correct
- ice jigger 2, fiche 28, Anglais, ice%20jigger
correct
- jigger 3, fiche 28, Anglais, jigger
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... a device for setting a fishing net under the ice between two ice holes ... 2, fiche 28, Anglais, - prairie%20ice%20jigger
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A jigger consists of a board and two levers so arranged that a backward pull on a line attached to one lever is translated into a forward thrust which propels the board along beneath the ice. 4, fiche 28, Anglais, - prairie%20ice%20jigger
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Another method uses a prairie ice jigger, a sledlike wooden device that slides along the underside of the ice. The jigger is launched under the ice, towing a rope. When the rope is pulled, a lever is raised; when the rope is released, the lever springs back in such a way that it pushes against the ice and jerks the jigger forward. 5, fiche 28, Anglais, - prairie%20ice%20jigger
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 28, La vedette principale, Français
- navette
1, fiche 28, Français, navette
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une autre méthode consiste à se servir d’une navette, petit instrument de bois en forme de traîneau qu'on glisse le long de la surface inférieure de la glace. Sous la glace, la navette traîne une corde derrière elle et, lorsqu'on tire sur la corde, un levier se redresse; au moment où la corde est relâchée, le levier se rabat de telle sorte qu'il s’appuie contre la glace et pousse la navette vers l'avant. 1, fiche 28, Français, - navette
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Radiotherapy
- Cancers and Oncology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- intraluminal brachytherapy
1, fiche 29, Anglais, intraluminal%20brachytherapy
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- transluminal brachytherapy 1, fiche 29, Anglais, transluminal%20brachytherapy
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Intraluminal brachytherapy places the implant in a special applicator inside a body passage. It may be used to treat esophageal or lung cancer. It can be given along with external radiation therapy to give an additional boost of radiation. 1, fiche 29, Anglais, - intraluminal%20brachytherapy
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- intra-luminal brachytherapy
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Radiothérapie
- Cancers et oncologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- curiethérapie intraluminale
1, fiche 29, Français, curieth%C3%A9rapie%20intraluminale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- curiethérapie transluminale 1, fiche 29, Français, curieth%C3%A9rapie%20transluminale
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pour la curiethérapie intraluminale, on insère l'implant dans un applicateur spécial qu'on glisse dans une voie de passage du corps. On peut y avoir recours pour traiter le cancer de l'œsophage ou du poumon. Il est possible qu'on l'associe à la radiothérapie externe pour donner une dose supplémentaire de radiation. 1, fiche 29, Français, - curieth%C3%A9rapie%20intraluminale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-10-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Radiotherapy
- Cancers and Oncology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- intracavitary brachytherapy
1, fiche 30, Anglais, intracavitary%20brachytherapy
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- intracavitary radiation therapy 2, fiche 30, Anglais, intracavitary%20radiation%20therapy
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Intracavitary brachytherapy places the implant in a special applicator inside a body cavity. It is most commonly used for cancers of the female reproductive tract, such as cervical cancer. 1, fiche 30, Anglais, - intracavitary%20brachytherapy
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- intra-cavitary brachytherapy
- intra-cavitary radiation therapy
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Radiothérapie
- Cancers et oncologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- curiethérapie intracavitaire
1, fiche 30, Français, curieth%C3%A9rapie%20intracavitaire
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pour la curiethérapie intracavitaire, on insère l'implant dans un applicateur spécial qu'on glisse dans une cavité du corps. On y a le plus souvent recours pour les cancers de l'appareil reproducteur de la femme, tel que le cancer du col de l'utérus. 1, fiche 30, Français, - curieth%C3%A9rapie%20intracavitaire
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- curiethérapie intra-cavitaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-07-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- binder spine card
1, fiche 31, Anglais, binder%20spine%20card
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- spine card 2, fiche 31, Anglais, spine%20card
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
For a clean, professional look, this ... heavy-duty D-ring binder features a large front overlay that allows users to insert a customize title page for a professional appearance and easy identification, and the spine overlay lets consumers add a spine card for fast, easy reference. 2, fiche 31, Anglais, - binder%20spine%20card
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 31, La vedette principale, Français
- étiquette de dos de classeur
1, fiche 31, Français, %C3%A9tiquette%20de%20dos%20de%20classeur
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- étiquette de dos de reliure 2, fiche 31, Français, %C3%A9tiquette%20de%20dos%20de%20reliure
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Petit carton rectangulaire que l'on colle ou glisse dans une pochette de plastique au dos d’un classeur afin d’en identifier le contenu. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20dos%20de%20classeur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-06-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mental health and hygiene
- Clinical Psychology
- Social Services and Social Work
- Occupational Health and Safety
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- mental health crisis
1, fiche 32, Anglais, mental%20health%20crisis
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- psychological crisis 2, fiche 32, Anglais, psychological%20crisis
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A mental health crisis can occur when a person's usual coping strategies are overwhelmed, causing an intense emotional and/or behavioral reaction. Anyone can experience a mental health crisis; however individuals with mental illnesses are more prone to have these experiences - often with greater intensity. 3, fiche 32, Anglais, - mental%20health%20crisis
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie clinique
- Services sociaux et travail social
- Santé et sécurité au travail
Fiche 32, La vedette principale, Français
- situation de crise
1, fiche 32, Français, situation%20de%20crise
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] la personne glisse vers une situation de crise où elle se sent dépassée et impuissante face aux événements et aux émotions qu'elle vit. La crise est en général une période de tension et de désorganisation déclenchée par un événement spécifique, une rupture d’équilibre entre l'individu et son environnement. 2, fiche 32, Français, - situation%20de%20crise
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Higiene y salud mental
- Psicología clínica
- Servicios sociales y trabajo social
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- crisis de salud mental
1, fiche 32, Espagnol, crisis%20de%20salud%20mental
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- crisis psicológica 2, fiche 32, Espagnol, crisis%20psicol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Una crisis psicológica es lo que sobreviene a una persona cuando un evento traumático sobrepasa su capacidad para afrontarlo. Un evento que precipita una crisis psicológica en una persona, no necesariamente afectará a otras, por eso no es posible predecir con confiabilidad las crisis psicológicas, si solamente se toma como referencia los sucesos que les preceden. 2, fiche 32, Espagnol, - crisis%20de%20salud%20mental
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pupillary border
1, fiche 33, Anglais, pupillary%20border
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
He was noted to have multiple haemangiomas on the pupillary border of both eyes as well as numerous cutaneous haemangiomas on his trunk. 1, fiche 33, Anglais, - pupillary%20border
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bord pupillaire
1, fiche 33, Français, bord%20pupillaire
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Régressif le plus souvent, [l'œdème maculaire cystoïde] peut être favorisé par une mèche de vitré qui se glisse entre l'implant et le bord pupillaire. 1, fiche 33, Français, - bord%20pupillaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- paper latcher
1, fiche 34, Anglais, paper%20latcher
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Paper latcher. ... Loads rolls of glass fabric and felt paper onto pipe-wrapping machine: Lifts and slides rolls of paper onto arms of machine and turns slotted key to lock them in place. Unwinds several feet and holds end of strip against pipe until machine completes initial turn. Presses on puffy spots to make covering adhere to hot, dope-covered pipe. 2, fiche 34, Anglais, - paper%20latcher
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 34, La vedette principale, Français
- enveloppeur de tuyaux
1, fiche 34, Français, enveloppeur%20de%20tuyaux
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- enveloppeuse de tuyaux 2, fiche 34, Français, enveloppeuse%20de%20tuyaux
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Enveloppeur de tuyaux. [...] Assure l'alimentation d’une machine à envelopper les tuyaux en la chargeant de rouleaux de soie de verre, de papier feutre ou d’une autre matière : Soulève les rouleaux de matière à envelopper les tuyaux, et les glisse sur les bras de la machine. Assujettit les rouleaux en manœuvrant la clef à rainure. Déroule la matière sur une longueur de plusieurs pieds et maintient le bord de cette bande contre le tuyau pendant que la machine exécute la révolution initiale. Exerce une pression sur les boursouflures afin d’éliminer l'air et de faire adhérer la matière enveloppante au tuyau réchauffé et enduit d’une substance d’enrobage. Peut enrouler manuellement des bandes de matière enveloppante autour de tuyaux inaccessibles à la machine. 3, fiche 34, Français, - enveloppeur%20de%20tuyaux
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Personal Esthetics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- friction
1, fiche 35, Anglais, friction
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Friction. This movement requires pressure on the skin while it is being moved over the underlying structures. Use your fingers or palms. Friction has a marked influence on the circulation and glandular activity of the skin. 2, fiche 35, Anglais, - friction
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
friction: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 35, Anglais, - friction
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
Fiche 35, La vedette principale, Français
- friction
1, fiche 35, Français, friction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Friction : la main reste appliquée sur la région à masser et exécute des mouvements en général circulaires en entraînant la peau qui glisse sur les plans profonds [...] 2, fiche 35, Français, - friction
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Les frictions du cuir chevelu. Elles aident à décoller les plans superficiels du cuir chevelu des plans profonds et à détacher les formations fibreuses entre les fascias superficiel et profond. 3, fiche 35, Français, - friction
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
friction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 35, Français, - friction
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- smooth pursuit
1, fiche 36, Anglais, smooth%20pursuit
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- smooth eye pursuit 2, fiche 36, Anglais, smooth%20eye%20pursuit
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Smooth pursuit and saccades are two components of tracking eye movements. 3, fiche 36, Anglais, - smooth%20pursuit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 36, La vedette principale, Français
- poursuite continue
1, fiche 36, Français, poursuite%20continue
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- poursuite douce 1, fiche 36, Français, poursuite%20douce
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Poursuite oculaire. [...] On distingue la «poursuite saccadée» ou «saccadique» [...], dans laquelle le mouvement des yeux est constitué par une suite de sauts et de pauses, et la «poursuite continue» ou «poursuite douce», dans laquelle l'œil glisse à une vitesse voisine de celle de la cible. 1, fiche 36, Français, - poursuite%20continue
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- eye pursuit
1, fiche 37, Anglais, eye%20pursuit
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 37, La vedette principale, Français
- poursuite oculaire
1, fiche 37, Français, poursuite%20oculaire
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Déplacement lent et conjugué des deux yeux pour suivre une cible ponctuelle [...] ou large [...] en déplacement. 1, fiche 37, Français, - poursuite%20oculaire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
On distingue la «poursuite saccadée» ou «saccadique» [...], dans laquelle le mouvement des yeux est constitué par une suite de sauts et de pauses, et la «poursuite continue» ou «poursuite douce», dans laquelle l'œil glisse à une vitesse voisine de celle de la cible. 1, fiche 37, Français, - poursuite%20oculaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- buscar seguimiento de la mirada 1, fiche 37, Espagnol, buscar%20seguimiento%20de%20la%20mirada
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- seguimiento ocular 1, fiche 37, Espagnol, seguimiento%20ocular
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Ropemaking
- Pleasure Boating and Yachting
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- figure-eight follow through
1, fiche 38, Anglais, figure%2Deight%20follow%20through
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- figure eight follow-through 2, fiche 38, Anglais, figure%20eight%20follow%2Dthrough
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Tying a figure-eight follow through. Step 1: Tie a figure-eight knot on one end of the rope. Step 2: Feed the end of the other rope through the figure-eight knot in reverse. It should follow (hence the name) the exact path of the original knot. Step 3: Use a safety knot, such as the overhand, with this knot. 1, fiche 38, Anglais, - figure%2Deight%20follow%20through
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- figure eight follow through knot
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Corderie
- Yachting et navigation de plaisance
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- nœud de huit tissé
1, fiche 38, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20huit%20tiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Nœud de huit tissé. Ce nœud très simple consiste à faire un nœud de huit sur une des cordes, de manière lâche et en laissant 10 cm de courant; puis à suivre le chemin avec l'autre corde. Le risque étant que l'un des courants glisse, on s’assurera que le courant de chaque corde se trouve à l'intérieur de la boucle formée par le dormant de l'autre corde. 1, fiche 38, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20huit%20tiss%C3%A9
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- nœud en huit tissé
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- tailer
1, fiche 39, Anglais, tailer
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A device that closes a metal loop around the tail of a fish (as a salmon) and is used in landing it. 2, fiche 39, Anglais, - tailer
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 39, La vedette principale, Français
- serre-queue
1, fiche 39, Français, serre%2Dqueue
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- lasso 2, fiche 39, Français, lasso
correct, nom masculin
- queutard 3, fiche 39, Français, queutard
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à prendre certains poissons par la queue. 4, fiche 39, Français, - serre%2Dqueue
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter de dégrader le poisson, de plus en plus de pêcheurs utilisent le lasso, instrument très astucieux qui fonctionne comme un collet : c’est un nœud coulant de câble tressé, fixé à un manche métallique. 2, fiche 39, Français, - serre%2Dqueue
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Le serre-queue est plus pratique et moins encombrant que l’épuisette si vous devez marcher quelques kilomètres en forêt. 1, fiche 39, Français, - serre%2Dqueue
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, quand le saumon, par exemple, est complètement épuisé, on ouvre le nœud coulant pour former une large boucle que l'on glisse autour de sa queue; on referme la boucle et le poisson est pris. 2, fiche 39, Français, - serre%2Dqueue
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- sliding plate joint
1, fiche 40, Anglais, sliding%20plate%20joint
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Sliding plate joints have a flat steel plate bridging the gap of an open joint. The steel plate is welded to one armouring and free to slide over the top surface of the other armouring. 2, fiche 40, Anglais, - sliding%20plate%20joint
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 40, La vedette principale, Français
- joint à plaque
1, fiche 40, Français, joint%20%C3%A0%20plaque
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le joint à plaque [...] consiste généralement en une plaque en acier reposant sur deux cornières encastrées dans le béton et situées de part et d’autre de l'ouverture. La plaque en acier fixée à une cornière glisse sur l'autre cornière. Ce joint, qui permet un mouvement inférieur à 25 mm, n’ est plus utilisé. 1, fiche 40, Français, - joint%20%C3%A0%20plaque
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- lift truck with sliding retractable forks
1, fiche 41, Anglais, lift%20truck%20with%20sliding%20retractable%20forks
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 41, La vedette principale, Français
- chariot élévateur à fourche rétractable
1, fiche 41, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche%20r%C3%A9tractable
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le chariot élévateur à fourche rétractable. Cette technique utilise une fourche coulissante constituée d’une partie supérieure qui coulisse par un système à vérin hydraulique sur la partie inférieure. Lors de la prise d’une palette, [...] le cariste allonge sa fourche télescopique qui se glisse à l'intérieur du support de la charge(palette ou container) [...] après avoir déposé celle-ci du sol, [...] le cariste ramène sa charge à l'intérieur du polygone de sustentation de son élévateur. Ces manœuvres peuvent être faites à toute hauteur. 1, fiche 41, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche%20r%C3%A9tractable
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 41, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche%20r%C3%A9tractable
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 41, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche%20r%C3%A9tractable
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- charriot élévateur à fourche rétractable
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- pry stroke
1, fiche 42, Anglais, pry%20stroke
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- pry 2, fiche 42, Anglais, pry
correct, nom
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A stroke in which the gunwale or side of the canoe is used as a fulcrum and the paddle as a lever. 3, fiche 42, Anglais, - pry%20stroke
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Another stroke which may be used by either the bow or stern paddler is the pry stroke. The paddle is inserted vertically in the water, with the power face outward, and the shaft braced against the gunwale. A gentle prying motion is applied, forcing the canoe in the opposite direction of the paddling side. 4, fiche 42, Anglais, - pry%20stroke
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Since most hulls tends to veer - once the bow begins to turn, the stern slides out and forward, quickly pivoting the hull - the pry is best applied at the stern to offset veer and keep the hull aligned. 5, fiche 42, Anglais, - pry%20stroke
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
It is the opposite of a draw, moving the canoe away from the paddle. 3, fiche 42, Anglais, - pry%20stroke
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- écart actif
1, fiche 42, Français, %C3%A9cart%20actif
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- coup d’écart 2, fiche 42, Français, coup%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart
correct, nom masculin
- écart 3, fiche 42, Français, %C3%A9cart
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Une manœuvre qui déplace le canot ou l’une de ses pointes vers le côté opposé à la pagaie. Elle repousse l’eau du canot. 1, fiche 42, Français, - %C3%A9cart%20actif
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que la majorité des embarcations ont tendance à tourner(une fois que l'avant commence à tourner, l'arrière glisse vers l'extérieur et vers l'avant, faisant rapidement pivoter l'embarcation), le meilleur endroit où appliquer l'écart est à l'arrière, afin de contrebalancer le virage et de maintenir l'embarcation en ligne droite. 3, fiche 42, Français, - %C3%A9cart%20actif
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- correctly banked turn
1, fiche 43, Anglais, correctly%20banked%20turn
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- co-ordinated turn 2, fiche 43, Anglais, co%2Dordinated%20turn
correct
- coordinated turn 3, fiche 43, Anglais, coordinated%20turn
correct
- proper turn 4, fiche 43, Anglais, proper%20turn
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A turn in which the inclinometer is centered. 5, fiche 43, Anglais, - correctly%20banked%20turn
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The turn and slip indicator ... The instrument is usually calibrated to indicate a rate one turn when the turn needle is centred on one of the indexes seen either side of the centre index. In a straight and level flight, the ball and needle are both centred. In a correctly banked turn, the needle indicates the rate of the turn. The forces acting on the ball cause it to remain centred. 1, fiche 43, Anglais, - correctly%20banked%20turn
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- virage coordonné
1, fiche 43, Français, virage%20coordonn%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- virage correctement incliné 2, fiche 43, Français, virage%20correctement%20inclin%C3%A9
correct, nom masculin
- virage stabilisé 3, fiche 43, Français, virage%20stabilis%C3%A9
correct, nom masculin
- virage correct 4, fiche 43, Français, virage%20correct
correct, nom masculin
- virage correctement effectué 5, fiche 43, Français, virage%20correctement%20effectu%C3%A9
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de virage et d’inclinaison latérale [...] D’ordinaire, l’instrument est calibré pour indiquer un virage au taux 1 quand l’aiguille est alignée sur l’un des deux repères situés de part et d’autre de l’index central. En vol rectiligne horizontal, la bille et l’aiguille sont toutes deux centrées. Dans un virage correctement incliné, c.-à-d. coordonné, l’aiguille indique le taux de virage. Les forces agissant sur la bille la forcent à rester centrée. 2, fiche 43, Français, - virage%20coordonn%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
La glissade est une manœuvre qui se fait en utilisant le manche et le palonnier en contre ou en opposition. En virage coordonné, vous mettez le manche du côté du virage pour obtenir l'inclinaison tout en mettant le palonnier dans le même sens pour conserver la bille au centre. En glissade le palonnier est mis en sens contraire. La bille part du côté du virage, le vent ne vient plus de face mais de côté car l'avion glisse en crabe vers l'inclinaison. 6, fiche 43, Français, - virage%20coordonn%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
virage coordonné : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aérienne (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 43, Français, - virage%20coordonn%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-10-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Basketball
- Special-Language Phraseology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- pick-and-roll
1, fiche 44, Anglais, pick%2Dand%2Droll
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- pick and roll 2, fiche 44, Anglais, pick%20and%20roll
correct, nom
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An offensive maneuver in which a player interposes himself or herself between a teammate with the ball and a defender, then cuts quickly toward the basket for a pass from the same teammate. 1, fiche 44, Anglais, - pick%2Dand%2Droll
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
To pick: A maneuver for cutting off a player from the play (screen). 3, fiche 44, Anglais, - pick%2Dand%2Droll
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Basket-ball
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- écran et glissement
1, fiche 44, Français, %C3%A9cran%20et%20glissement
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- écran et enrouler au panier 2, fiche 44, Français, %C3%A9cran%20et%20enrouler%20au%20panier
correct
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre offensive où un joueur fait un écran et ensuite va vers le panier. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9cran%20et%20glissement
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[L’écran et glissement se produit quand] le défenseur met beaucoup de pression sur le porteur de ballon qui veut créer une confusion dans la défensive ou une situation de «départage» (mismatch). 1, fiche 44, Français, - %C3%A9cran%20et%20glissement
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] le joueur qui a le ballon feinte dans la direction opposée à l'écran pour avoir un bon angle; il part en dribble en penchant l'épaule et fait légèrement contact avec l'écran; il n’ arrête pas son dribble; il continue de progresser vers l'avant; il peut : 1) lancer si le couvreur de celui qui fait écran ne réagit pas; 2) passer à son coéquipier qui, après le contact avec l'adversaire, pivote vers le ballon et glisse au panier en donnant une cible. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9cran%20et%20glissement
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Faire écran : À l’offensive, se placer de façon à faire obstacle à un défenseur. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9cran%20et%20glissement
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Départage : Situation où un joueur est désavantagé par rapport à l’autre (souvent par la grandeur). 1, fiche 44, Français, - %C3%A9cran%20et%20glissement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- fork truck
1, fiche 45, Anglais, fork%20truck
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- forklift truck 2, fiche 45, Anglais, forklift%20truck
correct
- fork-lift truck 3, fiche 45, Anglais, fork%2Dlift%20truck
correct
- fork lift truck 4, fiche 45, Anglais, fork%20lift%20truck
correct, normalisé
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A vehicle equipped with a forklift consisting of two or more prongs which can be raised and lowered and are inserted under heavy materials or objects to hoist and move them. 5, fiche 45, Anglais, - fork%20truck
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Fork trucks ... are either low-lift or high-lift self-loading trucks equipped with forks to handle loads on pallets, the elevating mechanism permitting multiple-tiering in the case of the high-lift models. The pallet is a load-carrier ... designed to be picked up and carried on the forks. The load is supported on a cantilever principle, with the rear of the truck being heavily weighted to balance the overhanging load. The fork carriage is supported on two upright masts that may be either rigid or permit tilting backward and forward for easy handling. 6, fiche 45, Anglais, - fork%20truck
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
fork truck: term standardized by British Standards Institution (BSI). 7, fiche 45, Anglais, - fork%20truck
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
fork lift truck: term standardized by ISO. 7, fiche 45, Anglais, - fork%20truck
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 45, La vedette principale, Français
- chariot élévateur à fourche
1, fiche 45, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- chariot à fourche 2, fiche 45, Français, chariot%20%C3%A0%20fourche
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- chariot élévateur à fourches 3, fiche 45, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourches
voir observation, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Petit véhicule automoteur muni à l'avant de longs bras que le conducteur glisse sous des palettes ou des conteneurs pour les soulever, les gerber ou les déplacer dans des entrepôts, des wagons, etc. 4, fiche 45, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le principe mis en œuvre dans un chariot élévateur à fourches consiste à disposer la charge sur les bras d’une chaise susceptible de se déplacer verticalement le long de deux coulisses fixées sur des montants. Ces derniers sont solidaires, à leur partie inférieure, d’un châssis équerré muni de roues fixes et pivotantes ou orientables (chariot). L’équipement de base défini ci-dessus est complété par un appareil de levage. Les constructeurs s’efforcent de réaliser des modèles à grande hauteur de levée. 3, fiche 45, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
chariot élévateur à fourches : Logiquement, le mot «fourche» devrait être au singulier, car chaque chariot n’est équipé que d’une fourche formée par deux bras. 5, fiche 45, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 6, fiche 45, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 45, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
chariot élévateur à fourche : terme normalisé par l’ISO et par l’AFNOR. 8, fiche 45, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Record number: 45, Textual support number: 5 OBS
chariot à fourche: terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 45, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Record number: 45, Textual support number: 6 OBS
chariot élévateur à fourche : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 9, fiche 45, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Carretillas de manutención
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- carretilla elevadora de horquílla
1, fiche 45, Espagnol, carretilla%20elevadora%20de%20horqu%C3%ADlla
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Plant Biology
- Genetics
- Plant Breeding
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- self-pollinating
1, fiche 46, Anglais, self%2Dpollinating
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The actual method used in initial crossing of wheat varieties is conditioned by the fact that wheat is bi-sexual and normally self-pollinating. Before the wheat plant has shed its pollen, the anthers are removed with forceps from the flowers of the plant that is to become the female parent, and a cover is slipped over the emasculated wheat head to exclude foreign pollen. Two or three days later, the cover is taken off and ripe anthers are removed from another wheat plant, selected as the male parent, broken over the stigma of each emasculated flower, and the cover replaced. The fertilized egg cells now develop into grains which usually mature a little more than a month later. 2, fiche 46, Anglais, - self%2Dpollinating
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
self-pollinating: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 46, Anglais, - self%2Dpollinating
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Génétique
- Amélioration végétale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- autofécondée
1, fiche 46, Français, autof%C3%A9cond%C3%A9e
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- à pollinisation directe 2, fiche 46, Français, %C3%A0%20pollinisation%20directe
correct
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La méthode utilisée pour le premier croisement des variétés tient compte du fait que le blé est une plante hermaphrodite et normalement autofécondée. Avant que les anthères laissent tomber leur pollen, on les arrache de la fleur avec des brucelles et on glisse sur l'épi émasculé un sac pour éviter toute fécondation indésirable et indésirée. Deux ou trois jours plus tard, le sac est ôté; au-dessus de chaque fleur émasculée, on secoue des anthères mûres arrachées de la plante utilisée comme souche mâle, puis on remet le sac en place. Les ovules fécondées vont se transformer en grains qui parviennent d’ordinaire à leur pleine maturité environ un mois plus tard. 1, fiche 46, Français, - autof%C3%A9cond%C3%A9e
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
à pollinisation directe : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 46, Français, - autof%C3%A9cond%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- slabby snow
1, fiche 47, Anglais, slabby%20snow
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Snow that has a relatively apparent cohesive consistency. 2, fiche 47, Anglais, - slabby%20snow
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... recent cold temperatures combined with shallow snow is a dangerous mix, creating a weak snowpack that cannot hold much weight. [According to him] "slabby" snow is making the backcountry dangerous. Snow grains that have blown around and then stuck together are layered on top of a weaker layer of snow. This slabby layer, he said, gives a misleading feel that it is strong, but it can easily cave in on the weak layer beneath, causing an avalanche. 3, fiche 47, Anglais, - slabby%20snow
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Check out how well the new snow is sticking to the layer below and whether or not the new snow is cohesive and slab-like before riding a slope. Slabby snow on top of a weak layer is a recipe for large triggered avalanches. 1, fiche 47, Anglais, - slabby%20snow
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
When used, "slabby snow" is always related to direct sensation of the snow by the observer whether by skiing or travelling through it, or by tests. This may be as a result of wind action on the snow, but could equally be due to the effects of sun or temperature on new snow layers. 2, fiche 47, Anglais, - slabby%20snow
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- neige avec une certaine cohésion
1, fiche 47, Français, neige%20avec%20une%20certaine%20coh%C3%A9sion
voir observation, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- neige plaquée 2, fiche 47, Français, neige%20plaqu%C3%A9e
voir observation, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Pour qu’un manteau neigeux soit favorable à une avalanche de plaque, il faut qu’une couche de neige avec une certaine cohésion (la plaque au sens strict) repose sur une couche fragile. 3, fiche 47, Français, - neige%20avec%20une%20certaine%20coh%C3%A9sion
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
En France, seuls les adeptes de glisse, non pas les spécialistes en avalanches, utilisent le terme «neige plaquée». Ils en restreignent cependant le sens à la neige dure seulement. En effet, pour certains, une plaque est encore trop souvent de la neige dure. Ainsi, quand il y a de la poudreuse avec suffisamment de cohésion pour que la cassure linéaire dans la zone de départ se propage et donne une avalanche de plaque, ces adeptes ne disent rien, alors qu'ils disent «attention, la neige est plaquée» quand ils voient de la neige dure. 2, fiche 47, Français, - neige%20avec%20une%20certaine%20coh%C3%A9sion
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Selon le contexte, il est aussi possible d’utiliser l’expression : «neige avec une cohésion suffisante pour donner éventuellement une plaque» (... s’il y a une couche fragile dessous). [expression proposée par un spécialiste en avalanche, France.] 2, fiche 47, Français, - neige%20avec%20une%20certaine%20coh%C3%A9sion
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Neige ayant, présentant une certaine cohésion. 2, fiche 47, Français, - neige%20avec%20une%20certaine%20coh%C3%A9sion
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 48, Anglais, bridge
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
billiards. The position of the hand in supporting the tip end of the cue in shooting. 1, fiche 48, Anglais, - bridge
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The most common bridge is formed by placing the heel of the hand on the table, spreading the fingers in front, and placing the thumb beside the index finger to form a notch for the cue or making a loop between the index finger and the thumb into which the cue fits. 1, fiche 48, Anglais, - bridge
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 48, La vedette principale, Français
- chevalet
1, fiche 48, Français, chevalet
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
support formé par la main et sur lequel glisse la baguette au moment de jouer. 1, fiche 48, Français, - chevalet
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
De façon globale, on peut classifier les chevalets en deux grandes catégories : les chevalets ouverts et les chevalets fermés. Il y a chevalet ouvert lorsque la baguette est simplement appuyée sur l’espace compris entre le pouce et l’index sans qu’aucun doigt ne passe par-dessus. (Il y a) chevalet fermé (lorsque l’) index passe par-dessus la baguette qui est elle-même appuyée à la fois sur le pouce et la première phalange du majeur. 1, fiche 48, Français, - chevalet
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- insert
1, fiche 49, Anglais, insert
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Tab Index: With space for legend inscription. (...) Celluloid. Attached by clamp. For use with Pendaflex filing system. Box of 25 tabs with inserts. 2, fiche 49, Anglais, - insert
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bandelette-étiquette
1, fiche 49, Français, bandelette%2D%C3%A9tiquette
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- bande d’indexage 1, fiche 49, Français, bande%20d%26rsquo%3Bindexage
correct
- étiquette 2, fiche 49, Français, %C3%A9tiquette
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Plus généralement, un onglet double de matière transparente est fixé à la partie supérieure du plat arrière et sert à glisser une bandelette-étiquette portant l'index du dossier, ou bien il s’agit d’un petit cadre métallique avec plusieurs fenêtres se présentant en oblique pour faciliter la vision. On y glisse une bandelette transparente qui protège la bandelette-étiquette du dossier que l'on glisse en dessous. 1, fiche 49, Français, - bandelette%2D%C3%A9tiquette
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Hydroplanes and Hydrofoils
- Special Water Transport
- Transportation of the Future
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- naviplane
1, fiche 50, Anglais, naviplane
correct, marque de commerce
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- gliding boat 1, fiche 50, Anglais, gliding%20boat
- hydroskimmer 1, fiche 50, Anglais, hydroskimmer
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
naviplane :the overwater or amphibious air cushion vehicles developed in France by SEDAM. 1, fiche 50, Anglais, - naviplane
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Hydroglisseurs et hydroptères
- Transports par bateaux spéciaux
- Transports futuristes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- naviplane
1, fiche 50, Français, naviplane
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- hydroglisseur 1, fiche 50, Français, hydroglisseur
correct, nom masculin
- navire sur coussin d’air 2, fiche 50, Français, navire%20sur%20coussin%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
L'hydroglisseur est une embarcation qui, en translation, glisse sur l'eau. Plusieurs dispositions sont possibles, suivant que le glissement a lieu sur une coque, des skis ou des flotteurs. 1, fiche 50, Français, - naviplane
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
naviplane : nom commercial d’un aéroglisseur amphibie destiné à être utilisé à grande vitesse sur l’eau avec la possibilité complémentaire d’évoluer sur terre. 1, fiche 50, Français, - naviplane
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- apex seal
1, fiche 51, Anglais, apex%20seal
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A wedge shaped device found on the tips of the triangular rotor in rotary (Wankel) engines [that prevents] the escape of compressed gas or combustion gases. 2, fiche 51, Anglais, - apex%20seal
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
For the apex seals, the choice of materials has evolved … from carbon alloys, to steel, ferrotic, and other materials. The combination between housing plating and apex and side seals materials was determined, experimentally, to obtain the best duration of both seals and housing cover. 3, fiche 51, Anglais, - apex%20seal
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- segment d’arête
1, fiche 51, Français, segment%20d%26rsquo%3Bar%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas du moteur [Wankel], les gaz de chaque chambre sont étanchés par deux segments d’arête, l'un à chaque sommet du triangle et deux segments de flanc sur chaque face latérale […] À chaque extrémité du segment d’arête, un segment d’angle glisse sur la face d’un carter latéral. 2, fiche 51, Français, - segment%20d%26rsquo%3Bar%C3%AAte
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-11-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- rail
1, fiche 52, Anglais, rail
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The [skateboard park] has several ramps and jumps to suit everyone, including an extension, a spine, a rail and more. 1, fiche 52, Anglais, - rail
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- barre de glisse
1, fiche 52, Français, barre%20de%20glisse
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- rail de glisse 2, fiche 52, Français, rail%20de%20glisse
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- bolt
1, fiche 53, Anglais, bolt
correct, nom, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An appliance for fastening a door, consisting of a cylindrical (or otherwise-shaped) piece of iron, etcetera, moving longitudinally through staples or guides on the door, so that its end can be shot or pushed into a socket in the door-post or lintel. 2, fiche 53, Anglais, - bolt
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
bolt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 53, Anglais, - bolt
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- verrou
1, fiche 53, Français, verrou
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Appareil de fermeture composé d’un pêne qui glisse dans une gâche, habituellement plus gros qu'une targette et actionné par une barrette tournante. 2, fiche 53, Français, - verrou
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
verrou : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 53, Français, - verrou
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- cerrojo
1, fiche 53, Espagnol, cerrojo
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Barrita de hierro con un extremo en forma de asidero o provista de una manija perpendicular a la misma y con la cual se hace correr, a modo de pestillo, por unas armellas para cerrar puertas o ventanas. 1, fiche 53, Espagnol, - cerrojo
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- entry
1, fiche 54, Anglais, entry
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The movement of the body into the water. 1, fiche 54, Anglais, - entry
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
In swimming, a successful entry is right under the surface of the water, the body, in a full stretch, arms extended above the head, glides from the impulse given on the starting block (crawl, breaststroke and butterfly stroke). 2, fiche 54, Anglais, - entry
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Natation
Fiche 54, La vedette principale, Français
- entrée
1, fiche 54, Français, entr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Portion d’un plongeon de départ où le corps du nageur se glisse sous la surface de l'eau. 2, fiche 54, Français, - entr%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
À l’entrée du nageur dans l’eau, le corps doit rester aussi plat que possible. 1, fiche 54, Français, - entr%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
En natation, une entrée réussie permet au corps en pleine extension, bras tendus au-dessus de la tête prêts à amorcer le premier mouvement de traction (crawl, brasse et papillon), de glisser sous la surface de l’eau depuis l’impulsion donnée sur le bloc de départ. 2, fiche 54, Français, - entr%C3%A9e
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- entrada al agua
1, fiche 54, Espagnol, entrada%20al%20agua
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- entrada 2, fiche 54, Espagnol, entrada
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Posición de las manos en la entrada al agua y en la propulsión acuática. 3, fiche 54, Espagnol, - entrada%20al%20agua
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Ángulo de entrada al agua. 2, fiche 54, Espagnol, - entrada%20al%20agua
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Super 8mm size film
1, fiche 55, Anglais, Super%208mm%20size%20film
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Super 8mm film 2, fiche 55, Anglais, Super%208mm%20film
correct
- super 8-mm film 3, fiche 55, Anglais, super%208%2Dmm%20film
correct
- Super 8mm 1, fiche 55, Anglais, Super%208mm
correct
- super-8 4, fiche 55, Anglais, super%2D8
correct
- super 8 5, fiche 55, Anglais, super%208
correct
- Super 8 6, fiche 55, Anglais, Super%208
correct
- super 8 film 7, fiche 55, Anglais, super%208%20film
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Eight-millimetre cine film with a frame size of 4.22 x 5.58 mm and 72 frames per foot. 4, fiche 55, Anglais, - Super%208mm%20size%20film
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
It has greater frame height and perforation pitch and smaller perforations than the older 8 mm film standard ... resulting in a 50 per cent larger image area. 8, fiche 55, Anglais, - Super%208mm%20size%20film
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- film de Super-8
1, fiche 55, Français, film%20de%20Super%2D8
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- film Super 8mm 2, fiche 55, Français, film%20Super%208mm
correct, nom masculin
- film super 8 3, fiche 55, Français, film%20super%208
correct, nom masculin
- super 8 4, fiche 55, Français, super%208
correct, nom masculin
- super-8 5, fiche 55, Français, super%2D8
correct, nom masculin
- super-huit 6, fiche 55, Français, super%2Dhuit
correct, nom masculin
- super huit 6, fiche 55, Français, super%20huit
correct, nom masculin
- super-8 mm 7, fiche 55, Français, super%2D8%20mm
- film Super-8 8, fiche 55, Français, film%20Super%2D8
correct, nom masculin
- Super 8 1, fiche 55, Français, Super%208
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ce format, lancé par la Société Kodak, en 1965, présente de nombreux avantages par rapport au 8 mm traditionnel, et principalement :-Une augmentation d’environ 50 % de la surface de l'image projetée;-Des images plus lumineuses et plus nettes;-Une mise en place instantanée du film. Celui-ci est contenu dans un chargeur, une cassette, que l'on glisse très facilement dans la caméra. 9, fiche 55, Français, - film%20de%20Super%2D8
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Skating
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- slide chassé
1, fiche 56, Anglais, slide%20chass%C3%A9
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- S1Ch 1, fiche 56, Anglais, S1Ch
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A chassé, similar to a forward chassé, in which the free foot slides off the ice in front of the skater. 1, fiche 56, Anglais, - slide%20chass%C3%A9
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 56, La vedette principale, Français
- chassé glissé
1, fiche 56, Français, chass%C3%A9%20gliss%C3%A9
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Un chassé, analogue au chassé avant, dans lequel le pied libre quitte la glace en glissant devant le patineur. 1, fiche 56, Français, - chass%C3%A9%20gliss%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 56, Français, - chass%C3%A9%20gliss%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-09-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- speed riding 1, fiche 57, Anglais, speed%20riding
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ski-parapente
1, fiche 57, Français, ski%2Dparapente
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Sport qui associe la technique et le matériel propres au ski à ceux du parapente et qui consiste à descendre des pentes enneigées en alternant glisse et vol. 1, fiche 57, Français, - ski%2Dparapente
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
ski-parapente : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 août 2014. 2, fiche 57, Français, - ski%2Dparapente
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-09-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- speed flying 1, fiche 58, Anglais, speed%20flying
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 58, La vedette principale, Français
- ski volant
1, fiche 58, Français, ski%20volant
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Ski-parapente qui privilégie le vol par rapport à la glisse. 1, fiche 58, Français, - ski%20volant
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
ski volant : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 août 2014. 2, fiche 58, Français, - ski%20volant
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- sliding tackle
1, fiche 59, Anglais, sliding%20tackle
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- slide tackle 2, fiche 59, Anglais, slide%20tackle
correct
- hook tackle 2, fiche 59, Anglais, hook%20tackle
correct
- split tackle 2, fiche 59, Anglais, split%20tackle
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The sliding tackle contains three stages: the chase, the slide, and the sweep. The tackling player chases the ball ... until confident that his lead foot will overtake the ball. The near leg ... leads, allowing the player to sink down onto the left leg, which curls beneath the seat of the defender. The far leg ... swings around in a wide sweep, with the foot hooked, toward the ball ... The tackling leg sweeps through the ball and either traps it with the hooked foot or, more usually, plays the ball away ... 3, fiche 59, Anglais, - sliding%20tackle
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tacle glissé
1, fiche 59, Français, tacle%20gliss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- tackle glissé 2, fiche 59, Français, tackle%20gliss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Glissade, un ou deux pieds en avant de l’adversaire, destinée à le déposséder du ballon. 3, fiche 59, Français, - tacle%20gliss%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le tacle glissé peut être exécuté avec l'intérieur ou le cou de pied de la jambe intérieure par rapport à la position de l'adversaire. Une fois accolé à l'adversaire en possession de la balle, le défenseur devra se détacher un peu de celui-ci, de façon à entrer en glissade transversalement par rapport à la ligne de direction de la balle. 4, fiche 59, Français, - tacle%20gliss%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- entrada en plancha
1, fiche 59, Espagnol, entrada%20en%20plancha
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- entrada por el suelo 1, fiche 59, Espagnol, entrada%20por%20el%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- high tackle
1, fiche 60, Anglais, high%20tackle
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A tackle executed in the air. 2, fiche 60, Anglais, - high%20tackle
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A tackle is usually done by extending the leg to get the ball out of the opponent's control. 2, fiche 60, Anglais, - high%20tackle
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Even if permitted by the rules, it is a move which could cause accidents - ex.: A foot kick in an opponent's face. 2, fiche 60, Anglais, - high%20tackle
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- tacle sauté
1, fiche 60, Français, tacle%20saut%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- tackle sauté 2, fiche 60, Français, tackle%20saut%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- tacle aérien 1, fiche 60, Français, tacle%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
- tackle aérien 2, fiche 60, Français, tackle%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Tacle exécuté dans les airs. 3, fiche 60, Français, - tacle%20saut%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
tacle; tackle : action de reprendre du pied le contrôle du ballon en possession de l’adversaire, sans risque de blesser ce dernier. 4, fiche 60, Français, - tacle%20saut%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Mouvement ou jeu permis par le règlement, il constitue néanmoins un risque d’accident - ex. : coup de pied à la figure de l’adversaire. 3, fiche 60, Français, - tacle%20saut%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
tacle/tackle sauté : d’après «tacle/tackle glissé». 3, fiche 60, Français, - tacle%20saut%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- entrada aérea
1, fiche 60, Espagnol, entrada%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Convertors
- Couplings (Mechanical Components)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- magnetic coupling
1, fiche 61, Anglais, magnetic%20coupling
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Magnetic Couplings are used to seal pressurized fluid and transmit torque in rotating equipment such as pumps, mixers, reactors, and compressors. 1, fiche 61, Anglais, - magnetic%20coupling
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Convertisseurs (Électrotechnique)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- accouplement magnétique
1, fiche 61, Français, accouplement%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les accouplements magnétiques [...] Peut être utilisé pour coupler à travers une mince barrière, ce qui rend le mouvement de rotation parfaitement hermétique. Pas de contact, donc pas d’usure. Sert comme un embrayage à glissement sans usure, c'est-à-dire qu'en cas de surcharge, l'accouplement magnétique glisse tout simplement à la position suivante. 1, fiche 61, Français, - accouplement%20magn%C3%A9tique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Convertidores eléctricos
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento magnético
1, fiche 61, Espagnol, acoplamiento%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Acoplamiento de inducción en el que las corrientes secundarias se inducen en devanados de jaula o bobinados. 1, fiche 61, Espagnol, - acoplamiento%20magn%C3%A9tico
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- ski slopestyle
1, fiche 62, Anglais, ski%20slopestyle
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- SS 2, fiche 62, Anglais, SS
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- slopestyle 1, fiche 62, Anglais, slopestyle
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Ski slopestyle makes its Olympic debut in 2014. Slopestyle athletes make their way down, through and over a course comprised of a variety of obstacles including rails, jumps and other terrain park features — scoring points for amplitude, originality and quality of tricks. The discipline has its roots in action sports like skateboarding and BMX biking and has very successfully crossed over into the snow sports worlds of skiing and snowboard. Slopestyle is one of the most accessible snow sports, as virtually every ski resort has a terrain park where aspiring athletes can learn to jump, slide and jib. 3, fiche 62, Anglais, - ski%20slopestyle
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 62, La vedette principale, Français
- descente acrobatique en ski
1, fiche 62, Français, descente%20acrobatique%20en%20ski
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- descente acrobatique 1, fiche 62, Français, descente%20acrobatique
correct, nom féminin
- slopestyle en ski 2, fiche 62, Français, slopestyle%20en%20ski
correct, nom masculin
- slopestyle 3, fiche 62, Français, slopestyle
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les athlètes de slopestyle descendent un parcours ponctué d’une variété d’obstacles, notamment des rails, des rampes et autres modules que l'on trouve dans les parcs à neige – ils sont jugés sur l'amplitude, l'originalité et la qualité des manœuvres. La discipline est issue de sports d’action tels que la planche à roulettes et le BMX et a fait une entrée fulgurante dans le monde du ski et du surf des neiges. Le slopestyle est l'un des sports de glisse les plus accessibles, étant donné que pratiquement tous les centres de ski possèdent un parc où les athlètes en herbe peuvent apprendre à sauter, à glisser et à faire des «jibs». 4, fiche 62, Français, - descente%20acrobatique%20en%20ski
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Gisheih Jiikaii
1, fiche 63, Anglais, Gisheih%20Jiikaii
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A beach located in the Northwest Territories. 2, fiche 63, Anglais, - Gisheih%20Jiikaii
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 39' 41" N, 131° 54' 54" W (Northwest Territories). 1, fiche 63, Anglais, - Gisheih%20Jiikaii
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Gisheih Jiikaii," provided by the Government of the Northwest Territories: sand—sliding. 1, fiche 63, Anglais, - Gisheih%20Jiikaii
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 63, Anglais, - Gisheih%20Jiikaii
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Gisheih Jiikaii
1, fiche 63, Français, Gisheih%20Jiikaii
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Plage située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 63, Français, - Gisheih%20Jiikaii
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 39’ 41" N, 131° 54’ 54" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 63, Français, - Gisheih%20Jiikaii
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Gisheih Jiikaii», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : sable-qui glisse. 2, fiche 63, Français, - Gisheih%20Jiikaii
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 63, Français, - Gisheih%20Jiikaii
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-03-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Gisheih Jiikaii
1, fiche 64, Anglais, Gisheih%20Jiikaii
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A hill located in the Northwest Territories. 2, fiche 64, Anglais, - Gisheih%20Jiikaii
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 66° 28' 43" N, 133° 03' 49" W (Northwest Territories). 1, fiche 64, Anglais, - Gisheih%20Jiikaii
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Gisheih Jiikaii," provided by the Government of the Northwest Territories: gravel—sliding. 1, fiche 64, Anglais, - Gisheih%20Jiikaii
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 64, Anglais, - Gisheih%20Jiikaii
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Gisheih Jiikaii
1, fiche 64, Français, Gisheih%20Jiikaii
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Colline située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 64, Français, - Gisheih%20Jiikaii
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 66° 28’ 43" N, 133° 03’ 49" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 64, Français, - Gisheih%20Jiikaii
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Gisheih Jiikaii», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : gravier-qui glisse. 2, fiche 64, Français, - Gisheih%20Jiikaii
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 64, Français, - Gisheih%20Jiikaii
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-02-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- recovery tackle 1, fiche 65, Anglais, recovery%20tackle
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The recovery tackle [is] played when chasing or intercepting an opponent from a position behind or square of him ... you go to the ground ... as your tackling foot comes sliding through to make contact. 1, fiche 65, Anglais, - recovery%20tackle
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tacle glissé
1, fiche 65, Français, tacle%20gliss%C3%A9
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] tacle glissé : le défenseur se place à la hauteur de son adversaire, [...] il s’élance en travers de la course de ce dernier, jetant l'une de ses jambes [...] vers le ballon [...] 1, fiche 65, Français, - tacle%20gliss%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-01-31
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- assignment indexing
1, fiche 66, Anglais, assignment%20indexing
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- indexing by assignment 1, fiche 66, Anglais, indexing%20by%20assignment
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Most human indexing is assignment indexing, involving the representation of subject matter by means of terms selected from some form of controlled vocabulary. Due to intellectual work involved, this manual task is very labour-intensive and therefore expensive. 1, fiche 66, Anglais, - assignment%20indexing
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- indexation par assignation
1, fiche 66, Français, indexation%20par%20assignation
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'indexation par assignation, [...], est faite à partir des concepts que représentent les mots choisis par le créateur d’un contenu. Un intermédiaire, l'indexeur, se glisse entre le créateur et son destinataire ultime pour analyser le contenu du document, distinguer ce qui est important de ce qui ne l'est pas et normaliser le nombre et la forme des représentations qui serviront à décrire le contenu et à y accéder. 1, fiche 66, Français, - indexation%20par%20assignation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- continuously variable transmission
1, fiche 67, Anglais, continuously%20variable%20transmission
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- CVT 2, fiche 67, Anglais, CVT
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- continuous-variation transmission 3, fiche 67, Anglais, continuous%2Dvariation%20transmission
correct
- continuous variator 3, fiche 67, Anglais, continuous%20variator
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The most common type of CVT employs a steel belt and two pulleys. Rather than step among four or five gears of different sizes, the CVT varies the effective diameter of the drive pulley and driven pulley to create a broad range of drive ratios free of the shift feel of conventional transmissions. Imagine riding a bike on which the sprocket and rear gear magically change size without requiring the chain to jump from one gear to another, and you have the basic idea. By increasing or decreasing the space between the pulleys' respective halves, the CVT varies the effective diameter of the conical inner surfaces on which the belt rides. It varies these parameters at any time, at any engine or vehicle speed. 4, fiche 67, Anglais, - continuously%20variable%20transmission
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- continuous variation transmission
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- transmission à variation continue
1, fiche 67, Français, transmission%20%C3%A0%20variation%20continue
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- CVT 2, fiche 67, Français, CVT
correct, nom féminin
- TVC 3, fiche 67, Français, TVC
correct, nom féminin
Fiche 67, Les synonymes, Français
- variateur continu 4, fiche 67, Français, variateur%20continu
correct, nom masculin
- transmission à changement de vitesses continu 5, fiche 67, Français, transmission%20%C3%A0%20changement%20de%20vitesses%20continu
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Transmission automatique dont le rapport de démultiplication peut varier continûment entre deux valeurs limites. 6, fiche 67, Français, - transmission%20%C3%A0%20variation%20continue
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] au lieu de la multiplication des engrenages, et des multiples changements requis, la TVC se contente de deux poulies et d’une courroie. Les deux poulies sont de formes coniques et sont séparées par un espace évidemment très précis. La courroie, installée entre les deux poulies, peut donc se déplacer à volonté de haut en bas sur chacune des poulies. Le résultat est évidemment très souple, puisqu'aucun changement d’engrenage n’ est nécessaire. La courroie glisse doucement et peut adapter des déplacements en fonction des besoins réels de la voiture. 7, fiche 67, Français, - transmission%20%C3%A0%20variation%20continue
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 8, fiche 67, Français, - transmission%20%C3%A0%20variation%20continue
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
transmission à variation continu; TVC : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 24 avril 2010. 9, fiche 67, Français, - transmission%20%C3%A0%20variation%20continue
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- transmisión variable continua
1, fiche 67, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20variable%20continua
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
- CVT 1, fiche 67, Espagnol, CVT
correct, nom féminin
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Tipo de transmisión semiautomática que puede cambiar la relación de cambio a cualquier valor dentro de sus límites y segun las necesidades de la marcha. 1, fiche 67, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20variable%20continua
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La transmisión variable continua no está restringida a un pequeño número de relaciones de cambio, como las 4 a 6 relaciones delanteras de las transmisiones típicas de automóviles. 1, fiche 67, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20variable%20continua
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
CVT, por sus siglas en inglés. 2, fiche 67, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20variable%20continua
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-12-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- guillotine window
1, fiche 68, Anglais, guillotine%20window
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- sash window 2, fiche 68, Anglais, sash%20window
correct
- hung window 3, fiche 68, Anglais, hung%20window
correct, voir observation
- vertical sliding window 4, fiche 68, Anglais, vertical%20sliding%20window
correct, uniformisé
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A window consisting of vertically sliding sash which utilizes counterbalancing devices to allow the sash to be opened to any variable position between its fully open and fully closed limits. 3, fiche 68, Anglais, - guillotine%20window
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Historically, in a guillotine window a peg was inserted through a hole in the movable sash and into a corresponding hole in the frame in order to block the open sash into place. As for the hung window, it used counterweights or a balancing system. Now, these differences tend to faze and the terms are used interchangeably. 5, fiche 68, Anglais, - guillotine%20window
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
vertical sliding window: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 5, fiche 68, Anglais, - guillotine%20window
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- guillotine-window
- vertical-sliding window
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- fenêtre à guillotine
1, fiche 68, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20guillotine
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- fenêtre à coulissement vertical 2, fiche 68, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20coulissement%20vertical
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre dont le châssis glisse verticalement entre deux rainures et s’ouvre de bas en haut. 3, fiche 68, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20guillotine
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
fenêtre à coulissement vertical : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick en 1990. 4, fiche 68, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20guillotine
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- wear pad
1, fiche 69, Anglais, wear%20pad
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A low cost general purpose anchor with wear pad designed to wrap around structures for a secure anchor point. 2, fiche 69, Anglais, - wear%20pad
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- plaque d’usure
1, fiche 69, Français, plaque%20d%26rsquo%3Busure
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La boucle à l'extrémité de la sangle se glisse sur la barre d’armature, après quoi le béton est coulé sur la boucle et la plaque d’usure. Une fois que le béton a séché, cette opération permet d’obtenir un point d’ancrage antichute très fiable. 2, fiche 69, Français, - plaque%20d%26rsquo%3Busure
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- full-depth avalanche
1, fiche 70, Anglais, full%2Ddepth%20avalanche
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- ground avalanche 2, fiche 70, Anglais, ground%20avalanche
vieilli, uniformisé
- avalanche to ground 3, fiche 70, Anglais, avalanche%20to%20ground
vieilli, uniformisé
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A slab avalanche that releases to the ground. 4, fiche 70, Anglais, - full%2Ddepth%20avalanche
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Snow is deposited in successive layers as the winter progresses. These layers may have dissimilar physical properties and an avalanche occurs when one layer slides on another (surface avalanche), or the whole snow cover slides on the ground (full-depth). 5, fiche 70, Anglais, - full%2Ddepth%20avalanche
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Depth hoar conditions often result in full-depth avalanches. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 70, Anglais, - full%2Ddepth%20avalanche
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
full-depth avalanche; ground avalanche; avalanche to ground: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 70, Anglais, - full%2Ddepth%20avalanche
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- full depth avalanche
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- avalanche de fond
1, fiche 70, Français, avalanche%20de%20fond
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Avalanche qui concerne [...] le manteau neigeux sur toute son épaisseur. 2, fiche 70, Français, - avalanche%20de%20fond
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La classification des avalanches n’ est pas une chose aisée car il existe de multiples critères qui permettent de distinguer les avalanches. On peut ainsi classer les avalanches en fonction de :[...] leur niveau de glissement : l'avalanche glisse sur une couche de neige sous-jacente : avalanche de surface; l'avalanche entraîne la totalité du manteau neigeux : avalanche de fond. 3, fiche 70, Français, - avalanche%20de%20fond
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Le givre de profondeur est souvent à l’origine d’avalanches de fond. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 4, fiche 70, Français, - avalanche%20de%20fond
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
L’avalanche de fond [est] souvent accompagnée de roc et de matériaux. 5, fiche 70, Français, - avalanche%20de%20fond
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
avalanche de fond : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 6, fiche 70, Français, - avalanche%20de%20fond
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Curling
- Footwear (Clothing)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- curling footwear
1, fiche 71, Anglais, curling%20footwear
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- curling shoes 2, fiche 71, Anglais, curling%20shoes
correct, pluriel
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
To play curling, curlers wear shoes with two different types of sole. To one foot (the grip foot), a grip sole allows the initial push in the hack and gives stability while sweeping. To the other foot (the sliding foot), a sliding sole eases the slide on the ice while delivering the rock and sweeping or brushing the ice in front of a moving rock. 3, fiche 71, Anglais, - curling%20footwear
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The expression "curling boots" is improper, since curlers are using low-cut shoes to play. 3, fiche 71, Anglais, - curling%20footwear
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Curling
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- chaussures de curling
1, fiche 71, Français, chaussures%20de%20curling
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- souliers de curling 2, fiche 71, Français, souliers%20de%20curling
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Au curling, les joueurs portent des chaussures avec deux types de semelle. À un pied(le pied antidérapant), une semelle antidérapante permet la poussée au départ et la stabilité au moment d’effectuer le balayage. À l'autre pied(le pied de glissade), une semelle de glisse permet la glissade sur la glace au moment de placer sa pierre ou de balayer ou de brosser devant une pierre en mouvement. 3, fiche 71, Français, - chaussures%20de%20curling
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
L’expression «bottes de curling» est inappropriée puisque les curleurs utilisent des chaussures à coupe basse pour donner plus d’aise au pied en jouant. 3, fiche 71, Français, - chaussures%20de%20curling
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- bottes de curling
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-08-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- double skating
1, fiche 72, Anglais, double%20skating
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Classical technique includes the diagonal techniques, the double poling techniques, herringbone techniques without a gliding phase, downhill techniques and turning techniques. Single or double skating is not allowed. 2, fiche 72, Anglais, - double%20skating
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- double ski skating
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 72, La vedette principale, Français
- pas de patineur double
1, fiche 72, Français, pas%20de%20patineur%20double
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La technique classique comprend la technique du pas alternatif, la technique de la poussée simultanée, la technique de montée en ciseaux sans phase de glisse, les techniques de descentes et de changements de direction. Les pas de patineur simple ou double ne sont pas autorisés. 2, fiche 72, Français, - pas%20de%20patineur%20double
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- pas de patinage double
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-05-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- slide
1, fiche 73, Anglais, slide
correct, verbe, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The concern would be breaking through the surface crust and triggering a slab to slide on the underlying crust. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 73, Anglais, - slide
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
An avalanche occurs when one layer slides on another. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 73, Anglais, - slide
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
slide: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 73, Anglais, - slide
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- glisser
1, fiche 73, Français, glisser
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le danger vient du fait que si on casse la croûte superficielle, il y a risque de décrocher une plaque qui glisserait sur la croûte sous-jacente. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 73, Français, - glisser
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Une avalanche se produit lorsqu'une couche glisse sur une autre couche. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 73, Français, - glisser
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
glisser : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 73, Français, - glisser
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- slider
1, fiche 74, Anglais, slider
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- five-cent curve 2, fiche 74, Anglais, five%2Dcent%20curve
correct, nom
- nickel curve 2, fiche 74, Anglais, nickel%20curve
correct, nom
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A fast pitch that makes a slight curve in the direction opposite of the throwing arm as it nears the plate. 2, fiche 74, Anglais, - slider
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A good curve ball breaks sharply to the side and downward as it reaches the batter. A slider is like a curve ball, but seems to "slide" rather than to break sharply. 3, fiche 74, Anglais, - slider
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- nickel
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 74, La vedette principale, Français
- balle glissante
1, fiche 74, Français, balle%20glissante
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- glissante 2, fiche 74, Français, glissante
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Balle rapide qui s’écarte légèrement de sa trajectoire initiale. 3, fiche 74, Français, - balle%20glissante
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'elle atteint le frappeur, la balle courbe dévie brusquement de côté et vers le bas. La balle glissante ressemble à la balle courbe, mais elle glisse plutôt que de dévier brusquement. 4, fiche 74, Français, - balle%20glissante
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- balle dérivante
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Skating
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- spread eagle
1, fiche 75, Anglais, spread%20eagle
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- spreadeagle 2, fiche 75, Anglais, spreadeagle
correct
- Spread Eagle 3, fiche 75, Anglais, Spread%20Eagle
voir observation
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The Spread Eagle is a movement in which both feet are on the rink at the same time, with the heels inwards and the toes turned away from each other. You should stand perfectly erect with your legs fully extended with straight knees. The inside Spread Eagle, skated on inside edges, is the easiest of the movements, but the Spread Eagle may be skated on an outside edge ... or in a straight line. 4, fiche 75, Anglais, - spread%20eagle
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Considered an official figure in a skating program, it is often written with capital letters. Distinguish the skating figure from the movement of the same name performed while jumping in the mogul or aerials events in freestyle skiing. 5, fiche 75, Anglais, - spread%20eagle
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 75, La vedette principale, Français
- grand aigle
1, fiche 75, Français, grand%20aigle
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Élégante figure de patinage artistique qui s’exécute dans un glissé, les deux lames en contact avec la glace, jambes droites mais pieds écartés, les talons s’opposant et le devant des pieds pointant en directions opposées. 2, fiche 75, Français, - grand%20aigle
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le tracé suit la forme d’un cercle; dans le grand aigle intérieur, le patineur, sur ses carres intérieures, penche vers l'intérieur du cercle alors que dans le grand aigle extérieur, il glisse sur ses carres extérieures et penche vers l'extérieur de la courbe du cercle. Avec aplomb, il peut également exécuter un grand aigle en ligne droite. 2, fiche 75, Français, - grand%20aigle
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre la figure exécutée en patinage artistique avec celle qui est partie d’un saut dans les épreuves de bosses ou de sauts en ski acrobatique. 2, fiche 75, Français, - grand%20aigle
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- águila
1, fiche 75, Espagnol, %C3%A1guila
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Elemento de enlace en el que el patinador se desplaza de lado sobre los dos patines, con las piernas rectas y separadas y los pies abiertos al máximo, describiendo un trazado curvo de gran radio. 2, fiche 75, Espagnol, - %C3%A1guila
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- slump
1, fiche 76, Anglais, slump
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A mass of surface rocks or superficial material that becomes detached from a hillside along a slip plane and moves downslope, often as a rotational slip 2, fiche 76, Anglais, - slump
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Mécanique des sols
Fiche 76, La vedette principale, Français
- paquet de terrain glissé
1, fiche 76, Français, paquet%20de%20terrain%20gliss%C3%A9
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Dépôt résultant de la descente de matériaux le long d’une pente. 1, fiche 76, Français, - paquet%20de%20terrain%20gliss%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-03-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- wheel slip
1, fiche 77, Anglais, wheel%20slip
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- wheelslip 2, fiche 77, Anglais, wheelslip
correct
- wheel slipping 3, fiche 77, Anglais, wheel%20slipping
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Wheel slip is detected by some form of speed-sending equipment connected electrically to the motor circuits or connected mechanically to the axles. When slipping occurs, relays automatically reduce main-generator excitation or engine speed until slipping ceases, whereupon power is gradually reapplied. 3, fiche 77, Anglais, - wheel%20slip
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- patinage de roue
1, fiche 77, Français, patinage%20de%20roue
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- patinage 2, fiche 77, Français, patinage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
1. Le terme «patinage» s’applique à une roue qui tourne et glisse sur le rail, cela sous l'action d’un effort moteur trop élevé. Le terme «enrayage» caractérise une roue qui glisse sans tourner sur un rail, par suite d’un serrage trop énergique des freins. 2. On distingue deux types de patinage : le patinage au démarrage et le patinage en marche. 3, fiche 77, Français, - patinage%20de%20roue
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
patinage : terme uniformisé par CP Rail et le CN. 4, fiche 77, Français, - patinage%20de%20roue
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- engagement
1, fiche 78, Anglais, engagement
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The act of contact with the opponnent's blade, or the position of contact. 2, fiche 78, Anglais, - engagement
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
If the foil blades are crossed, they are said to be engaged. To change an engagement, you dip your point under your opponent's blade and bring your blade around to the other side. This is called a disengagement. 3, fiche 78, Anglais, - engagement
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 78, La vedette principale, Français
- engagement
1, fiche 78, Français, engagement
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
L’entrée en contact avec la lame de l’adversaire, ou la position de contact. 2, fiche 78, Français, - engagement
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Si les deux lames se croisent, on dit qu'elles sont engagées. Pour effectuer un changement d’engagement, l'escrimeur glisse la pointe de son fer sous le fer de l'adversaire et ramène sa lame de l'autre côté. Cela s’appelle un désengagement. 3, fiche 78, Français, - engagement
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- combate
1, fiche 78, Espagnol, combate
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- envolvimiento 1, fiche 78, Espagnol, envolvimiento
correct, nom masculin
- ligadura 1, fiche 78, Espagnol, ligadura
correct, nom féminin
- ligamiento 1, fiche 78, Espagnol, ligamiento
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Flexography (Printing)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- anilox sleeve
1, fiche 79, Anglais, anilox%20sleeve
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- manchon pour anilox
1, fiche 79, Français, manchon%20pour%20anilox
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- cylindre anilox à manchon 1, fiche 79, Français, cylindre%20anilox%20%C3%A0%20manchon
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Manchon gravé [au] laser, glissé sur le mandrin d’un anilox pour accélérer les changements. 1, fiche 79, Français, - manchon%20pour%20anilox
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Curling
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- hog a rock
1, fiche 80, Anglais, hog%20a%20rock
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- hog a stone 2, fiche 80, Anglais, hog%20a%20stone
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[To throw a] rock that, as a result of a bad or weak delivery, does not cross the hog line and is declared out of play. 1, fiche 80, Anglais, - hog%20a%20rock
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
It is removed from play unless it has hit another rock. 1, fiche 80, Anglais, - hog%20a%20rock
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
The name "hog line" comes from the fact that is removed from play and declared a "hog" any rock not released before it reaches the hog line on the delivery side, or any rock not travelling past this line on the target side, unless it has previously struck another rock. 3, fiche 80, Anglais, - hog%20a%20rock
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Curling
Fiche 80, La vedette principale, Français
- faire un cochon
1, fiche 80, Français, faire%20un%20cochon
correct, Canada, régional
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- lancer un cochon 2, fiche 80, Français, lancer%20un%20cochon
correct, Canada, régional
- lancer hors jeu 3, fiche 80, Français, lancer%20hors%20jeu
correct
- lancer hors-jeu 4, fiche 80, Français, lancer%20hors%2Djeu
correct
- lancer une pierre qui n’atteint pas la ligne de jeu 1, fiche 80, Français, lancer%20une%20pierre%20qui%20n%26rsquo%3Batteint%20pas%20la%20ligne%20de%20jeu
correct
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Exécuter un mauvais lancer ou un lancer trop faible qui résulte en une pierre incapable de franchir la ligne de jeu et que l’on retire de la piste à moins qu’elle n’ait frappé une autre pierre avant de s’immobiliser. 2, fiche 80, Français, - faire%20un%20cochon
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Un curleur qui glisse avec une pierre et ne la relâche pas avant de toucher la ligne de jeu du côté des lancers, voit sa pierre(qu'on appelle alors un «cochon») retirée du jeu avant même qu'elle n’ atteigne toute autre pierre. Toute pierre correctement lancée mais qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible, est considérée hors jeu et est retirée de la piste à moins qu'elle n’ ait frappé une autre pierre auparavant. 2, fiche 80, Français, - faire%20un%20cochon
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Curling
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- hog
1, fiche 81, Anglais, hog
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- hogged rock 2, fiche 81, Anglais, hogged%20rock
correct, Canada
- hogged stone 3, fiche 81, Anglais, hogged%20stone
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A rock that, as a result of a bad or weak delivery, does not cross the hog line and is declared out of play; it is removed from play unless it has hit another rock. 4, fiche 81, Anglais, - hog
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
To deliver a hog; to deliver a hogged rock. 5, fiche 81, Anglais, - hog
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The name "hog line" comes from the fact that is removed from play and declared a "hog" any rock not released before it reaches the hog line on the delivery side, or any rock not travelling past this line on the target side, unless it has previously struck another rock. 5, fiche 81, Anglais, - hog
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Curling
Fiche 81, La vedette principale, Français
- cochon
1, fiche 81, Français, cochon
correct, nom masculin, Canada, régional
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- pierre hors jeu 2, fiche 81, Français, pierre%20hors%20jeu
correct, voir observation, nom féminin
- pierre hors-jeu 3, fiche 81, Français, pierre%20hors%2Djeu
correct, nom féminin
- jeu raté 4, fiche 81, Français, jeu%20rat%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- pierre retirée du jeu 4, fiche 81, Français, pierre%20retir%C3%A9e%20du%20jeu
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Pierre qui, en raison d’un mauvais lancer ou d’un lancer trop léger, ne traverse pas la ligne de jeu. Elle est retirée du jeu à moins qu’elle n’ait frappé une autre pierre. 4, fiche 81, Français, - cochon
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Un curleur qui glisse avec une pierre et ne la relâche pas avant de toucher la ligne de jeu du côté des lancers, voit sa pierre(qu'on appelle alors un «cochon») retirée du jeu avant même qu'elle n’ atteigne toute autre pierre. Toute pierre correctement lancée mais qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible est considérée hors jeu et est retirée de la piste à moins qu'elle n’ ait frappé une autre pierre auparavant. 5, fiche 81, Français, - cochon
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Ces termes ne sont pas nécessairement synonymes entre eux : un jeu est considéré raté lorsqu’on a lancé un cochon, mais un jeu peut être raté pour une autre raison, comme un lancer de pierre qui, trop pesant, la fait rouler jusqu’à l’amortisseur sans s’arrêter dans la maison. Considérée hors jeu, la pierre qui ne franchit pas la ligne de jeu du côté cible est retirée de la piste à moins d’avoir frappé une autre pierre avant de s’immobiliser; «pierre retirée du jeu» signifie donc une conséquence. 5, fiche 81, Français, - cochon
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Curling
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- hog line
1, fiche 82, Anglais, hog%20line
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- hog score 2, fiche 82, Anglais, hog%20score
correct, Grande-Bretagne
- hog score line 3, fiche 82, Anglais, hog%20score%20line
correct, Grande-Bretagne
- footline 4, fiche 82, Anglais, footline
correct, Europe
- front line 5, fiche 82, Anglais, front%20line
voir observation
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The line drawn from sideline to sideline, 21 feet in front of the tee line on both ends of a curling sheet, and that thrown rocks must cross to stay in play unless they have struck another rock before. 6, fiche 82, Anglais, - hog%20line
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A player who slides with the rock and fails to release it before reaching [the hog line of the delivering side] has his shot taken out of play before it reaches any other rock. ... Any rock fairly thrown but which does not completely cross [the hog line of the target side] is considered to be out of play and is removed from the ice surface [unless it has previously struck another rock]. 7, fiche 82, Anglais, - hog%20line
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
The "hog line" was previously named the "front line" for being the in-play line, as compared to the "back line" which is the out-of-play line. The name "hog line" comes from the fact that is removed from play and declared a "hog" any rock not released before it reaches this line on the delivery side, or any rock not travelling past this line on the target side. 6, fiche 82, Anglais, - hog%20line
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Curling
Fiche 82, La vedette principale, Français
- ligne de jeu
1, fiche 82, Français, ligne%20de%20jeu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- ligne de cochon 2, fiche 82, Français, ligne%20de%20cochon
correct, nom féminin, Canada, régional
- ligne des cochons 3, fiche 82, Français, ligne%20des%20cochons
correct, nom féminin, Canada, régional
- hog score 4, fiche 82, Français, hog%20score
correct, nom masculin, Europe
- ligne de pieds 5, fiche 82, Français, ligne%20de%20pieds
nom féminin, Europe
- limite de livrée 6, fiche 82, Français, limite%20de%20livr%C3%A9e
nom féminin, Europe
- ligne avant 7, fiche 82, Français, ligne%20avant
voir observation, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Ligne transversale, tracée [d’un côté à l’autre d’une piste de curling] à une distance de 21 pieds du T et que les pierres lancées doivent dépasser pour demeurer en jeu à moins d’en avoir frappé une autre auparavant. 8, fiche 82, Français, - ligne%20de%20jeu
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Un curleur qui glisse avec une pierre et ne la relâche pas avant de toucher la ligne de jeu du côté des lancers, voit sa pierre(qu'on appelle alors un «cochon») retirée du jeu avant même qu'elle n’ atteigne toute autre pierre. Toute pierre correctement lancée mais qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible, est considérée hors jeu et est retirée de la piste à moins qu'elle n’ ait frappé une autre pierre auparavant. 9, fiche 82, Français, - ligne%20de%20jeu
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
La «ligne de jeu» a déjà été appelée «ligne avant» par opposition à la «ligne arrière» qui est la ligne de hors-jeu. La Fédération de curling (installée à Montréal) avait confirmé l’équivalence «front line - ligne avant». 9, fiche 82, Français, - ligne%20de%20jeu
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-12-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- kite sports
1, fiche 83, Anglais, kite%20sports
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- glisse aérotractée
1, fiche 83, Français, glisse%20a%C3%A9rotract%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Pratique consistant à évoluer sur l’eau, la neige, la glace ou le sol, au moyen d’un engin tracté par une voile conçue sur le modèle du cerf-volant et le plus souvent directement reliée au pratiquant. 1, fiche 83, Français, - glisse%20a%C3%A9rotract%C3%A9e
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La glisse aérotractée peut se pratiquer avec une planche de sport, des skis, des patins, une embarcation ou divers véhicules. 1, fiche 83, Français, - glisse%20a%C3%A9rotract%C3%A9e
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-12-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- swallow-tail
1, fiche 84, Anglais, swallow%2Dtail
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- swallow tail
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 84, La vedette principale, Français
- queue d’hirondelle
1, fiche 84, Français, queue%20d%26rsquo%3Bhirondelle
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Forme fourchue donnée à un talon de ski ou de planche de sport afin d’en améliorer la conduite dans certaines conditions de glisse. 1, fiche 84, Français, - queue%20d%26rsquo%3Bhirondelle
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- gripping wax
1, fiche 85, Anglais, gripping%20wax
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- kick wax 2, fiche 85, Anglais, kick%20wax
correct
- grip wax 3, fiche 85, Anglais, grip%20wax
correct
- kicker wax 4, fiche 85, Anglais, kicker%20wax
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Gripping wax is generally applied to the skis to prevent them from slipping backwards on the uphill sections. 5, fiche 85, Anglais, - gripping%20wax
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Kick wax is a sticky wax you apply to the kick zone of waxable classical skis. 6, fiche 85, Anglais, - gripping%20wax
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
Fiche 85, La vedette principale, Français
- fart de retenue
1, fiche 85, Français, fart%20de%20retenue
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- fart d’adhérence 2, fiche 85, Français, fart%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9rence
correct, nom masculin
- fart de poussée 3, fiche 85, Français, fart%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
On distingue le fart de glisse, qui réduit le frottement sur la neige, et le fart d’adhérence, qui améliore la traction. 4, fiche 85, Français, - fart%20de%20retenue
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le fart d’adhérence s’applique sur la partie médiane de la semelle des skis en style classique. 5, fiche 85, Français, - fart%20de%20retenue
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esquí y snowboard
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- cera de retención
1, fiche 85, Espagnol, cera%20de%20retenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- cera de agarre 2, fiche 85, Espagnol, cera%20de%20agarre
correct, nom féminin
- cera antideslizante 3, fiche 85, Espagnol, cera%20antideslizante
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A partir de mediados del siglo XX se consolidó la modalidad clásica de esquí de fondo, que aprovecha las huellas previamente preparadas por las máquinas y precisa de bastones y de una suela con escamas --piel de foca-- o cera de retención para evitar resbalones hacia atrás. 4, fiche 85, Espagnol, - cera%20de%20retenci%C3%B3n
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
A diario, en función de la temperatura de la nieve había que parafinar las suelas de la espátula y la cola para facilitar el deslizamiento y así ahorrar mucho esfuerzo de impulso de brazos, y por otra parte dar cera de agarre al patín (la zona de suela situada aproximadamente bajo la bota) [...] 2, fiche 85, Espagnol, - cera%20de%20retenci%C3%B3n
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Radiation Protection
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- pocket dosimeter
1, fiche 86, Anglais, pocket%20dosimeter
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- pocket dosemeter 2, fiche 86, Anglais, pocket%20dosemeter
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A dosimeter small enough to fit into one's pocket. 3, fiche 86, Anglais, - pocket%20dosimeter
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
When the pocket dosimeter has the form and the dimensions of a fountain-pen, it is called "fountain-pen dosimeter." 4, fiche 86, Anglais, - pocket%20dosimeter
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
A type of "direct reading dosimeter." 4, fiche 86, Anglais, - pocket%20dosimeter
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Radioprotection
- Physique radiologique et applications
Fiche 86, La vedette principale, Français
- dosimètre de poche
1, fiche 86, Français, dosim%C3%A8tre%20de%20poche
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure du degré d’exposition aux rayonnements suffisamment compact pour être glissé dans la poche de l'utilisateur. 2, fiche 86, Français, - dosim%C3%A8tre%20de%20poche
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La forme et les dimensions des dosimètres de poche rappellent souvent celles d’un stylo. On emploie alors aussi le terme «stylodosimètre». 3, fiche 86, Français, - dosim%C3%A8tre%20de%20poche
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Les dosimètres à lecture directe (DLD), les dosimètres thermoluminescents (DTL) et les dosimètres sonores sont des dosimètres individuels portatifs. 3, fiche 86, Français, - dosim%C3%A8tre%20de%20poche
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Protección contra la radiación
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- dosímetro de bolsillo
1, fiche 86, Espagnol, dos%C3%ADmetro%20de%20bolsillo
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- poma lift
1, fiche 87, Anglais, poma%20lift
correct, voir observation
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- pomalift 2, fiche 87, Anglais, pomalift
correct, voir observation
- poma 3, fiche 87, Anglais, poma
correct, voir observation
- platterpull pomalift 4, fiche 87, Anglais, platterpull%20pomalift
correct, voir observation
- platter pull 4, fiche 87, Anglais, platter%20pull
correct, voir observation
- button lift 5, fiche 87, Anglais, button%20lift
correct, voir observation
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A long bar and disc connected to an overhead cable. The skier is pulled up the slope by straddling the disc. 1, fiche 87, Anglais, - poma%20lift
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
To get on a button lift, you carry your ski poles in one hand and take hold of the bar with the other. Then you just slip the "button" between your legs. Do not sit on it. To get off, you bend your knees slightly, pulling yourself forward, and move the button out and away. You then move off to one side. 6, fiche 87, Anglais, - poma%20lift
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
This type of lift is often referred to as a "poma" from the name of its inventor "Pomagalski". 3, fiche 87, Anglais, - poma%20lift
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- poma-lift
- platter-pull poma lift
- platter-pull pomalift
- platter-pull
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 87, La vedette principale, Français
- remonte-pente à soucoupes
1, fiche 87, Français, remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- téléski à soucoupes 2, fiche 87, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20%C3%A0%20soucoupes
correct, voir observation, nom masculin
- remonte-pente de type poma 2, fiche 87, Français, remonte%2Dpente%20de%20type%20poma
correct, voir observation, nom masculin
- téléski de type poma 2, fiche 87, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20de%20type%20poma
correct, voir observation, nom masculin
- poma 2, fiche 87, Français, poma
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Système de remontée par câble où le skieur se laisse tracter par une perche rigide dont l'extrémité se termine par une soucoupe qu'il se glisse entre les jambes afin de pouvoir s’y appuyer, mais sans s’y asseoir, pour être tiré jusqu'au sommet. 2, fiche 87, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des remonte-pentes. 3, fiche 87, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
remonte-pentes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 87, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Le générique «remontée mécanique» englobe les funiculaires, les téléphériques, les télécabines, les télésièges et tous les téléskis de type câble ou tire-fesses. Parmi les tire-fesses, on compte : 1. l'arbalète, téléski à archets ou «remonte-pente en T» qui tracte deux skieurs, chacun des côtés de la barre(ou archet double) les tirant sous les fesses; 2. le téléski à perches ou «remonte-pente en J» dont l'extrémité en forme de J tracte un skieur sous les fesses; 3. le téléski à soucoupes ou «remonte-pente à soucoupe(s) »que le skieur glisse entre ses deux jambes. Dans tous les cas, le skieur se laisse tracter, sans s’y asseoir. À l'origine, les génériques «téléski» et «remonte-pente» désignaient le type de remontée que l'on appelle maintenant «tire-fesses»; ce terme également devenu générique, il y a lieu d’utiliser les termes précis pour rendre les spécifiques correspondant à «T-bar», «J-bar» et «poma lift» ou «button lift». 2, fiche 87, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
Ce type de téléski a déja été considéré comme «débrayable»; ce dernier adjectif désigne maintenant le système qui permet à une télécabine ou un télésiège de ralentir sa course à l’embarquement et au débarquement sur un câble d’appoint au débit ralenti. Dans le cas du poma, la perche ne débraie pas mais se détache du câble de traction pour s’aligner sur une suspension d’évitement; elle se réenclenche au câble tracteur sous l’effet du poids du skieur. 2, fiche 87, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- J-bar lift
1, fiche 88, Anglais, J%2Dbar%20lift
correct, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- J-bar 2, fiche 88, Anglais, J%2Dbar
correct, voir observation, nom
- J bar tow 3, fiche 88, Anglais, J%20bar%20tow
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
J-bar lifts are systems using a cable and a series of poles with ... shaped attachments [having the form of the letter J] at the end to tow skiers uphill. 3, fiche 88, Anglais, - J%2Dbar%20lift
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
T-bars normally accommodate two skiers ... J-bars one. 3, fiche 88, Anglais, - J%2Dbar%20lift
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
This type of lift is often referred to as a "J-bar". 4, fiche 88, Anglais, - J%2Dbar%20lift
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 88, La vedette principale, Français
- remonte-pente en J
1, fiche 88, Français, remonte%2Dpente%20en%20J
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- remonte-pente en forme de J 1, fiche 88, Français, remonte%2Dpente%20en%20forme%20de%20J
correct, voir observation, nom masculin
- téléski à perches 2, fiche 88, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20%C3%A0%20perches
correct, voir observation, nom masculin
- téléski à archet simple 3, fiche 88, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20%C3%A0%20archet%20simple
correct, voir observation, nom masculin
- téléski à sellette 3, fiche 88, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20%C3%A0%20sellette
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Système de remontée par câble où le skieur se laisse tracter par une perche rigide dont l’extrémité est en forme de J. 4, fiche 88, Français, - remonte%2Dpente%20en%20J
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des remonte-pentes. 5, fiche 88, Français, - remonte%2Dpente%20en%20J
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
remonte-pentes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, fiche 88, Français, - remonte%2Dpente%20en%20J
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Le générique «remontée mécanique» englobe les funiculaires, les téléphériques, les télécabines, les télésièges et tous les téléskis de type câble ou tire-fesses. Parmi les tire-fesses, on compte : 1. l'arbalète, téléski à archets ou «remonte-pente en T» qui tracte deux skieurs, chacun des côtés de la barre(ou archet double) les tirant sous les fesses; 2. le téléski à perches ou «remonte-pente en J» dont l'extrémité en forme de J tracte un skieur sous les fesses; 3. le téléski à soucoupes ou «remonte-pente à soucoupe(s) »que le skieur glisse entre ses deux jambes. Dans tous les cas, le skieur se laisse tracter, sans s’y asseoir. À l'origine, les génériques «téléski» et «remonte-pente» désignaient le type de remontée que l'on appelle maintenant «tire-fesses»; ce terme également devenu générique, il y a lieu d’utiliser les termes précis pour rendre les spécifiques correspondant à «T-bar», «J-bar» et «poma lift» ou «button lift». 4, fiche 88, Français, - remonte%2Dpente%20en%20J
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
L’élément «à perches» : Le système comprend plusieurs perches recourbées en J à l’extrémité opposée au câble de traction; «à archet simple» : par rapport à l’archet double (T-bar); «à sellette» : L’extrémité recourbée esquisse la forme d’une petite selle. 4, fiche 88, Français, - remonte%2Dpente%20en%20J
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- kelly
1, fiche 89, Anglais, kelly
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- kelly bar 2, fiche 89, Anglais, kelly%20bar
correct
- kelly joint 3, fiche 89, Anglais, kelly%20joint
correct
- kelly stem 4, fiche 89, Anglais, kelly%20stem
correct
- grief joint 4, fiche 89, Anglais, grief%20joint
correct
- grief stem 5, fiche 89, Anglais, grief%20stem
correct, vieilli
- griefstem 6, fiche 89, Anglais, griefstem
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The heavy, square or hexagonal, steel member that is suspended from the swivel through the rotary table and is connected to the topmost joint of drill pipe to turn the drill stem as the rotary table turns. 5, fiche 89, Anglais, - kelly
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The kelly is free to move down through the rotary table as the bit and drill pipe advance in the hole. 7, fiche 89, Anglais, - kelly
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
grief stem: An old-fashioned term for a heavy, square pipe that works through the square hole in the rotary table ... This is generally called the "kelly" or a "kelly joint." Sometimes it has a hexagonal cross section. 5, fiche 89, Anglais, - kelly
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- kelley bar
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Sondage et forage miniers
Fiche 89, La vedette principale, Français
- tige d’entraînement
1, fiche 89, Français, tige%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- tige carrée 2, fiche 89, Français, tige%20carr%C3%A9e
correct, nom féminin
- carré 3, fiche 89, Français, carr%C3%A9
correct, nom masculin
- kelly 4, fiche 89, Français, kelly
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Tige creuse de section carrée ou hexagonale qui vient s’emboîter au centre d’un tambour rotatif et qui est toujours vissée, à sa partie inférieure, au dernier segment du train de tiges et, à sa partie supérieure, à la tête d’injection. 5, fiche 89, Français, - tige%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Grâce à la tige d’entraînement supérieure, de section carrée ou hexagonale, qui s’engage dans un logement solidaire d’une table de rotation, entraînée par un moteur, il est possible de faire tourner l’ensemble des tiges et du trépan. 6, fiche 89, Français, - tige%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
La tige carrée glisse par un mouvement de montée et de descente dans les fourrures de transmission logées dans la table de rotation. 7, fiche 89, Français, - tige%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Record number: 89, Textual support number: 3 CONT
Cette table dite «de rotation» a un trou au centre, à travers lequel peut glisser une tige carrée ou hexagonale appelée carré et qui permet de la faire tourner. Le carré est l’élément supérieur du train de tiges; et il entraîne le reste du train lorsqu’il est entraîné par la table de rotation. 3, fiche 89, Français, - tige%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Sondeo y perforación (Minas)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- junta kelly
1, fiche 89, Espagnol, junta%20kelly
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- skating step
1, fiche 90, Anglais, skating%20step
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- ski skating 2, fiche 90, Anglais, ski%20skating
correct
- skating 3, fiche 90, Anglais, skating
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A technique of cross-country skiing involving shorter skis, longer poles and an off-set stride. 4, fiche 90, Anglais, - skating%20step
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
At first, the term was incorrectly spelled "ski-skating." 5, fiche 90, Anglais, - skating%20step
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
When a competition is said to be in "free style," the cross-country skiers use the "ski skating" instead of the diagonal stride. 5, fiche 90, Anglais, - skating%20step
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
ski skating: term used by Parks Canada. 6, fiche 90, Anglais, - skating%20step
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- ski-skating
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 90, La vedette principale, Français
- pas de patineur
1, fiche 90, Français, pas%20de%20patineur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- pas de patinage 2, fiche 90, Français, pas%20de%20patinage
correct, voir observation, nom masculin
- pas de patin 3, fiche 90, Français, pas%20de%20patin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Technique de ski de fond qui se pratique avec des bâtons plus longs et des skis plus courts que le skieur propulse de côté, en les croisant. 4, fiche 90, Français, - pas%20de%20patineur
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Cette technique, maintenant utilisée en compétition, a d’abord été décriée. De nos jours, les épreuves de ski de fond se divisent en «style classique»(pas alternatif) et en «style libre»(pas de patineur). Quand un fondeur prévoit couvrir une longue distance en pas de patinage, il recourt à un fart de glisse approprié sans ajouter de fart de retenue. 5, fiche 90, Français, - pas%20de%20patineur
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu’une compétition se tient en «style libre», les fondeurs utilisent le «pas de patineur» au lieu du «pas alternatif» qu’ils peuvent cependant également utiliser. 5, fiche 90, Français, - pas%20de%20patineur
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
pas de patinage; pas de patin : termes en usage à Parcs Canada. 6, fiche 90, Français, - pas%20de%20patineur
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- barrel bolt
1, fiche 91, Anglais, barrel%20bolt
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- verrou à pêne rond
1, fiche 91, Français, verrou%20%C3%A0%20p%C3%AAne%20rond
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- verrou à coquille 2, fiche 91, Français, verrou%20%C3%A0%20coquille
nom masculin
- verrou rond 3, fiche 91, Français, verrou%20rond
nom masculin
- verrou cylindrique 4, fiche 91, Français, verrou%20cylindrique
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Verrou de porte ou de fenêtre dont le pêne glisse dans une douille ronde. 2, fiche 91, Français, - verrou%20%C3%A0%20p%C3%AAne%20rond
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-05-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- skating on the flat
1, fiche 92, Anglais, skating%20on%20the%20flat
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- ski skating on the flat 2, fiche 92, Anglais, ski%20skating%20on%20the%20flat
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
... skating up a hill has pretty much [the] same set of muscle moves available for effective forward propulsion as skating on the flat. 3, fiche 92, Anglais, - skating%20on%20the%20flat
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 92, La vedette principale, Français
- pas de patineur sur le plat
1, fiche 92, Français, pas%20de%20patineur%20sur%20le%20plat
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- pas de patinage sur le plat 2, fiche 92, Français, pas%20de%20patinage%20sur%20le%20plat
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Enfants :[...] Le flocon : Pas de patineur sur le plat, trace directe niveau 1 face à la pente avec arrêt naturel, notion de chasse neige glissé avec notions de virages chasse neige. 3, fiche 92, Français, - pas%20de%20patineur%20sur%20le%20plat
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-05-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Disabled Sports
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- ski wax
1, fiche 93, Anglais, ski%20wax
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- wax 2, fiche 93, Anglais, wax
correct, nom
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Various waxes, depending on temperature and snow conditions, are used on the bottoms of skis to prevent snow from sticking to them. 3, fiche 93, Anglais, - ski%20wax
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
The purpose of using wax is to reduce the friction between the bottom of the skis and the snow. 4, fiche 93, Anglais, - ski%20wax
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Sports adaptés
Fiche 93, La vedette principale, Français
- fart
1, fiche 93, Français, fart
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Substance dont on enduit la semelle des skis pour les empêcher d’adhérer à la neige et améliorer la glisse. 2, fiche 93, Français, - fart
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- single skating
1, fiche 94, Anglais, single%20skating
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Classical technique includes the diagonal techniques, the double poling techniques, herringbone techniques without a gliding phase, downhill techniques and turning techniques. Single or double-skating is not allowed. 2, fiche 94, Anglais, - single%20skating
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- single ski skating
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 94, La vedette principale, Français
- pas de patineur simple
1, fiche 94, Français, pas%20de%20patineur%20simple
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La technique classique comprend la technique du pas alternatif, la technique de la poussée simultanée, la technique de montée en ciseaux sans phase de glisse, les techniques de descentes et de changements de direction. Les pas de patineur simple ou double ne sont pas autorisés. 2, fiche 94, Français, - pas%20de%20patineur%20simple
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- pas de patinage simple
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- half-herringbone
1, fiche 95, Anglais, half%2Dherringbone
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- half-herringbone step 2, fiche 95, Anglais, half%2Dherringbone%20step
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The half-herringbone is a variation of the herringbone technique and is used to aid in preventing backslip on gentle to moderate slopes in both straight uphill climbing and traversing. 3, fiche 95, Anglais, - half%2Dherringbone
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
One ski in the track, the other ski angled out to the side. 4, fiche 95, Anglais, - half%2Dherringbone
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 95, La vedette principale, Français
- montée en demi-ciseaux
1, fiche 95, Français, mont%C3%A9e%20en%20demi%2Dciseaux
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- pas en demi-ciseaux 2, fiche 95, Français, pas%20en%20demi%2Dciseaux
correct, nom masculin
- pas de demi-ciseaux 3, fiche 95, Français, pas%20de%20demi%2Dciseaux
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La montée en demi-ciseaux. Cette technique ressemble à la [montée en ciseaux] mais un des skis demeure pointé vers l’avant alors que l’autre se place en diagonale pour donner les impulsions. 4, fiche 95, Français, - mont%C3%A9e%20en%20demi%2Dciseaux
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
La montée en demi-ciseaux est indiquée dans un chemin étroit, dont la pente est trop forte pour permettre le pas glissé, et aussi dans un chemin limité d’un côté par un talus et de l'autre par une pente. 5, fiche 95, Français, - mont%C3%A9e%20en%20demi%2Dciseaux
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- lateral braking
1, fiche 96, Anglais, lateral%20braking
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The ski tracks must be prepared so that ski control and gliding are possible without a lateral braking effect by any parts of the bindings. 2, fiche 96, Anglais, - lateral%20braking
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 96, La vedette principale, Français
- freinage latéral
1, fiche 96, Français, freinage%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les traces de ski doivent être préparées de telle manière que la conduite des skis et la glisse soient possibles sans effet de freinage latéral des côtés de la fixation. 2, fiche 96, Français, - freinage%20lat%C3%A9ral
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- lateral braking effect
1, fiche 97, Anglais, lateral%20braking%20effect
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The ski tracks must be prepared so that ski control and gliding are possible without a lateral braking effect by any parts of the bindings. 2, fiche 97, Anglais, - lateral%20braking%20effect
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 97, La vedette principale, Français
- effet de freinage latéral
1, fiche 97, Français, effet%20de%20freinage%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les traces de ski doivent être préparées de telle manière que la conduite des skis et la glisse soient possibles sans effet de freinage latéral des côtés de la fixation. 2, fiche 97, Français, - effet%20de%20freinage%20lat%C3%A9ral
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- graphite wax
1, fiche 98, Anglais, graphite%20wax
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- graphite glider 2, fiche 98, Anglais, graphite%20glider
correct
- graphite glide wax 3, fiche 98, Anglais, graphite%20glide%20wax
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Graphite waxes are created by adding graphite, a black powder with antistatic and lubricating properties, to hydrocarbon or fluorinated waxes. 4, fiche 98, Anglais, - graphite%20wax
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Graphite waxes work best on natural and man-made snows that are up to three days old. 4, fiche 98, Anglais, - graphite%20wax
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 98, La vedette principale, Français
- fart de glisse au graphite
1, fiche 98, Français, fart%20de%20glisse%20au%20graphite
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- fart graphite 2, fiche 98, Français, fart%20graphite
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Description détaillée : Fart de glisse au graphite Mach Nordic 3 températures de Kuu. [...] Trois farts de glisse avec graphite pour le ski de fond à utiliser en complément d’un fart de glisse régulier. 3, fiche 98, Français, - fart%20de%20glisse%20au%20graphite
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- grip waxing
1, fiche 99, Anglais, grip%20waxing
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- kick waxing 2, fiche 99, Anglais, kick%20waxing
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The application of a grip wax in order to form a sticky surface between the ski and the snow. 3, fiche 99, Anglais, - grip%20waxing
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
One harsh reality about kick waxing is that you will need to do it every time you go Classic skiing on waxable skis. 4, fiche 99, Anglais, - grip%20waxing
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 99, La vedette principale, Français
- fartage de retenue
1, fiche 99, Français, fartage%20de%20retenue
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- fartage d’adhérence 2, fiche 99, Français, fartage%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Application d’un fart de retenue afin de former une surface de résistance entre le ski et la neige. 3, fiche 99, Français, - fartage%20de%20retenue
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les jours suivants ont été occupés à tester tant le fartage de retenue que de glisse, dans des conditions de pistes changeantes, avec une neige humide très transformée et des températures au dessus de zéro durant le jour. 4, fiche 99, Français, - fartage%20de%20retenue
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- klister
1, fiche 100, Anglais, klister
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- klister wax 2, fiche 100, Anglais, klister%20wax
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A glue-like substance applied to the ski's kick zone when skiing on very old, icy or warm snow. 3, fiche 100, Anglais, - klister
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Klister is a sticky, toothpaste like wax that comes in a tube. It is especially formulated to work in wet and icy conditions and nothing else works as well. 4, fiche 100, Anglais, - klister
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 100, La vedette principale, Français
- klister
1, fiche 100, Français, klister
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Substance qui ressemble à de la colle qu'on applique à la zone de glisse d’un ski lorsqu'on skie sur de la vieille neige, de la neige glacée ou de la neige plus chaude. 2, fiche 100, Français, - klister
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le klister est utilisé comme fart d’adhérence lorsque les pistes sont extrêmement glacées ou mouillées. 3, fiche 100, Français, - klister
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


