TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLISSER DESSOUS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- insert
1, fiche 1, Anglais, insert
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tab Index: With space for legend inscription. (...) Celluloid. Attached by clamp. For use with Pendaflex filing system. Box of 25 tabs with inserts. 2, fiche 1, Anglais, - insert
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bandelette-étiquette
1, fiche 1, Français, bandelette%2D%C3%A9tiquette
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bande d’indexage 1, fiche 1, Français, bande%20d%26rsquo%3Bindexage
correct
- étiquette 2, fiche 1, Français, %C3%A9tiquette
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Plus généralement, un onglet double de matière transparente est fixé à la partie supérieure du plat arrière et sert à glisser une bandelette-étiquette portant l'index du dossier, ou bien il s’agit d’un petit cadre métallique avec plusieurs fenêtres se présentant en oblique pour faciliter la vision. On y glisse une bandelette transparente qui protège la bandelette-étiquette du dossier que l'on glisse en dessous. 1, fiche 1, Français, - bandelette%2D%C3%A9tiquette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grabbing 1, fiche 2, Anglais, grabbing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When the rotating diamond pulls the diamond on the bruter's stick toward it during the normal forward rotation. 2, fiche 2, Anglais, - grabbing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glisser en dessous 1, fiche 2, Français, glisser%20en%20dessous
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- passer en dessous 2, fiche 2, Français, passer%20en%20dessous
proposition
- plonger en dessous 2, fiche 2, Français, plonger%20en%20dessous
proposition
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[L'ouvrier] fait alors un lent mouvement de gauche à droite et de droite à gauche en touchant légèrement en dessous de la pierre à débruter, tout en veillant à ne pas glisser en dessous. 3, fiche 2, Français, - glisser%20en%20dessous
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se dit lorsque le sherp au bout du bâton de débrutage passe en dessous du diamant à débruter. 4, fiche 2, Français, - glisser%20en%20dessous
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hand stop
1, fiche 3, Anglais, hand%20stop
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Accessory fixed under the forestock of some target rifles and sniper rifles to prevent forward slippage of the holding hand. 2, fiche 3, Anglais, - hand%20stop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cale-main
1, fiche 3, Français, cale%2Dmain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Accessoire fixé en dessous du fût de certains fusils de compétition et fusils de tireur d’élite pour empêcher la main de glisser vers l'avant. 2, fiche 3, Français, - cale%2Dmain
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cale-main : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 3, Français, - cale%2Dmain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- posa mano
1, fiche 3, Espagnol, posa%20mano
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- traction fault
1, fiche 4, Anglais, traction%20fault
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- faille de traction
1, fiche 4, Français, faille%20de%20traction
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs causes peuvent produire des failles de traction. Un massif, comprimé dans tous les sens et soumis à une faille de compression, peut être obligé de glisser suivant une pente supérieure à son angle de frottement interne. Dans ce cas, la pesanteur peut faire glisser la partie supérieure du massif, produisant une faille de traction. Il peut également y avoir entraînement. Un massif en mouvement peut rencontrer en un certain endroit une résistance à l'avancement très grande, par frottement par exemple, et qui peut être telle qu'elle arrête le mouvement. Si la couche de sol située en dessous est assez plastique, il y a entraînement et glissement, donc faille de traction. 1, fiche 4, Français, - faille%20de%20traction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- overhanging electric deer fence
1, fiche 5, Anglais, overhanging%20electric%20deer%20fence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- overhanging steel fence 1, fiche 5, Anglais, overhanging%20steel%20fence
correct
- slanted electric deer fence 1, fiche 5, Anglais, slanted%20electric%20deer%20fence
correct
- sloping electric deer fence 1, fiche 5, Anglais, sloping%20electric%20deer%20fence
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A permanent electric fence developed to exclude deer from moderate-to-large orchards, nurseries and fields with other high valued crops. 1, fiche 5, Anglais, - overhanging%20electric%20deer%20fence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This type of electric fence uses the sloped arrangement of wires to discourage jumping and encourage deer to try to crawl underneath the fence whereupon the electric shock that repels the animal is received. The electric wires are initially baited to encourage conditioning of the deer to the fence. 1, fiche 5, Anglais, - overhanging%20electric%20deer%20fence
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Document consulted: "Evaluation of the efficacy of various deer exclusion devices and deterrent techniques for use at airport", prepared by LGL Limited, environmental research associates, for the Aerodrome Safety Branch of Transport Canada. 1, fiche 5, Anglais, - overhanging%20electric%20deer%20fence
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- overhanging deer fence
- slanted deer fence
- sloping deer fence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clôture électrique inclinée à cervidés
1, fiche 5, Français, cl%C3%B4ture%20%C3%A9lectrique%20inclin%C3%A9e%20%C3%A0%20cervid%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- clôture électrique inclinée 1, fiche 5, Français, cl%C3%B4ture%20%C3%A9lectrique%20inclin%C3%A9e
correct, nom féminin
- clôture à chevreuil inclinée à sept fils de fer 2, fiche 5, Français, cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20chevreuil%20inclin%C3%A9e%20%C3%A0%20sept%20fils%20de%20fer
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Clôture électrique fixe conçue pour protéger contre les cerfs les vergers, pépinières et autres cultures à valeur économique élevée de moyenne à grande superficie. 1, fiche 5, Français, - cl%C3%B4ture%20%C3%A9lectrique%20inclin%C3%A9e%20%C3%A0%20cervid%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La disposition des fils dans un plan incliné dissuade les cerfs de sauter par-dessus et les incite plutôt à se glisser en dessous. Au contact des fils, ils reçoivent des décharges électriques. Après l'édification de la clôture, les fils sont appâtés pour inciter les cerfs à les toucher avec le museau. 1, fiche 5, Français, - cl%C3%B4ture%20%C3%A9lectrique%20inclin%C3%A9e%20%C3%A0%20cervid%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Document consulté : «Évaluation de divers moyens de lutte contre les cerfs aux aéroports», élaboré par la firme LGL Limited, environmental research associates, pour le compte de la Direction de la sécurité des aérodromes de Transports Canada. Traduction de Lorraine Léonard. 1, fiche 5, Français, - cl%C3%B4ture%20%C3%A9lectrique%20inclin%C3%A9e%20%C3%A0%20cervid%C3%A9s
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- clôture inclinée à cervidés
- clôture inclinée
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- concave area
1, fiche 6, Anglais, concave%20area
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- concave portion 1, fiche 6, Anglais, concave%20portion
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The round centre of the portion of a curling rock that runs on the ice, so designed to allow the stone to glide without being stopped by friction. 2, fiche 6, Anglais, - concave%20area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Français
- partie concave
1, fiche 6, Français, partie%20concave
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Portion centrale du dessous d’une pierre de curling dont la concavité permet à la pierre de glisser sur la surface glacée sans être freinée par l'adhérence que créerait la succion si la semelle de la pierre était plate. 2, fiche 6, Français, - partie%20concave
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


