TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLISSEMENT CYCLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Telecommunications Transmission
- Radio Waves
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cycle slip
1, fiche 1, Anglais, cycle%20slip
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cycle skip 2, fiche 1, Anglais, cycle%20skip
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] discontinuity in the measure of the number of cycles (such as carrier wave cycles) that occurs from a loss of the carrier-tracking signal. 3, fiche 1, Anglais, - cycle%20slip
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cycle slips may occur in a global positioning system receiver when counting cycles between codes is interrupted by a loss of carrier signal. 3, fiche 1, Anglais, - cycle%20slip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Transmission (Télécommunications)
- Ondes radioélectriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- saut de cycle
1, fiche 1, Français, saut%20de%20cycle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- glissement de cycle 2, fiche 1, Français, glissement%20de%20cycle
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité d’un nombre entier de cycles dans la phase de battement de la porteuse mesurée résultant d’une perte temporaire du signal d’un satellite GPS [système mondial de positionnement]. 3, fiche 1, Français, - saut%20de%20cycle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La perte temporaire du verrouillage peut entraîner un «glissement de cycle», c'est-à-dire une discontinuité dans la phase du signal. 2, fiche 1, Français, - saut%20de%20cycle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- periodic variation 1, fiche 2, Anglais, periodic%20variation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Maximum difference, during one working cycle, between the volume produced by the displacement of the measuring parts and the corresponding volume as shown by the indicator, the latter being connected without play or slip to the measuring device in such a way that it indicates at the end of the cycle, and for this cycle, a volume equal to the cyclic volume; this variation may be reduced in some cases by the incorporation of a suitable correction device. 1, fiche 2, Anglais, - periodic%20variation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écart périodique
1, fiche 2, Français, %C3%A9cart%20p%C3%A9riodique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Différence maximale existant, pendant l'accomplissement d’un cycle de fonctionnement, entre le volume engendré par le déplacement des organes mesureurs et le volume correspondant indiqué par l'indicateur, celui-ci étant relié sans jeu ou glissement au mesureur et de telle sorte qu'il indique à la fin du cycle et pour ce cycle un volume égal au volume cyclique; cet écart peut être éventuellement réduit par la présence d’un correcteur approprié. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9cart%20p%C3%A9riodique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


