TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLISSER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skating
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ice skate
1, fiche 1, Anglais, ice%20skate
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- skate 2, fiche 1, Anglais, skate
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A shoe with a blade attached underneath and used to glide over ice. 3, fiche 1, Anglais, - ice%20skate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- patin à glace
1, fiche 1, Français, patin%20%C3%A0%20glace
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- patin 1, fiche 1, Français, patin
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaussure à laquelle est fixée une lame en métal utilisée pour glisser sur la glace. 2, fiche 1, Français, - patin%20%C3%A0%20glace
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- patín de hielo
1, fiche 1, Espagnol, pat%C3%ADn%20de%20hielo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Various Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crazy carpet
1, fiche 2, Anglais, crazy%20carpet
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- flying carpet snow sled 2, fiche 2, Anglais, flying%20carpet%20snow%20sled
correct, nom
- flying carpet sled 3, fiche 2, Anglais, flying%20carpet%20sled
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A heavy plastic sheet with two large holes that serve as handles, used for sliding down snowy slopes. 4, fiche 2, Anglais, - crazy%20carpet
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... a toboggan is basically just some wood planks with a string attached, but at least it has small sides. A crazy carpet is even worse. What little protection a toboggan offers is completely and utterly absent. It is just a sheet of plastic with some hand holes. There's no structural integrity whatsoever. 5, fiche 2, Anglais, - crazy%20carpet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports divers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tapis-luge
1, fiche 2, Français, tapis%2Dluge
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tapis de glisse 2, fiche 2, Français, tapis%20de%20glisse
correct, nom masculin
- tapis à neige 3, fiche 2, Français, tapis%20%C3%A0%20neige
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Feuille de plastique rigide munie de deux grands trous servant de poignées, utilisée pour glisser sur les pentes enneigées. 4, fiche 2, Français, - tapis%2Dluge
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Se rendre au parc pour glisser à l'aide d’un tapis-luge(crazy carpet) … 5, fiche 2, Français, - tapis%2Dluge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Various Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sled
1, fiche 3, Anglais, sled
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sleigh 2, fiche 3, Anglais, sleigh
correct, nom
- sledge 3, fiche 3, Anglais, sledge
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A small vehicle used for sliding down snowy slopes. 4, fiche 3, Anglais, - sled
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sleds are traditionally made of wood and mounted on runners, but nowadays they can be with or without runners and made of materials other than wood, such as plastic. 4, fiche 3, Anglais, - sled
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports divers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traîneau
1, fiche 3, Français, tra%C3%AEneau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- luge 1, fiche 3, Français, luge
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit véhicule utilisé pour glisser sur les pentes enneigées. 2, fiche 3, Français, - tra%C3%AEneau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les traîneaux sont traditionnellement faits en bois et montés sur patins, mais de nos jours, ils peuvent être avec ou sans patins et conçus de matériaux autres que le bois, tels que le plastique. 2, fiche 3, Français, - tra%C3%AEneau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grind
1, fiche 4, Anglais, grind
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Some common streetstyle tricks are ollies and grinds. Streetstyle is a skateboard style performed on obstacles that are common on city streets. These include curbs and handrails. ... A grind is a trick performed by skating across an object on the board's axles. 2, fiche 4, Anglais, - grind
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- glissé axial
1, fiche 4, Français, gliss%C3%A9%20axial
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- axial 1, fiche 4, Français, axial
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Figure de glisse urbaine qui consiste, pour un pratiquant, à se laisser glisser sur un élément du parcours en orientant l'engin muni de roulettes dans le sens de son déplacement. 1, fiche 4, Français, - gliss%C3%A9%20axial
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lors d’un glissé axial effectué avec une planche à roulettes, les essieux de la planche sont en contact avec l’élément du parcours, ce qui provoque un crissement. 1, fiche 4, Français, - gliss%C3%A9%20axial
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
glissé axial; axial : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023. 2, fiche 4, Français, - gliss%C3%A9%20axial
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- slide
1, fiche 5, Anglais, slide
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A slide is a skateboarding trick where the skateboarder slides sideways either on the deck or the trucks. 2, fiche 5, Anglais, - slide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- glissé latéral
1, fiche 5, Français, gliss%C3%A9%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- latéral 1, fiche 5, Français, lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Figure de glisse urbaine qui consiste, pour un pratiquant, à se laisser glisser sur un élément du parcours en orientant l'engin muni de roulettes perpendiculairement au sens de son déplacement. 1, fiche 5, Français, - gliss%C3%A9%20lat%C3%A9ral
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
glissé latéral; latéral : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023. 2, fiche 5, Français, - gliss%C3%A9%20lat%C3%A9ral
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- combing rake
1, fiche 6, Anglais, combing%20rake
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- combing rod 2, fiche 6, Anglais, combing%20rod
correct
- glass rake 3, fiche 6, Anglais, glass%20rake
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A glassmaking tool consisting of a metal rod bent on one end and fitted with a handle, used to create a wavy pattern by dragging the tip of the rod on molten glass. 4, fiche 6, Anglais, - combing%20rake
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Most combs are done by pulling the combing rod slowly straight towards you and pushing it straight away from you but there's no reason you can't comb on an angle. 5, fiche 6, Anglais, - combing%20rake
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Verrerie d'art
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tige à peigner le verre
1, fiche 6, Français, tige%20%C3%A0%20peigner%20le%20verre
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Outil de verrier composé d’une tige en métal munie d’un manche et à l'extrémité coudée, que l'on fait glisser sur le verre en fusion pour créer un décor ondulé. 1, fiche 6, Français, - tige%20%C3%A0%20peigner%20le%20verre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- surfing
1, fiche 7, Anglais, surfing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sport which consists in riding or performing manoeuvres and tricks on a wave. 2, fiche 7, Anglais, - surfing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Surfers perform manoeuvres and tricks on a wave, the totality of which is scored by five judges based on the variety, type and difficulty of tricks. 3, fiche 7, Anglais, - surfing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- surf
1, fiche 7, Français, surf
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sport qui consiste à se laisser glisser ou effecteur des manœuvres et des figures sur une vague. 2, fiche 7, Français, - surf
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les surfeurs effectuent des manœuvres et des figures sur une vague, et sont ensuite notés par cinq juges en fonction de la variété de leur enchaînement, du type de figures réalisées et de leur difficulté. 3, fiche 7, Français, - surf
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Esquí acuático y surfing
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- surf
1, fiche 7, Espagnol, surf
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Dance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ballroom dancing shoe
1, fiche 8, Anglais, ballroom%20dancing%20shoe
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The difference between ballroom shoes and regular shoes is in the sole of the shoes that is flexible allowing the dancer to glide on the dance floor. The heels of ballroom shoes look like wine goblets. 2, fiche 8, Anglais, - ballroom%20dancing%20shoe
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Danse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chaussure de danse de salon
1, fiche 8, Français, chaussure%20de%20danse%20de%20salon
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les chaussures de danse de salon sont conçues pour les danses de salon lisses et standard telles que la valse, le tango et le fox-trot. Elles ont une semelle en cuir ou en daim et un talon bas ou moyen pour permettre de glisser en douceur sur la piste de danse. 2, fiche 8, Français, - chaussure%20de%20danse%20de%20salon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-08-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- kite-skiing
1, fiche 9, Anglais, kite%2Dskiing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- kite skiing 2, fiche 9, Anglais, kite%20skiing
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Snowkiting is a winter sport in which a kite is used to propel forward an athlete riding a snowboard or on skis. While riding on a snowboard it is referred to as kite boarding, and when on snow skis it is kite skiing. 3, fiche 9, Anglais, - kite%2Dskiing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ski cerf-volant
1, fiche 9, Français, ski%20cerf%2Dvolant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ski aérotracté 2, fiche 9, Français, ski%20a%C3%A9rotract%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Sport] qui consiste à glisser [au moyen de skis] sur la neige à haute vitesse sur des lacs gelés, des surfaces enneigées, en maniant une voile de traction à laquelle on est harnaché. 3, fiche 9, Français, - ski%20cerf%2Dvolant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-06-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organized Recreation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shuffleboard
1, fiche 10, Anglais, shuffleboard
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- shovelboard 2, fiche 10, Anglais, shovelboard
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A game in which players use long-handled cues to shove disks into scoring areas of a diagram marked on a smooth surface. 3, fiche 10, Anglais, - shuffleboard
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
shuffleboard: designation used by Parks Canada. 4, fiche 10, Anglais, - shuffleboard
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- shuffle-board
- shuffle board
- shovel-board
- shovel board
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Loisirs organisés
Fiche 10, La vedette principale, Français
- palet américain
1, fiche 10, Français, palet%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- jeu de palet américain 2, fiche 10, Français, jeu%20de%20palet%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- jeu de palets américain 3, fiche 10, Français, jeu%20de%20palets%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- jeu de palet 4, fiche 10, Français, jeu%20de%20palet
nom masculin
- jeu de palets 5, fiche 10, Français, jeu%20de%20palets
nom masculin
- palet 6, fiche 10, Français, palet
nom masculin
- jeu de galets 7, fiche 10, Français, jeu%20de%20galets
nom masculin
- jeu de galet 8, fiche 10, Français, jeu%20de%20galet
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Jeu qui se joue sur des allées polies, à l'aide de palets de bois et de bâtons à long manche, et qui consiste à glisser le palet sur des carreaux où les points sont préalablement indiqués. 9, fiche 10, Français, - palet%20am%C3%A9ricain
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
jeu de galets : désignation en usage à Parcs Canada. 10, fiche 10, Français, - palet%20am%C3%A9ricain
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- snowboarding
1, fiche 11, Anglais, snowboarding
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- shredding 2, fiche 11, Anglais, shredding
familier
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity which consists in gliding on alpine skiing slopes with a wide board to which both feet are secured [perpendicularly to the board] and that one rides in an upright position, as on a surfboard. 3, fiche 11, Anglais, - snowboarding
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
snowboarding : term used by Parks Canada. 3, fiche 11, Anglais, - snowboarding
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 11, La vedette principale, Français
- planche à neige
1, fiche 11, Français, planche%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- surf des neiges 2, fiche 11, Français, surf%20des%20neiges
correct, voir observation, nom masculin
- néviplanchisme 3, fiche 11, Français, n%C3%A9viplanchisme
correct, nom masculin
- snowboard 4, fiche 11, Français, snowboard
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à glisser sur des pentes de ski alpin en utilisant des techniques de surf, à l'aide d’une planche large portant deux fixations décalées. 3, fiche 11, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Qu’elles soient extrêmes ou familiales, toutes les activités sont à votre portée : évidemment nos légendaires pistes de ski et parcs de planche à neige, mais aussi la motoneige, le traîneau à chiens, le ski de fond, la glissade sur tube, le patinage, la raquette, et plus encore! 5, fiche 11, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le 8 février 1998, Ross Rebagliati décroche l’or à l’épreuve du slalom géant en surf des neiges aux Jeux olympiques de Nagano, au Japon. C’est la première fois que le sport figure officiellement au programme olympique. 6, fiche 11, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
planche à neige; néviplanchisme : Termes en usage à Parcs Canada. 7, fiche 11, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
surf des neiges : Terme utilisé dans le cadre des Jeux Olympiques ainsi que dans les communications internationales. 8, fiche 11, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 9, fiche 11, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- snow-board
- snow board
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- snowboard
1, fiche 11, Espagnol, snowboard
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- surf de nieve 1, fiche 11, Espagnol, surf%20de%20nieve
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- snowboard
1, fiche 12, Anglais, snowboard
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A board for gliding on snow, resembling a wide ski, to which both feet are fixed perpendicularly to the board, and that one rides in an upright position resembling the position taken by a surfer. 2, fiche 12, Anglais, - snowboard
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
snowboard: term used by Parks Canada. 3, fiche 12, Anglais, - snowboard
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- snow-board
- snow board
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
Fiche 12, La vedette principale, Français
- planche à neige
1, fiche 12, Français, planche%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- planche de surf des neiges 2, fiche 12, Français, planche%20de%20surf%20des%20neiges
correct, nom féminin
- surf des neiges 3, fiche 12, Français, surf%20des%20neiges
correct, nom masculin
- planche de snowboard 4, fiche 12, Français, planche%20de%20snowboard
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Planche légèrement relevée surtout à l'avant, qui ressemble à un ski très large, sur laquelle les pieds sont fixés perpendiculairement à la planche et qui permet de glisser sur la neige en position debout, comme un surfeur. 5, fiche 12, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un ensemble comprend une planche à neige et une paire de bottines dans un sac pour planche à neige. 6, fiche 12, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
planche à neige : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 7, fiche 12, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
planche à neige : terme en usage à Parcs Canada. 8, fiche 12, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esquí y snowboard
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- plancha de nieve
1, fiche 12, Espagnol, plancha%20de%20nieve
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- snowboard 2, fiche 12, Espagnol, snowboard
nom féminin
- tabla para snowboard 3, fiche 12, Espagnol, tabla%20para%20snowboard
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- flat-blade screwdriver
1, fiche 13, Anglais, flat%2Dblade%20screwdriver
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- flat-tip screwdriver 2, fiche 13, Anglais, flat%2Dtip%20screwdriver
correct
- flat-head screwdriver 3, fiche 13, Anglais, flat%2Dhead%20screwdriver
correct
- straight-slot screwdriver 4, fiche 13, Anglais, straight%2Dslot%20screwdriver
correct
- slot-head screwdriver 5, fiche 13, Anglais, slot%2Dhead%20screwdriver
correct
- slot screwdriver 6, fiche 13, Anglais, slot%20screwdriver
correct
- regular screwdriver 7, fiche 13, Anglais, regular%20screwdriver
correct
- standard screwdriver 8, fiche 13, Anglais, standard%20screwdriver
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Flat-head screws are slotted and require a straight-slot screwdriver, also called a standard or flat-blade screwdriver. 8, fiche 13, Anglais, - flat%2Dblade%20screwdriver
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- flat-blade screw driver
- flat-tip screw driver
- flat-head screw driver
- straight-slot screw driver
- slot-head screw driver
- slot screw driver
- regular screw driver
- standard screw driver
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tournevis à pointe plate
1, fiche 13, Français, tournevis%20%C3%A0%20pointe%20plate
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- tournevis à lame plate 2, fiche 13, Français, tournevis%20%C3%A0%20lame%20plate
correct, nom masculin
- tournevis à tête plate 3, fiche 13, Français, tournevis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate
correct, nom masculin
- tournevis plat 4, fiche 13, Français, tournevis%20plat
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] les tournevis à pointe plate ont tendance à glisser hors de la fente s’ils ne conviennent pas parfaitement au format de la vis [...] 5, fiche 13, Français, - tournevis%20%C3%A0%20pointe%20plate
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- slide
1, fiche 14, Anglais, slide
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... a piece of playground equipment that has a steep slope for children to go down for fun. 2, fiche 14, Anglais, - slide
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- glissoire
1, fiche 14, Français, glissoire
correct, nom féminin, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- glissade 2, fiche 14, Français, glissade
correct, nom féminin, Québec
- toboggan 3, fiche 14, Français, toboggan
correct, nom masculin, Europe
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Piste inclinée, munie de rebords protecteurs, du haut de laquelle on se laisse glisser par jeu. 2, fiche 14, Français, - glissoire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-11-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- continuous input
1, fiche 15, Anglais, continuous%20input
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CI 2, fiche 15, Anglais, CI
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- gesture input 3, fiche 15, Anglais, gesture%20input
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Continuous input (CI) is a touchscreen technique that goes one step further than tapping, letting users leave their finger on the keyboard while moving from one key to another until the whole word is put together. The finger leaves the touchscreen only to mark the end of a word. 2, fiche 15, Anglais, - continuous%20input
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 15, La vedette principale, Français
- saisie en continu
1, fiche 15, Français, saisie%20en%20continu
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- saisie continue 2, fiche 15, Français, saisie%20continue
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Saisie en continu : paramétrez l'appareil pour qu'il autorise la saisie continue qui consiste à faire glisser le doigt d’une lettre à l'autre sur le clavier, sans le soulever. 2, fiche 15, Français, - saisie%20en%20continu
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rotaxane
1, fiche 16, Anglais, rotaxane
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... a mechanically interlocked molecular architecture consisting of a "dumbbell shaped molecule" which is threaded through a "macrocycle" ... 2, fiche 16, Anglais, - rotaxane
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The two components of a rotaxane are kinetically trapped since the ends of the dumbbell (often called stoppers) are larger than the internal diameter of the ring and prevent dissociation (unthreading) of the components since this would require significant distortion of the covalent bonds. 2, fiche 16, Anglais, - rotaxane
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rotaxane
1, fiche 16, Français, rotaxane
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Assemblage constitué d’au moins un macrocyle et d’une entité moléculaire en forme d’haltère qui le traverse, sans lui être liée de façon covalente, et qui ne peut s’en dégager en raison de la forme et de la dimension de ses extrémités. 1, fiche 16, Français, - rotaxane
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'entité moléculaire peut tourner et glisser à l'intérieur du macrocycle. 1, fiche 16, Français, - rotaxane
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
rotaxane : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 mars 2019. 2, fiche 16, Français, - rotaxane
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- rotaxano
1, fiche 16, Espagnol, rotaxano
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Arquitectura molecular mecánicamente entrelazada que consiste en una "molécula con forma de mancuerna", que se inserta a través de un "macrociclo". 1, fiche 16, Espagnol, - rotaxano
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ropemaking
- Mountain Sports
- Speleology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Prusik knot
1, fiche 17, Anglais, Prusik%20knot
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Prusik 2, fiche 17, Anglais, Prusik
correct, nom
- Prussik knot 3, fiche 17, Anglais, Prussik%20knot
voir observation
- Prussik 4, fiche 17, Anglais, Prussik
voir observation, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A knot that is used in mountaineering for tying a small sling to a climbing rope ... and that holds fast when weighted but is movable when unweighted. 5, fiche 17, Anglais, - Prusik%20knot
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The good old prusik knot is very, very useful. All you need is a loop of cord which you can make using 6 or 7 mm accessory cord and a double fisherman's knot. With one or two prusiks you can ascend a rope, or rig a z-pulley to haul up an injured climber, or backup an abseil. 6, fiche 17, Anglais, - Prusik%20knot
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Prusik knot was developed in 1931 by Dr. Karl Prusik (... often misspelled "Prussik" [and Prussik knot]). 4, fiche 17, Anglais, - Prusik%20knot
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Corderie
- Sports de montagne
- Spéléologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- nœud de Prusik
1, fiche 17, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20Prusik
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- nœud Prusik 2, fiche 17, Français, n%26oelig%3Bud%20Prusik
correct, nom masculin
- Prusik 3, fiche 17, Français, Prusik
correct, nom masculin
- nœud de Prussik 4, fiche 17, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20Prussik
voir observation, nom masculin
- Prussik 4, fiche 17, Français, Prussik
voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Nœud autobloquant et amovible, servant à fixer une cordelette à une corde fixe. 4, fiche 17, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20Prusik
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Prusik(nœud de) [...] la boucle étant tenue allongée, il suffit d’enrouler les deux brins chacun un tour et demi autour de la corde en ayant soin de les faire passer deux fois entre la corde et la cordelette. Ce nœud est fait de manière à serrer très énergiquement lorsqu'on tire sur la boucle, de sorte que celle-ci ne puisse pas, sous l'effet d’une traction, glisser le long de la corde. Par contre, lorsque la traction est supprimée, il est facile de desserrer le nœud et la corde glisse librement. On peut ainsi le déplacer à volonté le long de la corde. 5, fiche 17, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20Prusik
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ce nœud, qui porte le nom de son inventeur, le Dr Karl Prusik, sert à fixer de façon amovible une boucle de cordelette à une corde pendant librement. 5, fiche 17, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20Prusik
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
nœud de Prussik; Prussik : plusieurs sources utilisent ces graphies mais les termes officiels sont nœud de Prusik et Prusik. 6, fiche 17, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20Prusik
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Footwear (Clothing)
- Sports (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- spiked shoe
1, fiche 18, Anglais, spiked%20shoe
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- spike shoe 2, fiche 18, Anglais, spike%20shoe
correct
- spikes 3, fiche 18, Anglais, spikes
correct, voir observation, pluriel
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A pair of shoes having [spikes]. 4, fiche 18, Anglais, - spiked%20shoe
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Buehler, of course, was instrumental in Duke's successful bid to have the games held at Wallace Wade Stadium. It's fitting that he would capture one more championship before finally hanging up his spikes. 5, fiche 18, Anglais, - spiked%20shoe
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Spikes: always used in plural. 4, fiche 18, Anglais, - spiked%20shoe
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Chaussures (Vêtements)
- Sports (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chaussure à crampons
1, fiche 18, Français, chaussure%20%C3%A0%20crampons
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- chaussure à pointes 2, fiche 18, Français, chaussure%20%C3%A0%20pointes
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Chaussures [...] munies de clous, de petits cylindres de cuir, de caoutchouc, etc., destinés à empêcher de glisser. 3, fiche 18, Français, - chaussure%20%C3%A0%20crampons
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Chaussures à crampons pour jouer au football, au rugby. 3, fiche 18, Français, - chaussure%20%C3%A0%20crampons
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Calzado
- Deportes (Generalidades)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- zapatilla con tacos
1, fiche 18, Espagnol, zapatilla%20con%20tacos
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-01-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- clove hitch
1, fiche 19, Anglais, clove%20hitch
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- clovehitch 2, fiche 19, Anglais, clovehitch
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The clove hitch may be formed by several methods. It consists essentially of two half-hitches. Its principal use is to attach a rope to an object such as a pole, post, or hoseline. Because it is highly susceptible to failure when repeatedly loaded and unloaded, the clove hitch is not regarded as suitable for use in anchoring a life-safety rope (or in a life-safety application). The clove hitch may be formed anywhere in the rope from either end to the middle. When properly applied, it withstands a steady pull in either direction without slipping. 3, fiche 19, Anglais, - clove%20hitch
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- clove-hitch
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- nœud de cabestan
1, fiche 19, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20cabestan
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- nœud du batelier 2, fiche 19, Français, n%26oelig%3Bud%20du%20batelier
nom masculin
- demi-clef à capeler 3, fiche 19, Français, demi%2Dclef%20%C3%A0%20capeler
nom féminin, moins fréquent
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Nœud, formé essentiellement de deux demi-clés, qui sert surtout à attacher un cordage autour d’un objet fixe, comme un poteau, un montant de clôture ou un tuyau. 4, fiche 19, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20cabestan
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Puisqu'il risque de se défaire lorsque le cordage est tendu puis relâché à plusieurs reprises, le nœud de cabestan ne convient pas à l'amarrage d’un cordage de sécurité ou aux opérations de sauvetage. Le nœud de cabestan peut être formé à une des extrémités du cordage ou à n’ importe quel autre endroit sur le cordage. Lorsqu'il est bien fait, ce nœud résiste à une traction constante sans glisser, quel que soit le sens dans lequel on tire. 4, fiche 19, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20cabestan
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
demi-clef à capeler : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 19, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20cabestan
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- nudo ballestrinque
1, fiche 19, Espagnol, nudo%20ballestrinque
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- nudo de alondra 1, fiche 19, Espagnol, nudo%20de%20alondra
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Nudo sencillo hecho con dos pasadas de cuerda por un anclaje, adecuado para el autoaseguramiento con cierta movilidad de la cuerda. 2, fiche 19, Espagnol, - nudo%20ballestrinque
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- angle of repose
1, fiche 20, Anglais, angle%20of%20repose
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- angle of rest 2, fiche 20, Anglais, angle%20of%20rest
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
.... the maximum angle to the horizontal at which the sloping side of a pile of loose material will remain stable. 3, fiche 20, Anglais, - angle%20of%20repose
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 20, La vedette principale, Français
- angle de repos
1, fiche 20, Français, angle%20de%20repos
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- angle de talus naturel 2, fiche 20, Français, angle%20de%20talus%20naturel
correct, nom masculin
- angle de talus 3, fiche 20, Français, angle%20de%20talus
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Angle maximale par rapport à un plan horizontal selon lequel de la matière meuble empilée demeurera stable, sans glisser. 4, fiche 20, Français, - angle%20de%20repos
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- New Bedford-style sea scallop dredge
1, fiche 21, Anglais, New%20Bedford%2Dstyle%20sea%20scallop%20dredge
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- New Bedford-style scallop dredge 2, fiche 21, Anglais, New%20Bedford%2Dstyle%20scallop%20dredge
correct
- New Bedford-type scallop dredge 1, fiche 21, Anglais, New%20Bedford%2Dtype%20scallop%20dredge
correct
- New Bedford-style dredge 2, fiche 21, Anglais, New%20Bedford%2Dstyle%20dredge
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The forward edge of the New Bedford-style dredge includes a cutting bar which rides above the surface of the substrate, creating turbulence that stirs up the substrate and kicks objects (including sea scallops) up from the surface of the substrate into the bag. Shoes on the cutting bar ride along the substrate surface. A sweep chain is attached to each shoe and to the bottom of the ring bag ... 3, fiche 21, Anglais, - New%20Bedford%2Dstyle%20sea%20scallop%20dredge
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- New Bedford scallop dredge
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- drague à pétoncle de type New Bedford
1, fiche 21, Français, drague%20%C3%A0%20p%C3%A9toncle%20de%20type%20New%20Bedford
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- drague de type New Bedford 2, fiche 21, Français, drague%20de%20type%20New%20Bedford
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique de la drague New Bedford est de ne pas posséder de dents, mais un train de chaîne racleuse pour déloger les pétoncles. Des sorts de «skis» permettent à la drague de glisser sur les fonds. 2, fiche 21, Français, - drague%20%C3%A0%20p%C3%A9toncle%20de%20type%20New%20Bedford
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- drague à pétoncle New Bedford
- drague New Bedford
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- draga de vieiras de tipo New Bedford
1, fiche 21, Espagnol, draga%20de%20vieiras%20de%20tipo%20New%20Bedford
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Organized Recreation (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bayonet locking carabiner
1, fiche 22, Anglais, bayonet%20locking%20carabiner
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Type of carabiner which has a locking sleeve which slides along and up over the free end of the gate and then is given a ¼ turn in order to lock it. 2, fiche 22, Anglais, - bayonet%20locking%20carabiner
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Bayonet locking carabiner ... [is] a great biner to rig the rope end of a few of your quickdraws with. To lock, just pull the knurled gate sleeve toward you and give it a ¼ turn. 1, fiche 22, Anglais, - bayonet%20locking%20carabiner
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Karabiner is often shortened to "krab" ... The Italian spelling is carabiner and is used in the USA. The German spelling is with a «k». 3, fiche 22, Anglais, - bayonet%20locking%20carabiner
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Carabiners are also known as biners. 4, fiche 22, Anglais, - bayonet%20locking%20carabiner
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- bayonet locking karabiner
- bayonet locking krab
- bayonet locking biner
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mousqueton à baïonnette
1, fiche 22, Français, mousqueton%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Type de mousqueton de sécurité où le blocage du doigt se fait par une bague à baïonnette pour empêcher l'ouverture intempestive du doigt. Le verrouillage rapide se fait d’abord en faisant glisser la bague sur le bec et ensuite en la tournant d’un ¼. 2, fiche 22, Français, - mousqueton%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Nous ne vendons plus de mousquetons à baïonnette, trop difficiles à manœuvrer, et dont la sécurité n’est pas meilleure que celle des autolock. 1, fiche 22, Français, - mousqueton%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Sécurité à baïonnette [...] Cette sécurité à verrouillage rapide ne peut s’enlever involontairement. En effet, deux mouvements sont nécessaires à son déverrouillage. 3, fiche 22, Français, - mousqueton%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Wood Sawing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mulay saw
1, fiche 23, Anglais, mulay%20saw
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- muley saw 2, fiche 23, Anglais, muley%20saw
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
According to Corkhill (London, 1948) this is a pit saw blade operated by one sawyer, the upstroke being operated by a spring device. 3, fiche 23, Anglais, - mulay%20saw
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
But the 7-ft muley saw webs illustrated in nineteenth-century tool lists were used in a mechanical saw reciprocated by a crank which drove the blade up and down in a guide. 3, fiche 23, Anglais, - mulay%20saw
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Sciage du bois
Fiche 23, La vedette principale, Français
- scie à châsse
1, fiche 23, Français, scie%20%C3%A0%20ch%C3%A2sse
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La scie à châsse se compose d’un grand cadre fixe dans lequel peut glisser de haut en bas et de bas en haut un autre cadre au moyen de coulisses. Ce second cadre(mobile) retient, à son centre, une scie verticale qui devra osciller de haut en bas sur une distance de 45 à 50 centimètres, un peu à la façon d’une «jig saw»(scie à chantourner) moderne. Il faut donc qu'un bras mécanique quelconque tire de bas en haut et peu après de haut en bas. La force motrice doit venir de l'arbre de couche. 1, fiche 23, Français, - scie%20%C3%A0%20ch%C3%A2sse
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
C’est une scie assez semblable à une «scie de long» que deux hommes pouvaient manœuvrer de bas en haut. Disposée dans un cadre mobile, cette scie pouvait débiter un billot plus rapidement que manipulée par deux hommes. 1, fiche 23, Français, - scie%20%C3%A0%20ch%C3%A2sse
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- brushing
1, fiche 24, Anglais, brushing
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Brushing always should be an essential part of every scalp treatment. Not only will proper brushing, with a good natural bristle brush, help to stimulate circulation to the scalp, it also will help to remove dust and dirt from the hair, and give it added lustre and sheen. 2, fiche 24, Anglais, - brushing
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
brushing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 24, Anglais, - brushing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 24, La vedette principale, Français
- brossage
1, fiche 24, Français, brossage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le brossage consiste à faire glisser, dans la limite de sa mobilité, le cuir chevelu sur les plans osseux. La friction de la brosse sur le cuir chevelu au moment de la dernière rotation permet un détachement des squames qui y adhèrent. 2, fiche 24, Français, - brossage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
brossage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 24, Français, - brossage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- dauphine potatoes
1, fiche 25, Anglais, dauphine%20potatoes
correct, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- pommes dauphine 2, fiche 25, Anglais, pommes%20dauphine
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A French dish of puréed potatoes mixed with choux pastry, shaped into balls, and deep-fried. 2, fiche 25, Anglais, - dauphine%20potatoes
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pommes dauphine
1, fiche 25, Français, pommes%20dauphine
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Cuire à l'eau salée 1 kg de pommes de terre. Les faire sécher quelques minutes à l'entrée du four. Bien les égoutter et les passer au presse-purée; ajouter 100 g de beurre, 1 œuf entier et 5 jaunes. Préparer de la pâte à choux avec ¼ de litre d’eau, 150 g de beurre, 125 g de farine tamisée, 4 oeufs, un peu de muscade râpée, du sel et du poivre. Incorporer à cette pâte les pommes de terre. Faire glisser la pâte cuillerée par cuillerée dans de l'huile très chaude(180° C). Quand les pommes dauphine sont gonflées et dorées, les égoutter, les éponger sur du papier absorbant; saler et servir très chaud. 1, fiche 25, Français, - pommes%20dauphine
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- granny knot on a bight 1, fiche 26, Anglais, granny%20knot%20on%20a%20bight
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- nœud de vache sur le double
1, fiche 26, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20vache%20sur%20le%20double
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Nœud utilisé pour raccourcir une corde en faisant deux loupes au centre ou ailleurs sur la boucle. 1, fiche 26, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20vache%20sur%20le%20double
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le nœud de vache est tout à fait inutile à moins qu'on y fasse une boucle. La boucle empêche le nœud de glisser. 1, fiche 26, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20vache%20sur%20le%20double
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
nœud de vache sur le double : terme proposé par analogie avec «nœud de chaise sur le double» (bowline on a bight) et «demi-clef à capeler sur le double» (clove hitch on a bight). 1, fiche 26, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20vache%20sur%20le%20double
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- double half hitch 1, fiche 27, Anglais, double%20half%20hitch
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- double demi-clé
1, fiche 27, Français, double%20demi%2Dcl%C3%A9
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- double clé 2, fiche 27, Français, double%20cl%C3%A9
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Pour attacher deux bouts de corde ensemble, c'est le nœud de pêcheur. Après avoir fait le nœud, si la corde est de petit diamètre, faire des doubles-clés et le nœud ne pourra pas glisser. 2, fiche 27, Français, - double%20demi%2Dcl%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Bowline on a Bight
1, fiche 28, Anglais, Bowline%20on%20a%20Bight
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- bowline on a bight 2, fiche 28, Anglais, bowline%20on%20a%20bight
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... a bowline that can be tied in the middle of the rope or anywhere along the length of a rope. 1, fiche 28, Anglais, - Bowline%20on%20a%20Bight
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Bowline on a Bight ... is handy for third parties on a single rope or for a big tie-in loop at multiple anchor belays. 1, fiche 28, Anglais, - Bowline%20on%20a%20Bight
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- nœud de chaise double
1, fiche 28, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20double
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- nœud de chaise double et son double 2, fiche 28, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20double%20et%20son%20double
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Nœud de chaise effectué avec un cordage double particulièrement utile pour hisser quelqu'un, car il ne risque ni de l'étouffer ni de glisser. 1, fiche 28, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20double
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Selon deux alpinistes, le nœud de chaise double se fait dans le milieu de la corde ou tout au long de la corde. 2, fiche 28, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20double
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- preflight check
1, fiche 29, Anglais, preflight%20check
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- preflight 2, fiche 29, Anglais, preflight
correct, nom
- pre-flight check 3, fiche 29, Anglais, pre%2Dflight%20check
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A careful inspection of the entire flying system before inflation. 1, fiche 29, Anglais, - preflight%20check
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Most accidental deployments could have been prevented if the pilots had performed a thorough preflight and maintained awareness of their parachute system. 2, fiche 29, Anglais, - preflight%20check
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- pre-flight
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 29, La vedette principale, Français
- visite prévol
1, fiche 29, Français, visite%20pr%C3%A9vol
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- contrôle prévol 2, fiche 29, Français, contr%C3%B4le%20pr%C3%A9vol
correct, nom masculin
- vérification pré-vol 3, fiche 29, Français, v%C3%A9rification%20pr%C3%A9%2Dvol
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Vérification pré-vol : Il est nécessaire de procéder à une pré-vol. Avant chaque vol, il est important de vérifier que ni les suspentes ni les élévateurs ni le tissu de l'aile ne sont endommagés. Même avec des dégâts minimes, il est interdit de voler. Séparer soigneusement les groupes de suspentes et vérifier la position des élévateurs. Si les élévateurs ne sont pas emmêlés, les suspentes de frein doivent glisser librement à travers la poulie jusqu'au bord de fuite. Toutes les suspentes doivent être libres et dégagées de l'élévateur jusqu'à la voile. Les nœuds dans les suspentes ne se décrochent guère en vol. Comme les suspentes de frein reposent directement au sol, il est très important qu'elles ne puissent s’accrocher nulle part au décollage. 3, fiche 29, Français, - visite%20pr%C3%A9vol
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- prévol
- pré-vol
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electric Heating
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- portable electric radiator
1, fiche 30, Anglais, portable%20electric%20radiator
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- portable electric heater 2, fiche 30, Anglais, portable%20electric%20heater
correct
- portable electric room heater 3, fiche 30, Anglais, portable%20electric%20room%20heater
correct
- portable electric space heater 4, fiche 30, Anglais, portable%20electric%20space%20heater
correct
- space heater 5, fiche 30, Anglais, space%20heater
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A heating unit that can be easily transported. The source of heat is an electrically heated resistance. 6, fiche 30, Anglais, - portable%20electric%20radiator
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
If you're only heating one small room, why use the full furnace? Use a small portable electric heater to keep warm. 7, fiche 30, Anglais, - portable%20electric%20radiator
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Other Types of Electric Heaters. If a baseboard heater installation is difficult, impossible, or expensive other types of electric heaters can also do the job. Portable heaters (figure 8 - A portable electric room heater) ..., whether convection or fan-assisted types, range from 500- to 1500-watt capacity and come in many models, shapes, colours and sizes. They are small enough to plug into regular house circuits and are useful for auxiliary or temporary heating. 3, fiche 30, Anglais, - portable%20electric%20radiator
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- portable heater
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chauffage électrique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- radiateur électrique portatif
1, fiche 30, Français, radiateur%20%C3%A9lectrique%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- radiateur électrique portable 2, fiche 30, Français, radiateur%20%C3%A9lectrique%20portable
correct, nom masculin
- chaufferette 3, fiche 30, Français, chaufferette
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Appareil de chauffage qui peut être transporté facilement, dont la source de chaleur est une résistance chauffée électriquement. 4, fiche 30, Français, - radiateur%20%C3%A9lectrique%20portatif
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le chauffage d’appoint. Dans un peu plus du quart du parc des maisons, on complète le chauffage des locaux par un système d’appoint. Sur huit résidences ayant recours à des équipements de chauffage supplémentaire, trois utilisent surtout des plinthes électriques, deux un radiateur électrique portatif, deux autres un poêle à bois, et la huitième d’autres ressources. 5, fiche 30, Français, - radiateur%20%C3%A9lectrique%20portatif
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Radiateur électrique portatif: - Tenir à l’écart des rideaux, des meubles et des matériaux inflammables. - Ne pas utiliser les circuits qui servent à des appareils dont la consommation en watts est plus élevée. - Le câble doit être déroulé et sans nœuds. 6, fiche 30, Français, - radiateur%20%C3%A9lectrique%20portatif
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Chaufferette. Autrefois, ce terme désignait une boîte à couvercle percé de trous que l'on remplissait de braises et qu'on déposait par terre pour se chauffer les pieds. On la faisait aussi glisser entre les draps d’un lit pour les réchauffer. En Amérique, le terme s’applique aussi au système de chauffage d’une voiture et à un appareil portatif servant à réchauffer une pièce. La plupart des ouvrages spécialisés n’ acceptent pas ces deux derniers sens mais lui préfèrent respectivement «chauffage» et «radiateur». Ainsi, s’il fait trop froid dans une pièce, vous faites fonctionner un radiateur d’appoint, en plus du radiateur intégré au système de chauffage(baseboard heater). 7, fiche 30, Français, - radiateur%20%C3%A9lectrique%20portatif
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Cycling
- Motorized Sports
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- double-knurled handlebars
1, fiche 31, Anglais, double%2Dknurled%20handlebars
correct, voir observation, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
handlebars: The bars, usually curved, in front of the rider, by which a bicycle, etc. is guided. 2, fiche 31, Anglais, - double%2Dknurled%20handlebars
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
"Handlebar" is singular in Collins-Robert dictionary (ATROB, 1978) and Webster's ninth new collegiate dictionary (WEBCO, 1984) and plural in source Gage Canadian dictionary (GACAN, 1983), though source WEBCO, 1984 adds "Usually used in plural". 1, fiche 31, Anglais, - double%2Dknurled%20handlebars
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- double-knurled handlebar
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Cyclisme
- Sports motorisés
Fiche 31, La vedette principale, Français
- guidon à double moletage
1, fiche 31, Français, guidon%20%C3%A0%20double%20moletage
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Guidon où sont réalisées deux paires de stries pour y mettre les doigts de la main, permettant ainsi de tenir le guidon fermement, sans glisser. 1, fiche 31, Français, - guidon%20%C3%A0%20double%20moletage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
moletage : Ensemble des stries réalisées sur une surface de révolution d’une pièce, le plus souvent destinée à être maœuvrée à la main (tête de vis, poignée, etc.), afin d’éviter le glissement des doigts au cours de la manipulation [...] 2, fiche 31, Français, - guidon%20%C3%A0%20double%20moletage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- taxying
1, fiche 32, Anglais, taxying
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- taxiing 2, fiche 32, Anglais, taxiing
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
taxi: (of an airplane): to go at low speed along the surface of the ground or water (as when manoeuvring into position for takeoff or parking). 2, fiche 32, Anglais, - taxying
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 32, La vedette principale, Français
- hydroplanage
1, fiche 32, Français, hydroplanage
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre d’un hydravion posé sur l’eau, qui se déplace sous l’action de ses moteurs et de ses gouvernes. 2, fiche 32, Français, - hydroplanage
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Action d’hydroplaner. 3, fiche 32, Français, - hydroplanage
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
hydroplaner :Glisser à la surface de l'eau, en parlant d’un hydravion. 3, fiche 32, Français, - hydroplanage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- stem nut
1, fiche 33, Anglais, stem%20nut
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The stem nut must be screwed down against this piece of steel so that there will be no tendency for the pipe to slip and burr the lugs. 1, fiche 33, Anglais, - stem%20nut
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Figures - compression type (A) hydrant, knuckle-joint hydrant and compression type (B) hydrant. 2, fiche 33, Anglais, - stem%20nut
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- carré de manœuvre
1, fiche 33, Français, carr%C3%A9%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le carré de manœuvre doit être vissé sur la tige, contre ce disque d’acier, afin d’empêcher le tuyau de glisser et de rogner les tenons. 1, fiche 33, Français, - carr%C3%A9%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- jumar
1, fiche 34, Anglais, jumar
correct, voir observation, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Jumar 1, fiche 34, Anglais, Jumar
correct, marque de commerce
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device made in Switzerland for prusiking. 2, fiche 34, Anglais, - jumar
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The Jumar has a pivoting arm which locks against the rope when weight is applied and which releases when the Jumar is slid upwards. It [may have] a handle to which slings can be attached. 2, fiche 34, Anglais, - jumar
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The original and most common type of mechanical ascender is the Jumar. Hence the word "jumar" is applied as a general term to many ascending devices by the average climber. 3, fiche 34, Anglais, - jumar
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 34, La vedette principale, Français
- jumar
1, fiche 34, Français, jumar
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Jumar 2, fiche 34, Français, Jumar
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de monter, et même de descendre, le long d’une corde suspendue dans le vide. [...] [Il] se compose d’une poignée métallique évidée munie d’un œil à sa partie supérieure. Une gorge semi-circulaire sert au passage de la corde, qui sera coincée par un verrou à ressort. 3, fiche 34, Français, - jumar
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'[ascendeur] appelé «Jumar» que l'on place sur la corde, est muni d’une griffe à ressort qui lui permet de glisser le long de la corde si on le pousse, alors qu'il se bloque lorsqu'on tire.(BESSIÈRE, L'Alpinisme, 1967). 2, fiche 34, Français, - jumar
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[...] le terme «jumar» désigne un modèle d’ascendeur très répandu [...] 4, fiche 34, Français, - jumar
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Une même source peut donner «poignées jumar» et «poignées Jumar», parfois même sur la même page. La marque de commerce est devenue partie du vocabulaire courant. 5, fiche 34, Français, - jumar
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Hand Tools
- Woodworking
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- barrel eye 1, fiche 35, Anglais, barrel%20eye
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An enlarged eye on the end of a hand auger drill bit. 1, fiche 35, Anglais, - barrel%20eye
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The eye allows for a wooden cross handle to be inserted to turn the auger. 1, fiche 35, Anglais, - barrel%20eye
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Outillage à main
- Travail du bois
Fiche 35, La vedette principale, Français
- œil à ouverture allongée
1, fiche 35, Français, %26oelig%3Bil%20%C3%A0%20ouverture%20allong%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Œil agrandi d’une mèche de tarière dont l'ouverture permet de glisser un manche qui servira à tourner celle-ci. 1, fiche 35, Français, - %26oelig%3Bil%20%C3%A0%20ouverture%20allong%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-02-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- spherical involute
1, fiche 36, Anglais, spherical%20involute
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A curve described by a point on a great circle (generating circle) which moves over the sphere by rolling without slip on a fixed small circle in the spherical surface (base circle). 2, fiche 36, Anglais, - spherical%20involute
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
On the surface of a sphere. 2, fiche 36, Anglais, - spherical%20involute
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
spherical involute: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 36, Anglais, - spherical%20involute
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 36, La vedette principale, Français
- développante sphérique
1, fiche 36, Français, d%C3%A9veloppante%20sph%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Courbe décrite par un point d’un grand cercle(cercle générateur) qui se déplace sur la sphère en roulant sans glisser sur un petit cercle fixe de la sphère(cercle de base). 2, fiche 36, Français, - d%C3%A9veloppante%20sph%C3%A9rique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Sur la surface d’une sphère. 2, fiche 36, Français, - d%C3%A9veloppante%20sph%C3%A9rique
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
développante sphérique : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 36, Français, - d%C3%A9veloppante%20sph%C3%A9rique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- forehand welding
1, fiche 37, Anglais, forehand%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- forward welding 2, fiche 37, Anglais, forward%20welding
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A welding technique in which the welding torch or gun is directed toward the progress of welding. 3, fiche 37, Anglais, - forehand%20welding
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
forehand welding: term standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 37, Anglais, - forehand%20welding
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
forehand welding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 37, Anglais, - forehand%20welding
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 37, La vedette principale, Français
- soudage à gauche
1, fiche 37, Français, soudage%20%C3%A0%20gauche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- soudage en avant 2, fiche 37, Français, soudage%20en%20avant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Soudage à gauche. Le chalumeau progresse régulièrement sans déplacements latéraux. La baguette est plongée à intervalles réguliers dans le bain. On ne peut souder ainsi à plat que des tôles dont l'épaisseur ne dépasse pas 4 mm, sinon le métal fondu, trop abondant, s’effondre par gravité. On peut remédier à cet inconvénient en plaçant à l'aide d’un support, les tôles en position oblique; le mouvement se faisant suivant le remontée, la pesanteur fait alors glisser le métal fondu sur le point de soudure précédent ce qui le renforce. Pour des épaisseurs supérieures à 10 mm, on soude en deux passes successives. 3, fiche 37, Français, - soudage%20%C3%A0%20gauche
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
soudage à gauche; soudage en avant : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 37, Français, - soudage%20%C3%A0%20gauche
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- aseismic slip
1, fiche 38, Anglais, aseismic%20slip
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A slip ... on a fault that occurs too slowly to generate an earthquake. 1, fiche 38, Anglais, - aseismic%20slip
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- glissement asismique
1, fiche 38, Français, glissement%20asismique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les failles actives dans la croûte terrestre peuvent glisser brutalement en générant des séismes, ou bien de manière continue par fluage. Même en cas de séisme, du fluage s’observe souvent après la rupture contribuant ainsi au glissement de la faille. Le fluage, en relaxant les contraintes, évite le développement des séismes. [...] Un bel exemple de glissement asismique s’observe dans la partie centrale de la faille de San Andreas, en Californie, ou aucun séisme ne se produit hors de la microsismicité. 1, fiche 38, Français, - glissement%20asismique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- sharpener 1, fiche 39, Anglais, sharpener
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The term "sharpener" is referred to as an instrument, in the source mentioned above. 2, fiche 39, Anglais, - sharpener
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 39, La vedette principale, Français
- aiguisoir
1, fiche 39, Français, aiguisoir
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- aiguiseur 2, fiche 39, Français, aiguiseur
correct, nom masculin
- affiloir 1, fiche 39, Français, affiloir
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Instrument pour aiguiser. 3, fiche 39, Français, - aiguisoir
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
Petit bloc de plastique portant une rainure pour y glisser la lame à aiguiser, muni à sa base soit de molettes d’acier placées en vis-à-vis, soit d’une pierre à aiguiser. 2, fiche 39, Français, - aiguisoir
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Il existe des aiguisoirs électriques, où un moteur actionne la pierre. 2, fiche 39, Français, - aiguisoir
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Land Equipment Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- man movable
1, fiche 40, Anglais, man%20movable
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
man movable: This term has been removed from the NATO Glossary of Terms and Definitions. 2, fiche 40, Anglais, - man%20movable
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Maintenance du matériel terrestre
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 40, La vedette principale, Français
- déplaçable à la main
1, fiche 40, Français, d%C3%A9pla%C3%A7able%20%C3%A0%20la%20main
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un objet qu'un homme peut, sans l'aide d’un appareil, tirer, rouler ou faire glisser sur une courte distance, mais non porter. 2, fiche 40, Français, - d%C3%A9pla%C3%A7able%20%C3%A0%20la%20main
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
déplaçable à la main : Ce terme a été retiré du Glossaire OTAN de termes et définitions. 3, fiche 40, Français, - d%C3%A9pla%C3%A7able%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- sidecast
1, fiche 41, Anglais, sidecast
correct, verbe
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- move laterally 2, fiche 41, Anglais, move%20laterally
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Material may be moved laterally (or sidecast) by a grader when the moldboard is set at an angle which is not perpendicular to the direction of travel. In this position the material drifts off the rear end of the blade to form a longitudinal pile or windrow. 2, fiche 41, Anglais, - sidecast
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de chantier
Fiche 41, La vedette principale, Français
- déplacer latéralement 1, fiche 41, Français, d%C3%A9placer%20lat%C3%A9ralement
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
(...) malaxage de matériaux en place par déplacements latéraux successifs (...) 2, fiche 41, Français, - d%C3%A9placer%20lat%C3%A9ralement
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Le grader à lame peut servir au déplacement de terre pour la constitution d’un cardon(...) parallèlement à la ligne d’excavation. Pour cela, on oriente la lame de façon à faire glisser la terre excavée du côté opposé au sillon de fouille. 3, fiche 41, Français, - d%C3%A9placer%20lat%C3%A9ralement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- insert
1, fiche 42, Anglais, insert
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Tab Index: With space for legend inscription. (...) Celluloid. Attached by clamp. For use with Pendaflex filing system. Box of 25 tabs with inserts. 2, fiche 42, Anglais, - insert
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bandelette-étiquette
1, fiche 42, Français, bandelette%2D%C3%A9tiquette
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- bande d’indexage 1, fiche 42, Français, bande%20d%26rsquo%3Bindexage
correct
- étiquette 2, fiche 42, Français, %C3%A9tiquette
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Plus généralement, un onglet double de matière transparente est fixé à la partie supérieure du plat arrière et sert à glisser une bandelette-étiquette portant l'index du dossier, ou bien il s’agit d’un petit cadre métallique avec plusieurs fenêtres se présentant en oblique pour faciliter la vision. On y glisse une bandelette transparente qui protège la bandelette-étiquette du dossier que l'on glisse en dessous. 1, fiche 42, Français, - bandelette%2D%C3%A9tiquette
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- blanket manipulation tool
1, fiche 43, Anglais, blanket%20manipulation%20tool
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- BMT 2, fiche 43, Anglais, BMT
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- outil pour la manipulation des couvertures thermiques
1, fiche 43, Français, outil%20pour%20la%20manipulation%20des%20couvertures%20thermiques
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- BMT 1, fiche 43, Français, BMT
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'outil proposé, nommé BMT, doit être capable de se glisser sous la couverture thermique, qui est maintenue en place par des velcros, et de la saisir afin de la retirer et de la réinstaller. 1, fiche 43, Français, - outil%20pour%20la%20manipulation%20des%20couvertures%20thermiques
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- entry
1, fiche 44, Anglais, entry
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The movement of the body into the water. 1, fiche 44, Anglais, - entry
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In swimming, a successful entry is right under the surface of the water, the body, in a full stretch, arms extended above the head, glides from the impulse given on the starting block (crawl, breaststroke and butterfly stroke). 2, fiche 44, Anglais, - entry
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Natation
Fiche 44, La vedette principale, Français
- entrée
1, fiche 44, Français, entr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Portion d’un plongeon de départ où le corps du nageur se glisse sous la surface de l’eau. 2, fiche 44, Français, - entr%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
À l’entrée du nageur dans l’eau, le corps doit rester aussi plat que possible. 1, fiche 44, Français, - entr%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
En natation, une entrée réussie permet au corps en pleine extension, bras tendus au-dessus de la tête prêts à amorcer le premier mouvement de traction(crawl, brasse et papillon), de glisser sous la surface de l'eau depuis l'impulsion donnée sur le bloc de départ. 2, fiche 44, Français, - entr%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- entrada al agua
1, fiche 44, Espagnol, entrada%20al%20agua
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- entrada 2, fiche 44, Espagnol, entrada
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Posición de las manos en la entrada al agua y en la propulsión acuática. 3, fiche 44, Espagnol, - entrada%20al%20agua
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Ángulo de entrada al agua. 2, fiche 44, Espagnol, - entrada%20al%20agua
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Various Sports
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bideck snowskate
1, fiche 45, Anglais, bideck%20snowskate
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- double deck snowskate 2, fiche 45, Anglais, double%20deck%20snowskate
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A snowskate is basically a skate deck, with a thicker body, and a softer grip on the top. ... double deck snowskates, have a small ski on the bottom, which adds the ability to turn and control the skate. 2, fiche 45, Anglais, - bideck%20snowskate
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- bi-deck snowskate
- bideck snow skate
- bi-deck snow skate
- double deck snow skate
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports divers
Fiche 45, La vedette principale, Français
- planche à ski
1, fiche 45, Français, planche%20%C3%A0%20ski
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Planche à cru montée sur un ski de même longueur qui sert à faire des sauts et des figures comme en planche à roulettes ou à glisser sur des pentes enneigées. 1, fiche 45, Français, - planche%20%C3%A0%20ski
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- skid
1, fiche 46, Anglais, skid
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- patin
1, fiche 46, Français, patin
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Chacun des éléments très robustes, en bois ou en métal sur lesquels les avions peuvent glisser à l'atterrissage. 1, fiche 46, Français, - patin
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- patín
1, fiche 46, Espagnol, pat%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los largueros robustos que se fijan en la parte inferior del fuselaje de ciertos aviones para que puedan aterrizar en terrenos accidentados. 2, fiche 46, Espagnol, - pat%C3%ADn
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- tormentors 1, fiche 47, Anglais, tormentors
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- tormentor 2, fiche 47, Anglais, tormentor
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The two perpendicular and movable screens that mask from the audience the spaces on each side between the downstage edges of a set and the proscenium arch. 1, fiche 47, Anglais, - tormentors
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Fiche 47, La vedette principale, Français
- manteau d’Arlequin
1, fiche 47, Français, manteau%20d%26rsquo%3BArlequin
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- draperie d’Arlequin 2, fiche 47, Français, draperie%20d%26rsquo%3BArlequin
nom féminin
- cadre mobile 3, fiche 47, Français, cadre%20mobile
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Grande draperie peinte, presque toujours de couleur rouge, qui délimite l’ouverture de la scène et l’encadre, en quelque sorte, le rideau avant-scène. 4, fiche 47, Français, - manteau%20d%26rsquo%3BArlequin
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture sur le public peut être réduite grâce au manteau d’Arlequin; celui-ci est constitué par des plans verticaux qui peuvent glisser latéralement [...], diminuant ainsi la largeur [...] de l'arc de scène. 3, fiche 47, Français, - manteau%20d%26rsquo%3BArlequin
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Synthetic Fabrics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- slip thermoforming
1, fiche 48, Anglais, slip%20thermoforming
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A thermoforming process in which a sheet clamping frame, provided with tensioned pressure pads, permits the heated sheet to slip inwards as the part is being formed. 2, fiche 48, Anglais, - slip%20thermoforming
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
slip thermoforming: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 48, Anglais, - slip%20thermoforming
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- thermoformage par glissement
1, fiche 48, Français, thermoformage%20par%20glissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Procédé de thermoformage, selon lequel une feuille est maintenue sur un support pourvu d’un dispositif de serrage permettant à cette feuille chauffée de glisser au fur et à mesure du formage. 2, fiche 48, Français, - thermoformage%20par%20glissement
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
thermoformage par glissement : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 48, Français, - thermoformage%20par%20glissement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Tejidos sintéticos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- termoformado por deslizamiento
1, fiche 48, Espagnol, termoformado%20por%20deslizamiento
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Proceso de termoformado en el cual una lámina se mantiene sobre un marco provisto de almohadillas de fijación a presión, que permite a la lámina caliente deslizarse hacia adentro a medida que se forma. 1, fiche 48, Espagnol, - termoformado%20por%20deslizamiento
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Skating
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- sculling
1, fiche 49, Anglais, sculling
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A method of two-footed progression forward or backward by an in-and-out movement of the feet. 1, fiche 49, Anglais, - sculling
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 49, La vedette principale, Français
- godille
1, fiche 49, Français, godille
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Manière de se déplacer sur la glace, en avant ou en arrière, en alternant ouverture et fermeture des pieds à plat sur la glace. 1, fiche 49, Français, - godille
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Ces mouvements de godille avant et arrière donnent l'impression de glisser sans propulsion et sans efforts apparents. 1, fiche 49, Français, - godille
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 49, Français, - godille
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- ski slopestyle
1, fiche 50, Anglais, ski%20slopestyle
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- SS 2, fiche 50, Anglais, SS
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- slopestyle 1, fiche 50, Anglais, slopestyle
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Ski slopestyle makes its Olympic debut in 2014. Slopestyle athletes make their way down, through and over a course comprised of a variety of obstacles including rails, jumps and other terrain park features — scoring points for amplitude, originality and quality of tricks. The discipline has its roots in action sports like skateboarding and BMX biking and has very successfully crossed over into the snow sports worlds of skiing and snowboard. Slopestyle is one of the most accessible snow sports, as virtually every ski resort has a terrain park where aspiring athletes can learn to jump, slide and jib. 3, fiche 50, Anglais, - ski%20slopestyle
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 50, La vedette principale, Français
- descente acrobatique en ski
1, fiche 50, Français, descente%20acrobatique%20en%20ski
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- descente acrobatique 1, fiche 50, Français, descente%20acrobatique
correct, nom féminin
- slopestyle en ski 2, fiche 50, Français, slopestyle%20en%20ski
correct, nom masculin
- slopestyle 3, fiche 50, Français, slopestyle
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les athlètes de slopestyle descendent un parcours ponctué d’une variété d’obstacles, notamment des rails, des rampes et autres modules que l'on trouve dans les parcs à neige – ils sont jugés sur l'amplitude, l'originalité et la qualité des manœuvres. La discipline est issue de sports d’action tels que la planche à roulettes et le BMX et a fait une entrée fulgurante dans le monde du ski et du surf des neiges. Le slopestyle est l'un des sports de glisse les plus accessibles, étant donné que pratiquement tous les centres de ski possèdent un parc où les athlètes en herbe peuvent apprendre à sauter, à glisser et à faire des «jibs». 4, fiche 50, Français, - descente%20acrobatique%20en%20ski
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- butt spur
1, fiche 51, Anglais, butt%20spur
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[A metal plate, spike, or cleat attached] to the butt end of ground ladder beams to prevent slippage. 1, fiche 51, Anglais, - butt%20spur
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- sabot
1, fiche 51, Français, sabot
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[Plaque, pointe ou crampon métallique fixé au pied] de chaque montant d’une échelle portative afin de l'empêcher de glisser. 1, fiche 51, Français, - sabot
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-09-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Informatics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- double-tap
1, fiche 52, Anglais, double%2Dtap
correct, verbe
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
You interact with iPod touch using your fingers to tap, double-tap, drag, swipe, and pinch objects on the touchscreen. 2, fiche 52, Anglais, - double%2Dtap
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Informatique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- double-toucher
1, fiche 52, Français, double%2Dtoucher
correct, verbe
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- toucher deux fois 2, fiche 52, Français, toucher%20deux%20fois
correct
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Concernant les photos et les pages web, vous pouvez double-toucher (tapoter deux fois rapidement) une photo pour l’agrandir, puis la double-toucher à nouveau pour la réduire. 3, fiche 52, Français, - double%2Dtoucher
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Utilisez vos doigts pour toucher, toucher deux fois, faire glisser, balayer et pincer des objets sur l'écran tactile afin d’interagir avec l'iPod touch. 4, fiche 52, Français, - double%2Dtoucher
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Informatics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- swipe
1, fiche 53, Anglais, swipe
correct, verbe
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
To swipe, lightly drag your finger vertically or horizontally across the screen. Use swipe when unlocking the screen or scrolling through the Home screen or a menu. 2, fiche 53, Anglais, - swipe
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Informatique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- glisser
1, fiche 53, Français, glisser
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- balayer 2, fiche 53, Français, balayer
correct
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Glissez votre doigt verticalement ou horizontalement sur l’écran. Par exemple : glissez un doigt horizontalement pour déverrouiller l’écran ou glissez un doigt verticalement pour parcourir l’écran d’accueil ou un menu. 1, fiche 53, Français, - glisser
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Informatics
- Special-Language Phraseology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- palm swipe
1, fiche 54, Anglais, palm%20swipe
correct, verbe
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
To palm swipe, swipe the side of your hand horizontally across the screen. 1, fiche 54, Anglais, - palm%20swipe
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Informatique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- glisser la tranche de la main
1, fiche 54, Français, glisser%20la%20tranche%20de%20la%20main
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Glissez la tranche de votre main sur l’écran pour capturer un écran. 1, fiche 54, Français, - glisser%20la%20tranche%20de%20la%20main
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- work report holder 1, fiche 55, Anglais, work%20report%20holder
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 55, La vedette principale, Français
- porte-fiche de travail
1, fiche 55, Français, porte%2Dfiche%20de%20travail
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Dispositif placé dans les cabines de locomotives et permettant au mécanicien d’y glisser ses fiches de travail. 1, fiche 55, Français, - porte%2Dfiche%20de%20travail
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-04-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- post-operative adhesion 1, fiche 56, Anglais, post%2Doperative%20adhesion
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- adhérence postopératoire
1, fiche 56, Français, adh%C3%A9rence%20postop%C3%A9ratoire
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Enfin, [la chirurgie vidéo-endoscopique] réduit les risques d’adhérences postopératoires : après une intervention, une cicatrice interne crée un tissu fibreux qui empêche les tissus de glisser librement dans la cavité abdominale : l'intestin, par exemple, risque de s’enrouler autour de telles brides de tissu fibreux, provoquant une occlusion intestinale. 1, fiche 56, Français, - adh%C3%A9rence%20postop%C3%A9ratoire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Ropemaking
- Protection of Life
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- overhand safety knot
1, fiche 57, Anglais, overhand%20safety%20knot
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A knot used in conjunction with other knots to eliminate the danger of the running end of the rope slipping back through a knot, causing the knot to fail. 1, fiche 57, Anglais, - overhand%20safety%20knot
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Corderie
- Sécurité des personnes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- nœud de blocage
1, fiche 57, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20blocage
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Nœud utilisé avec d’autres nœuds pour empêcher le brin vacant du cordage de glisser à l'intérieur d’un nœud et de le défaire. 1, fiche 57, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20blocage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- drill
1, fiche 58, Anglais, drill
verbe
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 58, La vedette principale, Français
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Faire un ou plusieurs trous dans une feuille de papier, ordinairement des feuilles mobiles, qu'on peut ensuite glisser dans les anneaux de la reliure. 1, fiche 58, Français, - forer
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-08-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- grind plate 1, fiche 59, Anglais, grind%20plate
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Extreme skating. The grind plate is mounted between the wheels of an in-line skate and allows the skater to slide along surfaces, slide down ramps, for example. 2, fiche 59, Anglais, - grind%20plate
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 59, La vedette principale, Français
- plaquette de glissement
1, fiche 59, Français, plaquette%20de%20glissement
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La plaquette de glissement est montée entre les roues du patin à roues alignées. Le patineur peut ainsi glisser sur différente surfaces telles qu'une rampe d’escalier. 1, fiche 59, Français, - plaquette%20de%20glissement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-05-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- slide
1, fiche 60, Anglais, slide
correct, verbe, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The concern would be breaking through the surface crust and triggering a slab to slide on the underlying crust. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 60, Anglais, - slide
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
An avalanche occurs when one layer slides on another. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 60, Anglais, - slide
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
slide: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 60, Anglais, - slide
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- glisser
1, fiche 60, Français, glisser
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le danger vient du fait que si on casse la croûte superficielle, il y a risque de décrocher une plaque qui glisserait sur la croûte sous-jacente. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 60, Français, - glisser
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Une avalanche se produit lorsqu’une couche glisse sur une autre couche. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 60, Français, - glisser
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
glisser : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 60, Français, - glisser
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- coulé
1, fiche 61, Anglais, coul%C3%A9
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- glide 2, fiche 61, Anglais, glide
correct, nom
- graze 3, fiche 61, Anglais, graze
correct, nom
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
... the taking of the opponent's blade, maintaining momentary contact ... by gliding along it. 4, fiche 61, Anglais, - coul%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A "coulé" or "glide" is an attack, the fencer sliding his blade along that of his opponent while making a thrust. 5, fiche 61, Anglais, - coul%C3%A9
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 61, La vedette principale, Français
- coulé
1, fiche 61, Français, coul%C3%A9
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[...] action de glisser le fer le long du fer adverse en déployant le bras pour préparer ou loger l'attaque. 2, fiche 61, Français, - coul%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le «coulé» est une attaque, l’escrimeur glissant sa lame le long du fer adverse en préparation du coup à suivre. 3, fiche 61, Français, - coul%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- filo
1, fiche 61, Espagnol, filo
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- deslizamiento 2, fiche 61, Espagnol, deslizamiento
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- slide
1, fiche 62, Anglais, slide
correct, verbe
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 62, La vedette principale, Français
- glisser
1, fiche 62, Français, glisser
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Sur terre battue. [...] Apprendre à glisser en fin de course. 1, fiche 62, Français, - glisser
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Glisser sur le gazon. 2, fiche 62, Français, - glisser
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- resbalar
1, fiche 62, Espagnol, resbalar
correct
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Se acusa la tendencia, al jugar en la superficie de una pista dura, a intentar resbalar en el desplazamiento final. Esto es un tremendo error que tenemos que corregir, si bien es verdad que en las pistas de tierra batida este desplazamiento se realiza en todos los golpes o en casi todos. 1, fiche 62, Espagnol, - resbalar
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Resbalar al aproximarse la pelota. 2, fiche 62, Espagnol, - resbalar
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-10-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- push-pull movement
1, fiche 63, Anglais, push%2Dpull%20movement
proposition
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- push/pull movement
- push pull movement
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- mouvement de piston
1, fiche 63, Français, mouvement%20de%20piston
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Quand la hanche est luxable, la tête fémorale a tendance à glisser hors du cotyle. Cette hanche luxée en dehors du cotyle, ou luxable peut alors être ramenée dans son cotyle. Quand la hanche est subluxable, instable, le signe du piston est discret, la tête fémorale ne peut pas s’extraire du cotyle, il s’agit simplement d’un mouvement de piston. 1, fiche 63, Français, - mouvement%20de%20piston
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- ulnar translation
1, fiche 64, Anglais, ulnar%20translation
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- ulnar translocation 2, fiche 64, Anglais, ulnar%20translocation
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- translation cubitale
1, fiche 64, Français, translation%20cubitale
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- translocation cubitale 2, fiche 64, Français, translocation%20cubitale
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Environ 75 % des malades atteints de polyarthrite rhumatoïde ont une atteinte du poignet. [...] Le poignet va se déplacer en dedans, cette «translation cubitale» est due à la perte du support ligamento-capsulaire radiocarpien, à la destruction du ligament triangulaire et au déplacement du tendon cubital postérieur. Le bloc carpo-méta-carpien va glisser sur le plan incliné de l'extrémité inférieure du radius et subir un effet d’inclinaison radiale sous l'influence devenue prépondérante des radiaux et du grand palmaire [...] 1, fiche 64, Français, - translation%20cubitale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- astroid
1, fiche 65, Anglais, astroid
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- asteroid 1, fiche 65, Anglais, asteroid
correct
- tetracuspid 1, fiche 65, Anglais, tetracuspid
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The hypocycloid of four cusps. 1, fiche 65, Anglais, - astroid
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- as de carreau
1, fiche 65, Français, as%20de%20carreau
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- cubo-cycloïde 1, fiche 65, Français, cubo%2Dcyclo%C3%AFde
correct, nom masculin
- astroïde 1, fiche 65, Français, astro%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Hypocycloïde à quatre rebroussements. 1, fiche 65, Français, - as%20de%20carreau
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
hypocycloïde : Courbe engendrée par un point du cercle qui roule sans glisser à l'intérieur d’un cercle fixe. 2, fiche 65, Français, - as%20de%20carreau
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Protection of Life
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- EVAC rescue chute
1, fiche 66, Anglais, EVAC%20rescue%20chute
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- evacuation rescue chute 2, fiche 66, Anglais, evacuation%20rescue%20chute
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A sail-cloth or synthetic fabric rescuing apparatus which can be used as a slide with which people can be rescued from a height. 2, fiche 66, Anglais, - EVAC%20rescue%20chute
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- rescue chute
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sécurité des personnes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- toboggan d’évacuation de toile
1, fiche 66, Français, toboggan%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20de%20toile
proposition, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- glissière d’évacuation de toile 1, fiche 66, Français, glissi%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20de%20toile
proposition, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Appareil de sauvetage en toile souple utilisé par les sapeurs-pompiers et autres services d’urgence pour évacuer des personnes d’un endroit élevé en les faisant glisser jusqu'au sol. 1, fiche 66, Français, - toboggan%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20de%20toile
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- toboggan souple
- glissière souple
- toboggan de toile
- glissière de toile
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Protección de las personas
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- lona de deslizamiento
1, fiche 66, Espagnol, lona%20de%20deslizamiento
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- kelly
1, fiche 67, Anglais, kelly
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- kelly bar 2, fiche 67, Anglais, kelly%20bar
correct
- kelly joint 3, fiche 67, Anglais, kelly%20joint
correct
- kelly stem 4, fiche 67, Anglais, kelly%20stem
correct
- grief joint 4, fiche 67, Anglais, grief%20joint
correct
- grief stem 5, fiche 67, Anglais, grief%20stem
correct, vieilli
- griefstem 6, fiche 67, Anglais, griefstem
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The heavy, square or hexagonal, steel member that is suspended from the swivel through the rotary table and is connected to the topmost joint of drill pipe to turn the drill stem as the rotary table turns. 5, fiche 67, Anglais, - kelly
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The kelly is free to move down through the rotary table as the bit and drill pipe advance in the hole. 7, fiche 67, Anglais, - kelly
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
grief stem: An old-fashioned term for a heavy, square pipe that works through the square hole in the rotary table ... This is generally called the "kelly" or a "kelly joint." Sometimes it has a hexagonal cross section. 5, fiche 67, Anglais, - kelly
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- kelley bar
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Sondage et forage miniers
Fiche 67, La vedette principale, Français
- tige d’entraînement
1, fiche 67, Français, tige%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- tige carrée 2, fiche 67, Français, tige%20carr%C3%A9e
correct, nom féminin
- carré 3, fiche 67, Français, carr%C3%A9
correct, nom masculin
- kelly 4, fiche 67, Français, kelly
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Tige creuse de section carrée ou hexagonale qui vient s’emboîter au centre d’un tambour rotatif et qui est toujours vissée, à sa partie inférieure, au dernier segment du train de tiges et, à sa partie supérieure, à la tête d’injection. 5, fiche 67, Français, - tige%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Grâce à la tige d’entraînement supérieure, de section carrée ou hexagonale, qui s’engage dans un logement solidaire d’une table de rotation, entraînée par un moteur, il est possible de faire tourner l’ensemble des tiges et du trépan. 6, fiche 67, Français, - tige%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
La tige carrée glisse par un mouvement de montée et de descente dans les fourrures de transmission logées dans la table de rotation. 7, fiche 67, Français, - tige%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Record number: 67, Textual support number: 3 CONT
Cette table dite «de rotation» a un trou au centre, à travers lequel peut glisser une tige carrée ou hexagonale appelée carré et qui permet de la faire tourner. Le carré est l'élément supérieur du train de tiges; et il entraîne le reste du train lorsqu'il est entraîné par la table de rotation. 3, fiche 67, Français, - tige%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Sondeo y perforación (Minas)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- junta kelly
1, fiche 67, Espagnol, junta%20kelly
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Shuffle Town Farm™
1, fiche 68, Anglais, Shuffle%20Town%20Farm%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Plastic farm set includes a 59 cm x 41 cm base with slots in which you slide small figures of people and animals. 1, fiche 68, Anglais, - Shuffle%20Town%20Farm%26trade%3B
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Shuffle Town Farm™: Trademark of Hasbro (Hong Kong). 1, fiche 68, Anglais, - Shuffle%20Town%20Farm%26trade%3B
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Shuffle Town Farm
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Ferme Shuffle Town
1, fiche 68, Français, Ferme%20Shuffle%20Town
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de jeu en plastique comprenant une base de 59 x 41 cm pourvue de rainures dans lesquelles on fait glisser de petits personnages et des animaux. 1, fiche 68, Français, - Ferme%20Shuffle%20Town
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ferme Shuffle TownMC : Marque de commerce de Hasbro, Hong Kong. 1, fiche 68, Français, - Ferme%20Shuffle%20Town
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Security Devices
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- snow guard
1, fiche 69, Anglais, snow%20guard
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- ice guard 2, fiche 69, Anglais, ice%20guard
correct
- roof guard 3, fiche 69, Anglais, roof%20guard
- snow-catcher 4, fiche 69, Anglais, snow%2Dcatcher
- ice dam 5, fiche 69, Anglais, ice%20dam
voir observation
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A guard that prevents snow from sliding off a sloping roof. 6, fiche 69, Anglais, - snow%20guard
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Snow guards are objects used to hold snow on slippery roofs. ... Some snow guards are attached mechanically, while others are adhered to the roof surface. ... Multiple rows of snow guards spaced well apart up the roof are better at holding snow in place (i.e., avoiding the dynamic loads created by sliding snow) than one row of last-resort snow guards placed near the eaves. 7, fiche 69, Anglais, - snow%20guard
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
They put up this huge ladder that went up past the window to Papa's office, and up past aunt Olga's bedroom. Then past the loft window and right up to the guttering where the repair man tied it to the iron snow-catcher that stretched along the whole edge of the sharply sloping roof. 4, fiche 69, Anglais, - snow%20guard
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
ice dam: This term was submitted to our language information service and appeared in the following sentence: "An ice dam is being installed at the back of the building to stop any ice and snow from falling on the deck." However, since we could not validate this use of the term in any other source, we do not recommend its usage. An "ice dam" is normally (and correctly) used to designate a ridge of ice that forms at the edge of an inadequately insulated and ventilated roof and prevents melting snow (water) from draining off the roof, causing ice damming (in French "digue de glace"). 8, fiche 69, Anglais, - snow%20guard
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 69, La vedette principale, Français
- arrêt de neige
1, fiche 69, Français, arr%C3%AAt%20de%20neige
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- garde-neige 2, fiche 69, Français, garde%2Dneige
correct, nom masculin
- garde-glace 3, fiche 69, Français, garde%2Dglace
correct, nom masculin
- système d’arrêt-glace 4, fiche 69, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%2Dglace
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Dans les régions à fort enneigement, sorte de petite barrière à lattes ou à lames établie au-dessus des égouts des toits, et à plusieurs niveaux sur les grands pans de toiture, afin d’empêcher la neige accumulée de glisser et de tomber des toits sous forme de plaques massives et dangereuses. 5, fiche 69, Français, - arr%C3%AAt%20de%20neige
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[Les] arrêts de neige [...] doivent être adaptés au profil des tuiles et répartis de façon uniforme sur toute la surface de la couverture. [Ces dispositifs] peuvent être [...] associés aux éléments de couverture ou à leur support, [p. ex.] crochets arrêts de neige [fixés par] accrochage simple sur la tuile [ou par] clouage sur liteau, [ou être] indépendants (type barres à neige), [fixés] sur la charpente et non sur le support de la couverture. 6, fiche 69, Français, - arr%C3%AAt%20de%20neige
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
L’installation d’un système d’arrêt-glace va à l’encontre du but premier recherché par les techniques d’isolation et de ventilation des toitures : c’est-à-dire empêcher la formation, à la base du toit, d’une digue de glace qui provoquerait au moindre dégel des infiltrations d’eau, une usure prématurée, etc. On provoquerait artificiellement et avec une quasi certitude des risques de dégâts. 4, fiche 69, Français, - arr%C3%AAt%20de%20neige
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les arrêts de neige (ou garde-neige) peuvent prendre diverses formes : crochets garde-neige (appelés aussi «crochets arrêt de neige», en anglais : «snow hooks») ou barres à neige (en anglais : «snow fences»). 7, fiche 69, Français, - arr%C3%AAt%20de%20neige
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Dispositivos de seguridad
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- guardanieves
1, fiche 69, Espagnol, guardanieves
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Skating
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- stag
1, fiche 70, Anglais, stag
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A jump in which the skater takes off from an RBI edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one half turn in the air, legs in stag position during the jump and lands on the toe of the other foot and pushes onto an LFI edge of the opposite foot. 2, fiche 70, Anglais, - stag
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- stag jump
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 70, La vedette principale, Français
- biche
1, fiche 70, Français, biche
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Saut qui consiste à effectuer une demie révolution dans les airs à partir d’une carre DARI, en piquant la pointe du pied libre sur la glace, les jambes en position de saut de biche au cours du saut, avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre GAVI du pied opposé. 2, fiche 70, Français, - biche
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 70, Français, - biche
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- saut de biche
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- salto del ciervo
1, fiche 70, Espagnol, salto%20del%20ciervo
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Salto en el que el patinador, desplazándose hacia atrás con el filo interior del patín de la pierna de atrás, golpea la pista de patinaje con el patín de la pierna libre, efectúa una elevación con la pierna de adelante flexionada en ángulo recto y la pierna de atrás estirada. 2, fiche 70, Espagnol, - salto%20del%20ciervo
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Skating
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- split
1, fiche 71, Anglais, split
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A jump in which the skater takes off from an RBI edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one half turn in the air with legs in split position during the jump and lands on the toe of the other foot and pushes onto an LFI edge of the opposite foot. 2, fiche 71, Anglais, - split
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 71, La vedette principale, Français
- écarté
1, fiche 71, Français, %C3%A9cart%C3%A9
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- saut écarté 1, fiche 71, Français, saut%20%C3%A9cart%C3%A9
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Saut qui consiste à effectuer une demie révolution dans les airs à partir d’une carre DARI, en piquant la pointe du pied libre sur la glace, les jambes en position écartée au cours du saut, avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre GAVI du pied opposé. 2, fiche 71, Français, - %C3%A9cart%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 71, Français, - %C3%A9cart%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- salto abierto
1, fiche 71, Espagnol, salto%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- espagat 1, fiche 71, Espagnol, espagat
correct, nom masculin
- spagat 2, fiche 71, Espagnol, spagat
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Salto en el que el patinador, desplazándose hacia atrás con el filo interior del patín de la pierna de atrás, golpea la pista de patinaje con el patín de la pierna libre, efectúa media vuelta en el aire siguiendo el sentido de su desplazamiento con las piernas muy abiertas y con la cara y el cuerpo en el mismo sentido, retoma el contacto con la pista con el patín de la pierna con la que se desplazaba inicialmente y continúa desplazándose hacia adelante, con el filo interior del patín de la otra pierna. 3, fiche 71, Espagnol, - salto%20abierto
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-11-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- The Construction Company
1, fiche 72, Anglais, The%20Construction%20Company
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Set of 74 plastic pieces that slide and screw together to build various vehicles. 1, fiche 72, Anglais, - The%20Construction%20Company
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Construction Company: A trademark of Parker (USA). 1, fiche 72, Anglais, - The%20Construction%20Company
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- La Compagnie de construction
1, fiche 72, Français, La%20Compagnie%20de%20construction
correct, marque de commerce, voir observation, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Jeu de construction en plastique comprenant 74 pièces à glisser et à visser pour construire différents véhicules. 1, fiche 72, Français, - La%20Compagnie%20de%20construction
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La Compagnie de construction : Marque de commerce de Parker, Etats-Unis. 1, fiche 72, Français, - La%20Compagnie%20de%20construction
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-10-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!
1, fiche 73, Anglais, As%20you%20slide%20down%20the%20banister%20of%20life%2C%20may%20the%20splinters%20never%20point%20in%20the%20wrong%20direction%21
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 73, La vedette principale, Français
- En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction!
1, fiche 73, Français, En%20glissant%20sur%20la%20balustrade%20de%20la%20vie%2C%20puissent%20les%20%C3%A9chardes%20ne%20jamais%20pointer%20dans%20la%20mauvaise%20direction%21
proposition
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d’épine dans le pied! 1, fiche 73, Français, En%20d%C3%A9valant%20la%20pente%20de%20la%20vie%2C%20puissiez%2Dvous%20ne%20jamais%20vous%20planter%20d%26rsquo%3B%C3%A9pine%20dans%20le%20pied%21
proposition
- Sur l'autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! 1, fiche 73, Français, Sur%20l%27autoroute%20de%20votre%20vie%2C%20puissent%20des%20b%C3%A2tons%20ne%20jamais%20se%20glisser%20dans%20les%20roues%21
proposition
- Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! 1, fiche 73, Français, Dans%20les%20montagnes%20russes%20de%20la%20vie%2C%20puisse%20votre%20wagon%20ne%20jamais%20d%C3%A9railler%21
proposition
- En grimpant l’échelle de la vie, puissent les barreaux être exempts d’échardes! 1, fiche 73, Français, En%20grimpant%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20de%20la%20vie%2C%20puissent%20les%20barreaux%20%C3%AAtre%20exempts%20d%26rsquo%3B%C3%A9chardes%21
proposition
- En descendant le grand escalier de la vie, que les peaux de banane ne soient pas trop nombreuses! 1, fiche 73, Français, En%20descendant%20le%20grand%20escalier%20de%20la%20vie%2C%20que%20les%20peaux%20de%20banane%20ne%20soient%20pas%20trop%20nombreuses%21
proposition
- Que la vie vous apporte les meilleurs fruits, de préférence sans les pépins! 1, fiche 73, Français, Que%20la%20vie%20vous%20apporte%20les%20meilleurs%20fruits%2C%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20sans%20les%20p%C3%A9pins%21
proposition
- Dans le tourbillon de la vie, que le vent souffle toujours dans la bonne direction! 1, fiche 73, Français, Dans%20le%20tourbillon%20de%20la%20vie%2C%20que%20le%20vent%20souffle%20toujours%20dans%20la%20bonne%20direction%21
proposition
- Devant les vagues de la vie, que le vent vous souffle toujours dans le dos! 1, fiche 73, Français, Devant%20les%20vagues%20de%20la%20vie%2C%20que%20le%20vent%20vous%20souffle%20toujours%20dans%20le%20dos%21
proposition
- Dans la grande roue de la vie, que la personne au-dessus de vous ait l’estomac solide! 1, fiche 73, Français, Dans%20la%20grande%20roue%20de%20la%20vie%2C%20que%20la%20personne%20au%2Ddessus%20de%20vous%20ait%20l%26rsquo%3Bestomac%20solide%21
proposition
- Sur le navire de votre vie, que le vent tourne dans la bonne direction, contre vents et marées! 1, fiche 73, Français, Sur%20le%20navire%20de%20votre%20vie%2C%20que%20le%20vent%20tourne%20dans%20la%20bonne%20direction%2C%20contre%20vents%20et%20mar%C3%A9es%21
proposition
- Sur le sentier de la vie, puissent les embûches ne jamais croiser votre chemin! 1, fiche 73, Français, Sur%20le%20sentier%20de%20la%20vie%2C%20puissent%20les%20emb%C3%BBches%20ne%20jamais%20croiser%20votre%20chemin%21
proposition
- Que les obstacles sur le parcours de la vie soient faciles à surmonter! 1, fiche 73, Français, Que%20les%20obstacles%20sur%20le%20parcours%20de%20la%20vie%20soient%20faciles%20%C3%A0%20surmonter%21
proposition
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- custom designed training program
1, fiche 74, Anglais, custom%20designed%20training%20program
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- customized training curriculum 2, fiche 74, Anglais, customized%20training%20curriculum
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Each company custom designed its [training] program. There was literally no portion of the (company) program ... that could be given to the executives in the three other corporations. 1, fiche 74, Anglais, - custom%20designed%20training%20program
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Curriculum scope and sequence of content, built around company context, included workplace elements: common words and phrases, product and process names, safety terminology, and the jargon of the firm. These elements provided customized [training] curricula ... 3, fiche 74, Anglais, - custom%20designed%20training%20program
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Plural is customized training curricula. 2, fiche 74, Anglais, - custom%20designed%20training%20program
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 74, La vedette principale, Français
- programme de formation sur mesure.
1, fiche 74, Français, programme%20de%20formation%20sur%20mesure%2E
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
(Il ne faut pas) glisser vers la tendance à utiliser ce qu'on appelle en matière de formation le prêt-à-porter plutôt que le sur mesure. Car cette voie facile aurait pour effet de détourner de son objet véritable le programme de formation sur mesure. 1, fiche 74, Français, - programme%20de%20formation%20sur%20mesure%2E
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Skating
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- one-and-a-half flip
1, fiche 75, Anglais, one%2Dand%2Da%2Dhalf%20flip
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A jump in which the skater takes off from a RBI [right backward inside] edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one and a half turn in the air landing on the toe of the other foot and pushes onto a RFO [right forward outside] edge of the opposite foot. 2, fiche 75, Anglais, - one%2Dand%2Da%2Dhalf%20flip
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- one-and-a-half flip jump
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 75, La vedette principale, Français
- flip et demi
1, fiche 75, Français, flip%20et%20demi
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Saut qui consiste à effectuer une révolution et demie dans les airs à partir de la carre DARI [droite arrière intérieure] en piquant la pointe du pied libre sur la glace, avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre DAVE [droite avant extérieure] du pied opposé. 2, fiche 75, Français, - flip%20et%20demi
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- saut d’un flip et demi
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-08-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Rheology
- Strength of Materials
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- shear
1, fiche 76, Anglais, shear
correct, nom, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- shear strain 2, fiche 76, Anglais, shear%20strain
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A deformation of a solid body in which a plane in the body is displaced parallel to itself relative to parallel planes in the body. 2, fiche 76, Anglais, - shear
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
shear: term standardized by ISO. 3, fiche 76, Anglais, - shear
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Rhéologie
- Résistance des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 76, La vedette principale, Français
- cisaillement
1, fiche 76, Français, cisaillement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Effet d’un effort tangentiel appliqué à un corps dans le plan de l’une de ses faces [qui] entraîne une déformation élastique ou plastique des couches successives du métal [et qui] peut aboutir à la rupture. 2, fiche 76, Français, - cisaillement
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
L'effort appliqué tend à faire glisser deux sections droites d’une pièce parallèlement l'une par rapport à l'autre. Exemple : rivet d’assemblage de deux tôles. 2, fiche 76, Français, - cisaillement
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
cisaillement : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 76, Français, - cisaillement
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Resistencia de los materiales
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- cizallamiento
1, fiche 76, Espagnol, cizallamiento
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-06-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- glide
1, fiche 77, Anglais, glide
correct, verbe
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Most cross country skiers don't glide the first time they put on a pair of cross country skis. 2, fiche 77, Anglais, - glide
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 77, La vedette principale, Français
- glisser
1, fiche 77, Français, glisser
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'équilibre joue un rôle clé pour bien glisser en ski de fond. 2, fiche 77, Français, - glisser
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- skidding value
1, fiche 78, Anglais, skidding%20value
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
At high speed, there is a tendency for the maximum coefficient of braking friction and the skidding value to converge. 2, fiche 78, Anglais, - skidding%20value
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- skid value
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 78, La vedette principale, Français
- coefficient de glissement
1, fiche 78, Français, coefficient%20de%20glissement
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
En général, le coefficient de frottement fondé sur le temps est un peu trop faible car l'observateur a tendance à déclencher le chronomètre un peu avant que les freins ne commencent à agir. Par contre, le coefficient de frottement fondé sur la distance parcourue jusqu'à l'arrêt est habituellement un peu trop fort parce que le camion s’est un peu ralenti avant que les roues ne commencent à glisser. La valeur [...] obtenue est le coefficient de glissement. 1, fiche 78, Français, - coefficient%20de%20glissement
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- glissading
1, fiche 79, Anglais, glissading
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Glissading ... [offers] the fastest, easiest, and most exhilirating way down many snow slopes for a climber on foot. ... for use on slopes where you can keep your speed under control. 2, fiche 79, Anglais, - glissading
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
There are three principal methods of glissading. ... the sitting glissade. ... the standing glissade. ... the crouching glissade. 3, fiche 79, Anglais, - glissading
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 79, La vedette principale, Français
- ramasse
1, fiche 79, Français, ramasse
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Glissade volontaire de l’alpiniste sur la neige. 2, fiche 79, Français, - ramasse
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La «ramasse» est la technique de descente la plus rapide et la moins fatigante, lorsque la consistance de la neige s’y prête. [...] La ramasse consiste à se laisser glisser sur les semelles des chaussures, jambes légèrement écartées et genoux fléchis. 3, fiche 79, Français, - ramasse
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- standing glissade
1, fiche 80, Anglais, standing%20glissade
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Correct standing glissade technique is very similar to downhill skiing. The position is a semi-crouch over the feet with bent knees and outspread arms. ... crouch and drag the ice-axe spike ... keep speed under control by regular braking and traversing. 1, fiche 80, Anglais, - standing%20glissade
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 80, La vedette principale, Français
- glissage debout
1, fiche 80, Français, glissage%20debout
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Glissade [...] Action de glisser sur la glace ou la neige. Elle peut être volontaire, procédé de descente; accidentelle comme un dévissage de rocher. [...] «Si la pente est douce, on la descendra en glissage assise ou debout». 1, fiche 80, Français, - glissage%20debout
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Cette technique peut être volontaire ou accidentelle, tandis qu’en anglais elle n’est que volontaire. 2, fiche 80, Français, - glissage%20debout
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- shear load
1, fiche 81, Anglais, shear%20load
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- shearing-load 2, fiche 81, Anglais, shearing%2Dload
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Forces that cause the planes of material to slide in opposite directions. 3, fiche 81, Anglais, - shear%20load
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 81, La vedette principale, Français
- effort de cisaillement
1, fiche 81, Français, effort%20de%20cisaillement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Il y a cisaillement lorsqu'une pièce est sollicitée par deux forces égales, de même droite d’action mais de sens contraires qui tendent à faire glisser l'une sur l'autre les deux parties de la pièce(exemple : action d’une paire de ciseaux sur une feuille de papier, action d’un poinçon sur une tôle,...). 2, fiche 81, Français, - effort%20de%20cisaillement
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
effort de cisaillement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 81, Français, - effort%20de%20cisaillement
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- piolet rampe
1, fiche 82, Anglais, piolet%20rampe
correct, voir observation
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- bannister position 2, fiche 82, Anglais, bannister%20position
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Descending Ice. ... Keeping your feet flat ... Next is piolet rampe: the pick is planted as far below as possible, in an upside-down ancre, and is used as a bannister for support. Crampon down, sliding your hand along the shaft, and pulling slightly out until the head is behind you. Pull out the pick and replace the axe below ... 1, fiche 82, Anglais, - piolet%20rampe
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A slight outward pull is maintained on the shaft to keep the pick locked in the ice. When the axe head is behind the climber, the shaft is pushed toward the ice to release the pick. 3, fiche 82, Anglais, - piolet%20rampe
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Piolet rampe is a French term used by ice climbers. It means that the ice axe is used in a bannister position. 2, fiche 82, Anglais, - piolet%20rampe
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 82, La vedette principale, Français
- piolet-rampe
1, fiche 82, Français, piolet%2Drampe
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
C'est la technique qu'on utilise à la descente lorsque le piolet tenu en canne ne permet plus de s’équilibrer. La méthode consiste à s’accroupir, puis à planter la lame du piolet de la même façon qu'en piolet-ancre(mais vers le bas de la pente). Une fois la lame plantée, on descend alternativement les pieds bien cramponnés sur les dix pointes, en s’équilibrant sur le manche du piolet comme s’il s’agissait d’une rampe. C'est-à-dire qu'on laisse glisser la main le long du manche. 2, fiche 82, Français, - piolet%2Drampe
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- magnesium bis(hydrogencarbonate)
1, fiche 83, Anglais, magnesium%20bis%28hydrogencarbonate%29
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- magnesium hydrocarbonate 2, fiche 83, Anglais, magnesium%20hydrocarbonate
à éviter, voir observation
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... Calcium and Magnesium react with other chemicals in the water. The warm water acts as a catalyst and increases the number of reactions depending on the concentration of calcium and magnesium. The reaction which takes place is the dissociation of calcium hydrocarbonate, formula: Ca(HC03) and magnesium hydrocarbonate, formula: Mg(HC0[susbcript 3])2. Both of these are soluble solids, which means they can dissolve when put in water. When these two soluble salts dissociate, they form carbon dioxide (a gas), which is released from the water, and calcium and magnesium carbonate. These two compounds are not soluble and are therefore taken out of solution. And it is these substances that cause the filmy, fuzzy crud on the glass of your aquarium when the water evaporates. 3, fiche 83, Anglais, - magnesium%20bis%28hydrogencarbonate%29
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
San Marcos River Basin. The lithology and the water flow conditions are the major factors that determine the chemical composition of the waters and the hydrogeochemical patterns. We can distinguish the following water types: sodium calcium hydrocarbonate for waters from the sedimentary-effusive rocks, magnesium hydrocarbonate for the waters which originate in the ultrabasic massif, and calcium hydrocarbonate for that waters which flow in the karst areas (at the source, caves, exsurgences and springs from the saturation zone). 4, fiche 83, Anglais, - magnesium%20bis%28hydrogencarbonate%29
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
magnesium hydrocarbonate: traditional name, to be avoided. 1, fiche 83, Anglais, - magnesium%20bis%28hydrogencarbonate%29
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Mg(HCO3)2 5, fiche 83, Anglais, - magnesium%20bis%28hydrogencarbonate%29
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- bis(hydrogénocarbonate) de magnésium
1, fiche 83, Français, bis%28hydrog%C3%A9nocarbonate%29%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- magnésium hydrocarbonate 2, fiche 83, Français, magn%C3%A9sium%20hydrocarbonate
correct, nom masculin
- hydrocarbonate de magnésium 3, fiche 83, Français, hydrocarbonate%20de%20magn%C3%A9sium
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
(Matériel pour le grimpeur) sac à pof : petit sac dans lequel le grimpeur met du pof(poudre de résine) ou de la magnésie(hydrocarbonate de magnésium) afin d’absorber la transpiration des mains et d’éviter que celle-ci le fasse glisser. 4, fiche 83, Français, - bis%28hydrog%C3%A9nocarbonate%29%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
hydrocarbonate de magnésium : nom traditionnel, à éviter. 1, fiche 83, Français, - bis%28hydrog%C3%A9nocarbonate%29%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Mg(HCO3)2 5, fiche 83, Français, - bis%28hydrog%C3%A9nocarbonate%29%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2009-09-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- swelling-induced creep
1, fiche 84, Anglais, swelling%2Dinduced%20creep
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- swelling induced creep
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 84, La vedette principale, Français
- fluage induit par le gonflement
1, fiche 84, Français, fluage%20induit%20par%20le%20gonflement
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- fluage I 1, fiche 84, Français, fluage%20I
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Un autre mécanisme de fluage d’irradiation est associé au gonflement : en présence de gonflement, l'ensemble des dislocations montent(aux lacunes agglomérées dans les cavités correspond un flux d’interstitiels sur les dislocations quel que soit leur vecteur de Burgers). Les dislocations peuvent alors aisément franchir les obstacles par montée, puis glisser librement jusqu'au prochain obstacle. Il en résulte un fluage induit par le gonflement(fluage I). 1, fiche 84, Français, - fluage%20induit%20par%20le%20gonflement
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- faucet base
1, fiche 85, Anglais, faucet%20base
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- base of a faucet 2, fiche 85, Anglais, base%20of%20a%20faucet
correct
- faucet bottom 3, fiche 85, Anglais, faucet%20bottom
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Slide the escutcheon over the hose and stud so it rests against the faucet bottom. [Text accompanied by an illustration] 3, fiche 85, Anglais, - faucet%20base
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 85, La vedette principale, Français
- base de robinet
1, fiche 85, Français, base%20de%20robinet
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Tuyauterie base : L’ensemble de la tuyauterie est réalisé avec des conduites d’eau au standard 1/2" (21 mm). La base de robinet H, le raccord en Té I, le clapet M, le raccord J et le coude K. [Texte accompagné d’une illustration]. 2, fiche 85, Français, - base%20de%20robinet
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Glisser l'applique sur le flexible et le montant jusqu'à ce qu'elle repose contre la base de robinet. 3, fiche 85, Français, - base%20de%20robinet
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2008-08-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- bone holding forceps
1, fiche 86, Anglais, bone%20holding%20forceps
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- bone-holding forceps 2, fiche 86, Anglais, bone%2Dholding%20forceps
correct
- reduction forceps 3, fiche 86, Anglais, reduction%20forceps
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The main function of the [bone holding] forceps is to hold, stabilize, rotate, reduce and compress bone. They are also used when positioning bone screws and plates and insert K-wire. They are used during orthopedic surgeries to correct fractures. 4, fiche 86, Anglais, - bone%20holding%20forceps
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Bone-cutting forceps have cutting blades and may be double-action [whereas] bone-holding forceps are designed to grip bones or fragments. 2, fiche 86, Anglais, - bone%20holding%20forceps
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 86, La vedette principale, Français
- davier
1, fiche 86, Français, davier
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- davier à os 2, fiche 86, Français, davier%20%C3%A0%20os
correct, nom masculin
- davier réducteur 3, fiche 86, Français, davier%20r%C3%A9ducteur
correct, nom masculin
- davier porte-os 4, fiche 86, Français, davier%20porte%2Dos
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Pince comportant une mâchoire garnie de saillies ou de stries et destinée à saisir un élément solide, os ou dent, sans glisser, ou à maintenir provisoirement la réduction d’une fracture. 5, fiche 86, Français, - davier
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Si nécessaire, on peut atteindre les deux trous obturateurs grâce à un dissection prudente, aux ciseaux ou à la rugine, pour pouvoir y placer par la suite les mors d’un davier à os. 2, fiche 86, Français, - davier
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- bullet forceps
1, fiche 87, Anglais, bullet%20forceps
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- bullet-forceps 2, fiche 87, Anglais, bullet%2Dforceps
correct
- bullet extracting forceps 3, fiche 87, Anglais, bullet%20extracting%20forceps
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A forceps having thin curved blades with serrated grasping surfaces for extracting a bullet from tissues. 4, fiche 87, Anglais, - bullet%20forceps
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Historically, many types of gynecological forceps were misidentified. It is the case of the uterine vulsellum forceps which was identified as a bullet forceps. The name remained. 5, fiche 87, Anglais, - bullet%20forceps
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- pince tire-balle 1, fiche 87, Français, pince%20tire%2Dballe
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- pince tire-balles 2, fiche 87, Français, pince%20tire%2Dballes
correct, nom féminin
- pince à tire-balles 2, fiche 87, Français, pince%20%C3%A0%20tire%2Dballes
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Mais les meilleurs tire-balles sont les pinces tire-balles dont est pourvu l'arsenal chirurgical de notre armée : elles sont construites comme les pinces à anneaux de nos trousses, qui peuvent rendre les mêmes services, et se composent de deux tiges articulées par un clou [...]. Les mors de ces pinces, oblongs, légèrement concaves, percés à jour et creusés de rainures profondes, sont supportés par des tiges disposées de telle sorte qu'elles diminuent de volume lorsque les mors sont médiocrement écartés l'un de l'autre. [...] on introduit la pince tire-balle fermée le long de la face palmaire du doigt jusque sur le corps à extraire : on ouvre alors lentement la pince en la poussant légèrement de manière à faire glisser ses mors plus profondément sur la surface du projectile. 2, fiche 87, Français, - pince%20tire%2Dballe
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- slotted line
1, fiche 88, Anglais, slotted%20line
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- ligne de mesure à fente
1, fiche 88, Français, ligne%20de%20mesure%20%C3%A0%20fente
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- ligne de mesure 1, fiche 88, Français, ligne%20de%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Tronçon de guide d’ondes dans lequel est ménagée une fente non rayonnante où on peut glisser une sonde de mesure. 2, fiche 88, Français, - ligne%20de%20mesure%20%C3%A0%20fente
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- línea ranurada
1, fiche 88, Espagnol, l%C3%ADnea%20ranurada
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- línea ranurada de medición 1, fiche 88, Espagnol, l%C3%ADnea%20ranurada%20de%20medici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Línea de transmisión de una cierta longitud (por ejemplo de una guía de ondas) en sus paredes en las que se tiene una ranura longitudinal no radiante a través de la cual una sonda puede ser insertada para propósito de medición. 1, fiche 88, Espagnol, - l%C3%ADnea%20ranurada
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-04-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- leak
1, fiche 89, Anglais, leak
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- leakage 1, fiche 89, Anglais, leakage
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Leaks ... fall into two basic types: internal leakage [such] as a thin oil film is built into the working parts of a hydraulic system. This lubricates the mating surfaces of valve spools, cylinder pistons, and other moving parts. Oil is not lost through this normal internal leakage since it eventually returns to the system reservoir. However, too much internal leakage will slow the operation of the system and waste power through the generation of heat. In some cases, it may cause cylinders to creep or drift. Or it may cause loss of oil control in the valves. ... External oil leaks not only look bad - they can be expensive and hazardous. ... A small leak can also be the signal for a hydraulic rupture that may injure a person while putting the machine out of operation. ... Every joint in a hydraulic circuit is a potential point of leakage. This is why the number of connections in a system is kept at a minimum. Components can leak, but care in assembly and use of new seals and gaskets during overhaul will help to reduce this problem. 2, fiche 89, Anglais, - leak
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Fluid, zero leakage. 3, fiche 89, Anglais, - leak
Record number: 89, Textual support number: 2 PHR
Oil leak. 3, fiche 89, Anglais, - leak
Record number: 89, Textual support number: 3 PHR
External, fluid, hydraulic, internal leakage. 3, fiche 89, Anglais, - leak
Record number: 89, Textual support number: 4 PHR
Permanent leak. 3, fiche 89, Anglais, - leak
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 89, La vedette principale, Français
- fuite
1, fiche 89, Français, fuite
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les fuites [...] peuvent être classées en deux groupes fondamentaux. Les fuites internes [...] telles que les minces films d’huile se créent dans les pièces en mouvement d’un système hydraulique, ceux-ci lubrifiant les surfaces d’usure des tiroirs de distributeurs, les pistons de vérins et toutes les autres pièces en mouvement. Ces fuites internes, normales, n’ entraînent pas de pertes d’huile, celle-ci peut éventuellement retourner au réservoir du système. Toutefois, des fuites internes trop importantes ralentissent le fonctionnement du système et l'échauffement entraîne une perte de puissance. Dans certains cas, les vérins peuvent glisser ou flotter ou il peut y avoir diminution de l'action de l'huile dans les distributeurs. [...] Non seulement les fuites externes ne sont pas esthétiques, mais elles sont aussi onéreuses et présentent des risques. [...] Chaque joint d’un circuit hydraulique est un point de fuite en puissance. C'est pourquoi il y a le moins de raccords possible dans un système. Certains composants peuvent fuire, mais le soin apporté à leur assemblage et l'utilisation de joints neufs peuvent aider à diminuer l'importance de ce problème. 2, fiche 89, Français, - fuite
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Fuite de fluide, de liquide, d’huile. 3, fiche 89, Français, - fuite
Record number: 89, Textual support number: 2 PHR
Fuite externe, hydraulique, interne, permanente. 3, fiche 89, Français, - fuite
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- interlocking clamp
1, fiche 90, Anglais, interlocking%20clamp
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A clamp which engages the fitting in a manner which prevents the clamp from sliding off the fitting, typically a bolt or U-bolt with fingers which interlock with a ring on the fitting. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 90, Anglais, - interlocking%20clamp
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
interlocking clamp: term standardized by ISO. 2, fiche 90, Anglais, - interlocking%20clamp
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- collier d’interverrouillage
1, fiche 90, Français, collier%20d%26rsquo%3Binterverrouillage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Fixation qui engage le raccord de manière à empêcher le collier de glisser de ce raccord, généralement un boulon ou un boulon en U avec doigts d’interverrouillage qui verrouillent un anneau sur le raccord. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 90, Français, - collier%20d%26rsquo%3Binterverrouillage
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
collier d’interverrouillage : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 90, Français, - collier%20d%26rsquo%3Binterverrouillage
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- interlocking ferrule
1, fiche 91, Anglais, interlocking%20ferrule
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A ferrule which physically engages the fitting, preventing the ferrule from sliding off the fitting. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 91, Anglais, - interlocking%20ferrule
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
interlocking ferrule: term standardized by ISO. 2, fiche 91, Anglais, - interlocking%20ferrule
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- virole d’interverrouillage
1, fiche 91, Français, virole%20d%26rsquo%3Binterverrouillage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Virole qui est physiquement fixée sur le raccord, empêchant la virole de glisser du raccord. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 91, Français, - virole%20d%26rsquo%3Binterverrouillage
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
virole d’interverrouillage : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 91, Français, - virole%20d%26rsquo%3Binterverrouillage
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- bodysurfing
1, fiche 92, Anglais, bodysurfing
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- body surfing 2, fiche 92, Anglais, body%20surfing
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The art and sport of riding a wave without the assistance of any buoyant device such as a surfboard or bodyboard. 3, fiche 92, Anglais, - bodysurfing
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 92, La vedette principale, Français
- surf sans planche
1, fiche 92, Français, surf%20sans%20planche
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- bodysurf 2, fiche 92, Français, bodysurf
correct, nom masculin
- bodysurfing 3, fiche 92, Français, bodysurfing
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Sport qui consiste à se laisser glisser sur la vague de ressac sans accessoire. 4, fiche 92, Français, - surf%20sans%20planche
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le bodysurf. Le bodysurfeur glisse dans les vagues sans le moindre support, seulement aidé par une paire de palmes. 5, fiche 92, Français, - surf%20sans%20planche
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Les activités pratiquées à la plage comprennent la natation, le surf sans planche, le surf horizontal et la simple détente au soleil. 6, fiche 92, Français, - surf%20sans%20planche
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-11-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- skimboard
1, fiche 93, Anglais, skimboard
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- skim board 2, fiche 93, Anglais, skim%20board
correct, nom
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The skimboard is a craft of varying size, usually of some oval, tear-drop, or square shape, though some people use circular boards. The square board is one of the easiest designs to learn on. The best size board, in most cases, is about your mid-chest height. Modern skimboards are made out of fiberglass or carbon fiber and take advantage of a high density foam to serve as a core. ... When this fiberglass or carbon fiber is laid over a shaped piece of foam, saturated with resin and left to cure, a skimboard is made. 1, fiche 93, Anglais, - skimboard
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- skim-board
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 93, La vedette principale, Français
- planche de skimboard
1, fiche 93, Français, planche%20de%20skimboard
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- skimboard 2, fiche 93, Français, skimboard
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[...] une planche de skimboard, contrairement au surf, ne possède pas d’ailerons, elle est plate et légèrement relevée à l'avant(nose ou rocker). Les premières planches étaient fabriquées en bois [...] et [leur] forme était ronde ou ovale. L'utilisation de ces planches est simple, il suffit de courir le long de la plage, lancer sa planche sur le ressac de la vague(sur une fine pellicule d’eau), sauter dessus et enfin glisser en aquaplaning. 3, fiche 93, Français, - planche%20de%20skimboard
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
La planche de skimboard est courte, fine, sans dérive, en polyester ou en bois. 4, fiche 93, Français, - planche%20de%20skimboard
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- cant-hook
1, fiche 94, Anglais, cant%2Dhook
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- cant hook 2, fiche 94, Anglais, cant%20hook
correct
- canthook 3, fiche 94, Anglais, canthook
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A lever used for handling logs, consisting of a wooden handle with a blunt steel tip and a movable steel hook at its lower end. 1, fiche 94, Anglais, - cant%2Dhook
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 94, La vedette principale, Français
- franc-renard
1, fiche 94, Français, franc%2Drenard
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- tourne-bois 2, fiche 94, Français, tourne%2Dbois
correct, nom masculin
- cantouque 3, fiche 94, Français, cantouque
nom masculin, Québec
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[...] tourne-billes comportant un bras métallique et se terminant par un embout plat muni d’une pointe pour l'empêcher de glisser [...] 4, fiche 94, Français, - franc%2Drenard
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le crochet s’articule sur une pièce de métal fixée au manche par deux rivets. Au bout du manche est fichée une dent de métal qui s’avance vers le crochet. Le bout du manche est renforcé par une bague. 5, fiche 94, Français, - franc%2Drenard
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Le terme «franc-renard» et l’observation sont tirés de fiches de la Direction des collections du Musée de la civilisation à Québec (numéro d’accession de l’objet : 74-274). 5, fiche 94, Français, - franc%2Drenard
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- point-release avalanche
1, fiche 95, Anglais, point%2Drelease%20avalanche
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- point release avalanche 2, fiche 95, Anglais, point%20release%20avalanche
correct
- point release 3, fiche 95, Anglais, point%20release
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An avalanche starting from a defined point and fanning outward as it descends. 4, fiche 95, Anglais, - point%2Drelease%20avalanche
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Avalanches release from snow slopes in two distinct ways. A point release or loose snow avalanche starts when a small amount of loose snow -typically the size of a snowball- slips and begins to slide down a slope, setting additional snow in motion. Alternatively, a slab avalanche occurs when a plate or slab of cohesive snow begins to slide as a unit before breaking-up. 2, fiche 95, Anglais, - point%2Drelease%20avalanche
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
"Loose-snow avalanche" [and "sluff" are] sometimes called a point-release avalanche when they start from a defined point and fan outward as they descend. 1, fiche 95, Anglais, - point%2Drelease%20avalanche
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- avalanche à départ ponctuel
1, fiche 95, Français, avalanche%20%C3%A0%20d%C3%A9part%20ponctuel
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] la forme du départ de [l'avalanche à départ ponctuel] n’ est pas une ligne, mais un point. Au lieu d’un[ e plaque] de neige [...] qui se met à glisser le long de la pente, on voit, grossièrement, une boule de neige se détacher et rouler vers l'aval [entraînant] la neige qui se trouve sur son passage et à ses côtés, de telle sorte que l'avalanche s’élargit peu à peu. Lorsqu'elle s’arrête, l'avalanche à départ ponctuel laisse sur la pente une trace en forme de poire. Ces avalanches concernent surtout les pentes raides(plus de 35 degrés environ). Elles sont souvent superficielles et de petite taille. Mais elles peuvent aussi être très volumineuses et destructrices [...] 2, fiche 95, Français, - avalanche%20%C3%A0%20d%C3%A9part%20ponctuel
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
La classification des avalanches n’est pas une chose aisée, car il existe de multiples critères qui permettent de distinguer les avalanches. On peut ainsi classer les avalanches en fonction [par exemple] de [...] la forme de leur zone de départ : -départ ponctuel : avalanche à départ ponctuel; -cassure linéaire : avalanche de plaque [ou encore en fonction de] la qualité de la neige dans la zone de départ; -avalanche de neige humide ou de neige sèche; avalanche de neige avec cohésion (= avalanche de plaque) ou sans cohésion (= avalanche à départ ponctuel). 2, fiche 95, Français, - avalanche%20%C3%A0%20d%C3%A9part%20ponctuel
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
départ ponctuel : Mise en mouvement d’une neige sans cohésion qui part d’un point. 3, fiche 95, Français, - avalanche%20%C3%A0%20d%C3%A9part%20ponctuel
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- anterolisthesis
1, fiche 96, Anglais, anterolisthesis
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- antelisthesis 2, fiche 96, Anglais, antelisthesis
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
In anterolisthesis, the upper vertebral body is positioned abnormally compared to the vertebral body below it. More specifically, the upper vertebral body slips forward on the one below. 3, fiche 96, Anglais, - anterolisthesis
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
Fiche 96, La vedette principale, Français
- antélisthésis
1, fiche 96, Français, ant%C3%A9listh%C3%A9sis
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] le corps vertébral pourra également glisser en avant(antélisthésis) [...] 2, fiche 96, Français, - ant%C3%A9listh%C3%A9sis
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Instruments
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- reversing thermometer
1, fiche 97, Anglais, reversing%20thermometer
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- reversible thermometer 2, fiche 97, Anglais, reversible%20thermometer
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A thermometer that permits the measurement of temperature at depth, since the mercury column breaks when the thermometer is turned upside down. 3, fiche 97, Anglais, - reversing%20thermometer
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Instruments scientifiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- thermomètre à renversement
1, fiche 97, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20renversement
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Thermomètre indiquant la température à la profondeur à laquelle on provoque son renversement [...] et qui conserve cette indication tant qu’on ne l’a pas remis dans sa position initiale. 2, fiche 97, Français, - thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20renversement
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le principe du thermomètre à renversement(«reversing thermometer» en anglais, «Umkehrthermometer» en allemand, «oprokidyvaïouchtchïïssia termometer» en russe) réside dans le fait que la température se bloque à la profondeur souhaitée, car [la] colonne de mercure se brise [au moment] du renversement du thermomètre(qui se fait souvent par le choc produit par une navette ou un messager qu'on fait glisser le long du câble). La température ne subit donc aucune influence [au moment] de la remontée. L'autre difficulté concernait la déformation due à la pression qui, dans les lacs très profonds, est telle que la lecture en est transformée. La protection dans un double tube en verre, dont seul le plus externe souffre la pression, est la technique la plus pratique. 3, fiche 97, Français, - thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20renversement
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Au XIXème siècle, les trois questions fondamentales que se posent les océanographes concernent la topographie des fonds, les conditions physiques du milieu, l’existence et la nature de la faune sous-marine. Les outils dont on dispose pour y répondre sont sommaires. Pour mesurer la profondeur, on utilise une ligne de sonde, à main ou à manivelle. Ce n’est qu’en 1878 avec l’invention du thermomètre à renversement, que l’on peut connaître les températures en profondeur. 4, fiche 97, Français, - thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20renversement
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Curling
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- sliding leg
1, fiche 98, Anglais, sliding%20leg
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- lead leg 1, fiche 98, Anglais, lead%20leg
correct, voir observation
- front leg 1, fiche 98, Anglais, front%20leg
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The leg of the foot with a slip-sole shoe on which a curler puts his or her weight while sliding on the sheet after having released a rock, as compared to the "trailing leg" or "trail leg" with the grip-sole shoe [or the] leg of the foot [used] to slide while sweeping or brushing the ice, as compared to the "grip leg," "pushing leg" or "rear leg." 1, fiche 98, Anglais, - sliding%20leg
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
During a delivery or the sweeping or brushing of the ice, this leg is always in front of the "grip leg," "pushing leg" or "rear leg.". 1, fiche 98, Anglais, - sliding%20leg
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Curling
Fiche 98, La vedette principale, Français
- jambe de glissade
1, fiche 98, Français, jambe%20de%20glissade
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- jambe de glisse 1, fiche 98, Français, jambe%20de%20glisse
correct, nom féminin
- jambe avant 1, fiche 98, Français, jambe%20avant
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Jambe du pied portant une chaussure à semelle de crêpe ou de téflon sur laquelle un curleur ou une curleuse porte son poids pour glisser sur la piste après le lâcher de la pierre, par opposition à la «jambe de traîne» portant une chaussure à semelle antidérapante [ou la] jambe du pied [utilisée] pour glisser tout en balayant ou brossant la glace, par opposition à la jambe du pied de stabilité avec chaussure munie d’une semelle antidérapante, la «jambe de poussée» ou «jambe arrière». 1, fiche 98, Français, - jambe%20de%20glissade
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Au cours d’un lancer ou du balayage ou brossage de la glace, cette jambe est toujours devant la «jambe de poussée» ou «jambe arrière». 1, fiche 98, Français, - jambe%20de%20glissade
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2007-03-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- skid
1, fiche 99, Anglais, skid
correct, verbe
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - jumping events. 2, fiche 99, Anglais, - skid
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
Fiche 99, La vedette principale, Français
- glisser
1, fiche 99, Français, glisser
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le bac d’appel doit : avoir 20 cm de profondeur à sa partie la plus profonde; être fait d’un matériau rigide et lisse, permettant à la perche de glisser jusqu'au fond du bac. 2, fiche 99, Français, - glisser
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - sauts. 3, fiche 99, Français, - glisser
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Atletismo
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- deslizarse
1, fiche 99, Espagnol, deslizarse
correct
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- resbalarse 1, fiche 99, Espagnol, resbalarse
correct
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Motorcycles and Snowmobiles
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- rim lock
1, fiche 100, Anglais, rim%20lock
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Rim locks are used on wheels to prevent your tires from slipping around your motorcycle rims. This can occur if you are running your tires at very low pressures. 1, fiche 100, Anglais, - rim%20lock
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Motos et motoneiges
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- bloque-talons
1, fiche 100, Français, bloque%2Dtalons
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- gripster 1, fiche 100, Français, gripster
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Si les roues comportent des bloque-talons ou «gripsters» qui empêchent l'enveloppe de glisser dans la base creuse en cas de dégonflage rapide, ceux-ci doivent être examinés et serrés en même temps que les rayons. 1, fiche 100, Français, - bloque%2Dtalons
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


