TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLISSEMENT LATERAL [10 fiches]

Fiche 1 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

... the perfect turn in skiing where there is no side-slip or skidding. The entire ski edge runs in the same groove, and the ski leaves a track in the snow. The skier puts the ski on edge at the top of the turn, applies pressure and lets the skis ride.

CONT

The carved turn provides a foundation for athletic skiing. If you apply correct edge angle and pressure to a ski, the ski itself provides the turning forces you desire. While a variety of skills are important to the athletic skier, the carved turn provides the stability and precision that is evident in all good skiing.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Technique de virage qui consiste à se pencher à l’intérieur de la trajectoire tout en appuyant sur les carres intérieures des deux skis parallèles ou de la planche de neige, pour éviter de déraper.

CONT

Virage arqué [...] Il s’agit d’un type de virage où il n’ y a ni glissement latéral, ni dérapage.

CONT

Dans un virage arqué bien exécuté, toute la longueur de la carre doit passer dans la même trace. C’est la spatule qui guide le virage, le reste de la carre suit dans le même sillon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A roofing tile with the shape of an S laid on its side.

OBS

Column 805 in STARC, vol. 3 (the columns are numbered at the bottom), for the variant "pan tile".

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Pour réduire le poids de la couverture en tuiles canal, on a réuni à une pièce la tuile de dessous et la tuile de dessus. On a obtenu les tuiles flamandes ou tuiles pannes, qui ont la forme d’un S couché [...]

CONT

Tuiles en terre-cuite. On peut les regrouper en quatre grandes familles : a) les tuiles plates [...] b) les tuiles canal, ou tuiles creuses [...] c) les tuiles à emboîtement dites tuiles mécaniques [...] d) les tuiles à glissement, tuiles à recouvrement latéral, avec ou sans cannelures d’emboîtement(sans emboîtement transversal, contrairement aux précédentes). Ce sont les tuiles romanes simples, et les tuiles flamandes, ou tuiles-pannes, ou tuiles à côte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Teja con sección transversal en forma de S. Se coloca de tal manera que su parte convexa cubre la parte cóncava de la adyacente.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

[A] longitudinal piece secured to [the] floor of [a] car against [the] sides of [a] unit or skids to prevent side shifting.

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Pièce longitudinale fixée au plancher du wagon et placée le long des unités ou des patins de glissement pour prévenir le déplacement latéral de la charge.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

A sideways sliding of the tape layers, one over another, such that the roll looks like a funnel or a telescope, usually occurring over a period of time.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Glissement latéral des couches de ruban dans un rouleau de façon que le rouleau prend la forme d’un entonnoir ou d’un télescope, habituellement après un certain temps.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
OBS

skidding: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
DEF

Glissement latéral d’un véhicule par suite d’un manque d’adhérence.

OBS

dérapage : terme proposé par l’Association mondiale de la Route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción de vehículos automotores
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Physiotherapy
CONT

The Training Camp's Body Slide ... allows for non-jarring, sliding side-to-side movement over a 1.8-metre non-adjustable or three-metre adjustable board. The momentum of each lateral slide is absorbed by a sloped rubber bumper at either end of the board. Skating strides, alpine ski squats and diagonal strides can be simulated in a smooth, continuous workout. This lateral training also provides sport-specific conditioning for other activities that require side-to-side movements including in-line skating, basketball, soccer and racquet sports. The body slide provides excellent conditioning and ... has also been used clinically to strengthen ankle and knee ligaments.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Physiothérapie
CONT

Les planches d’équilibres, les plateformes proprioceptives ou les plateformes de glissement latéral complètent le travail de la coordination/proprioception à ce stade.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plate-forme de glissement latéral

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
Terme(s)-clé(s)
  • slip-off terrace

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Nappe alluviale de lobe convexe de méandre, présentant une continuité topographique et abandonnée par un cours d’eau lors de son glissement latéral.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1989-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Vertebrae and Bone Marrow
  • Chiropractic
OBS

Determined by X-ray, it is the generic term for nine different spinal conditions: flexion malposition, extension malposition, lateral flexion malposition, rotational malposition, anterolisthesis, retrolisthesis, lateralisthesis, altered interosseous spacing, and osseous foraminal encroachments.

Français

Domaine(s)
  • Vertèbres et moelle
  • Chiropratique
OBS

Identifiée à l'aide des rayons X, il s’agit du terme générique pour neuf affections vertébrales différentes : flexion, extension, flexion latérale, rotation, antérolisthesis, rétrolisthesis, glissement(listhésis) latéral, altération de l'espace articulaire et empiètement sur les trous de conjugaison.

OBS

Classification utilisée par l’Ordre des Chiropraticiens du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautics and Aerospace Industry
OBS

E.F.T.M., 2nd ed., p.163-ix

Français

Domaine(s)
  • Aéronautique et aérospatiale

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :