TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLISSEMENT PLAN [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- translational landslide
1, fiche 1, Anglais, translational%20landslide
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- translational slide 2, fiche 1, Anglais, translational%20slide
correct
- planar landslide 3, fiche 1, Anglais, planar%20landslide
correct
- planar slide 4, fiche 1, Anglais, planar%20slide
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Translational slides. A translational or planar landslide is a downslope movement of material that occurs along a distinctive planar surface of weakness such as a fault, joint or bedding plane. Some of the largest and most damaging landslides on Earth are translational. These landslides occur at all scales and are not self-stabilising. They can be very rapid where discontinuities are steep. 1, fiche 1, Anglais, - translational%20landslide
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- translational land slide
- planar land slide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- glissement de terrain plan
1, fiche 1, Français, glissement%20de%20terrain%20plan
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- glissement plan 2, fiche 1, Français, glissement%20plan
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans un glissement circulaire, il y a un mouvement de rotation autour d’un axe central à la surface de rupture [...] La combinaison circulaire est plus commune; elle est une approximation du cas en spirale logarithmique minimisant l’énergie. Les glissements purement plans sont rares, la rupture a alors lieu suivant une ligne bien définie [...] Cependant, un glissement est souvent une combinaison des deux, répétée plusieurs fois dans les cas les plus complexes. 1, fiche 1, Français, - glissement%20de%20terrain%20plan
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Oceanography
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- submarine landslide
1, fiche 2, Anglais, submarine%20landslide
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- submarine slide 2, fiche 2, Anglais, submarine%20slide
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Submarine landslides are an important mechanism in shaping and moving vast quantities of sediment down continental slopes on both active and passive margins. 3, fiche 2, Anglais, - submarine%20landslide
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- submarine land slide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Océanographie
- Mécanique des sols
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glissement sous-marin
1, fiche 2, Français, glissement%20sous%2Dmarin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les «glissements sous-marins» peuvent se produire sur des pentes minimes. Le plan de glissement est lubrifié par de l'eau. 2, fiche 2, Français, - glissement%20sous%2Dmarin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slip
1, fiche 3, Anglais, slip
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- displacement 2, fiche 3, Anglais, displacement
correct
- net slip 3, fiche 3, Anglais, net%20slip
correct
- total slip 4, fiche 3, Anglais, total%20slip
correct
- total fault displacement 5, fiche 3, Anglais, total%20fault%20displacement
correct
- fault displacement 6, fiche 3, Anglais, fault%20displacement
correct
- total displacement 7, fiche 3, Anglais, total%20displacement
correct
- relative displacement 8, fiche 3, Anglais, relative%20displacement
correct
- net displacement 9, fiche 3, Anglais, net%20displacement
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The distance between two points that were next to each other before fault ... movement took place. 10, fiche 3, Anglais, - slip
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
dip slip, perpendicular slip, strike slip, trace slip 11, fiche 3, Anglais, - slip
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rejet de faille
1, fiche 3, Français, rejet%20de%20faille
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rejet net 2, fiche 3, Français, rejet%20net
correct, nom masculin
- rejet total 3, fiche 3, Français, rejet%20total
correct, nom masculin
- rejet 4, fiche 3, Français, rejet
correct, nom masculin
- glissement 5, fiche 3, Français, glissement
correct, nom masculin
- déplacement 6, fiche 3, Français, d%C3%A9placement
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le glissement désigne le déplacement relatif, mesuré sur le plan de faille, subi par deux points situés sur les lèvres opposées de la faille, et qui, avant le mouvement, se trouvaient en contact. 5, fiche 3, Français, - rejet%20de%20faille
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le rejet [...] correspond au déplacement relatif des deux compartiments séparés. 7, fiche 3, Français, - rejet%20de%20faille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dislocación
1, fiche 3, Espagnol, dislocaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fractura que divide el terreno en dos partes cuando éstas han sufrido entre sí un deslizamiento horizontal. 1, fiche 3, Espagnol, - dislocaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Lubrication Technology
- Textile Industries
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coefficient of friction
1, fiche 4, Anglais, coefficient%20of%20friction
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- friction coefficient 2, fiche 4, Anglais, friction%20coefficient
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the frictional force between two bodies in contact, parallel to the surface of contact, to the force, normal to the surface of contact, with which the bodies press against each other. 3, fiche 4, Anglais, - coefficient%20of%20friction
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sliding friction. The force needed to keep one solid surface just sliding over another is known as kinetic or dynamic friction. The force which has to be applied to initiate motion is slightly greater and is called static or limiting friction. The friction increases approximately in proportion to the total perpendicular force (normal reaction) between the surfaces and its ratio to the normal reaction between the surfaces is called a coefficient of friction. 4, fiche 4, Anglais, - coefficient%20of%20friction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Tribologie
- Industries du textile
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coefficient de frottement
1, fiche 4, Français, coefficient%20de%20frottement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coefficient de friction 2, fiche 4, Français, coefficient%20de%20friction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la force de frottement à une force, habituellement la gravité, agissant perpendiculairement aux deux surfaces en contact. 3, fiche 4, Français, - coefficient%20de%20frottement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une pièce glissant sur un support est soumise [...] à l'action de la pesanteur et à la réaction normale du support et [...] à la force appliquée qui tend à provoquer le mouvement et à la résistance tangentielle due au frottement; le mouvement a lieu si la force appliquée est supérieure à cette résistance. La résultante de la réaction normale du support et de la résistance tangentielle forme avec la normale au plan de glissement un angle appelé angle de frottement; la valeur de la tangente trigonométrique de cet angle est le coefficient de frottement [...] 4, fiche 4, Français, - coefficient%20de%20frottement
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La distance et le temps d’arrêt dépendent non seulement des qualités du conducteur et de la puissance des freins mais encore du coefficient de frottement des roues sur le sol. 5, fiche 4, Français, - coefficient%20de%20frottement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
coefficient de frottement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et recommandé par l’OLF (Office de la langue française). 6, fiche 4, Français, - coefficient%20de%20frottement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
coefficient de friction : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 4, Français, - coefficient%20de%20frottement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Técnica de lubricación
- Industrias textiles
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de fricción
1, fiche 4, Espagnol, coeficiente%20de%20fricci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de rozamiento 2, fiche 4, Espagnol, coeficiente%20de%20rozamiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la fuerza de fricción y la fuerza normal, que actúa perpendicular a las dos superficies en contacto. 3, fiche 4, Espagnol, - coeficiente%20de%20fricci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- parting plane 1, fiche 5, Anglais, parting%20plane
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Parting is caused by pressures that are applied to a crystal or by twinning. The pressure breaks the crystal on a plane of weakness. The plane between twins in a crystal can also break and form a parting plane ... 1, fiche 5, Anglais, - parting%20plane
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plan de séparation
1, fiche 5, Français, plan%20de%20s%C3%A9paration
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Plan de séparation : Il ne s’agit pas d’un clivage particulier, ni d’une cassure, mais d’un «glissement», sous l'action de pressions, dans la direction d’un plan de macle. Les corindons, par exemple, montrent des plans de séparation. 1, fiche 5, Français, - plan%20de%20s%C3%A9paration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Security Devices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- snow hook
1, fiche 6, Anglais, snow%20hook
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A loop of wire or a metal hook fastened to a sloping roof to serve as a snow guard. 1, fiche 6, Anglais, - snow%20hook
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Snow guards appear under many forms. The following context was taken on an illustration of different snow-catching systems.] Aluminium snow hook: complete with 1 ground tile. Aluminium snow fence: deliverable in all colours, length 1.5 m = 1 piece. Aluminium round wood holder, complete with 1ground tile deliverable in all colours. Snow-catching nose, red, other colours upon inquiry. 2, fiche 6, Anglais, - snow%20hook
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- crochet garde-neige
1, fiche 6, Français, crochet%20garde%2Dneige
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- crochet arrêt de neige 2, fiche 6, Français, crochet%20arr%C3%AAt%20de%20neige
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les compléments de toiture. Une couverture [...] est complétée par un certain nombre d’accessoires, fonction du plan et de l'équipement. [...] On citera :[...] les crochets garde-neige : répartis uniformément sur la couverture, ils empêchent le glissement de celle-ci qui fond alors régulièrement [...] 3, fiche 6, Français, - crochet%20garde%2Dneige
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[Les] arrêts de neige [...] doivent être adaptés au profil des tuiles et répartis de façon uniforme sur toute la surface de la couverture. [Ces dispositifs] peuvent être [...] associés aux éléments de couverture ou à leur support, [p. ex.] crochets arrêts de neige [fixés par] accrochage simple sur la tuile [ou par] clouage sur liteau, [ou être] indépendants (type barres à neige), [fixés] sur la charpente et non sur le support de la couverture. 2, fiche 6, Français, - crochet%20garde%2Dneige
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-02-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geothermal Energy
- Oil Drilling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shut-off gate valve
1, fiche 7, Anglais, shut%2Doff%20gate%20valve
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
shut off valve: A device installed in a line, which, when closed, stops flow in the line and, when open, allows flow. 2, fiche 7, Anglais, - shut%2Doff%20gate%20valve
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
gate-valve: A valve in which a sliding part controls the extent of the aperture. 3, fiche 7, Anglais, - shut%2Doff%20gate%20valve
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Énergie géothermique
- Forage des puits de pétrole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vanne de fermeture
1, fiche 7, Français, vanne%20de%20fermeture
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- robinet d’arrêt 2, fiche 7, Français, robinet%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
nom masculin
- robinet de fermeture 2, fiche 7, Français, robinet%20de%20fermeture
nom masculin
- vanne d’isolement 2, fiche 7, Français, vanne%20d%26rsquo%3Bisolement
nom féminin
- robinet-vanne de fermeture 3, fiche 7, Français, robinet%2Dvanne%20de%20fermeture
nom masculin
- robinet-vanne d’isolement 3, fiche 7, Français, robinet%2Dvanne%20d%26rsquo%3Bisolement
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
robinet-vanne : L'obturateur, ou vanne, est un disque se déplaçant par glissement dans son propre plan, perpendiculaire à la canalisation. 4, fiche 7, Français, - vanne%20de%20fermeture
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
vanne : Dispositif destiné à règler le débit d’un fluide dans une canalisation, à ouvrir ou fermer une conduite ou jouer le rôle d’un dispositif de sécurité automatique ou semi-automatique. 5, fiche 7, Français, - vanne%20de%20fermeture
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shovel shear test
1, fiche 8, Anglais, shovel%20shear%20test
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- shovel test 2, fiche 8, Anglais, shovel%20test
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The shovel shear test provides information about the location where the snow could fail in shear. It is best applied for identification of buried weak layers and does not usually produce useful results in layers close to the snow surface. Soft snow near the surface is better tested with the tilt board and the shear frame or an improvised version of this tilt test. 3, fiche 8, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Shovel Shear Test. This test can be done on a flat or on a slope. With good technique, the location of weak layers, even thin weak layers, can be found. First dig a hole or pit in the snow. The vertical wall of the pit should be straight up and down, and smooth. Make a mark on the uphill portion of one corner of your pit with your shovel blade. This will mark the boundaries of your column, which should be roughly 30 cm by 30 cm or 12 inches square. (A) Now, cut both sides using a snow saw or your ski, all the way to the floor of the pit making sure that the cuts are straight. (B) The back of the column should only be cut as deep as your shovel blade is long, so measure with your shovel blade (C) and then cut the back. (D) Next, insert your shovel, blade down, in the back cut of the column and pull gently and evenly forward being careful not to lever your shovel handle. (E) Examine the shear layer where the block failed. (F) The force applied to the shovel that causes a weak layer to shear from the layers surrounding it can be rated as follows: Very easy ... Easy ... Moderate ... Hard ... 4, fiche 8, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
The results of the shovel shear test were inconclusive. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 8, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Shovel test: abbreviated form of "shovel shear test." Shovel test may also refer to the shovel tilt test or the shovel compression test. 6, fiche 8, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Observers are cautioned that identification of the weak layers is the primary objective of the shovel shear test. The shovel shear test is not a stability test. 3, fiche 8, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
shovel shear test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 8, Anglais, - shovel%20shear%20test
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- test de cisaillement à la pelle
1, fiche 8, Français, test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- essai de cisaillement à la pelle 2, fiche 8, Français, essai%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- test de la pelle 3, fiche 8, Français, test%20de%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le test de la pelle consiste à isoler une tranche du manteau neigeux de base carrée(la largeur est celle de la pelle, soit une trentaine de centimètres en moyenne), puis à la tirer vers soi ou à la charger pour détecter la présence de plan(s) de glissement potentiel(s). 4, fiche 8, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le test de cisaillement à la pelle n’a pas donné de résultats définitifs. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 5, fiche 8, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Ce test n’est] pas à proprement parler un test de stabilité. 4, fiche 8, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Test de la pelle. [...] Il existe plusieurs variantes de ce test sous la même désignation. Méthode Faarlund. [...] Méthode de Munter. 4, fiche 8, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
test de cisaillement à la pelle; essai de cisaillement à la pelle : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 6, fiche 8, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- poor bond
1, fiche 9, Anglais, poor%20bond
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
There is a poor bond between the snow slab and the sliding surface causing snowpack instability. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 9, Anglais, - poor%20bond
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
poor bond: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 9, Anglais, - poor%20bond
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- liaison fragile
1, fiche 9, Français, liaison%20fragile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il existe une liaison fragile entre la plaque de neige et le plan de glissement créant une instabilité dans le manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 9, Français, - liaison%20fragile
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] le manteau neigeux est constitué de la superposition des différentes couches de neige qui recouvrent le sol. La stabilité de cet empilement dépend de deux paramètres : d’une part la qualité des liaisons entre les différentes couches et d’autre part la qualité des liaisons entre les grains de neige à l’intérieur d’une même couche. 2, fiche 9, Français, - liaison%20fragile
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
liaison fragile : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 9, Français, - liaison%20fragile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hard layer
1, fiche 10, Anglais, hard%20layer
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- hard snow layer 2, fiche 10, Anglais, hard%20snow%20layer
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
During a snowfall, the hard snow layer is covered with a new snow layer, less compact and heavy. This new layer is less stable than the first, and any loud sound or movement is enough to cause this layer to fall down the mountainside. That is why wilderness skiers sometimes trigger avalanches. 2, fiche 10, Anglais, - hard%20layer
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
There are hard layers of well-settled snow in the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 10, Anglais, - hard%20layer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hard layer: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 10, Anglais, - hard%20layer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- couche dure
1, fiche 10, Français, couche%20dure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- couche de neige dure 2, fiche 10, Français, couche%20de%20neige%20dure
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Intérêt du test du bâton. Ce test permet de mieux connaître les cohésions relatives des différentes couches traversées. Y a-t-il des couches dures et des couches tendres(molles) qui se superposent? Sont-elles très dures ou au contraire très molles? La réponse peut être importante car une couche relativement dure reposant sur une couche plus molle [...] peut être une plaque reposant sur une couche fragile. Et puis, une couche très dure peut constituer un plan de glissement pour la couche située au-dessus, si les liaisons entre les deux sont mauvaises. 3, fiche 10, Français, - couche%20dure
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
On trouve des couches dures de neige bien tassée dans le manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 4, fiche 10, Français, - couche%20dure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plus la cohésion d’une couche de neige est importante, plus cette couche de neige est dure. A contrario, une neige sans ou à faible cohésion, si elle est sèche par exemple, est poudreuse. 3, fiche 10, Français, - couche%20dure
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
couche dure : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 5, fiche 10, Français, - couche%20dure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-07-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mineralogy
- Metallography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- slip plane
1, fiche 11, Anglais, slip%20plane
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The crystallographic plane on which slip occurs in a crystal. 2, fiche 11, Anglais, - slip%20plane
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Minéralogie
- Métallographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plan de glissement
1, fiche 11, Français, plan%20de%20glissement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Plan cristallographique selon lequel s’effectue le cisaillement d’un cristal. 2, fiche 11, Français, - plan%20de%20glissement
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La déformation est bien localisée dans les [...] plans de glissement et [...] les tranches entre les plans ne sont pas déformées. 3, fiche 11, Français, - plan%20de%20glissement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-07-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mineralogy
- Metallography
- Energy (Physics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- line of dislocation
1, fiche 12, Anglais, line%20of%20dislocation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A dislocation is a line defect, present as a closed ring bounding a slipped area of the lattice. 1, fiche 12, Anglais, - line%20of%20dislocation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Minéralogie
- Métallographie
- Énergie (Physique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ligne de dislocation
1, fiche 12, Français, ligne%20de%20dislocation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La ligne de dislocation se propage dans le plan de glissement à la manière d’une onde, souvent à très grande vitesse. 2, fiche 12, Français, - ligne%20de%20dislocation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-12-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- failure plane
1, fiche 13, Anglais, failure%20plane
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The surface between two snow layers (usually cohesive slabs) which mechanically fails in either compression or shear or both. 2, fiche 13, Anglais, - failure%20plane
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The fracture that releases a slab avalanche spreads along a weak snowpack layer called the failure plane. The bed surface usually lies immediately below the failure plane. 3, fiche 13, Anglais, - failure%20plane
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
If wind loading occurs, the interface between the crust and the wind slab could be a failure plane. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 13, Anglais, - failure%20plane
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The failure plane is often the sliding surface (or bed surface) for a slab avalanche. 2, fiche 13, Anglais, - failure%20plane
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
failure plane: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 13, Anglais, - failure%20plane
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plan de rupture
1, fiche 13, Français, plan%20de%20rupture
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il y a risque d’avalanches de plaque quand une neige à forte cohésion(neige frittée ou plaque à vent) repose sur une mauvaise sous-couche qui ne lui assure pas un ancrage suffisant au sol et constitue pour elle un plan de rupture et de glissement. 2, fiche 13, Français, - plan%20de%20rupture
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
S’il y a accumulation de neige transportée par le vent, l’interface entre la croûte et la plaque à vent pourrait devenir un plan de rupture. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 3, fiche 13, Français, - plan%20de%20rupture
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Sous le poids d’une surcharge due au transport de la neige par le vent, l’interface entre la croûte et la plaque à vent pourrait devenir un plan de rupture. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 3, fiche 13, Français, - plan%20de%20rupture
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
plan de rupture : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 13, Français, - plan%20de%20rupture
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-10-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bed surface
1, fiche 14, Anglais, bed%20surface
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- sliding layer 2, fiche 14, Anglais, sliding%20layer
correct, uniformisé
- sliding surface 3, fiche 14, Anglais, sliding%20surface
correct
- gliding surface 4, fiche 14, Anglais, gliding%20surface
moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The surface on which an avalanche slides. 5, fiche 14, Anglais, - bed%20surface
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Slab avalanches are most often the greatest threat to backcountry travelers. There are two main components in the snowpack that need to be present for these to occur: a cohesive slab layer and a sliding layer underneath the slab (called the bed surface) which is characterized by poor layer bonding and low shear strength ... 6, fiche 14, Anglais, - bed%20surface
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Slab avalanches fall when a well-defined snow later breaks free and slides away. The sliding surface is usually the interface between distinguishable layers of snow which has been formed by variations in weather or snow deposition. In some cases the sliding surface may be the ground (entire snow cover avalanches). 7, fiche 14, Anglais, - bed%20surface
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
The bed surface can be the ground (or older snow). 8, fiche 14, Anglais, - bed%20surface
Record number: 14, Textual support number: 4 CONT
The bed surface of that avalanche was facetted grains. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 9, fiche 14, Anglais, - bed%20surface
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "failure layer" or "failure plane." 5, fiche 14, Anglais, - bed%20surface
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
bed surface; sliding layer: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 14, Anglais, - bed%20surface
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plan de glissement
1, fiche 14, Français, plan%20de%20glissement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- surface de glissement 2, fiche 14, Français, surface%20de%20glissement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Surface sur laquelle une plaque de neige glisse, en général il s’agit d’une couche fragile, d’une couche mince ou d’une croûte. 3, fiche 14, Français, - plan%20de%20glissement
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le plan de glissement de cette avalanche était une couche de grains à faces planes. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 14, Français, - plan%20de%20glissement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
plan de glissement; surface de glissement : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 14, Français, - plan%20de%20glissement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-11-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- slip plane
1, fiche 15, Anglais, slip%20plane
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A weak plane in a rock mass from which material is likely to break off in a slide. 2, fiche 15, Anglais, - slip%20plane
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plan de glissement
1, fiche 15, Français, plan%20de%20glissement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité sur laquelle glisse un compartiment rocheux. 1, fiche 15, Français, - plan%20de%20glissement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Metallography
- Petrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dislocation slip plane
1, fiche 16, Anglais, dislocation%20slip%20plane
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- planar dislocation 2, fiche 16, Anglais, planar%20dislocation
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The shock features include shatter cones, and planar dislocations and kink bands in certain rock-forming minerals ... 2, fiche 16, Anglais, - dislocation%20slip%20plane
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dislocations move in their slip planes under the influence of an applied stress, permitting consecutive translation of atoms. 1, fiche 16, Anglais, - dislocation%20slip%20plane
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Métallographie
- Pétrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plan de dislocation
1, fiche 16, Français, plan%20de%20dislocation
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Les] structures de choc comprennent des fractures coniques ainsi que des plans de dislocation et des kinkbands dans certains minéraux essentiels des roches ignées [...] 2, fiche 16, Français, - plan%20de%20dislocation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le plan de dislocation ou plan de glissement contient [la ligne de dislocation] et la direction de glissement. 3, fiche 16, Français, - plan%20de%20dislocation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-09-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bedding-plane slip
1, fiche 17, Anglais, bedding%2Dplane%20slip
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- flexural slip 1, fiche 17, Anglais, flexural%20slip
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The slipping of sedimentary strata along bedding planes during folding. 1, fiche 17, Anglais, - bedding%2Dplane%20slip
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- glissement dans le plan des couches
1, fiche 17, Français, glissement%20dans%20le%20plan%20des%20couches
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Physics of Solids
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- angle of friction
1, fiche 18, Anglais, angle%20of%20friction
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- frictional angle 2, fiche 18, Anglais, frictional%20angle
- friction angle 3, fiche 18, Anglais, friction%20angle
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The angle whose tangent is the coefficient of friction. In measuring the coefficient of friction a body is placed on a plane and the latter tilted until the body will just slide down when gently tapped. The angle of the plane to the horizontal is then the angle of friction. 4, fiche 18, Anglais, - angle%20of%20friction
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The limiting angle between the direction of the force resisting sliding and the normal to the surface of sliding is called the angle of friction ... 5, fiche 18, Anglais, - angle%20of%20friction
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tribologie
- Physique des solides
Fiche 18, La vedette principale, Français
- angle de frottement
1, fiche 18, Français, angle%20de%20frottement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- angle de friction 2, fiche 18, Français, angle%20de%20friction
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Angle entre la perpendiculaire à une surface et la force résultante agissant sur un corps posé sur la surface, et auquel angle ce corps commence à bouger. 3, fiche 18, Français, - angle%20de%20frottement
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une pièce glissant sur un support est soumise [...] à l'action de la pesanteur et à la réaction normale du support, et [...] à la force appliquée qui tend à provoquer le mouvement et à la résistance tangentielle due au frottement; le mouvement a lieu si la force appliquée est supérieure à cette résistance. La résultante de la réaction normale du support et de la résistance tangentielle forme avec la normale au plan de glissement un angle appelé angle de frottement; la valeur de la tangente trigonométrique de cet angle est le coefficient de frottement [...] 4, fiche 18, Français, - angle%20de%20frottement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Técnica de lubricación
- Física de los sólidos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de fricción
1, fiche 18, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20fricci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- ángulo de rozamiento 1, fiche 18, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20rozamiento
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- launching
1, fiche 19, Anglais, launching
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The sliding of a ship by the action of its own weight into the water down inclined launch ways prepared for the purpose. 2, fiche 19, Anglais, - launching
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
launching: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, fiche 19, Anglais, - launching
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lancement
1, fiche 19, Français, lancement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- mise à flot 2, fiche 19, Français, mise%20%C3%A0%20flot
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mise à l'eau d’un navire par glissement sur un plan incliné. 3, fiche 19, Français, - lancement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
lancement et mise à flot : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 19, Français, - lancement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- botadura
1, fiche 19, Espagnol, botadura
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Acto de echar al agua un buque. 1, fiche 19, Espagnol, - botadura
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- apron
1, fiche 20, Anglais, apron
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A sloping surface used as a log slide, either on land or in the sluice-way of a dam. 1, fiche 20, Anglais, - apron
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- radier glissoire
1, fiche 20, Français, radier%20glissoire
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Construction en plan incliné favorisant le glissement des grumes à partir du sol ou d’un barrage. 2, fiche 20, Français, - radier%20glissoire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- launching 1, fiche 21, Anglais, launching
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- lancement
1, fiche 21, Français, lancement
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Première mise à l'eau d’une coque de navire par glissement sur le plan incliné où elle a été construite. 1, fiche 21, Français, - lancement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- lanzamiento
1, fiche 21, Espagnol, lanzamiento
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- botadura 1, fiche 21, Espagnol, botadura
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-03-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- groundways 1, fiche 22, Anglais, groundways
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coulisses
1, fiche 22, Français, coulisses
nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- couettes mortes 1, fiche 22, Français, couettes%20mortes
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Plan de glissement utilisé pour le lancement d’un navire à la savate. 1, fiche 22, Français, - coulisses
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- corredera
1, fiche 22, Espagnol, corredera
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-04-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- removed section 1, fiche 23, Anglais, removed%20section
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A sectional view taken from the location of the section cutting plane and placed in any convenient location of the drawing, generally labeled in relation to the cutting plane. 2, fiche 23, Anglais, - removed%20section
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Revolved and removed sections are used to show the cross-sectional shape of ribs, spokes, or arms when the shape is not obvious in the regular views ... The removed section differs in that the section, instead of being drawn right on the view, is removed to an open area on the drawing ... Frequently the removed section is drawn to an enlarged scale for clarification and easier dimension. Removed sections of symmetrical parts should be placed, whenever possible, on the extension of the centre line. 3, fiche 23, Anglais, - removed%20section
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 23, La vedette principale, Français
- section sortie
1, fiche 23, Français, section%20sortie
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Section sortie (...) Elle est utilisée pour indiquer la forme de la section des pièces à section constante ou variable (profilés, bras de poulie, leviers). 2, fiche 23, Français, - section%20sortie
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Section sortie. Dans ce cas, la section est sortie en dehors de la vue, après rabattement, par un glissement le long de son axe. Employer le trait continu fort. Repérer le plan de section et désigner celle-ci comme une coupe. 3, fiche 23, Français, - section%20sortie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-02-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mirror line 1, fiche 24, Anglais, mirror%20line
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In mirror symmetry. 1, fiche 24, Anglais, - mirror%20line
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ligne miroir
1, fiche 24, Français, ligne%20miroir
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dans le plan, il n’ existe qu'une seule symétrie de ce type qui est le miroir avec glissement d’une demi-fois la période dans la direction de la ligne miroir. 1, fiche 24, Français, - ligne%20miroir
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-02-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- needle punched
1, fiche 25, Anglais, needle%20punched
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- needlepunched 2, fiche 25, Anglais, needlepunched
correct
- mechanically bonded 3, fiche 25, Anglais, mechanically%20bonded
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Mechanically bonded by needling with barbed needles. 1, fiche 25, Anglais, - needle%20punched
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Nonwoven geotextiles are formed from filaments or fibers arranged at random and bonded together into a planar structure. The filaments or the fibers are first arranged into a loose web, then bonded together using one, or a combination, of the following processes: Chemical bonding .... Thermal bonding .... Mechanical bonding by needlepunching : thousands of small barbed needles, set into a board, are punched through the loose web and withdrawn, leaving filaments or fibers entangled. One thus obtains needlepunched nonwoven geotextile. 2, fiche 25, Anglais, - needle%20punched
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Mechanically bonded geotextiles are formed by deliberately entangling the filaments to form comparatively loose bonds where the filaments cross over. As the process used to achieve this mechanical bond is known as "needle-punching" these geotextiles may also be referred to as needle-punched geotextiles. Needle-punching involves repeatedly driving thousands of barbed needles into the loose sheet of polymer filaments. 3, fiche 25, Anglais, - needle%20punched
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- aiguilleté
1, fiche 25, Français, aiguillet%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- lié mécaniquement 2, fiche 25, Français, li%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
correct, adjectif
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Géotextile non-tissé aiguilleté: Géotextile non-tissé dont la cohésion est assurée mécaniquement par l’enchevêtrement de fibres ou fibrilles à l’aide d’aiguilles à barbes. 3, fiche 25, Français, - aiguillet%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Non-tissés "voie fondue" liés mécaniquement. La longueur infinie des filaments constituant les non-tissés "voie fondue" est un avantage dont l'aiguilletage tire profit [...] Sur le plan mécanique, les caractéristiques du polymère seront mieux valorisées dans les non-tissés aiguilletés que dans des matériaux identiques liés chimiquement. Pour les géotextiles aiguilletés, une déformation imposée provoque dans un premier temps le glissement des liaisons; [...] 2, fiche 25, Français, - aiguillet%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-02-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Joints and Connections (Construction)
- Nonwoven Textiles
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mechanically bonded geotextile
1, fiche 26, Anglais, mechanically%20bonded%20geotextile
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- needle-punched geotextile 2, fiche 26, Anglais, needle%2Dpunched%20geotextile
correct
- needlepunched geotextile 3, fiche 26, Anglais, needlepunched%20geotextile
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Mechanically bonded geotextiles are formed by deliberately entangling the filaments to form comparatively loose bonds where the filaments cross over. As the process used to achieve this mechanical bond is known as "needle-punching" these geotextiles may also be referred to as needle-punched geotextiles. Needle-punching involves repeatedly driving thousands of barbed needles into the loose sheet of polymer filaments. 1, fiche 26, Anglais, - mechanically%20bonded%20geotextile
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Joints et assemblages (Construction)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- géotextile aiguilleté
1, fiche 26, Français, g%C3%A9otextile%20aiguillet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- géotextile lié mécaniquement 2, fiche 26, Français, g%C3%A9otextile%20li%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
proposition, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Non-tissés voie fondue liés "mécaniquement" [...] La longueur infinie des filaments constituant les non-tissés voie fondue est avantageuse, car la liaison mécanique au moyen d’aiguilles de forme particulière permet d’obtenir une cohésion plus grande de la nappe. Comparativement aux non-tissés à base de fibres courtes [...], la transmission des efforts dans le géotextile sera mieux répartie. Sur le plan mécanique, les caractéristiques du polymère seront mieux conservées dans les non-tissés aiguilletés que dans des matériaux identiques liés chimiquement. Pour les géotextiles aiguilletés, une déformation imposée provoque dans un premier temps le glissement des liaisons, entraînant une mise en tension progressive de celles-ci; [...] 3, fiche 26, Français, - g%C3%A9otextile%20aiguillet%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-01-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Site Development
- Earthmoving
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- maximum slope
1, fiche 27, Anglais, maximum%20slope
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- maximum allowable slope 1, fiche 27, Anglais, maximum%20allowable%20slope
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A slope established at a very steep angle, beyond which its surface covering (gravel, stone, grass, or the like) will slide off or become impossible to maintain. 1, fiche 27, Anglais, - maximum%20slope
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Terrassement
Fiche 27, La vedette principale, Français
- angle de glissement limite
1, fiche 27, Français, angle%20de%20glissement%20limite
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Glissement des terres. Qu'est-ce qu'un angle de glissement? Mettons en tas un certain volume de sable. Constatons qu'au-dessus d’une certaine pente, le sable "déroule" et le plan incliné ne tient plus : nous avons atteint l'angle de glissement du sable. La pente naturelle d’un sol ne peut pas dépasser un certain angle de glissement.(...) Il existe d’ailleurs un angle de glissement limite pour chaque matériau. 1, fiche 27, Français, - angle%20de%20glissement%20limite
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1990-04-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Palletization
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Containers
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- skid
1, fiche 28, Anglais, skid
correct, nom, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Timber, bars, rails, or the like, used in pairs or sets, to form a slideway or such a set fastened to the bottom of a machine or structure to facilitate sliding. 1, fiche 28, Anglais, - skid
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by the CGSB. 2, fiche 28, Anglais, - skid
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Palettisation
- Chariots de manutention
- Conteneurs
Fiche 28, La vedette principale, Français
- patin de glissement
1, fiche 28, Français, patin%20de%20glissement
nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Longerons, barres, rails, etc., jumelés ou groupés pour former une glissière ou une rampe, comme un plan incliné vers un trottoir, ou pareil ensemble fixé sous une machine ou charpente pour en faciliter le glissement. 2, fiche 28, Français, - patin%20de%20glissement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ONGC. 3, fiche 28, Français, - patin%20de%20glissement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1989-06-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- resistance to sliding
1, fiche 29, Anglais, resistance%20to%20sliding
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- sliding resistance 2, fiche 29, Anglais, sliding%20resistance
correct
- resistance against sliding 2, fiche 29, Anglais, resistance%20against%20sliding
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
By differential calculus Coulomb determined the plane cb along which the ratio (resistance to sliding) to (sliding force) would be a minimum, as compared with other possible sliding planes cb' and cb". 1, fiche 29, Anglais, - resistance%20to%20sliding
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
Fiche 29, La vedette principale, Français
- résistance au glissement
1, fiche 29, Français, r%C3%A9sistance%20au%20glissement
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Par un calcul différentiel, il détermine le plan cb le long duquel le rapport résistance au glissement sur force de glissement est minimal, par comparaison avec d’autres plans possibles de glissements cb’ et cb". A ce plan de glissement cb correspond une valeur maximale de la pression latérale E contre l'ouvrage de soutènement. 2, fiche 29, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20glissement
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Sur la base du mur, le sol de fondation exerce des efforts dont la résultante générale est une force inclinée par rapport à la verticale. Sa composante verticale (...) est appelée force portante, tandis que la composante horizontale (...) est appelée force de résistance au glissement, car elle s’oppose au glissement du mur sur sa base sous l’action de la force de poussée. 3, fiche 29, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20glissement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-05-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- circle of failure 1, fiche 30, Anglais, circle%20of%20failure
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- circular arc of failure 1, fiche 30, Anglais, circular%20arc%20of%20failure
- circle of sliding 1, fiche 30, Anglais, circle%20of%20sliding
- circle of shear 1, fiche 30, Anglais, circle%20of%20shear
- circle of rupture 1, fiche 30, Anglais, circle%20of%20rupture
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cercle de glissement
1, fiche 30, Français, cercle%20de%20glissement
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Cercle de glissement. Lorsqu'un glissement se produit dans un sol cohérent homogène, la surface de rupture présente une forme arrondie; l'intersection de cette surface avec le plan vertical suivant la ligne de pente est une courbe voisine de l'ellipse, de la spirale logarithmique ou du cercle. On choisit généralement l'approximation circulaire qui facilite grandement les calculs de stabilité. 1, fiche 30, Français, - cercle%20de%20glissement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1982-11-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Soil Science
- Surveying
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- route survey 1, fiche 31, Anglais, route%20survey
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
(...) the survey made, first, of an area to determine feasibility, and, second, to make comparisons and select the most feasible route for a railroad, highway, canal, pipe line, transmission line, or any other linear facility. 1, fiche 31, Anglais, - route%20survey
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Science du sol
- Arpentage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- reconnaissance des tracés 1, fiche 31, Français, reconnaissance%20des%20trac%C3%A9s
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La reconnaissance des tracés de routes doit partir d’un plan de travail bien ordonné afin d’éviter des sondages inutiles.(...) au stade de l'avant-projet, un examen du corridor où doit passer la route projetée permet de déceler certains problèmes majeurs : zones de glissement, savanes, roc, pollution des cours d’eau, dérangements écologiques, destruction des sources de matériaux, etc. 2, fiche 31, Français, - reconnaissance%20des%20trac%C3%A9s
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1978-05-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Geology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- plane shear slide
1, fiche 32, Anglais, plane%20shear%20slide
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A slide resulting from the pressure of a plane of weakness, e.g., fault, dyke or soft layer, in a critical orientation within the slope. Large segments of the slope move down along this plane. 1, fiche 32, Anglais, - plane%20shear%20slide
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- glissement suivant un plan de cisaillement 1, fiche 32, Français, glissement%20suivant%20un%20plan%20de%20cisaillement
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Un éboulement résultant de la présence d’un plan de faiblesse, e.g., une faible, un dyke, ou une couche tendre dans une orientation critique à l’intérieur du talus. De gros segments du talus descendent le long de ce plan. 1, fiche 32, Français, - glissement%20suivant%20un%20plan%20de%20cisaillement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


