TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLISSEMENT RAPIDE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- limited slip differential
1, fiche 1, Anglais, limited%20slip%20differential
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LSD 2, fiche 1, Anglais, LSD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- limited-slip differential 3, fiche 1, Anglais, limited%2Dslip%20differential
correct
- LSD 4, fiche 1, Anglais, LSD
correct
- LSD 4, fiche 1, Anglais, LSD
- non-slip differential 5, fiche 1, Anglais, non%2Dslip%20differential
correct, uniformisé
- positive traction differential 5, fiche 1, Anglais, positive%20traction%20differential
correct, uniformisé
- anti-spin differential 5, fiche 1, Anglais, anti%2Dspin%20differential
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A differential equipped with a device which maintains traction when the wheels slip or rotate at different speeds. 6, fiche 1, Anglais, - limited%20slip%20differential
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
anti-spin differential; non-slip differential; positive traction differential: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 1, Anglais, - limited%20slip%20differential
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- antispin differential
- nonslip differential
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- différentiel à glissement limité
1, fiche 1, Français, diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20glissement%20limit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- différentiel autobloquant 2, fiche 1, Français, diff%C3%A9rentiel%20autobloquant
correct, nom masculin, uniformisé
- différentiel à blocage automatique 3, fiche 1, Français, diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20blocage%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
- différentiel antidérapant 4, fiche 1, Français, diff%C3%A9rentiel%20antid%C3%A9rapant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui limite la fonction primaire du différentiel, en empêchant les deux roues motrices d’un véhicule de tourner à des vitesses très différentes l’une de l’autre. 5, fiche 1, Français, - diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20glissement%20limit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On appelle «couple positif» le couple appliqué, par le biais d’un différentiel à glissement limité, à celle des deux roues qui adhère le mieux au sol(«roue lente») ;ce couple est retiré à la roue qui patine(«roue rapide»), laquelle est freinée et se voit appliquer ce qu'on appelle le «couple négatif». 6, fiche 1, Français, - diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20glissement%20limit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
différentiel autobloquant; différentiel antidérapant; différentiel à blocage automatique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 1, Français, - diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20glissement%20limit%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- différentiel auto-bloquant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diferencial de tracción regulada
1, fiche 1, Espagnol, diferencial%20de%20tracci%C3%B3n%20regulada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- diferencial autoblocante 2, fiche 1, Espagnol, diferencial%20autoblocante
correct, nom masculin
- diferencial de bloqueo automático 3, fiche 1, Espagnol, diferencial%20de%20bloqueo%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diferencial provisto de un mecanismo que reduce el deslizamiento de las ruedas cuando éstas patinan y no giran a la misma velocidad. 1, fiche 1, Espagnol, - diferencial%20de%20tracci%C3%B3n%20regulada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pipe fitting
1, fiche 2, Anglais, pipe%20fitting
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fitting 2, fiche 2, Anglais, fitting
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A component fitted to a pipe for such purposes as connecting, supporting or changing its direction or bore. 3, fiche 2, Anglais, - pipe%20fitting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pipe fitting; fitting: terms usually used in the plural. 4, fiche 2, Anglais, - pipe%20fitting
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pipe fitting: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - pipe%20fitting
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
fitting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 2, Anglais, - pipe%20fitting
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pipe fittings
- fittings
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 2, La vedette principale, Français
- raccord de tuyauterie
1, fiche 2, Français, raccord%20de%20tuyauterie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- raccord de plomberie 2, fiche 2, Français, raccord%20de%20plomberie
correct, nom masculin
- raccord 3, fiche 2, Français, raccord
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce ou ensemble de pièces complémentaires permettant de réaliser l’assemblage mécanique étanche de deux tuyaux bout à bout, ou d’un tuyau et d’un équipement (radiateur, robinet, ...). 4, fiche 2, Français, - raccord%20de%20tuyauterie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le raccord PER à glissement ou compression. Son montage est assez rapide et il est réputé plus fiable que le raccord à compression. Pas d’inconvénients, mais des mises en garde comme le fait d’utiliser un matériel spécifique, ou encore que ce type de raccord ne peut être caché. Enfin, il est strictement interdit pour le gaz. 2, fiche 2, Français, - raccord%20de%20tuyauterie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
raccord de tuyauterie; raccord de plomberie; raccord : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 2, Français, - raccord%20de%20tuyauterie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
raccord : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 2, Français, - raccord%20de%20tuyauterie
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
raccord à brides, raccord à colliers, raccord à compression, raccord à pas contraires, raccord bicône, raccord union 4, fiche 2, Français, - raccord%20de%20tuyauterie
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- raccords de tuyauterie
- raccords de plomberie
- raccords
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gravity wave
1, fiche 3, Anglais, gravity%20wave
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gravitational wave 2, fiche 3, Anglais, gravitational%20wave
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A wave whose velocity of propagation is controlled primarily by gravity. 3, fiche 3, Anglais, - gravity%20wave
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
All waves of consequence on the ocean surface or interfaces are gravity waves, for the surface tension of the water becomes negligible at wavelengths of greater than a few centimeters. 2, fiche 3, Anglais, - gravity%20wave
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Water waves more than 2 inches long are considered gravity waves. Waves longer then 1 inch and shorter than 2 inches are in an indeterminate zone between capillary and gravity waves. 3, fiche 3, Anglais, - gravity%20wave
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- onde de gravité
1, fiche 3, Français, onde%20de%20gravit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Perturbation interne du champ de gravité de la masse océanique qui se propage sous forme d’une onde. 2, fiche 3, Français, - onde%20de%20gravit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un tsunami est étymologiquement une vague déferlant sur un port(du japonais tsu : port et nami : vague). Cette vague est en fait une onde de gravité due à un séisme, un glissement brusque du fond marin, la chute d’une météorite ou à une éruption volcanique. Le déplacement rapide du plancher océanique génère des vagues rapides(de 700 à 800 km/h), de grande longueur d’onde(400 à 500 km), et dont la hauteur croit quand la profondeur d’eau diminue. 3, fiche 3, Français, - onde%20de%20gravit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- onda gravitacional
1, fiche 3, Espagnol, onda%20gravitacional
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Soil Science
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mudslide
1, fiche 4, Anglais, mudslide
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mudflow 2, fiche 4, Anglais, mudflow
correct
- mud flow 3, fiche 4, Anglais, mud%20flow
correct
- mud-flow 4, fiche 4, Anglais, mud%2Dflow
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A condition where there is a river, flow or inundation of liquid mud down a hillside usually as a result of a dual condition of loss of brush cover, and the subsequent accumulation of water on the ground preceded by a period of unusually heavy or sustained rain. 5, fiche 4, Anglais, - mudslide
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A mudslide (sometimes called a mudflow) is the most rapid (up to 80 km/h) and fluid type of downhill mass movement comprising of at least 50 per cent silt and clay-sized materials and up to 30 per cent water. 6, fiche 4, Anglais, - mudslide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A mudslide may occur as a distinct phenomenon while a landslide is in progress. 5, fiche 4, Anglais, - mudslide
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Science du sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coulée de boue
1, fiche 4, Français, coul%C3%A9e%20de%20boue
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coulée boueuse 2, fiche 4, Français, coul%C3%A9e%20boueuse
correct, nom féminin
- déluge de boue 3, fiche 4, Français, d%C3%A9luge%20de%20boue
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La coulée de boue est un mouvement rapide d’une masse de matériaux remaniés, à forte teneur en eau et de consistance plus ou moins visqueuse. Elle prend fréquemment naissance dans la partie aval d’un glissement de terrain. 4, fiche 4, Français, - coul%C3%A9e%20de%20boue
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Vestige d’une coulée boueuse. Barcelonnette - France. Souvent rapides et extrêmement dangereuses, les coulées sont déclenchées par un excès d’eau (pluies exceptionnelles, fonte des neiges ou d’un glacier ...). 5, fiche 4, Français, - coul%C3%A9e%20de%20boue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Ciencia del suelo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- flujo de lodo
1, fiche 4, Espagnol, flujo%20de%20lodo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- corriente de lodo 1, fiche 4, Espagnol, corriente%20de%20lodo
correct, nom féminin
- corriente de barro 2, fiche 4, Espagnol, corriente%20de%20barro
correct, nom féminin
- corriente de fango 3, fiche 4, Espagnol, corriente%20de%20fango
correct, nom féminin
- colada de barro 4, fiche 4, Espagnol, colada%20de%20barro
correct, nom féminin
- colada de fango 4, fiche 4, Espagnol, colada%20de%20fango
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Flujo de agua tan fuertemente cargado de tierra y residuos que la masa fluyente es espesa y viscosa. 5, fiche 4, Espagnol, - flujo%20de%20lodo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tipo de solifluxión, propio de ciertas pendientes arcillosas. 3, fiche 4, Espagnol, - flujo%20de%20lodo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ice Hockey
- Skating
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- thrust
1, fiche 5, Anglais, thrust
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In figure skating, speed skating or ice hockey, a push onto the skate of the leading leg with the other foot, the blade of which is usually at right angle with the blade of the leading foot, and the lead alternating from one foot to the other. 2, fiche 5, Anglais, - thrust
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A quick transfer of weight to each skate assures quick thrusts. Leaning forward hastens this exchange. On the first 2 thrusts there is no glide at all. 3, fiche 5, Anglais, - thrust
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In figure skating, if speed is not intended right at the beginning of a routine, the leading (or gliding) foot will glide with the first thrust of the pushing (or thrusting) foot. 2, fiche 5, Anglais, - thrust
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Patinage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poussée
1, fiche 5, Français, pouss%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- élan 2, fiche 5, Français, %C3%A9lan
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En patinage artistique, patinage de vitesse et hockey sur glace, impulsion donnée au pied avant avec l’autre pied, la lame du patin de ce dernier étant à angle droit avec celle du patin recevant l’impulsion et le pied avant étant le droit et le gauche en alternance. 3, fiche 5, Français, - pouss%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] un transfert rapide du poids, d’un patin à l'autre, assure des poussées rapides. L'inclinaison vers l'avant hâte cet échange. Lors des 2 premières poussées, il n’ y a aucun glissement. 4, fiche 5, Français, - pouss%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En patinage artistique, s’il n’y a pas recherche de vitesse dès le début d’une routine, le pied avant (ou pied de glissade) glisse dès la première impulsion du pied arrière (ou pied de poussée). 3, fiche 5, Français, - pouss%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le pied de glissade reçoit l’impulsion du pied de poussée, ce qui lui donne (et à tout le corps) un élan dans la direction voulue. La poussée étant la cause et l’élan, l’effet, il y a lieu de ne pas confondre ces deux termes qui ne sont pas nécessairement synonymes. 3, fiche 5, Français, - pouss%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fast soil sliding
1, fiche 6, Anglais, fast%20soil%20sliding
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- fast sliding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- glissement rapide
1, fiche 6, Français, glissement%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un glissement de terrain est lent ou rapide. 1, fiche 6, Français, - glissement%20rapide
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[Les] «glissements rapides» [...] sont assez variés. Par exemple, en région montagneuse, une masse de terrain peut glisser d’un sommet et s’écouler dans la vallée. La masse écoulée peut même remonter une contre pente, en refoulant au besoin, par la force de sa masse, les terrains situés en avant. Le glissement part souvent d’un terrain à une pente assez raide d’abord, puis de plus en plus douce et même à contre pente. Lorsqu’il s’agit de grandes masses, un tel glissement est même capable de faire changer de lit un fleuve coulant dans la vallée qui reçoit, en phase finale, les terrains de glissement. 1, fiche 6, Français, - glissement%20rapide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-09-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geology
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- slow flowage
1, fiche 7, Anglais, slow%20flowage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Slow downhill movements such as rock and soil creep. 2, fiche 7, Anglais, - slow%20flowage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"Slow flowage" is characteristic in a slow downslope movement of superficial soil or rock debris (only a few feet deep). 3, fiche 7, Anglais, - slow%20flowage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géologie
- Mécanique des sols
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fauchage lent
1, fiche 7, Français, fauchage%20lent
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans la riche nomenclature qui existe, surtout à l'étranger, pour désigner chaque type de glissement de terrain, certains termes méritent une attention particulière(...) Il faut signaler(...) les écroulements(...) ;les fauchages(flowages) qui consistent en une déformation continue sans surface de glissement; ils se divisent à leur tour en fauchage lent(slow flowage ou creep) et fauchage rapide(rapid flow) ;(...) 1, fiche 7, Français, - fauchage%20lent
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


